TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIGNAL ARM [10 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Record 1, Main entry term, English
- offside
1, record 1, English, offside
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- off-side 2, record 1, English, off%2Dside
correct
- out of play 3, record 1, English, out%20of%20play
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... if a pass is made to you when there are not at least two opponents(e. g., the goalkeeper and another defender) between you and the goal you are attacking, the referee will blow his whistle and raise his arm straight up in the air. This is the signal for "offside. " 4, record 1, English, - offside
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Record 1, Main entry term, French
- hors-jeu
1, record 1, French, hors%2Djeu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un joueur effectue une passe à un de ses coéquipiers, deux joueurs adverses doivent être présents entre le destinataire dans la passe et la ligne de but adverse au départ de la passe. Dans le cas contraire, il y a hors-jeu. 2, record 1, French, - hors%2Djeu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Record 1, Main entry term, Spanish
- fuera de juego
1, record 1, Spanish, fuera%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fuera de lugar 2, record 1, Spanish, fuera%20de%20lugar
correct, masculine noun
- órsay 3, record 1, Spanish, %C3%B3rsay
correct, masculine noun
- offside 4, record 1, Spanish, offside
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar. 4, record 1, Spanish, - fuera%20de%20juego
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española "fuera de juego". También se admite la forma "órsay", plural "orsais". 4, record 1, Spanish, - fuera%20de%20juego
Record 2 - internal organization data 2009-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
- Police
Record 2, Main entry term, English
- stun belt
1, record 2, English, stun%20belt
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A stun belt is a belt that is fastened around the subject's waist, leg, or arm that carries a battery and control pack, and contains features to stop the subject from unfastening or removing it. A remote-control signal is sent to tell the battery pack to give the subject an electric shock. Some models are activated by the subject's movement. 1, record 2, English, - stun%20belt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
- Police
Record 2, Main entry term, French
- ceinture électrique neutralisante
1, record 2, French, ceinture%20%C3%A9lectrique%20neutralisante
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ceinture neutralisante 2, record 2, French, ceinture%20neutralisante
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Signalling (Road Transport)
Record 3, Main entry term, English
- flagger
1, record 3, English, flagger
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flagman 2, record 3, English, flagman
correct
- flagwoman 3, record 3, English, flagwoman
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who signals with or as if with a flag esp. to warn of danger (as on a highway) or to direct some operation. 4, record 3, English, - flagger
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
[A person who] directs traffic when construction work obstructs normal traffic route. 5, record 3, English, - flagger
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When operations are such that signs, signals, and barricades do not provide the necessary protection on or adjacent to a highway, flaggers usually are used. 6, record 3, English, - flagger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Stands in conspicuous location to stop traffic with flag, sign or lantern when route is obstructed or restricted by construction equipment or traffic from opposite direction. Signals traffic to proceed when obstruction is cleared. Works normally in conjunction with flagman/woman at opposite end of construction site to control flow of traffic in both directions. Rides on moving vehicle, as required, stretching out arm with signal to coordinate traffic flow in both directions. Explains to motorists reasons for prolonged delays. 5, record 3, English, - flagger
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Signalisation routière
Record 3, Main entry term, French
- signaleur
1, record 3, French, signaleur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- signaleuse 2, record 3, French, signaleuse
correct, feminine noun
- ouvrier chargé de diriger la circulation 3, record 3, French, ouvrier%20charg%C3%A9%20de%20diriger%20la%20circulation
correct, masculine noun
- ouvrière chargée de diriger la circulation 4, record 3, French, ouvri%C3%A8re%20charg%C3%A9e%20de%20diriger%20la%20circulation
correct, feminine noun
- porte-fanion 5, record 3, French, porte%2Dfanion
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Ouvrier (ouvrière) qui] dirige la circulation routière quand des travaux de construction la gênent. 6, record 3, French, - signaleur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] chantier du lundi au vendredi, de 7 h 45 à 16 h 30. Des signaleurs dirigeront la circulation lorsqu'une seule voie sera disponible. Aucune entrave prévue en dehors des heures de travail. 7, record 3, French, - signaleur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se tient bien en évidence et arrête la circulation par des signaux faits à l'aide d'un drapeau, d'un disque tenu à la main ou d'un fanal, quand la voie est obstruée ou rétrécie par des travaux ou par du matériel de construction. Fait signe aux automobilistes de passer quand il n'y a plus d'obstacle. Travaille conjointement avec un ouvrier qui remplit les mêmes fonctions à l'autre extrémité du chantier, afin que soit dirigée la circulation des véhicules dans les deux sens. Se déplace à l'aide d'un véhicule au besoin, et étend le bras pour montrer un panneau de signalisation et coordonner la circulation des véhicules dans les deux sens. Explique aux automobilistes la cause de la prolongation des délais. 6, record 3, French, - signaleur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
porte-fanion : Terme employé plutôt dans le domaine militaire. 8, record 3, French, - signaleur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des porte-fanions. 9, record 3, French, - signaleur
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
porte-fanions (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 10, record 3, French, - signaleur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-03-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- common berthing mechanism
1, record 4, English, common%20berthing%20mechanism
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- CBM 2, record 4, English, CBM
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Common Berthing Mechanism(CBM) is a functional structure that is used to connect the components of the International Space Station(except the Russian modules).... A CBM is composed of two parts, an active CBM that uses an electric motor to make connection, and a passive CBM. To connect these two parts, an astronaut first uses the robot arm to grapple the module on which the passive CBM is attached and move it close to the active CBM. A limit switch located on the active CBM senses when the passive CBM is close enough to the active CBM and generates a signal indicating that preparation for berthing is completed. Next, the active CBM extends four capture latches to catch the passive CBM. The 16 power bolts then extend from the active CBM and are inserted into the holes of the passive CBM, completing the connection. When the pressurized modules are connected, a big O-ring seal made of special rubber will seal the CBMs to maintain air-tightness inside the connected modules. 2, record 4, English, - common%20berthing%20mechanism
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
common berthing mechanism; CBM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 4, English, - common%20berthing%20mechanism
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Active, passive common berthing mechanism. 3, record 4, English, - common%20berthing%20mechanism
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- mécanisme commun d'accostage
1, record 4, French, m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- CBM 2, record 4, French, CBM
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
- mécanisme d'accostage universel 3, record 4, French, m%C3%A9canisme%20d%27accostage%20universel
correct, masculine noun
- dispositif d'accostage CBM 4, record 4, French, dispositif%20d%27accostage%20CBM
correct, masculine noun
- dispositif standard d'accostage 2, record 4, French, dispositif%20standard%20d%27accostage
masculine noun
- dispositif standard de fixation 5, record 4, French, dispositif%20standard%20de%20fixation
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vue du déplacement du port d'amarrage de la navette, désigné adaptateur pressurisé 2 (PMA, pour Pressurized Mating Adapter), les contrôleurs de vol en poste à Houston ont tenté d'effectuer le cyclage de quatre verrous du [mécanisme commun d'accostage] auquel est actuellement joint le PMA. 5, record 4, French, - m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mécanisme commun d'accostage; CBM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 4, French, - m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-03-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 5, Main entry term, English
- joint position sensor
1, record 5, English, joint%20position%20sensor
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each of the Lightweight Robot's joint contains three different sensors : a joint torque sensor, a joint position sensor and a motor position sensor. Due to this large number of sensors, it is possible to use progressive control algorithms like impedance control that enable us to control an elastic robot arm. To get a high resolution signal for the joint position, a special joint position sensor has been developed. It measures the absolute joint angle at 0, 01°, is working with optical methods and is equipped with an integrated bearing. 2, record 5, English, - joint%20position%20sensor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
joint position sensor: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 5, English, - joint%20position%20sensor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 5, Main entry term, French
- détecteur de position d'articulation
1, record 5, French, d%C3%A9tecteur%20de%20position%20d%27articulation
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
détecteur de position d'articulation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 5, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20position%20d%27articulation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-10-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- semaphore signal
1, record 6, English, semaphore%20signal
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- signal of semaphore 2, record 6, English, signal%20of%20semaphore
correct
- semaphore-type signal 2, record 6, English, semaphore%2Dtype%20signal
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A signal in which indications are conveyed by the positions of arms or blades attached to a mast. 3, record 6, English, - semaphore%20signal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Semaphore-type signals display their indications by arm, or arms, to the right of the signal mast and in addition, by night, display lights of the prescribed color... 2, record 6, English, - semaphore%20signal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
semaphore signal: Term officially approved by CP Rail. 4, record 6, English, - semaphore%20signal
Record 6, Key term(s)
- semaphore type signal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- signal de type sémaphore
1, record 6, French, signal%20de%20type%20s%C3%A9maphore
masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- signal constitué par un sémaphore 2, record 6, French, signal%20constitu%C3%A9%20par%20un%20s%C3%A9maphore
masculine noun, officially approved
- signal de sémaphore 3, record 6, French, signal%20de%20s%C3%A9maphore
correct, masculine noun
- signal sémaphorique 4, record 6, French, signal%20s%C3%A9maphorique
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Signal de nature mécanique qui donne une indication par la position d'une aile. 5, record 6, French, - signal%20de%20type%20s%C3%A9maphore
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les signaux constitués par des sémaphores donnent leurs indications par le ou les bras, à droite du mât porteur de ce signal, et, de plus, la nuit, par des feux de la couleur prescrite [...] 6, record 6, French, - signal%20de%20type%20s%C3%A9maphore
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
signal constitué par un sémaphore, signal de type sémaphore : termes uniformisés par CP Rail. 7, record 6, French, - signal%20de%20type%20s%C3%A9maphore
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-09-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 7, Main entry term, English
- passive common berthing mechanism
1, record 7, English, passive%20common%20berthing%20mechanism
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- PCBM 2, record 7, English, PCBM
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- passive CBM 3, record 7, English, passive%20CBM
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A CBM is composed of two parts, an active CBM that uses an electric motor to make connection, and a passive CBM. To connect these two parts, an astronaut first uses the robot arm to grapple the module on which the passive CBM is attached and move it close to the active CBM. A limit switch located on the active CBM senses when the passive CBM is close enough to the active CBM and generates a signal indicating that preparation for berthing is completed. Next, the active CBM extends four capture latches to catch the passive CBM.... The 16 power bolts then extend from the active CBM and are inserted into the holes of the passive CBM, completing the connection. When the pressurized modules are connected, a big O-ring seal made of special rubber will seal the CBMs to maintain air-tightness inside the connected modules. 4, record 7, English, - passive%20common%20berthing%20mechanism
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
passive common berthing mechanism; PCBM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 7, English, - passive%20common%20berthing%20mechanism
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 7, Main entry term, French
- mécanisme commun d'accostage passif
1, record 7, French, m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage%20passif
proposal, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- PCBM 2, record 7, French, PCBM
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- dispositif standard de fixation passif 2, record 7, French, dispositif%20standard%20de%20fixation%20passif
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mécanisme commun d'accostage passif; PCBM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 7, French, - m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage%20passif
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-03-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 8, Main entry term, English
- active common berthing mechanism
1, record 8, English, active%20common%20berthing%20mechanism
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- ACBM 1, record 8, English, ACBM
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
- active CBM 2, record 8, English, active%20CBM
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Active Common Berthing Mechanism. The ACBM is a mechanism which serves as part of a common PE [Payload Element] of PE interface. The ACBM contains the active components necessary to accomplish the PE to PE berthing operation. 1, record 8, English, - active%20common%20berthing%20mechanism
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A CBM [Common Berthing Mechanism] is composed of two parts, an active CBM that uses an electric motor to make connection, and a passive CBM. To connect these two parts, an astronaut first uses the robot arm to grapple the module on which the passive CBM is attached and move it close to the active CBM limit switch located on the active CBM senses when the passive CBM is close enough to the active CBM and generates a signal indicating that preparation for berthing is completed. Next, the active CBM extends four capture latches to catch the passive CBM. The 16 power bolts then extend from the active CBM and are inserted into the holes of the passive CBM, completing the connection. When the pressurized modules are connected, a big O-ring seal made of special rubber will seal the CBMs to maintain air-tightness inside the connected modules. 3, record 8, English, - active%20common%20berthing%20mechanism
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
active common berthing mechanism; ACBM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 8, English, - active%20common%20berthing%20mechanism
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 8, Main entry term, French
- mécanisme commun d'accostage actif
1, record 8, French, m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage%20actif
proposal, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- ACBM 2, record 8, French, ACBM
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
- mécanisme CBM actif 1, record 8, French, m%C3%A9canisme%20CBM%20actif
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mécanisme commun d'accostage actif; ACBM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 8, French, - m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage%20actif
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-05-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Cryogenics
Record 9, Main entry term, English
- binary mixture
1, record 9, English, binary%20mixture
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
However, if a binary mixture emerging from the column(carrier gas plus separated component) passes over the sample sensing element, this element will be heated or cooled to a new temperature with a consequent change in the resistance("out-of-balance" signal) of this arm. 1, record 9, English, - binary%20mixture
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Cryogénie
Record 9, Main entry term, French
- mélange binaire
1, record 9, French, m%C3%A9lange%20binaire
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mélange frigorigène biphasé 1, record 9, French, m%C3%A9lange%20frigorig%C3%A8ne%20biphas%C3%A9
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(1971, TLI, no 3, pp. 572-3). 1, record 9, French, - m%C3%A9lange%20binaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-09-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 10, Main entry term, English
- signal mast
1, record 10, English, signal%20mast
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Semaphore type signals display their indications by arm, or arms, to the right of the signal mast and in addition, by night, display lights of the prescribed color(...) 2, record 10, English, - signal%20mast
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 10, Main entry term, French
- mât de signal
1, record 10, French, m%C3%A2t%20de%20signal
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mât porteur de signaux 2, record 10, French, m%C3%A2t%20porteur%20de%20signaux
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les signaux constitués par des sémaphores donnent leurs indications par le ou les bras, à droite au mât porteur de ce signal, et, de plus, la nuit, par des feux de la couleur prescrite (...) 3, record 10, French, - m%C3%A2t%20de%20signal
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: