TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SIGNAL CONTENT [22 records]

Record 1 2024-05-17

English

Subject field(s)
  • Electronic Music
CONT

Additive synthesis is, conceptually at least, the simplest of the many sound synthesis techniques. Simply put, the idea is to add signals(usually sine waves of differing amplitudes, frequencies, and phases) together to form a sound of interest... Subtractive synthesis is the dual of additive synthesis. The basic idea is to start with a signal rich in harmonic content, and selectively "remove" signals to create a desired effect.

French

Domaine(s)
  • Musique électronique
CONT

Fondamentalement, il existe deux principaux modes de synthèse du son, indépendants du matériel utilisé : la synthèse additive et la synthèse soustractive. La synthèse additive part de sons simples qu'elle combine pour obtenir des résultats complexes, alors que la synthèse soustractive part d'un spectre relativement riche — par exemple le bruit — pour atteindre à une complexité plus sélective par le biais du filtrage.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-02-14

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Marketing
CONT

A backlink is a link on one website directing to another. For example, if a blog about travel includes a link to a hotel' s website, this is a backlink for the hotel' s site. Backlinks are crucial for [search engine optimization] as they signal to search engines like Google that other sites consider the content credible, potentially boosting its search ranking.

Key term(s)
  • back link

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commercialisation
CONT

[...] le lien entrant est un lien qui pointe vers votre site internet, depuis un autre site internet.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-01-10

English

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Audio Technology
  • Electronic Music
CONT

Dynamic processors change an audio signal by adjusting the dynamic content of the sound being worked on.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Électroacoustique
  • Musique électronique
CONT

Les processeurs de dynamique nous permettent de manipuler l'amplitude ou la dynamique d'un signal de différentes façons : en la réduisant [ou] en l'augmentant, le tout systématiquement sur une période précise.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-08-20

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Television (Radioelectricity)
CONT

Free-to-air(FTA) describes television(TV) and radio services broadcast in clear(unencrypted) form, allowing any person with the appropriate receiving equipment to receive the signal and view or listen to the content without requiring a subscription, other ongoing cost or one-off fee(e. g. pay-per-view).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Se dit de tout système de diffusion et de réception d'un programme non crypté.

OBS

en clair : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 octobre 2011.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2014-09-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.01.30 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

conversion, by a functional unit, of a speech signal to a representation of the content of the speech

OBS

The content to be recognized can be expressed as a proper sequence of words or phonemes.

OBS

This entry is an improved version of the entry 28.01.15 in ISO/IEC 2382-28:1995.

OBS

speech recognition; automatic speech recognition; ASR: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.01.30 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

conversion, par une unité fonctionnelle, d'un signal de parole en une représentation du contenu de la parole

OBS

Le contenu à reconnaître peut être exprimé comme une suite appropriée de mots ou de phonèmes.

OBS

Cet article est une version améliorée de l'article 28.01.15 dans l'ISO/CEI 2382-28 : 1995.

OBS

reconnaissance de la parole; reconnaissance automatique de la parole; RAP : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

All [web] pages must have a date indicator to signal to users that they have reached the end of that page and to signify the currency of the content. All currency indicators must use the ISO standard for all-numeric date display(YYYY MM DD) and use one of the following formats : date published, date modified, or last updated.

Key term(s)
  • all numeric date display

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Toutes les pages Web doivent afficher un indicateur de date pour faire savoir aux utilisateurs qu'ils sont rendus à la fin de la page et leur indiquer l'actualité du contenu. Tous les indicateurs d'actualité doivent utiliser la norme ISO pour l'affichage numérique de la date (AAAA MM JJ).

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-03-21

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

All Web pages must have a date indicator to signal to users that they have reached the end of that page and to signify the currency of the content. All currency indicators must use the ISO standard for all-numeric date display(YYYY MM DD) and use one of the following formats : date published, date modified, or last update.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Toutes les pages des sites intranet et extranet du GC [Gouvernement du Canada] doivent afficher un indicateur de date. Tous les indicateurs de date doivent utiliser la norme ISO pour l'affichage numérique de la date (AAAA-MM-JJ) et l'une des étiquettes suivantes : date de diffusion ou date de modification.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology
CONT

All Web pages must have a date indicator to signal to users that they have reached the end of that page and to signify the currency of the content. All currency indicators must use the ISO standard for all-numeric date display(YYYY MM DD) and use one of the following formats : date published, date modified, or last updated.

OBS

On a Web page.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Toutes les pages Web doivent afficher un indicateur de date pour faire savoir aux utilisateurs qu'ils sont rendus à la fin de la page et leur indiquer l'actualité du contenu. Tous les indicateurs d'actualité doivent utiliser la norme ISO pour l'affichage numérique de la date.

OBS

Sur une page Web.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

All Web pages must have a date indicator to signal to users that they have reached the end of that page and to signify the currency of the content. All currency indicators must use the ISO standard for all-numeric date display(YYYY MM DD) and use one of the following formats : date published, date modified, or last updated.

OBS

Currency of information posted on Web sites.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Toutes les pages Web doivent afficher un indicateur de date pour faire savoir aux utilisateurs qu'ils sont rendus à la fin de la page et leur indiquer l'actualité du contenu. Tous les indicateurs d'actualité doivent utiliser la norme ISO pour l'affichage numérique de la date (AAAA MM JJ).

OBS

Actualité de l'information affichée sur les sites Web.

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-07-22

English

Subject field(s)
  • Electronics
DEF

An electronic process in which a continuously variable(analog) signal is changed, without altering its essential content, into a multi-level(digital) signal.

CONT

In analog-to-digital conversion, continuously varying functions (e.g. the output of a microphone) are transformed into digital sequences from which one then hopes to be able to reconstruct a close approximation to the original function.

CONT

Analogue-to-digital conversion (ADC) involves the conversion of the analogue voltage levels of an analogue signal into ones and zeros of a digital word. It is normally conducted by taking regular samples of the analogue signal and converting the voltage level into a binary value.

Key term(s)
  • analog to digital conversion

French

Domaine(s)
  • Électronique
DEF

Opération qui permet de convertir un signal analogique en un signal numérique représentant les mêmes informations.

OBS

La conversion analogique-numérique est à la bse de la technique d'acquisition de données dans de nombreux appareils de mesure modernes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
DEF

Proceso por el cual se transforma una señal analógica en digital, con la siguiente secuencia: filtrado, muestreo, cuantificación y codificación.

OBS

Es la base para la digitalización de las telecomunicaciones.

Save record 10

Record 11 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Satellite Telecommunications
DEF

The electromagnetic frequency interval between 75 and 100 GHz.

CONT

High liquid water content, however, can severely attenuate a W-band or higher-frequency radar signal while having a lesser affect on Ka-band, for example.

OBS

The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz.

OBS

W-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminologu Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télécommunications par satellite
CONT

Bande W : Gamme de fréquences de 56 à 100 GHz.

OBS

Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz.

OBS

bande W : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Telecomunicaciones por satélite
Save record 11

Record 12 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
DEF

A standard consisting of analog video signals transmitted on three wires, one for luminance (Y) and synchronizing, one for the red component from which is subtracted the total luminance (R-Y) causing it to represent both red and cyan, and one for the blue component from which is subtracted the total luminance (B-Y) so it represents blue and yellow.

OBS

color difference video : So named because the color components consist of the difference between other commonly seen video signal components, for example red content minus luminance.

Key term(s)
  • colour difference video

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Standard de transmission des signaux vidéo analogiques sur trois conducteurs, un pour la luminance (Y) et la synchronisation, un autre pour la composante rouge dont on soustrait la totalité de la luminance (R-Y), ce qui donne les couleurs rouge et cyan, et un dernier pour la composante bleue dont on soustrait aussi la totalité de la luminance (B-Y) de manière à donner le bleu et le jaune.

Key term(s)
  • vidéo analogique en composante

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-11-08

English

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Sociology of Communication
CONT

When we vocally transmit the message, "it is two o’clock, "our voice carries some impression in addition to the hard data about the time of day.... In each case we are adding a different parasignal signal to the identical alphasignal. We are actually varying the hard-data content and we can vary the total message through a spectrum from pleasant friendly cooperativeness to outright offensiveness-all by modulating the parasignal.

OBS

Parasignals usually enhance an Alpha signal ... the effect applied on each word enhances it literal meaning.

Key term(s)
  • para-signal

French

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Sociologie de la communication
DEF

Information complémentaire transmise par le signal et qui est voulue par l'émetteur.

CONT

Le parasignal est l'information complémentaire «décorative» transmise par le signal, par exemple dans le cas du langage verbal, par le ton de la voix, par les adjectifs choisis, etc. [Jean Cloutier, L'ère d'Emerec ou la communication audio-scripto-visuelle à l'heure des self-média, 2e éd., 1975, p. 105]

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-04-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Broadcasting
  • Internet and Telematics
CONT

From a marketing perspective, this new model has a lot of appeal because the signal provider is free to select the content that is sent over the tuned frequency.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radiodiffusion
  • Internet et télématique
CONT

Ce câble est nécessaire pour commander le décodeur fourni par votre fournisseur de signaux par câble ou par satellite.

CONT

Pour arriver à cette décision, le CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] a tenu compte du fait que la présence, à ce stade-ci, d'un autre fournisseur de signaux de télévision par satellite dans les provinces Atlantiques pourrait avoir un impact négatif sur la distribution ordonnée des signaux au sein du système canadien de radiodiffusion.

Key term(s)
  • fournisseur de signal

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-04-25

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Remote sensing data user products are generated from transmitted satellite signals. A product is a set of data whose phase is intermediate between measured signal and useful information. Many complex levels of products can be offered. They vary in price, processing delay, geometry and data content.

OBS

product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Les utilisateurs de la télédétection utilisent des «produits» issus du signal transmis par un satellite. Un produit est donc une donnée qui se trouve à une phase intermédiaire entre le signal mesuré et l'information utile. Plusieurs niveaux de complexité peuvent être proposés, ils diffèrent par leur coût, leur délai d'exécution, leur géométrie, leur contenu en information, etc.

OBS

produit : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-12-23

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Telephone Metering
DEF

An unwanted disturbance introduced in a communications circuit. It may partially or completely obscure the information content of a desired signal.(ENBELL, 80 : 671) On the telephone circuits, noise may be an annoyance during quiet intervals as well as when speech is present.(ENBELL, 80 : 672)

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Téléphonométrie
DEF

Perturbations de natures très variées qui contribuent à dégrader la transmission. On peut distinguer le bruit thermique, le bruit d'intermodulation, le bruit de diaphonie et d'interférence, les bruits parasites. (TECHNI, E-2870: 7 H.B.F.) Le bruit est, quel que soit son origine, parasite pour la conversation. (TECHNI, E-2870: 9)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Telefonometría
Save record 16

Record 17 2003-02-26

English

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Satellite Telecommunications
CONT

Ionospheric scintillation impacts not only satellite communications but also satellite measurements of the ionosphere, such as the measurements of total electron content(TEC) made by transit-like signal transmissions

French

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Télécommunications par satellite

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-01-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

All Web pages must have a date indicator to signal to users that they have reached the end of that page and to signify the currency of the content. All currency indicators must use the ISO standard for all-numeric date display(YYYY MM DD) and use one of the following formats : date published, date modified, or last updated.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-01-31

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

Encryption-Coding or otherwise scrambling transmission content, making it unusable or unseeable to viewers who do not have the specified decoding equipment. Primarily used for content security and to prevent signal theft.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Une grande campagne de publicité vient d'être lancée afin de régulariser la situation des immeubles bénéficiant de raccordements pirates au câble ou au MMDS. A partie d'août, les propriétaires et les abonnés pirates seront poursuivis au titre des articles 155 (vol du signal) et 180 (réception illégale du signal).

Spanish

Save record 19

Record 20 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

A wave propagating through the ionosphere, which is a non homogeneous (in space and time) and dispersive medium, experiences delay.

OBS

phase delay depends on electron content and affects carrier signals. Group delay depends on dispersion in the ionosphere as well, and affects signal modulation(codes). The phase and group delay are of the same magnitude but opposite sign.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

La propagation d'une onde dans l'ionosphère, qui est un milieu non homogène (dans l'espace et dans le temps) et dispersif, est retardée.

OBS

Le temps de propagation de phase dépend de la teneur en électrons et influence les porteuses. Le temps de propagation de groupe dépend également de la dispersion dans l'ionosphère et influence la modulation des signaux (codes). Les temps de propagation de phase et de groupe sont du même ordre de grandeur mais de signes opposés. Le retard de propagation du signal GPS est causé par la présence d'électrons chargés dans l'ionosphère.

Spanish

Save record 20

Record 21 1989-09-18

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A technique based on measuring the spectral(frequency) content of a pulsed radar signal.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 21

Record 22 1986-05-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telegraphy
DEF

The number of unit intervals over which errors in the equivalent binary content of the output signal are distributed when a single digital error is present in the input signal to an apparatus that causes error multiplication.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télégraphie

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: