TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SIGNAL LAMP [8 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

signal lamp : an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lampe de signalisation : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A portable transceiver carried by people in avalanche-proned areas and used to help locate the carrier in case he is buried in an avalanche.

CONT

Transceivers work in two modes: transmit and search. In transmit a signal is emitted by a transceiver and this can be detected by another transceiver set in search mode. Basic models emit a series of beeps, the frequency and volume can be used to localise a buried victim.

CONT

There are two basic transceiver types, analogue and digital.... Digital devices give a range and direction, analogue devices provide an audio indication of distance and direction and may also feature a flashing lamp showing signal strength.... Digital devices can be further subdivided into single antenna(ARVA 9000), dual antenna(Tracker DTS, Barryvox) and even triple antenna(Pieps DSP).

CONT

Check your avalanche transceiver to make sure it is working. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The international frequency standard is now 457 kHz. At one time the US used a frequency of 2275 Hz. Old units using only that frequency are obsolete and should be replaced.

OBS

pieps: According to different sources consulted on Internet, "Pieps" or "PIEPS" is a trademark for an "avalanche rescue beacon." However, the brand was once synonymous with the term "avalanche rescue beacon" and used accordingly.

OBS

avalanche transceiver; avalanche beacon; beacon; transceiver; avalanche rescue beacon; rescue beacon: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

avalanche beacon; avalanche victim locator; avalanche transceiver; pieps: terms used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

[...] dispositif électronique [porté par les personnes se déplaçant en terrain avalancheux et pouvant transmettre] une fréquence radio précise [norme internationale de 457 kHz] [et] recevoir les signaux de victimes ensevelies sous la neige après une avalanche, [permettant ainsi] de les repérer [plus] rapidement.

CONT

L'ARVA (Appareil de Recherche de Victimes en Avalanche) est un émetteur-récepteur porté sous les vêtements par tous les pratiquants de la montagne enneigée (skieurs hors pistes, randonneurs, raquettistes, glaciairistes...) Pendant une sortie il est en position émetteur en permanence. En cas d'avalanche, les témoins peuvent immédiatement commencer la recherche des victimes en commutant l'appareil en position réception.

CONT

Vérifiez votre ARVA; assurez-vous qu'il fonctionne bien. Vérifiez votre appareil de recherche de victime d'avalanche; assurez-vous qu'il fonctionne bien. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

ARVA est l'acronyme de Appareil de Recherche des Victimes d'Avalanches. Il est utilisé plus souvent qu'autrement, comme nom.

OBS

ARVA est aussi une marque de commerce.

OBS

pieps : Selon la Fédération québécoise de la montagne, «Pieps» est une appellation commerciale qui, dans les années 80, était passée dans l'usage courant.

OBS

appareil de recherche de victime d'avalanche; ARVA : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

OBS

balise individuelle de sécurité en montagne, balise radio-émetteur, détecteur de victimes d'avalanche, pieps : termes en usage à Parcs Canada.

Key term(s)
  • balise individuelle de sécurité

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-02-05

English

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
DEF

A signal transmitted in a backward direction to flash a supervisory lamp to indicate outlet or subscriber busy.

Key term(s)
  • busy-flash signal

French

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Signal transmis pour allumer une lampe de supervision qui indiquera l'occupation de la voie d'acheminement ou de la ligne de l'abonné demandé.

OBS

signal d'occupation: terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales telefónicas
Save record 3

Record 4 2002-11-22

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

signal lamp : Term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

lanterne de signal : Terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-07-25

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Office Automation
  • Internet and Telematics
OBS

The helical aperture facsimile transmitter is fairly common on low-to mid-volume fax units. The original is roller fed over a flatbed copy platen and illuminated by an area lamp. Lens and mirror optics reflect and focus one scan line of the moving document at a time, first through a fixed horizontal slit aperture, and then through a rotating helical aperture. The rotating of the helical aperture produces one lateral scan of the original per revolution, with the passing light being focused a final time onto a photocell for conversion to an electrical signal.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Bureautique
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-04-04

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

... monochromatic UV photometer available from Du Pont; similar designs are widely used in modern LC. UV radiation at 254 nm from a low-pressure mercury lamp shines on the entrance of a flow cell and is transmitted through this sample cell and strikes the analytical prototube. Radiation from the source also is directed through a neutral-density filter, and then to the reference photocell. Current from these photocells is fed to log amplifiers, which generate an output linear with solute concentration. The output signal to the recorder normally is attenuated with a simple bridge network.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-12-17

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A visual day signal fixed to the spindle of a switch stand or the circular flaring collar fitted around the switch lamp lens and painted a distinctive collar to indicate the position of the switch.

OBS

Term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Voies ferrées
OBS

disque d'aiguille;disque d'aiguillage : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-01-06

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

... the colour green is used for threshold lights, for taxiway center line lights, and as a "go" signal in the signalling lamp and in traffic control lights.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

(...) le vert est utilisé pour les feux de seuil de piste, pour les feux axiaux de voie de circulation et en tant que signal "voie libre" dans le cas des projecteurs de signalisation et des feux destinés au contrôle de la circulation.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: