TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIGNALLING [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Military Equipment
Record 1, Main entry term, English
- flare
1, record 1, English, flare
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- illuminating flare 2, record 1, English, illuminating%20flare
correct, noun
- rocket flare 3, record 1, English, rocket%20flare
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pyrotechnic device designed to produce intense light or radiation for illumination or signalling. 4, record 1, English, - flare
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flare: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 1, English, - flare
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- fusée éclairante
1, record 1, French, fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fusée lumineuse 2, record 1, French, fus%C3%A9e%20lumineuse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce pyrotechnique servant à produire une lumière ou une radiation intense pour produire un éclairage ou envoyer un signal. 3, record 1, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fusée éclairante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Equipo militar
Record 1, Main entry term, Spanish
- cohete de señales
1, record 1, Spanish, cohete%20de%20se%C3%B1ales
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Record 2, Main entry term, English
- proteolytic degradation
1, record 2, English, proteolytic%20degradation
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the hydrolysis of one or more peptide bonds of a protein by the action of proteases. 2, record 2, English, - proteolytic%20degradation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Proteolytic degradation is involved in many physiologic operations, e. g. apoptosis, cell signalling, protein maturation or turnover. 2, record 2, English, - proteolytic%20degradation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Record 2, Main entry term, French
- dégradation protéolytique
1, record 2, French, d%C3%A9gradation%20prot%C3%A9olytique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses protéases ont été isolées des muscles du poisson et les effets de la dégradation protéolytique sont souvent reliés à un ramollissement considérable du tissu. 1, record 2, French, - d%C3%A9gradation%20prot%C3%A9olytique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Record 2, Main entry term, Spanish
- degradación proteolítica
1, record 2, Spanish, degradaci%C3%B3n%20proteol%C3%ADtica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Investigaciones recientes se han dirigido al estudio de los mecanismos de degradación proteolítica del tejido conectivo de la pared aórtica. 1, record 2, Spanish, - degradaci%C3%B3n%20proteol%C3%ADtica
Record 3 - internal organization data 2024-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rail Transport
Record 3, Main entry term, English
- French Railway Industries Association
1, record 3, English, French%20Railway%20Industries%20Association
correct, France
Record 3, Abbreviations, English
- FIF 1, record 3, English, FIF
correct, France
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The FIF numbers some 300 member companies representing the whole spectrum of railway equipment industries, ranging from rolling-stock builders to engineering firms, railway equipment manufacturers to track & signalling industries, designing to testing. 1, record 3, English, - French%20Railway%20Industries%20Association
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport par rail
Record 3, Main entry term, French
- Fédération des Industries Ferroviaires
1, record 3, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Industries%20Ferroviaires
correct, feminine noun, France
Record 3, Abbreviations, French
- FIF 1, record 3, French, FIF
correct, feminine noun, France
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les origines de la Fédération des Industries Ferroviaires remontent à 1899. Les industriels du secteur, jusque là divisés, s'unissent pour former un syndicat capable de défendre leurs intérêts communs dans une période difficile. De cette chambre syndicale, naît, le 1er octobre 1963, l'actuelle FIF, une Fédération qui rassemble toutes les forces vives du secteur industriel ferroviaire et qui a pour missions l'étude, la défense et la promotion en France, en Europe et dans le monde, des intérêts économiques, industriels et commerciaux de l'industrie ferroviaire française. 1, record 3, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Industries%20Ferroviaires
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- data signalling rate
1, record 4, English, data%20signalling%20rate
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- DSR 2, record 4, English, DSR
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
- equivalent bit rate 3, record 4, English, equivalent%20bit%20rate
correct, standardized
- data signaling rate 4, record 4, English, data%20signaling%20rate
correct, standardized
- DSR 5, record 4, English, DSR
correct, standardized
- DSR 5, record 4, English, DSR
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The binary digit rate equivalent to a transfer rate for specified data elements. 3, record 4, English, - data%20signalling%20rate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The data signalling rate is the minimum value of the binary digit rate strictly necessary to convey the same information in the same duration as a given digital signal at a given transfer rate. 3, record 4, English, - data%20signalling%20rate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
data signalling rate; equivalent bit rate; DSR : designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 6, record 4, English, - data%20signalling%20rate
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
data signaling rate; DSR: designations standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, record 4, English, - data%20signalling%20rate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
- débit binaire équivalent
1, record 4, French, d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- DBE 2, record 4, French, DBE
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Synonyms, French
- vitesse de transmission des données 3, record 4, French, vitesse%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Débit binaire équivalent à un débit de transfert pour des éléments de données spécifiés. 4, record 4, French, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le débit binaire équivalent est la valeur minimale du débit binaire strictement nécessaire pour transmettre pendant la même durée les mêmes informations qu'un signal numérique donné [à un] débit de transfert donné. 4, record 4, French, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
débit binaire équivalent : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale. 5, record 4, French, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
débit binaire équivalent; DBE : désignations normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, record 4, French, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 4, Main entry term, Spanish
- velocidad de transmisión
1, record 4, Spanish, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- capacidad de transmisión 1, record 4, Spanish, capacidad%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
- velocidad de transmisión de los datos 2, record 4, Spanish, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La tasa de señalización de datos se expresa en bits por segundo. 1, record 4, Spanish, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2023-08-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- signalling rate
1, record 5, English, signalling%20rate
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- signaling rate 2, record 5, English, signaling%20rate
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The rate at which signals are transmitted. 3, record 5, English, - signalling%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
signalling rate : designation and definition officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 4, record 5, English, - signalling%20rate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- vitesse de transmission des signaux
1, record 5, French, vitesse%20de%20transmission%20des%20signaux
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- vitesse de transmission de signaux 2, record 5, French, vitesse%20de%20transmission%20de%20signaux
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle les signaux sont transmis. 3, record 5, French, - vitesse%20de%20transmission%20des%20signaux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vitesse de transmission de signaux : désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 5, French, - vitesse%20de%20transmission%20des%20signaux
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 5, Main entry term, Spanish
- frecuencia de señales
1, record 5, Spanish, frecuencia%20de%20se%C3%B1ales
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- rapidez de señales 2, record 5, Spanish, rapidez%20de%20se%C3%B1ales
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Velocidad a la que se transmiten las señales. 3, record 5, Spanish, - frecuencia%20de%20se%C3%B1ales
Record 5, Key term(s)
- velocidad de señales
- velocidad de transmisión de señales
Record 6 - internal organization data 2022-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 6, Main entry term, English
- alphorn
1, record 6, English, alphorn
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- alpenhorn 2, record 6, English, alpenhorn
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A very long valveless wooden horn traditionally played in the Alps, [especially] for signalling purposes. 3, record 6, English, - alphorn
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 6, Main entry term, French
- cor des Alpes
1, record 6, French, cor%20des%20Alpes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Long cor en bois dont le son peut parcourir une très grande distance. 2, record 6, French, - cor%20des%20Alpes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-10-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 7, Main entry term, English
- air navigation facility
1, record 7, English, air%20navigation%20facility
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any facility used, available for use, or designed for use as a NAVAID [navigation aid] including landing areas, lights, any apparatus or equipment for disseminating weather information, for signalling, for radio-directional finding, or for radio or other electrical communication, and any other structure of mechanism having a similar purpose for guiding or controlling flight in the air or the landing and takeoff of aircraft. 1, record 7, English, - air%20navigation%20facility
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
air navigation facility: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 7, English, - air%20navigation%20facility
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 7, Main entry term, French
- installation de navigation aérienne
1, record 7, French, installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute installation utilisée, disponible ou destinée à être utilisée comme NAVAID [aide à la navigation], y compris les aires d'atterrissage, les feux, tout dispositif ou équipement pour diffuser les renseignements météorologiques, pour la signalisation, pour la radiogoniométrie ou pour les communications radio ou les autres communications électriques, et toute autre structure ou mécanisme à but semblable pour guider ou pour contrôler le vol, l'atterrissage et le décollage d'un aéronef. 1, record 7, French, - installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
installation de navigation aérienne : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 7, French, - installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Record 8, Main entry term, English
- fire alarm signalling device
1, record 8, English, fire%20alarm%20signalling%20device
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Equipment not incorporated in the control and indicating equipment ... which is used to give a warning of fire, e.g. AAD (audible alarm device) or VAD (visual alarm device). 1, record 8, English, - fire%20alarm%20signalling%20device
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fire alarm signalling device : designation and definition standardized by ISO. 2, record 8, English, - fire%20alarm%20signalling%20device
Record 8, Key term(s)
- fire alarm signaling device
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Record 8, Main entry term, French
- dispositif de signalisation et d'alarme incendie
1, record 8, French, dispositif%20de%20signalisation%20et%20d%27alarme%20incendie
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La désignation française est celle qui faisait partie de la norme précédente. La version française de la nouvelle version de la norme n'est pas accessible. 2, record 8, French, - dispositif%20de%20signalisation%20et%20d%27alarme%20incendie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-01-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Safety (Water Transport)
Record 9, Main entry term, English
- fog gong
1, record 9, English, fog%20gong
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A gong used for signalling poor visibility. 2, record 9, English, - fog%20gong
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 9, Main entry term, French
- gong de brume
1, record 9, French, gong%20de%20brume
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Criminology
Record 10, Main entry term, English
- signalling
1, record 10, English, signalling
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- signaling 1, record 10, English, signaling
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act of using street gang signs, signals and symbols to show affiliation to the gang. 2, record 10, English, - signalling
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... people of similar tastes and lifestyles converge on a Website that [displays] key signals. Gang members using such sites may be signalling and, thus, provoking visitors to join the gang. 1, record 10, English, - signalling
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Gangs often establish distinctive, characteristic identifiers including graffiti tags, colors, hand-signals, clothing, jewelry, hair styles, fingernails, slogans, signs such as the swastika, the noose, or the burning cross, flags, for example, the Confederate flag, secret greetings, slurs, or code words and other group-specific symbols associated with the gang’s common beliefs, rituals, and mythologies to define and differentiate themselves from rival groups and gangs. As an alternative language, signs, symbols, and slurs in speech, graffiti, print, music, or other mediums communicate specific informational cues used to threaten, disparage, taunt, harass, intimidate, alarm, influence, or exact specific responses including obedience, submission, fear, or terror. 3, record 10, English, - signalling
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Criminologie
Record 10, Main entry term, French
- signalement d'appartenance
1, record 10, French, signalement%20d%27appartenance
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- affichage 2, record 10, French, affichage
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de signes, de signaux et de symboles caractéristiques d'un gang de rue pour prouver son appartenance à ce gang. 3, record 10, French, - signalement%20d%27appartenance
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les personnes partageant des goûts et des modes de vie analogues convergent vers un site Web qui [expose] les principaux signalements d'appartenance. Les membres d'un gang qui utilisent ces sites peuvent signaler leur appartenance et inciter les visiteurs à joindre le gang. 1, record 10, French, - signalement%20d%27appartenance
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
C’est davantage sur le plan de l’affichage et de l’intimidation que les vêtements des détenus font sourciller [...] 2, record 10, French, - signalement%20d%27appartenance
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-10-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rhetoric
- Language (General)
Record 11, Main entry term, English
- hedge
1, record 11, English, hedge
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Typical examples of specialized markers signalling hedging, [or] hedges, are... sort of, approximately, I think, [and] I would suggest. 1, record 11, English, - hedge
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Art de dire (Rhétorique)
- Linguistique (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- marqueur d'atténuation
1, record 11, French, marqueur%20d%27att%C3%A9nuation
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'emploi de modalisateurs et de marqueurs d'atténuation diffère selon le genre du texte et la partie du discours. 1, record 11, French, - marqueur%20d%27att%C3%A9nuation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-09-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Nervous System
Record 12, Main entry term, English
- endocannabinoid
1, record 12, English, endocannabinoid
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Endocannabinoids are signalling molecules formed by the human brain; they activate a protein called the cannabinoid CB1 receptor. 1, record 12, English, - endocannabinoid
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Système nerveux
Record 12, Main entry term, French
- endocannabinoïde
1, record 12, French, endocannabino%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le corps humain dispose de récepteurs spécifiques aux cannabinoïdes à la surface de nombreux types cellulaires et il produit divers endocannabinoïdes dérivés d'acides gras qui s'y fixent tout en les activant. 1, record 12, French, - endocannabino%C3%AFde
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Sistema nervioso
Record 12, Main entry term, Spanish
- endocannabinoide
1, record 12, Spanish, endocannabinoide
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El sistema endocannabinoide es un sistema regulador de múltiples funciones del organismo de los vertebrados. Hay 2 receptores específicos, CB1 y CB2, a través de los cuales los cannabinoides ejercen su efecto. 1, record 12, Spanish, - endocannabinoide
Record 13 - internal organization data 2017-10-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 13, Main entry term, English
- electrical interlocking
1, record 13, English, electrical%20interlocking
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Typical yard diagram... shows signals track and points. The trains are lead to the right line without any conflict by the signalling gears by either mechanical, electrical interlocking or by means of computer interlocking. 2, record 13, English, - electrical%20interlocking
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 13, Main entry term, French
- enclenchement électrique
1, record 13, French, enclenchement%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ces enclenchements ont pour but d'immobiliser le levier de commande d'un organe dans la position où il se trouve lorsque les conditions de sécurité nécessaires au changement de position de cet organe ne sont pas réalisées. Ils interviennent, d'une façon générale, lorsque l'enclenchement mécanique vient à cesser après remise en position normale du levier du signal commandant le passage, (le mécanicien a alors franchi le signal et le train n'a pas encore dégagé le passage). Dans ce cas, l'enclenchement électrique correspondant est déjà rentré en action pour faire persister l'interdiction de manœuvre du levier si les conditions de changement de position de l'organe sur le terrain ne sont pas réalisées. 1, record 13, French, - enclenchement%20%C3%A9lectrique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-10-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Railroad Stations
- Railroad Safety
Record 14, Main entry term, English
- computer-based interlocking system
1, record 14, English, computer%2Dbased%20interlocking%20system
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
WESTLOCK is a computer-based interlocking system; with each unit equivalent to four SSIs [solid state interlockings], WESTLOCK is able to control over 300 SEUs(signalling equivalent units). 2, record 14, English, - computer%2Dbased%20interlocking%20system
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Gares ferroviaires
- Sécurité (Transport par rail)
Record 14, Main entry term, French
- système d'enclenchement informatisé
1, record 14, French, syst%C3%A8me%20d%27enclenchement%20informatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- poste de manœuvre à enclenchement informatique 2, record 14, French, poste%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20enclenchement%20informatique
correct, masculine noun
- PMI 2, record 14, French, PMI
correct, masculine noun
- PMI 2, record 14, French, PMI
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bombardier a livré en 2000 le premier système d'enclenchement informatisé en Russie et a, jusqu'à présent, installé des systèmes dans 58 gares en Russie et, depuis 2001, en a muni 12 autres dans les pays baltes. 1, record 14, French, - syst%C3%A8me%20d%27enclenchement%20informatis%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-06-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Record 15, Main entry term, English
- ringdown 1, record 15, English, ringdown
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A method of signalling subscribers and operators in which an AC ringing current is used to alert the receiving end of the channel or trunk. Normally refers to the manual operation of a ringing key or button associated with the trunks terminated on a switchboard. 1, record 15, English, - ringdown
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 15, Main entry term, French
- signalisation manuelle
1, record 15, French, signalisation%20manuelle
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- sonnerie manuelle 1, record 15, French, sonnerie%20manuelle
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mode de signalisation par le courant alternatif de sonnerie qui permet d'attirer l'attention de l'abonné ou du téléphoniste qui se trouve au point de réception de la ligne ou du circuit. Consiste d'ordinaire en la manœuvre d'une clé ou d'un bouton de sonnerie associé aux lignes raccordées au standard. 1, record 15, French, - signalisation%20manuelle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-05-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 16, Main entry term, English
- coil interruption
1, record 16, English, coil%20interruption
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The interruption acted on the primary circuit current of the ignition coil by a switch or other signalling device to generate high voltage in the secondary circuit by electromagnetic induction. 1, record 16, English, - coil%20interruption
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
coil interruption: term and definition standardized by ISO. 2, record 16, English, - coil%20interruption
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 16, Main entry term, French
- interruption de bobine
1, record 16, French, interruption%20de%20bobine
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Interruption provoquée dans le courant du circuit primaire de la bobine d'allumage par un commutateur ou un autre dispositif d'émission de signaux pour produire du courant haute tension dans le circuit secondaire par induction électromagnétique. 1, record 16, French, - interruption%20de%20bobine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
interruption de bobine : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 16, French, - interruption%20de%20bobine
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-03-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Record 17, Main entry term, English
- shared track
1, record 17, English, shared%20track
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Route planning and analysis involves a comprehensive, system-wide review of all operations, infrastructure, traffic, and other factors affecting the safety of train movements. Factors to be considered in selecting the route that presents the fewest overall safety risks include hazards related to the nature of the product, the volume being transported, the handling of the product, railway infrastructure characteristics(for example, signalling, track class, crossings, wayside systems, traffic density), passenger traffic(that is, shared track), geography... 1, record 17, English, - shared%20track
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Exploitation (Transport par rail)
Record 17, Main entry term, French
- voie partagée
1, record 17, French, voie%20partag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La planification et l’analyse de l’itinéraire comportent une revue systémique détaillée de l’ensemble des opérations, de l’infrastructure, de la circulation et des facteurs qui se répercutent sur la sécurité de la circulation des trains. Afin de choisir l’itinéraire qui présente le moins de risques de sécurité dans son ensemble, les facteurs dont il faut tenir compte sont, entre autres, les dangers attribuables à la nature du produit, à la quantité de produit transportée, à la manutention du produit, aux caractéristiques de l’infrastructure ferroviaire (p. ex., signaux, catégorie de la voie, passages à niveau, systèmes de détection en voie, intensité de la circulation), à la circulation des trains de voyageurs (c.-à-d., voie partagée), à la géographie [...] 1, record 17, French, - voie%20partag%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-01-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 18, Main entry term, English
- smoke and illumination signal
1, record 18, English, smoke%20and%20illumination%20signal
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A signalling device that emits smoke for day use and a flame for night use. 2, record 18, English, - smoke%20and%20illumination%20signal
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Signalisation (Transport par eau)
Record 18, Main entry term, French
- signal fumigène et lumineux
1, record 18, French, signal%20fumig%C3%A8ne%20et%20lumineux
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de signalisation qui émet de la fumée pour une utilisation de jour et une flamme pour une utilisation de nuit. 1, record 18, French, - signal%20fumig%C3%A8ne%20et%20lumineux
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-10-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Record 19, Main entry term, English
- monitoring
1, record 19, English, monitoring
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- monitoring program 2, record 19, English, monitoring%20program
correct
- monitoring programme 3, record 19, English, monitoring%20programme
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The programmed process of sampling, measurement and subsequent recording or signalling, or both, of various water characteristics, often with the aim of assessing conformity to specified objectives. 1, record 19, English, - monitoring
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
monitoring: term and definition standardized by ISO. 4, record 19, English, - monitoring
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Record 19, Main entry term, French
- programme de contrôle
1, record 19, French, programme%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- programme de surveillance 2, record 19, French, programme%20de%20surveillance
correct, masculine noun
- programme de surveillance en continu 2, record 19, French, programme%20de%20surveillance%20en%20continu
correct, masculine noun
- programme de suivi 3, record 19, French, programme%20de%20suivi
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Programme d'échantillonnage, de mesures puis d'enregistrement ou de transmission, ou les deux, des différentes caractéristiques des eaux, destiné à évaluer leur conformité à des objectifs fixés. 4, record 19, French, - programme%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les services techniques du ministère de l'Environnement sont responsables de la surveillance, tandis que le promoteur sera responsable de l'exécution du programme de suivi, le cas échéant. 3, record 19, French, - programme%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On utilisera l'expression «programme de suivi» lorsque la surveillance est effectuée après la mise en service d'un ouvrage. 5, record 19, French, - programme%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
programme de contrôle : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, record 19, French, - programme%20de%20contr%C3%B4le
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Record 19, Main entry term, Spanish
- monitoreo
1, record 19, Spanish, monitoreo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- programa de control 1, record 19, Spanish, programa%20de%20control
correct, masculine noun
- programa de seguimiento 2, record 19, Spanish, programa%20de%20seguimiento
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proceso programado del muestreo, de la medición y después del registro y transmisión, o ambos, de varias características del agua, frecuentemente destinada a evaluar la conformidad de los objetivos especificados. 1, record 19, Spanish, - monitoreo
Record 20 - internal organization data 2015-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 20, Main entry term, English
- crop
1, record 20, English, crop
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- whip 2, record 20, English, whip
correct, noun
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A long leather-covered stick of wood... used for signalling and disciplining the horse. 3, record 20, English, - crop
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Riding crop. 4, record 20, English, - crop
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
Riding whip; cutting whip. 5, record 20, English, - crop
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 20, Main entry term, French
- cravache
1, record 20, French, cravache
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Badine flexible généralement terminée par une mèche, et dont se servent les cavaliers. 2, record 20, French, - cravache
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La cravache est une aide. Au début elle apprend au jeune cheval à mieux répondre aux actions des jambes. 3, record 20, French, - cravache
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
de cuir ou de bois tressé. 3, record 20, French, - cravache
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
cravache : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 20, French, - cravache
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Record 20, Main entry term, Spanish
- fusta
1, record 20, Spanish, fusta
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- fuete 2, record 20, Spanish, fuete
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Fusta de montar. 2, record 20, Spanish, - fusta
Record 21 - internal organization data 2015-01-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Rail Transport Operations
Record 21, Main entry term, English
- shunt route
1, record 21, English, shunt%20route
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A route for shunting movements which, because of the low speed used and running on sight, allows reduced signalling requirements, such as the use of shunting signals and omission of flank protection and overlaps. 1, record 21, English, - shunt%20route
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Exploitation (Transport par rail)
Record 21, Main entry term, French
- itinéraire de manœuvre
1, record 21, French, itin%C3%A9raire%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Itinéraire destiné aux mouvements de manœuvre qui, en raison de la faible vitesse pratiquée et de la marche à vue, permet la réduction des dispositions de signalisation à mettre en œuvre, telle que l'utilisation de signaux de manœuvre et l'absence de protection latérale et de distance de glissement. 1, record 21, French, - itin%C3%A9raire%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-10-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- common channel signalling
1, record 22, English, common%20channel%20signalling
correct
Record 22, Abbreviations, English
- CCS 2, record 22, English, CCS
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A signalling method using a link common to a number of channels for the transmission of signals necessary for the traffic by way of these channels(CCITT). 3, record 22, English, - common%20channel%20signalling
Record 22, Key term(s)
- common channel signalling
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- signalisation par canal sémaphore
1, record 22, French, signalisation%20par%20canal%20s%C3%A9maphore
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- signalisation par voie sémaphore 2, record 22, French, signalisation%20par%20voie%20s%C3%A9maphore
feminine noun
- signalisation à canal sémaphore 3, record 22, French, signalisation%20%C3%A0%20canal%20s%C3%A9maphore
feminine noun
- signalisation sur voie commune 4, record 22, French, signalisation%20sur%20voie%20commune
correct, feminine noun
- SVC 4, record 22, French, SVC
correct, feminine noun
- SVC 4, record 22, French, SVC
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-04-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 23, Main entry term, English
- quorum sensing
1, record 23, English, quorum%20sensing
correct
Record 23, Abbreviations, English
- QS 2, record 23, English, QS
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The regulation of gene expression in response to fluctuations in cell-population density. 3, record 23, English, - quorum%20sensing
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The discovery that bacteria are able to communicate with each other changed our general perception of many single, simple organisms inhabiting our world. Instead of language, bacteria use signalling molecules which are released into the environment. As well as releasing the signalling molecules, bacteria are also able to measure the number(concentration) of the molecules within a population. Nowadays we use the term ’Quorum Sensing’(QS) to describe the phenomenon whereby the accumulation of signalling molecules enable a single cell to sense the number of bacteria(cell density). In the natural environment, there are many different bacteria living together which use various classes of signalling molecules. As they employ different languages they cannot necessarily talk to all other bacteria. 2, record 23, English, - quorum%20sensing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 23, Main entry term, French
- détection du quorum
1, record 23, French, d%C3%A9tection%20du%20quorum
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mécanismes régulateurs qui contrôlent l'expression coordonnée de certains gènes bactériens au sein d'une même population bactérienne. 2, record 23, French, - d%C3%A9tection%20du%20quorum
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-12-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 24, Main entry term, English
- connectivity
1, record 24, English, connectivity
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The specific protocols, services, and signalling systems which allow analogue and digital traffic to move across physical capacity in such a way as to allow applications such as voice telephony or the Web to take place. 1, record 24, English, - connectivity
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Connectivity is the second of the three-slice vertical capacity-connectivity-applications model used in the [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission’s (CRTC)] telecom monitoring process, and corresponds to layers two (data link) and three (network) in the [Open Systems Interconnect (OSI)] reference model. 1, record 24, English, - connectivity
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 24, Main entry term, French
- connectivité
1, record 24, French, connectivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Protocoles, services et systèmes de signalisation spécifiques qui permettent au trafic analogique et numérique de circuler à l'aide de la capacité physique, de telle sorte que les applications telles que la téléphonie classique et le Web puissent fonctionner. 1, record 24, French, - connectivit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La connectivité est le second du modèle à trois tranches capacité-connectivité-applications servant au processus de surveillance des télécommunications du [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC)], et correspond à la couche 2 (liaison de données) et 3 (réseau) du modèle de référence [interconnexion de systèmes ouverts (OSI)]. 1, record 24, French, - connectivit%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-11-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telephone Services
Record 25, Main entry term, English
- billed minute
1, record 25, English, billed%20minute
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
One minute of network traffic for which the customer is billed, usually the customer having generated or demanded that traffic. 1, record 25, English, - billed%20minute
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In voice calls, billed minutes correspond to conversation minutes, since they exclude call set-up time and call signalling. 1, record 25, English, - billed%20minute
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Services téléphoniques
Record 25, Main entry term, French
- minute facturée
1, record 25, French, minute%20factur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Minute de trafic réseau pour lequel le client est facturé; habituellement, le client a créé ou demandé ce trafic. 1, record 25, French, - minute%20factur%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans les appels vocaux, les minutes facturées sont reliées aux minutes de conversation, étant donné qu'elles ne comprennent pas le temps de préparation ni la composition de l'appel. 1, record 25, French, - minute%20factur%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-10-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 26, Main entry term, English
- An Act respecting certain public utility installations
1, record 26, English, An%20Act%20respecting%20certain%20public%20utility%20installations
correct, Quebec
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In this Act, the expression “public utility installation” means any pole, tower, overhead or underground conduit, any other supporting or sustaining structure, and any trench, together with accessories, susceptible of use for the supply or distribution of electrical, telephone, telegraph, cable delivery or signalling service or any other similar service. 2, record 26, English, - An%20Act%20respecting%20certain%20public%20utility%20installations
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Aménagement du territoire
Record 26, Main entry term, French
- Loi sur certaines installations d'utilité publique
1, record 26, French, Loi%20sur%20certaines%20installations%20d%27utilit%C3%A9%20publique
correct, feminine noun, Quebec
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans la présente loi, l'expression «installation d'utilité publique» désigne tout poteau, tour, canalisation ou conduit souterrain et toute autre structure de support ou de soutien, et toute tranchée, de même que leurs accessoires, qui sont susceptibles d'être utilisés aux fins d'un service de distribution d'électricité, de téléphone, de télégraphe, de câblodistribution, de signalisation ou d'un autre service analogue. 2, record 26, French, - Loi%20sur%20certaines%20installations%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-03-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 27, Main entry term, English
- private integrated services network exchange
1, record 27, English, private%20integrated%20services%20network%20exchange
correct
Record 27, Abbreviations, English
- PINX 1, record 27, English, PINX
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A PISN nodal entity which provides automatic connection handling functions used for the provision of telecommunication services. A nodal entity consists of one or more nodes. 1, record 27, English, - private%20integrated%20services%20network%20exchange
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If applicable, a PINX provides: 1. telecommunication services within its own area. 2. telecommunication services from the public ISDN. 3. telecommunication services from other public networks. 4. within the context of a private integrated services network, telecommunication services from other PINXs to users of the same and/or other PINXs. 1, record 27, English, - private%20integrated%20services%20network%20exchange
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
A PINX can be presented by an ISPBX, ISCTS(CENTREX), or other equipment performing the functions outlined above(e. g. LAN interworking unit). Connection handling applies to bearer connections as well as to signalling connections. 1, record 27, English, - private%20integrated%20services%20network%20exchange
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 27, Main entry term, French
- commutateur de réseau à intégration de services
1, record 27, French, commutateur%20de%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20int%C3%A9gration%20de%20services
proposal, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- commutateur PINX 1, record 27, French, commutateur%20PINX
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 28, Main entry term, English
- inter-PINX connection
1, record 28, English, inter%2DPINX%20connection
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A point-to-point connection between two PINXs of (a) private telecommunication network(s) to support inter-PINX communication. The inter-PINX connection is provided by an intervening network. It can be established on-demand or permanently, depending on the nature of the intervening network and, if applicable, on customer’s requirements. 1, record 28, English, - inter%2DPINX%20connection
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The information conveyed may be inter-PINX signalling information or user information or both. 1, record 28, English, - inter%2DPINX%20connection
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 28, Main entry term, French
- connexion inter-PINX
1, record 28, French, connexion%20inter%2DPINX
proposal, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Comparer à liaison PINX, et liaison inter-PINX. 1, record 28, French, - connexion%20inter%2DPINX
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-03-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 29, Main entry term, English
- access link
1, record 29, English, access%20link
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A link between a TE and a PINX comprising the totality of signalling and user information transfer. 1, record 29, English, - access%20link
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Access links between several TEs and a PINX may share the same means of transmission. 1, record 29, English, - access%20link
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 29, Main entry term, French
- liaison-PINX
1, record 29, French, liaison%2DPINX
proposal, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Voir «liaison spécialisée". 1, record 29, French, - liaison%2DPINX
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-03-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 30, Main entry term, English
- inter-PINX link
1, record 30, English, inter%2DPINX%20link
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A link between two PINXx comprising the totality of signalling and user information transfer. 1, record 30, English, - inter%2DPINX%20link
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 30, Main entry term, French
- liaison inter-PINX
1, record 30, French, liaison%20inter%2DPINX
proposal, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Comparer «à liaison PINX», et «à connexion PINX». 1, record 30, French, - liaison%20inter%2DPINX
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-10-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 31, Main entry term, English
- common audible signalling
1, record 31, English, common%20audible%20signalling
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
common audible signalling : term officially approved by Bell Canada. 2, record 31, English, - common%20audible%20signalling
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 31, Main entry term, French
- sonnerie commune
1, record 31, French, sonnerie%20commune
feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 31, French, - sonnerie%20commune
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
sonnerie commune : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 31, French, - sonnerie%20commune
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-08-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications Facilities
Record 32, Main entry term, English
- auxiliary signalling
1, record 32, English, auxiliary%20signalling
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
auxiliary signalling : term officially approved by Bell Canada. 2, record 32, English, - auxiliary%20signalling
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Installations de télécommunications
Record 32, Main entry term, French
- signalisation auxiliaire
1, record 32, French, signalisation%20auxiliaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 32, French, - signalisation%20auxiliaire
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
signalisation auxiliaire : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 32, French, - signalisation%20auxiliaire
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-08-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 33, Main entry term, English
- light gun
1, record 33, English, light%20gun
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A hand-held directional light signalling device that emits a brilliant, narrow beam of white, green or red light, as selected by the tower controller. 1, record 33, English, - light%20gun
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The light gun is used as an alternate means of communication for controlling traffic operating in the vicinity of the airport and on the airport movement area. 1, record 33, English, - light%20gun
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
light gun: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee 2, record 33, English, - light%20gun
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 33, Main entry term, French
- projecteur directif
1, record 33, French, projecteur%20directif
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dispositif lumineux portatif et orientable qui émet un faisceau étroit et vif de couleur blanche, verte ou rouge selon la sélection du contrôleur de la tour. 1, record 33, French, - projecteur%20directif
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce projecteur est utilisé comme autre moyen de communication pour contrôler la circulation à proximité de l'aéroport et sur l'aire de mouvement. 1, record 33, French, - projecteur%20directif
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
projecteur directif : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 33, French, - projecteur%20directif
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-02-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Office Automation
Record 34, Main entry term, English
- warning device
1, record 34, English, warning%20device
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- warning beep 1, record 34, English, warning%20beep
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An audible alarm signalling a machine condition. 1, record 34, English, - warning%20device
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Bureautique
Record 34, Main entry term, French
- témoin sonore
1, record 34, French, t%C3%A9moin%20sonore
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- bip sonore anti-erreurs 1, record 34, French, bip%20sonore%20anti%2Derreurs
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Clavier 40 touches avec répétition automatique et témoin sonore. 1, record 34, French, - t%C3%A9moin%20sonore
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-01-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 35, Main entry term, English
- C reference point
1, record 35, English, C%20reference%20point
correct
Record 35, Abbreviations, English
- C RP 1, record 35, English, C%20RP
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The C RP defines the boundary between PINX and intervening network. The physical, electrical and procedural interface characteristics shall be specified at this RP, as well as the signalling information flows which are necessary for the control of the inter-PINX connections provided by the IVN. 1, record 35, English, - C%20reference%20point
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 35, Main entry term, French
- point de référence C
1, record 35, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20C
proposal, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Comparer à point de référence S, point de référence Q. 1, record 35, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20C
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-01-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 36, Main entry term, English
- end of field marker
1, record 36, English, end%20of%20field%20marker
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- end-of-field mark 2, record 36, English, end%2Dof%2Dfield%20mark
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A data item signalling the end of a field of data, generally a variable-length field. 2, record 36, English, - end%20of%20field%20marker
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- drapeau de fin de zone
1, record 36, French, drapeau%20de%20fin%20de%20zone
proposal, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 36, Main entry term, Spanish
- indicador de fin de zona
1, record 36, Spanish, indicador%20de%20fin%20de%20zona
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Elemento adicional de datos que señala el fin de un campo (normalmente, un campo de longitud variable). 1, record 36, Spanish, - indicador%20de%20fin%20de%20zona
Record 37 - internal organization data 2011-11-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Subway
- Mass Transit
Record 37, Main entry term, English
- subway
1, record 37, English, subway
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- subway system 2, record 37, English, subway%20system
correct
- metro 3, record 37, English, metro
correct
- heavy rail 4, record 37, English, heavy%20rail
correct
- rail rapid transit 5, record 37, English, rail%20rapid%20transit
correct
- RRT 6, record 37, English, RRT
correct
- RRT 6, record 37, English, RRT
- rapid rail transit 5, record 37, English, rapid%20rail%20transit
correct
- heavy rail transit 7, record 37, English, heavy%20rail%20transit
correct
- HRT 7, record 37, English, HRT
correct
- HRT 7, record 37, English, HRT
- underground 8, record 37, English, underground
correct, Great Britain
- underground railroad 9, record 37, English, underground%20railroad
correct, Great Britain
- tube 10, record 37, English, tube
correct, Great Britain, familiar
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An electric railway with the capacity for a "heavy volume" of traffic and characterized by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling and high platform loading. 11, record 37, English, - subway
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
subway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, record 37, English, - subway
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Métro
- Transports en commun
Record 37, Main entry term, French
- métro
1, record 37, French, m%C3%A9tro
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- réseau de métro 2, record 37, French, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tro
correct, masculine noun
- réseau de métropolitain 2, record 37, French, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tropolitain
correct, masculine noun, obsolete
- métropolitain 3, record 37, French, m%C3%A9tropolitain
correct, see observation, masculine noun, obsolete
- chemin de fer métropolitain 3, record 37, French, chemin%20de%20fer%20m%C3%A9tropolitain
correct, masculine noun, obsolete
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Chemin de fer urbain à traction électrique établi en site [propre], généralement en souterrain ou sur viaduc, et destiné au transport des voyageurs avec une fréquence élevée de desserte. 4, record 37, French, - m%C3%A9tro
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
métro; métropolitain : Ces termes peuvent être employés pour désigner le réseau de chemin de fer urbain, une ligne, une voiture, une rame ou une station de ce réseau de même que l'administration de la société ou de l'organisme exploitant. 5, record 37, French, - m%C3%A9tro
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
métro : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, record 37, French, - m%C3%A9tro
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Ferrocarril subterráneo
- Transporte público
Record 37, Main entry term, Spanish
- metro
1, record 37, Spanish, metro
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- subterráneo 2, record 37, Spanish, subterr%C3%A1neo
correct, masculine noun
- metropolitano 2, record 37, Spanish, metropolitano
correct, masculine noun, rare
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ferrocarril subterráneo [...] que sirve para el transporte rápido de viajeros en las aglomeraciones urbanas muy importantes [...] 2, record 37, Spanish, - metro
Record 38 - internal organization data 2011-11-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Cytology
- Molecular Biology
Record 38, Main entry term, English
- G protein-coupled receptor
1, record 38, English, G%20protein%2Dcoupled%20receptor
correct
Record 38, Abbreviations, English
- GPCR 2, record 38, English, GPCR
correct
Record 38, Synonyms, English
- seven-transmembrane receptor 3, record 38, English, seven%2Dtransmembrane%20receptor
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The superfamily of GPCRs are integral membrane proteins. Their sequences show seven hydrophobic domains, commonly interpreted as seven transmembrane helices. GPCRs are found in a very wide range of species, and are always involved in signalling from outside the cell to inside the cell. 2, record 38, English, - G%20protein%2Dcoupled%20receptor
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Cytologie
- Biologie moléculaire
Record 38, Main entry term, French
- récepteur couplé à une protéine G
1, record 38, French, r%C3%A9cepteur%20coupl%C3%A9%20%C3%A0%20une%20prot%C3%A9ine%20G
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- RCPG 2, record 38, French, RCPG
correct, masculine noun
- GPCR 3, record 38, French, GPCR
see observation, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
- récepteur à sept domaines transmembranaires 4, record 38, French, r%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20sept%20domaines%20transmembranaires
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les récepteurs couplés aux protéines G (RCPGs), composant une grande famille de protéines [...] ont pour caractéristique commune de n'être composés que d'une chaîne polypeptidique comportant sept régions hydrophobes vraisemblablement transmembranaires. 5, record 38, French, - r%C3%A9cepteur%20coupl%C3%A9%20%C3%A0%20une%20prot%C3%A9ine%20G
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Les récepteurs couplés aux protéines G appartiennent à une même famille, mais ont des propriétés variables en termes d'internalisation, de dégradation et de recyclage des récepteurs libres ou liés à un agoniste. 3, record 38, French, - r%C3%A9cepteur%20coupl%C3%A9%20%C3%A0%20une%20prot%C3%A9ine%20G
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
GPCR : Bien que cet acronyme soit utilisé en français, il est issu du terme anglais «G protein-coupled receptor». On devrait lui préférer l'acronyme RCPG. 6, record 38, French, - r%C3%A9cepteur%20coupl%C3%A9%20%C3%A0%20une%20prot%C3%A9ine%20G
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biología molecular
Record 38, Main entry term, Spanish
- receptor acoplado a proteínas G
1, record 38, Spanish, receptor%20acoplado%20a%20prote%C3%ADnas%20G
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-05-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Security Devices
- Electrical Appliances and Equipment
Record 39, Main entry term, English
- electric bell
1, record 39, English, electric%20bell
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An audible signalling device consisting of a gong or bell operated electrically. 1, record 39, English, - electric%20bell
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Appareillage électrique
Record 39, Main entry term, French
- sonnerie électrique
1, record 39, French, sonnerie%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cloche dont le marteau est actionné électriquement. 1, record 39, French, - sonnerie%20%C3%A9lectrique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-03-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Road Safety
- Signalling (Transportation)
- Protection of Life
Record 40, Main entry term, English
- reflective
1, record 40, English, reflective
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- retroreflective 1, record 40, English, retroreflective
correct
- retro-reflective 2, record 40, English, retro%2Dreflective
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
capable of reflecting beams of light. 1, record 40, English, - reflective
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Retro-reflective materials for night signalling of pedestrians. 2, record 40, English, - reflective
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Signalisation (Transports)
- Sécurité des personnes
Record 40, Main entry term, French
- rétroréfléchissant
1, record 40, French, r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissant
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Par bande de signalisation, on entend une bande d'une largeur au moins égale à 0,14 mètre composée alternativement de surfaces fluorescentes rouges et de surfaces rétroréfléchissantes blanches." 2, record 40, French, - r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissant
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
matériaux rétroréfléchissants : Matériaux dont la réflexion est caractérisée par le renvoi des rayonnements dans des directions voisines de celle d'ou ils proviennent, cette propriété étant conservée pour des variations importantes de la direction du rayonnement incident. 3, record 40, French, - r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissant
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-03-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 41, Main entry term, English
- measuring instrument
1, record 41, English, measuring%20instrument
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- measurement instrument 2, record 41, English, measurement%20instrument
- measurement appliance 2, record 41, English, measurement%20appliance
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A] device intended to be used to make measurements, alone or in conjunction with supplementary device(s). 3, record 41, English, - measuring%20instrument
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
1. The measuring instrument can either indicate directly the value of the quantity measured :"direct reading instrument"(e. g. ammeter, aneroid manometer...), or indicate only that the value of the quantity measured is equal to a known value of the same quantity :"comparison instrument"(e. g. equal-arm balance, null-detecting galvanometer...), or permit the measurement of a small difference between the value of the quantity measured and a known value of the same quantity :"differential instrument"(e. g. optical indicator of a length comparator...). 2. Most measuring instruments comprise a measuring sequence in which the quantity measured is transformed into a quantity perceptible to an observer(a length, angle...). 3. Measuring instruments can include elements serving additional or accessory functions(e. g. automatic regulation, signalling...). 4. Measuring instruments intended to measure certain defined quantities are given special names instead of the general title "measuring instruments"... 4, record 41, English, - measuring%20instrument
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
measuring instrument ("active") and material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument," there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument." 4, record 41, English, - measuring%20instrument
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
measuring instrument: term and definition approved by AFNOR, ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 5, record 41, English, - measuring%20instrument
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
measuring instrument: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 41, English, - measuring%20instrument
Record 41, Key term(s)
- measurement equipment
- measuring appliance
- measuring equipment
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments scientifiques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 41, Main entry term, French
- instrument de mesure
1, record 41, French, instrument%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- appareil de mesure 2, record 41, French, appareil%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur 3, record 41, French, appareil%20mesureur
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à être utilisé pour faire des mesurages, seul ou associé à un ou plusieurs dispositifs annexes. 4, record 41, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
1. L'appareil mesureur (parfois appelé appareil de mesure) peut : soit indiquer directement la valeur de la grandeur mesurée : «appareil à lecture directe» (par exemple : ampèremètre, manomètre à ressort ...), soit indiquer uniquement que la valeur de la grandeur mesurée est égale à une valeur connue de cette même grandeur : «appareil de comparaison» (par exemple : balance à fléau simple, galvanomètre de zéro ...), soit enfin permettre de mesurer une petite différence entre la valeur de la grandeur mesurée et une valeur connue de cette même grandeur : «appareil différentiel» (par exemple : indicateur optique d'un comparateur pour mesurer des longueurs ...), 2. La plupart des appareils mesureurs comportent une chaîne de mesurage dans laquelle se produit la transformation de la grandeur mesurée ou une grandeur perceptible par un observateur (longueur, angle ...). 3. L'appareil mesureur peut comporter des éléments servant à des fonctions additionnelles ou accessoires (par exemple : régulation automatique, signalisation ...). 4. Pour les appareils mesureurs destinés à mesurer certaines grandeurs définies on utilise, au lieu de la dénomination générale «appareil mesureur» des dénominations spéciales [...] 3, record 41, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure; instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR. Instrument de mesure; appareil de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 41, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
instrument de mesure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 41, French, - instrument%20de%20mesure
Record 41, Key term(s)
- instrument mesureur
- instrument de mesurage
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Record 41, Main entry term, Spanish
- instrumento de medición
1, record 41, Spanish, instrumento%20de%20medici%C3%B3n
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-12-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 42, Main entry term, English
- words per minute
1, record 42, English, words%20per%20minute
correct, plural, NATO, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
- WPM 2, record 42, English, WPM
correct, plural, NATO
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A measure of telegraph speed used for traffic purposes. 3, record 42, English, - words%20per%20minute
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In telegraph systems having a signalling speed of 50 bauds, the equivalent maximum number of telegraph words per minute is as follows :(a) 5 unit start-stop(with 1 1/2 unit stop signal) : 66 2/3 words per minute;(b) 5 unit synchronous : 100 words per minute. 3, record 42, English, - words%20per%20minute
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
words per minute: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, record 42, English, - words%20per%20minute
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 42, Main entry term, French
- mots par minute
1, record 42, French, mots%20par%20minute
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- mots minute 2, record 42, French, mots%20minute
masculine noun, plural, NATO
- WPM 2, record 42, French, WPM
masculine noun, plural, NATO
- WPM 2, record 42, French, WPM
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Unité, liée à la rapidité de modulation, exprimant la capacité d'écoulement du trafic. 1, record 42, French, - mots%20par%20minute
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour les systèmes télégraphiques ayant une vitesse de signalisation de 50 bauds, le nombre maximum de mots télégraphiques par minute est le suivant : a) système arythmique à 5 moments (avec signal d'arrêt de 1 1/2 élément unitaire) : 66 2/3 mots par minute; b) système synchrone à cinq moments : 100 mots par minute. 1, record 42, French, - mots%20par%20minute
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
mots par minute : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 42, French, - mots%20par%20minute
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
Record 42, Main entry term, Spanish
- palabras por minuto
1, record 42, Spanish, palabras%20por%20minuto
correct, feminine noun, plural
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Medida común de velocidad en sistemas de transmisión de datos. 2, record 42, Spanish, - palabras%20por%20minuto
Record 43 - internal organization data 2010-08-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
- Telegraph Codes
- Telecommunications Transmission
Record 43, Main entry term, English
- frequency change signalling
1, record 43, English, frequency%20change%20signalling
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- frequency change signaling 1, record 43, English, frequency%20change%20signaling
correct, officially approved
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
frequency change signalling; frequency change signaling : terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, record 43, English, - frequency%20change%20signalling
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Codes télégraphiques
- Transmission (Télécommunications)
Record 43, Main entry term, French
- formation des signaux par modulation de fréquence
1, record 43, French, formation%20des%20signaux%20par%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
formation des signaux par modulation de fréquence : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 43, French, - formation%20des%20signaux%20par%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Redes y explotación telegráficas
- Códigos telegráficos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 43, Main entry term, Spanish
- formación de señales por modulación de frecuencia
1, record 43, Spanish, formaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20por%20modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2010-07-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 44, Main entry term, English
- paging signal
1, record 44, English, paging%20signal
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
For CFP-originated calls, the CFP [cordless fixed part] sends a paging signal on the CSC [common signalling channel] as well as the regular MUX2 poll on a traffic channel. 1, record 44, English, - paging%20signal
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 44, Main entry term, French
- signal de téléappel
1, record 44, French, signal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9appel
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un appel en provenance d'un CFP, le CFP [élément fixe sans cordon] émet un signal de téléappel sur une CSC [voie de signalisation commune] ainsi qu'une interrogation MUX2 normale sur une voie de trafic. 2, record 44, French, - signal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9appel
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2010-06-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Biochemistry
- Cytology
- Genetics
Record 45, Main entry term, English
- sphingomyelin-ceramide pathway 1, record 45, English, sphingomyelin%2Dceramide%20pathway
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Recent studies demonstrate that cytokines, differentiating drugs, and antitumor agents trigger an intracellular signalling pathway characterized by sphingomyelinase activation, plasma membrane-associated sphyngomyelin hydrolysis and subsequent ceramide generation(sphingomyelin-ceramide pathway). 1, record 45, English, - sphingomyelin%2Dceramide%20pathway
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Biochimie
- Cytologie
- Génétique
Record 45, Main entry term, French
- voie sphingomyéline-céramide
1, record 45, French, voie%20sphingomy%C3%A9line%2Dc%C3%A9ramide
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La voie sphingomyéline-céramide dans la réponse cellulaire aux effecteurs antitumoraux. Certaines cytokines, des agents différenciateurs, ou des effecteurs antitumoraux activent une voie de transmission du signal intracellulaire caractérisée par l'hydrolyse de la sphingomyéline et la production de céramide sous l'effet de sphingomyélinases. 1, record 45, French, - voie%20sphingomy%C3%A9line%2Dc%C3%A9ramide
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2010-05-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 46, Main entry term, English
- single-frequency signalling 1, record 46, English, single%2Dfrequency%20signalling
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- single frequency signalling 2, record 46, English, single%20frequency%20signalling
- SF signalling 3, record 46, English, SF%20signalling
- one-frequency signalling 1, record 46, English, one%2Dfrequency%20signalling
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The use of single frequency tones to perform signalling and supervisory functions on a channel. Such tones may be used to indicate answer or disconnect on DDD [direct distance dialed] calls for billing purposes, etc. 2, record 46, English, - single%2Dfrequency%20signalling
Record 46, Key term(s)
- single-frequency signaling
- single frequency signaling
- SF signaling
- one-frequency signaling
- one frequency signalling
- one frequency signaling
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 46, Main entry term, French
- signalisation monofréquence
1, record 46, French, signalisation%20monofr%C3%A9quence
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- signalisation mono-fréquence 2, record 46, French, signalisation%20mono%2Dfr%C3%A9quence
feminine noun
- signalisation à une fréquence 1, record 46, French, signalisation%20%C3%A0%20une%20fr%C3%A9quence
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Consiste à utiliser des tonalités à une seule fréquence pour la réalisation des fonctions de signalisation et surveillance sur un circuit. Ces tonalités peuvent servir à indiquer, pour les besoins de la facturation, qu'il y a réponse ou qu'il y a eu raccrochage dans le cas, par exemple, des appels interurbains faits par l'abonné même. Elles peuvent engendrer des perturbations dans la transmission des données. 1, record 46, French, - signalisation%20monofr%C3%A9quence
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2009-11-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Operating Systems (Software)
Record 47, Main entry term, English
- remote signalling 1, record 47, English, remote%20signalling
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
It can be equipped with a transmitting contact device for the remote signalling of maximum head losses, or for the automatic initiation of the filter washing process. 1, record 47, English, - remote%20signalling
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 47, Main entry term, French
- signalisation à distance
1, record 47, French, signalisation%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il est possible d'équiper [le manomètre] d'un contact émetteur permettant la signalisation à distance des pertes de charge maximales, ou le déclenchement automatique du lavage. 1, record 47, French, - signalisation%20%C3%A0%20distance
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 47, Main entry term, Spanish
- señalización a distancia
1, record 47, Spanish, se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2009-08-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- signalling technique
1, record 48, English, signalling%20technique
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
complete description of the modulation, data encoding, protocol, and sequences required to communicate between tags and interrogators 1, record 48, English, - signalling%20technique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
signalling technique : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3 : 2008]. 2, record 48, English, - signalling%20technique
Record 48, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2009-07-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 49, Main entry term, English
- four-aspect signal
1, record 49, English, four%2Daspect%20signal
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- four aspect signal 2, record 49, English, four%20aspect%20signal
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The most common type of four-aspect signal has four lenses arranged from top to bottom as follows : yellow, green, yellow, red. Modern LED [light-emitting diode] signals with just two lenses can show all four aspects. The lower lens is capable of displaying a red, yellow or green light. Not all lines use four-aspect signalling-three or two aspects are used where the headway and line speed allow. 1, record 49, English, - four%2Daspect%20signal
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 49, Main entry term, French
- bloc à quatre aspects
1, record 49, French, bloc%20%C3%A0%20quatre%20aspects
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2009-06-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Rail Networks
Record 50, Main entry term, English
- reciprocal interlocking 1, record 50, English, reciprocal%20interlocking
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In order to avoid creating an unsafe condition, when the signal is taken "Off" for an approaching train and crank handle is also available for the operation of the points, it is necessary that the crank handle be kept in safe custody. The experience has shown that the better arrangement is to lock the crank handle by an electric lock whenever the concerned signal is taken Off so that it is not possible for anybody to use the crank handle for operation of the points. Alternatively, if crank handle is out, the signal should not be allowed to go to Off position. The phenomenon is called "reciprocal interlocking" and it is achieved by providing reciprocal interlocking arrangement by means of circuitry and the electric lock fixed on the crank handle. In all modern signalling installations this feature is a must in order to achieve safe train operation. 1, record 50, English, - reciprocal%20interlocking
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Réseaux ferroviaires
Record 50, Main entry term, French
- enclenchement réciprocque
1, record 50, French, enclenchement%20r%C3%A9ciprocque
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Enclenchements réciprocques. L'enclenchement mécanique, par pièces rigides, entraîne toujours la réciprocité d'action. 1, record 50, French, - enclenchement%20r%C3%A9ciprocque
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2009-06-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 51, Main entry term, English
- treadle
1, record 51, English, treadle
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In railway signalling, a treadle is a mechanical or electrical device that detects that a train axle has passed a particular location. They are used where a track circuit requires reinforcing with additional information about a train's location, such as around an automatic level crossing, or in an annunciator circuit... 1, record 51, English, - treadle
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Voies ferrées
- Sécurité (Transport par rail)
Record 51, Main entry term, French
- détecteur de passage
1, record 51, French, d%C3%A9tecteur%20de%20passage
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un système d'annonce automatique de train ou autre véhicule ferroviaire destiné notamment à avertir des personnes travaillant le long d'une voie ferrée comprend au moins un détecteur de passage pour émettre une information de détection d'un véhicule ferroviaire lors du passage d'un véhicule ferroviaire à un point donné d'une voie ferrée. 1, record 51, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20passage
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2009-06-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 52, Main entry term, English
- power signal box 1, record 52, English, power%20signal%20box
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
King's Cross power signal box controls the signalling along the East Coast Main Line as far as Peterborough and is manned by a dedicated team of 20 signalling staff and 40 controllers. 1, record 52, English, - power%20signal%20box
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Power signal box with free levers, with individual levers, with route levers, with thumb switches. 2, record 52, English, - power%20signal%20box
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 52, Main entry term, French
- poste à pouvoir
1, record 52, French, poste%20%C3%A0%20pouvoir
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Poste à pouvoir à leviers individuels, à leviers d'itinéraires, à leviers libres. 1, record 52, French, - poste%20%C3%A0%20pouvoir
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2009-05-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
- Telecommunications Transmission
Record 53, Main entry term, English
- bit stuffing
1, record 53, English, bit%20stuffing
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- pulse stuffing 2, record 53, English, pulse%20stuffing
correct
- bit insertion 3, record 53, English, bit%20insertion
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The insertion into a binary stream of an occasional ’dummy’ bit so that the mean data rate is slightly less than the bit signalling rate of the channel. 1, record 53, English, - bit%20stuffing
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The position of the stuffed bits must be signalled on a supplementary channel. 1, record 53, English, - bit%20stuffing
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Bit stuffing communication. 4, record 53, English, - bit%20stuffing
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
- Transmission (Télécommunications)
Record 53, Main entry term, French
- bourrage
1, record 53, French, bourrage
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- justification positive 2, record 53, French, justification%20positive
correct, feminine noun
- insertion de bits 3, record 53, French, insertion%20de%20bits
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Insertion de symboles de remplissage. 2, record 53, French, - bourrage
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Seguridad general de la empresa
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 53, Main entry term, Spanish
- inserción de bits
1, record 53, Spanish, inserci%C3%B3n%20de%20bits
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- relleno de bits 2, record 53, Spanish, relleno%20de%20bits
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Relleno de bits en la comunicación. 3, record 53, Spanish, - inserci%C3%B3n%20de%20bits
Record 54 - internal organization data 2009-05-04
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 54, Main entry term, English
- three-aspect signal 1, record 54, English, three%2Daspect%20signal
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- three aspect signal 2, record 54, English, three%20aspect%20signal
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In railway signalling, the aspect is the number of lights on a signal, and their state. For example, the standard three-light traffic signal is a three-aspect signal. 3, record 54, English, - three%2Daspect%20signal
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 54, Main entry term, French
- signal à trois aspects
1, record 54, French, signal%20%C3%A0%20trois%20aspects
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-11-24
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
- Internet and Telematics
- Radio Transmission and Reception
Record 55, Main entry term, English
- time division multiple access
1, record 55, English, time%20division%20multiple%20access
correct, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
- TDMA 2, record 55, English, TDMA
correct, standardized, officially approved
Record 55, Synonyms, English
- time-division multiple access 3, record 55, English, time%2Ddivision%20multiple%20access
correct, NATO
- TDMA 4, record 55, English, TDMA
correct, NATO
- TDMA 4, record 55, English, TDMA
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A multiple access technique in which a separate time slot is allocated to each tributary transmission channel in a common channel. 5, record 55, English, - time%20division%20multiple%20access
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The baseband signals can be many, but before modulation they have to be converted to digital signals. TDMA is therefore uniquely suited for transmission of digital signals such as TDMA-PCM [pulse code modulation] telephony or data signals. TDMA has been used in a number of systems, e. g. signalling and access information channels in the SPADE and MARISAT systems. 6, record 55, English, - time%20division%20multiple%20access
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
time division multiple access; TDMA: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 1995; term and abbreviation standardized by CSA International in 1992. 7, record 55, English, - time%20division%20multiple%20access
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
time division multiple acces; TDMA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 55, English, - time%20division%20multiple%20access
Record 55, Key term(s)
- time-division multiple-access
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
- Internet et télématique
- Émission et réception radio
Record 55, Main entry term, French
- accès multiple par répartition dans le temps
1, record 55, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
- AMRT 2, record 55, French, AMRT
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 55, Synonyms, French
- accès multiple par répartition temporelle 3, record 55, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20temporelle
correct, masculine noun, NATO
- AMRT 4, record 55, French, AMRT
correct, masculine noun, NATO
- AMRT 4, record 55, French, AMRT
- accès multiple à répartition dans le temps 5, record 55, French, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps
correct, masculine noun
- AMRT 6, record 55, French, AMRT
correct, masculine noun
- AMRT 6, record 55, French, AMRT
- accès multiple à répartition temporelle 7, record 55, French, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20r%C3%A9partition%20temporelle
correct, masculine noun
- accès multiple par division de temps 8, record 55, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20division%20de%20temps
correct, masculine noun
- accès multiple à temps partagé 8, record 55, French, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20temps%20partag%C3%A9
masculine noun
- accès multiple par répartition en temps 9, record 55, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20temps
masculine noun
- accès multiple par division dans le temps 10, record 55, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20division%20dans%20le%20temps
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Technique d'accès multiple selon laquelle un créneau temporel distinct est attribué à chaque voie de transmission affluente sur le support commun. 11, record 55, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
accès multiple par répartition dans le temps; AMRT : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 1995; terme et abréviation normalisés par la CSA International en 1992. 12, record 55, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
accès multiple par répartition dans le temps; AMRT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale. 12, record 55, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
- Internet y telemática
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 55, Main entry term, Spanish
- acceso múltiple por distribución en el tiempo
1, record 55, Spanish, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20distribuci%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
- AMDT 2, record 55, Spanish, AMDT
correct, masculine noun
Record 55, Synonyms, Spanish
- acceso múltiple por división en el tiempo 3, record 55, Spanish, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
correct, masculine noun, officially approved
- AMDT 1, record 55, Spanish, AMDT
correct, masculine noun
- TDMA 4, record 55, Spanish, TDMA
correct, masculine noun, officially approved
- AMDT 1, record 55, Spanish, AMDT
- acceso múltiple por división de tiempo 5, record 55, Spanish, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20tiempo
correct, masculine noun
- conmutación por partición en el tiempo 6, record 55, Spanish, conmutaci%C3%B3n%20por%20partici%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Método o técnica que permite realizar conexiones a diversas ubicaciones o canales de transmisión, mediante la asignación de diferentes instantes de tiempo a diferentes usuarios. 6, record 55, Spanish, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20distribuci%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El acceso múltiple por división de tiempo emplea una técnica de división de tiempo de los canales de comunicación para aumentar el volumen de los datos que se transmiten simultáneamente. 5, record 55, Spanish, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20distribuci%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Para el enlace vía satélite de las estaciones terrenas y las estaciones móviles, una técnica de acceso múltiple por distribución en el tiempo puede ofrecer el mismo interés que una técnica de acceso múltiple por distribución de frecuencia, ya que en ese caso se concentraría en unas pocas estaciones costeras el complejo equipo necesario para la transmisión AMDT. 6, record 55, Spanish, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20distribuci%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
acceso múltiple por división en el tiempo; TDMA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil International (OACI). 7, record 55, Spanish, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20distribuci%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
Record 56 - internal organization data 2008-09-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Military (General)
Record 56, Main entry term, English
- flag
1, record 56, English, flag
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A piece of bunting or other material, attachable to a staff or halyard, and used as a means of identification or for signalling. 1, record 56, English, - flag
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- drapeau
1, record 56, French, drapeau
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'étamine ou d'une étoffe quelconque attachée à une hampe ou à une drisse et servant de symbole ou de signal. 1, record 56, French, - drapeau
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2008-05-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 57, Main entry term, English
- dialing
1, record 57, English, dialing
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- dialling 1, record 57, English, dialling
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Signalling by means of a dial. 1, record 57, English, - dialing
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 57, Main entry term, French
- numérotation au cadran
1, record 57, French, num%C3%A9rotation%20au%20cadran
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- composition au cadran 2, record 57, French, composition%20au%20cadran
correct, feminine noun
- composition clavier 1, record 57, French, composition%20clavier
correct, feminine noun
- composition 2, record 57, French, composition
correct, feminine noun
- sélection au cadran 3, record 57, French, s%C3%A9lection%20au%20cadran
feminine noun
- composition d'un numéro 4, record 57, French, composition%20d%27un%20num%C3%A9ro
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Émission, au moyen d'un cadran, de signaux correspondant à un numéro. 1, record 57, French, - num%C3%A9rotation%20au%20cadran
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 57, Main entry term, Spanish
- discado
1, record 57, Spanish, discado
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- marcado 2, record 57, Spanish, marcado
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Si bien todas las facilidades de las redes telefónicas son actualmente compatibles con los teléfonos con discado por pulsos, las normas presentes prevén el uso generalizado del discado por tonos. 1, record 57, Spanish, - discado
Record 58 - internal organization data 2007-11-07
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Taxation
Record 58, Main entry term, English
- TELEFILE
1, record 58, English, TELEFILE
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada clients can file their income tax return by telephone if they have a push-button(tone signalling) phone and Touch-Tone service. 2, record 58, English, - TELEFILE
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Fiscalité
Record 58, Main entry term, French
- IMPÔTEL
1, record 58, French, IMP%C3%94TEL
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ce système permet aux clients de Revenu Canada qui possèdent un téléphone à clavier relié au service Touch-Tone de produire leur déclaration de revenus par téléphone. 2, record 58, French, - IMP%C3%94TEL
Record 58, Key term(s)
- système Impôtel
- service Impôtel
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2007-07-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Signalling (Transportation)
Record 59, Main entry term, English
- signalling equipment
1, record 59, English, signalling%20equipment
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Generally the signalling equipment is based around two different periods based on the two signalboxes. Radstock Signalbox has been restored to a 1930s condition and controls equipment of a similar vintage, whilst Frome Mineral Junction Signal Cabin has been taken back to the 1870s and controls a, largely replica, system of 19th century signalling. 1, record 59, English, - signalling%20equipment
Record 59, Key term(s)
- signaling equipment
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Signalisation (Transports)
Record 59, Main entry term, French
- équipement de signalisation
1, record 59, French, %C3%A9quipement%20de%20signalisation
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Lors d'une cérémonie de signature du lancement des travaux à Lyon, SYTRAL (Syndicat Mixte des Transports pour le Rhône et l'Agglomération Lyonnaise) et ALSTOM ont officialisé 3 contrats d'une valeur de 54 millions d'euros portant sur la fourniture de matériel roulant, sur l'infrastructure et sur l'équipement de signalisation destinés au tramway de Lyon. 1, record 59, French, - %C3%A9quipement%20de%20signalisation
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte)
Record 59, Main entry term, Spanish
- equipo de señales
1, record 59, Spanish, equipo%20de%20se%C3%B1ales
masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2007-04-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Track and Field
- Cycling
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 60, Main entry term, English
- start
1, record 60, English, start
correct, noun
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Actual report of a pistol or any similar apparatus signalling to the competitors to leave their marks. 2, record 60, English, - start
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Start of a race. 3, record 60, English, - start
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Athlétisme
- Cyclisme
- Courses hippiques et sports équestres
Record 60, Main entry term, French
- départ
1, record 60, French, d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Coup de feu d'un pistolet ou autre appareil du même genre donnant aux concurrents le signal de quitter leurs marques. 2, record 60, French, - d%C3%A9part
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Départ d'une course. 3, record 60, French, - d%C3%A9part
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Atletismo
- Ciclismo
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 60, Main entry term, Spanish
- salida
1, record 60, Spanish, salida
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Carreras. 2, record 60, Spanish, - salida
Record 61 - internal organization data 2007-04-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Track and Field
Record 61, Main entry term, English
- starting pistol
1, record 61, English, starting%20pistol
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- start pistol 2, record 61, English, start%20pistol
correct
- starter's gun 3, record 61, English, starter%27s%20gun
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The pistol used by the starter to fire blanks in the air, signalling the start of a race. 4, record 61, English, - starting%20pistol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Usually, the starter has a starting pistol and the race begins with the report of that pistol. 5, record 61, English, - starting%20pistol
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 61, Main entry term, French
- pistolet de starter
1, record 61, French, pistolet%20de%20starter
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- pistolet de départ 2, record 61, French, pistolet%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le départ de toutes les courses se fera au coup de pistolet [...] Le starter tirera le coup de pistolet. 3, record 61, French, - pistolet%20de%20starter
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 61, Main entry term, Spanish
- pistola de salida
1, record 61, Spanish, pistola%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2007-03-06
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 62, Main entry term, English
- illuminating shell
1, record 62, English, illuminating%20shell
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- illuminating projectile 2, record 62, English, illuminating%20projectile
correct
- star shell 2, record 62, English, star%20shell
correct
- illumination projectile 3, record 62, English, illumination%20projectile
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A base ejection projectile used for signalling or illuminating a given area. 4, record 62, English, - illuminating%20shell
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Once activated in flight, a parachute attached to a flare is blown out from the shell through the base. Its candle power, burning time and rate of fall varies with the calibre of the projectile. 4, record 62, English, - illuminating%20shell
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 62, Main entry term, French
- obus éclairant
1, record 62, French, obus%20%C3%A9clairant
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- projectile éclairant 2, record 62, French, projectile%20%C3%A9clairant
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Projectile à éjection par le culot servant à la signalisation ou à l'éclairage d'une zone donnée. 3, record 62, French, - obus%20%C3%A9clairant
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Au moment du déclenchement pendant le vol du projectile, un parachute fixé à une fusée éclairante s'éjecte par le culot de l'obus. L'intensité lumineuse, le temps de combustion et la vitesse de descente dépendent du calibre de l'obus. 3, record 62, French, - obus%20%C3%A9clairant
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
obus éclairant : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 4, record 62, French, - obus%20%C3%A9clairant
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2007-02-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Switching
Record 63, Main entry term, English
- signalling transport
1, record 63, English, signalling%20transport
correct
Record 63, Abbreviations, English
- SIGTRAN 1, record 63, English, SIGTRAN
correct
Record 63, Synonyms, English
- signaling transport 2, record 63, English, signaling%20transport
correct
- SIGTRAN 2, record 63, English, SIGTRAN
correct
- SIGTRAN 2, record 63, English, SIGTRAN
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An IP [Internet Protocol] telephony protocol from the IETF [Internet Engineering Task Force] that is used to transfer SS7 [System Signalling 7] signals over IP [Internet Protocol] networks. 3, record 63, English, - signalling%20transport
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation (Télécommunications)
Record 63, Main entry term, French
- transport de signalisation
1, record 63, French, transport%20de%20signalisation
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
- SIGTRAN 2, record 63, French, SIGTRAN
correct, masculine noun
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La signalisation SS7 [Système de signalisation n° 7] est capturée au niveau de la passerelle de signalisation et les informations sont envoyées [...] sur SIGTRAN - protocole de transport de signalisation défini par l'IETF [Internet Engineering Task Force] - au contrôleur de passerelle de média [...] 3, record 63, French, - transport%20de%20signalisation
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2007-01-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Record 64, Main entry term, English
- satellite signaling system
1, record 64, English, satellite%20signaling%20system
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Satellite signalling system] efforts have been concentrated on the use of signalling system R2 on preassigned satellite circuits. The results of the study concluded that signalling system R2 on preassigned satellite circuits. The results of the study concluded that signalling system R2 may be used on satellite circuits between networks each of which operate in the overlap mode. 1, record 64, English, - satellite%20signaling%20system
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Record 64, Main entry term, French
- système de signalisation par satellite
1, record 64, French, syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20par%20satellite
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pour les [systèmes de signalisation par satellites], les efforts se sont concentrés sur l'utilisation du système de signalisation R2 dans le cas des circuits préassignés par satellite. Les résultats de l'étude aboutissent à la conclusion que le système de signalisation R2 peut être utilisé par satellite entre des réseaux dont chacun fonctionne selon le mode du chevauchement. 1, record 64, French, - syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20par%20satellite
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2007-01-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 65, Main entry term, English
- signalling technology
1, record 65, English, signalling%20technology
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The new generation of signalling technology, Mer Mec' s powered technology, has been controlling rail traffic on the 150km route between Bari and Lecce, in the south of Italy, since December 19, 2006. 1, record 65, English, - signalling%20technology
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 65, Main entry term, French
- technologie de signalisation
1, record 65, French, technologie%20de%20signalisation
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2006-11-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
Record 66, Main entry term, English
- message
1, record 66, English, message
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A defined entity of information from the subscriber to the exchange pertaining to a call or a control operation for a service sent in one sequence over the signalling medium. 1, record 66, English, - message
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
Record 66, Main entry term, French
- message
1, record 66, French, message
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Entité d'information déterminée, différente à une communication ou à une opération de commande d'un service donné et envoyée au central par l'abonné en une seule séquence sur la voie de signalisation. 1, record 66, French, - message
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Telefonía y microondas)
Record 66, Main entry term, Spanish
- mensaje
1, record 66, Spanish, mensaje
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-02-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Switching
Record 67, Main entry term, English
- signal transfer point
1, record 67, English, signal%20transfer%20point
correct
Record 67, Abbreviations, English
- STP 2, record 67, English, STP
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A data switch in the CCS7 network whose function is to relay signalling information between telephone switches or between telephone switches and a SCP. 3, record 67, English, - signal%20transfer%20point
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Télécommunications
- Commutation téléphonique
Record 67, Main entry term, French
- point de transfert des signaux
1, record 67, French, point%20de%20transfert%20des%20signaux
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- point de transfert sémaphore 3, record 67, French, point%20de%20transfert%20s%C3%A9maphore
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Commutateur de données dans le réseau CCS7 qui sert à transmettre les renseignements de signalisation entre les commutateurs téléphoniques ou entre les commutateurs téléphoniques et le PCS. 2, record 67, French, - point%20de%20transfert%20des%20signaux
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Conmutación telefónica
Record 67, Main entry term, Spanish
- punto de transferencia del semáforo
1, record 67, Spanish, punto%20de%20transferencia%20del%20sem%C3%A1foro
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2004-04-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 68, Main entry term, English
- broken hypertext link
1, record 68, English, broken%20hypertext%20link
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- broken link 2, record 68, English, broken%20link
correct
- broken hyperlink 1, record 68, English, broken%20hyperlink
correct
- stale link 3, record 68, English, stale%20link
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A stale link is a hyperlink in your document that has moved or disappeared. 1, record 68, English, - broken%20hypertext%20link
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The so-called broken link is a message "404 Not Found" that pops up during a search and brings it to a halt, signalling that the website being sought is defunct or has moved without leaving a forwarding address. 4, record 68, English, - broken%20hypertext%20link
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 68, Main entry term, French
- lien périmé
1, record 68, French, lien%20p%C3%A9rim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- lien rompu 1, record 68, French, lien%20rompu
correct, masculine noun
- lien brisé 1, record 68, French, lien%20bris%C3%A9
correct, masculine noun
- lien orphelin 2, record 68, French, lien%20orphelin
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dans l'explorateur FrontPage, lien qui ne désigne pas correctement une page ou un autre fichier Internet. Un lien brisé indique un URL incorrect ou une page ou un fichier manquant. 3, record 68, French, - lien%20p%C3%A9rim%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 68, Main entry term, Spanish
- enlace roto
1, record 68, Spanish, enlace%20roto
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- enlace vencido 2, record 68, Spanish, enlace%20vencido
correct, masculine noun
- hiperenlace vencido 2, record 68, Spanish, hiperenlace%20vencido
correct, masculine noun
- vínculo roto 3, record 68, Spanish, v%C3%ADnculo%20roto
correct, masculine noun, Mexico
- liga rota 3, record 68, Spanish, liga%20rota
correct, feminine noun, Mexico
- vínculo dañado 3, record 68, Spanish, v%C3%ADnculo%20da%C3%B1ado
correct, masculine noun, Argentina
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2004-01-27
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 69, Main entry term, English
- reserved circuit service
1, record 69, English, reserved%20circuit%20service
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- reserved circuit telecommunication service 1, record 69, English, reserved%20circuit%20telecommunication%20service
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A type of telecommunication service in which the communication path is established at a time specified in advance by the user, in response to a user request effected by means of user-network signalling. 2, record 69, English, - reserved%20circuit%20service
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The duration of the communication, or the time of release of the communication path, may also be specified in advance by the user. 2, record 69, English, - reserved%20circuit%20service
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 69, Main entry term, French
- service de circuit réservé
1, record 69, French, service%20de%20circuit%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- service de circuit de télécommunications réservé 1, record 69, French, service%20de%20circuit%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Service de télécommunication dans lequel la communication est établie à un moment précisé à l'avance par l'usager, en réponse à une demande de l'usager formulée au moyen de la signalisation usager-réseau. 2, record 69, French, - service%20de%20circuit%20r%C3%A9serv%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La durée de la communication, ou le moment de la libération de la chaîne de connexion, peuvent également être spécifiés à l'avance par l'usager. 2, record 69, French, - service%20de%20circuit%20r%C3%A9serv%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 69, Main entry term, Spanish
- servicio de circuito reservado
1, record 69, Spanish, servicio%20de%20circuito%20reservado
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- servicio de telecomunicación de circuito reservado 1, record 69, Spanish, servicio%20de%20telecomunicaci%C3%B3n%20de%20circuito%20reservado
masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tipo de servicio de telecomunicación en el cual el trayecto de comunicación se establece en un momento especificado con antelación por el usuario, en respuesta a una petición del usuario efectuada por medio de señalización usuario-red. 2, record 69, Spanish, - servicio%20de%20circuito%20reservado
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La duración de la comunicación, o el momento de liberación del trayecto de comunicación, pueden también ser especificados con antelación por el usuario. 2, record 69, Spanish, - servicio%20de%20circuito%20reservado
Record 70 - internal organization data 2003-10-15
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Services
Record 70, Main entry term, English
- paging channel
1, record 70, English, paging%20channel
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In a one-way communications service, a channel through which mobile or fixed receivers are provided with signalling or information transfer from a base station by such means as tone, tone-voice, tactile, optical readout, etc. 1, record 70, English, - paging%20channel
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Services téléphoniques
Record 70, Main entry term, French
- voie d'appel unilatéral
1, record 70, French, voie%20d%27appel%20unilat%C3%A9ral
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dans une stratégie d'établissement d'appel, canal sélectionné par le sous-système de gestion et d'acheminement. 2, record 70, French, - voie%20d%27appel%20unilat%C3%A9ral
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Il assure les fonctions de voie de veille, voie de rappel, voie de demande de connexion. 2, record 70, French, - voie%20d%27appel%20unilat%C3%A9ral
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Servicios telefónicos
Record 70, Main entry term, Spanish
- canal de radiobúsqueda
1, record 70, Spanish, canal%20de%20radiob%C3%BAsqueda
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2003-09-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Telephones
Record 71, Main entry term, English
- loop dialling
1, record 71, English, loop%20dialling
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- loop dialing 2, record 71, English, loop%20dialing
correct
- loop pulsing 2, record 71, English, loop%20pulsing
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A method of signalling which makes use of break pulses in a loop circuit. 3, record 71, English, - loop%20dialling
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Téléphones
Record 71, Main entry term, French
- numérotation par ouverture de boucle
1, record 71, French, num%C3%A9rotation%20par%20ouverture%20de%20boucle
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- émission d'impulsions par ouverture de boucle 2, record 71, French, %C3%A9mission%20d%27impulsions%20par%20ouverture%20de%20boucle
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Méthode de numérotation utilisant des impulsions d'ouverture dans un circuit bifilaire bouclé. 3, record 71, French, - num%C3%A9rotation%20par%20ouverture%20de%20boucle
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Record 71, Main entry term, Spanish
- numeración por abertura de bucle
1, record 71, Spanish, numeraci%C3%B3n%20por%20abertura%20de%20bucle
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2003-09-12
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 72, Main entry term, English
- party address
1, record 72, English, party%20address
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The part of the basic signalling message which identifies the station with which voice communication is desired. 1, record 72, English, - party%20address
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 72, Main entry term, French
- adresse du correspondant
1, record 72, French, adresse%20du%20correspondant
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 72, Main entry term, Spanish
- dirección del usuario
1, record 72, Spanish, direcci%C3%B3n%20del%20usuario
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2003-07-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 73, Main entry term, English
- backward signalling
1, record 73, English, backward%20signalling
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Signalling in the direction from the called to the calling station. 2, record 73, English, - backward%20signalling
Record 73, Key term(s)
- backward signaling
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 73, Main entry term, French
- signalisation vers l'arrière
1, record 73, French, signalisation%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Signalisation envoyée du poste demandé vers le poste demandeur. 2, record 73, French, - signalisation%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
Record 73, Main entry term, Spanish
- señalización hacia atrás
1, record 73, Spanish, se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2003-07-29
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 74, Main entry term, English
- 500/20 signalling
1, record 74, English, 500%2F20%20signalling
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A system of signalling using alternating current at a frequency of 500 Hz modulated by or interrupted at 20 Hz. 1, record 74, English, - 500%2F20%20signalling
Record 74, Key term(s)
- 500/20 signaling
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 74, Main entry term, French
- signalisation de fréquence 500/20
1, record 74, French, signalisation%20de%20fr%C3%A9quence%20500%2F20
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Signalisation au moyen de courant alternatif dont la fréquence est de 500 Hz modulée par, ou interrompue à, la fréquence de 20 Hz. 1, record 74, French, - signalisation%20de%20fr%C3%A9quence%20500%2F20
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 74, Main entry term, Spanish
- señalización 500/20
1, record 74, Spanish, se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20500%2F20
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2003-07-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telecommunications Transmission
Record 75, Main entry term, English
- automatic signalling
1, record 75, English, automatic%20signalling
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
In telephony, system of signalling in which the necessary calling and supervising signals are automatically transmitted on setting-up and releasing the circuit. 1, record 75, English, - automatic%20signalling
Record 75, Key term(s)
- automatic signaling
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Transmission (Télécommunications)
Record 75, Main entry term, French
- signalisation automatique
1, record 75, French, signalisation%20automatique
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
En téléphonie, système de signalisation dans lequel les signaux d'appel et de supervision sont automatiquement émis lors de l'établissement ou de la libération du circuit. 1, record 75, French, - signalisation%20automatique
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 75, Main entry term, Spanish
- señalización automática
1, record 75, Spanish, se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2003-04-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Military Communications
- Air Transport
Record 76, Main entry term, English
- burst transmission
1, record 76, English, burst%20transmission
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- burst isochronous 2, record 76, English, burst%20isochronous
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A method of operating a data network by interrupting, at intervals, the transmission of data; such a method enables communication between terminals and a data network operating at different data signalling rates. 3, record 76, English, - burst%20transmission
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
burst transmission: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 2, record 76, English, - burst%20transmission
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions militaires
- Transport aérien
Record 76, Main entry term, French
- transmission par rafales
1, record 76, French, transmission%20par%20rafales
correct, feminine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'exploitation d'un réseau de données dans laquelle la transmission des données est interrompue par instants et qui permet d'effectuer la transmission entre des terminaux et un réseau de données opérant à des débits binaires différents. 2, record 76, French, - transmission%20par%20rafales
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
transmission par rafales : terme et définition uniformisés par le Comité de normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 76, French, - transmission%20par%20rafales
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
transmission par rafales : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 76, French, - transmission%20par%20rafales
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Comunicaciones militares
- Transporte aéreo
Record 76, Main entry term, Spanish
- transmisión comprimida
1, record 76, Spanish, transmisi%C3%B3n%20comprimida
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- transmisión por ráfagas 2, record 76, Spanish, transmisi%C3%B3n%20por%20r%C3%A1fagas
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2003-04-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 77, Main entry term, English
- originating point code
1, record 77, English, originating%20point%20code
correct
Record 77, Abbreviations, English
- OPC 2, record 77, English, OPC
correct
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A part of the label in a signalling message which uniquely identifies, in a signalling network, the signalling originating point of the message. 3, record 77, English, - originating%20point%20code
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 77, Main entry term, French
- code du point d'origine
1, record 77, French, code%20du%20point%20d%27origine
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- code de point d'origine 2, record 77, French, code%20de%20point%20d%27origine
correct, masculine noun
- OPC 2, record 77, French, OPC
correct, masculine noun
- OPC 2, record 77, French, OPC
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 77, Main entry term, Spanish
- código del punto de origen
1, record 77, Spanish, c%C3%B3digo%20del%20punto%20de%20origen
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
- OPC 1, record 77, Spanish, OPC
masculine noun
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Parte de la etiqueta de un mensaje de señalización que identifica unívocamente, en una red de señalización, el punto de origen (de señalización) del mensaje. 2, record 77, Spanish, - c%C3%B3digo%20del%20punto%20de%20origen
Record 78 - internal organization data 2003-04-15
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 78, Main entry term, English
- destination point code
1, record 78, English, destination%20point%20code
correct
Record 78, Abbreviations, English
- DPC 2, record 78, English, DPC
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Information identifying the signalling point to which the message is to be routed. 3, record 78, English, - destination%20point%20code
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 78, Main entry term, French
- code du point de destination
1, record 78, French, code%20du%20point%20de%20destination
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- code de point de destination 2, record 78, French, code%20de%20point%20de%20destination
correct, masculine noun
- DPC 2, record 78, French, DPC
correct, masculine noun
- DPC 2, record 78, French, DPC
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 78, Main entry term, Spanish
- código del punto de destino
1, record 78, Spanish, c%C3%B3digo%20del%20punto%20de%20destino
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
- DPC 1, record 78, Spanish, DPC
masculine noun
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Parte de la etiqueta de un mensaje de señalización que identifica unívocamente, en una red de señalización, el punto de destino (de señalización) del mensaje. 2, record 78, Spanish, - c%C3%B3digo%20del%20punto%20de%20destino
Record 79 - internal organization data 2003-03-28
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Record 79, Main entry term, English
- amplitude demodulated signal 1, record 79, English, amplitude%20demodulated%20signal
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The radio receiver 28 coupled to the antenna 26 receives the signal to be analyzed from the antenna 26 and produces the first and second output signals which are derived from the received signal. The first derived output signal is the Observed ID Code of the subject transmitter 14, whereas the second derived output signal includes one or more analog signals A and one or more digital signals D. sub. 1 derived from the received signal, e. g. amplitude demodulated signal, frequency demodulated signal, rate of change of frequency, demodulated digital signalling, etc, which are the observed parameter values corresponding to the plurality of characteristics or parameters of the received signal. 1, record 79, English, - amplitude%20demodulated%20signal
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 79, Main entry term, French
- signal démodulé en amplitude
1, record 79, French, signal%20d%C3%A9modul%C3%A9%20en%20amplitude
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-02-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Transmission
Record 80, Main entry term, English
- demand service
1, record 80, English, demand%20service
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- demand telecommunication service 2, record 80, English, demand%20telecommunication%20service
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A type of telecommunication service in which the communication path is established almost immediately, in response to a user request effected by means of user-network signalling. 3, record 80, English, - demand%20service
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Record 80, Main entry term, French
- service à la demande
1, record 80, French, service%20%C3%A0%20la%20demande
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- service de télécommunications à la demande 2, record 80, French, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%C3%A0%20la%20demande
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Service de télécommunications dans lequel la communication est établie presque immédiatement en réponse à une demande de l'usager formulée au moyen de la signalisation usager-réseau. 3, record 80, French, - service%20%C3%A0%20la%20demande
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 80, Main entry term, Spanish
- servicio por demanda
1, record 80, Spanish, servicio%20por%20demanda
masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- servicio de telecomunicación por demanda 1, record 80, Spanish, servicio%20de%20telecomunicaci%C3%B3n%20por%20demanda
masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tipo de servicio de telecomunicación en el cual el trayecto de comunicación se establece casi de inmediato en respuesta a la petición de un usuario efectuada por medio de señalización usuario-red. 2, record 80, Spanish, - servicio%20por%20demanda
Record 81 - internal organization data 2002-12-13
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Record 81, Main entry term, English
- guard circuit
1, record 81, English, guard%20circuit
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The part of an a. c. receiver designed to inhibit the response of the receiver to frequencies other than signalling frequencies. 2, record 81, English, - guard%20circuit
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Record 81, Main entry term, French
- circuit de garde
1, record 81, French, circuit%20de%20garde
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un récepteur de signaux destinée à empêcher celui-ci de fonctionner sous l'action de courants de fréquences différentes des fréquences utilisées pour la signalisation. 1, record 81, French, - circuit%20de%20garde
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 81, Main entry term, Spanish
- circuito de inhibición
1, record 81, Spanish, circuito%20de%20inhibici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- circuito de guarda 1, record 81, Spanish, circuito%20de%20guarda
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Parte de un receptor de corriente alterna diseñada para impedir la respuesta del receptor a las frecuencias que no sean frecuencias de señalización. 1, record 81, Spanish, - circuito%20de%20inhibici%C3%B3n
Record 82 - internal organization data 2002-11-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 82, Main entry term, English
- coloured smoke shell
1, record 82, English, coloured%20smoke%20shell
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- col smk shell 1, record 82, English, col%20smk%20shell
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A base ejection smoke projectile filled with hexachloroethane mixed with finely powdered copper, chlorinated waxes and coloured rubber and plastic. 1, record 82, English, - coloured%20smoke%20shell
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
It is used mainly for spotting and signalling purposes. 1, record 82, English, - coloured%20smoke%20shell
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 82, Main entry term, French
- obus fumigène de couleur
1, record 82, French, obus%20fumig%C3%A8ne%20de%20couleur
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- obus fum coul 1, record 82, French, obus%20fum%20coul
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Projectile fumigène à éjection par le culot contenant un mélange d'hexachloréthane, de cuivre pulvérulent fin, de paraffines chlorées, de caoutchouc et de plastique de couleur. 1, record 82, French, - obus%20fumig%C3%A8ne%20de%20couleur
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
On se sert principalement de ce type de projectile pour effectuer du repérage et transmettre des signaux. 1, record 82, French, - obus%20fumig%C3%A8ne%20de%20couleur
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
obus fumigène de couleur; obus fum coul : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 82, French, - obus%20fumig%C3%A8ne%20de%20couleur
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2002-11-12
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Record 83, Main entry term, English
- first data multiplexer
1, record 83, English, first%20data%20multiplexer
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Equipment that accepts a number of streams of binary digits at the same or different standard data signalling rates. 2, record 83, English, - first%20data%20multiplexer
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Record 83, Main entry term, French
- multiplexeur de données du premier ordre
1, record 83, French, multiplexeur%20de%20donn%C3%A9es%20du%20premier%20ordre
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Record 83, Main entry term, Spanish
- primer multiplexor de datos
1, record 83, Spanish, primer%20multiplexor%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Equipo que acepta un número de trenes de dígitos binarios a la misma o a diferente velocidad de señalización de datos estándar y los combina en función de la división en el tiempo en un único tren de dígitos binarios señalizados a una velocidad equivalente a la de un intervalo de tiempo del canal MIC. 1, record 83, Spanish, - primer%20multiplexor%20de%20datos
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Redes públicas de datos. 1, record 83, Spanish, - primer%20multiplexor%20de%20datos
Record 84 - internal organization data 2002-10-08
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Telecommunications Transmission
Record 84, Main entry term, English
- kilobit per second
1, record 84, English, kilobit%20per%20second
correct
Record 84, Abbreviations, English
- kbps 1, record 84, English, kbps
correct
- kbit/s 2, record 84, English, kbit%2Fs
correct
Record 84, Synonyms, English
- Kilo bits per second 3, record 84, English, Kilo%20bits%20per%20second
correct
- kbps 3, record 84, English, kbps
correct
- kbps 3, record 84, English, kbps
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The recommended data signalling rate... for international use is synchronous at 48 kbit/s. 2, record 84, English, - kilobit%20per%20second
Record 84, Key term(s)
- kbits
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Transmission (Télécommunications)
Record 84, Main entry term, French
- kilobit par seconde
1, record 84, French, kilobit%20par%20seconde
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
- kbit/s 2, record 84, French, kbit%2Fs
correct, masculine noun
- kbps 3, record 84, French, kbps
correct, masculine noun
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le débit binaire recommandé pour l'usage international [...] est celui de 48 kbit/s, synchrone. 2, record 84, French, - kilobit%20par%20seconde
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
kbit/s : dans l'abréviation, «kbit» ne prend pas de «s» au pluriel. 4, record 84, French, - kilobit%20par%20seconde
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
kbps : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 5, record 84, French, - kilobit%20par%20seconde
Record 84, Key term(s)
- kbits
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2002-09-25
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 85, Main entry term, English
- voice unit
1, record 85, English, voice%20unit
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A device that provides a simplex audio and signalling interface between the user and VDL. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, record 85, English, - voice%20unit
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
voice unit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 85, English, - voice%20unit
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 85, Main entry term, French
- unité vocale
1, record 85, French, unit%C3%A9%20vocale
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui assure l'interface audio en mode simplex et la signalisation entre l'utilisateur et la VDL. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 85, French, - unit%C3%A9%20vocale
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
unité vocale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 85, French, - unit%C3%A9%20vocale
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 85, Main entry term, Spanish
- unidad de voz
1, record 85, Spanish, unidad%20de%20voz
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que proporciona un audio simplex y una interfaz de señalización entre el usuario y el VDL. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 85, Spanish, - unidad%20de%20voz
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
unidad de voz: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 85, Spanish, - unidad%20de%20voz
Record 86 - internal organization data 2002-07-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 86, Main entry term, English
- M burst
1, record 86, English, M%20burst
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A management channel data block of bits used in VDL Mode 3. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 86, English, - M%20burst
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
This burst contains signalling information needed for media access and link status monitoring. 1, record 86, English, - M%20burst
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
M burst: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 86, English, - M%20burst
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 86, Main entry term, French
- rafale M
1, record 86, French, rafale%20M
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Bloc de données de canal de gestion utilisé en VDL mode 3. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 86, French, - rafale%20M
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Cette rafale contient l'information de signalisation nécessaire pour l'accès au support et la surveillance de l'état de la liaison. 1, record 86, French, - rafale%20M
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
rafale M : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 86, French, - rafale%20M
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
Record 86, Main entry term, Spanish
- ráfaga M
1, record 86, Spanish, r%C3%A1faga%20M
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Un bloque de bits de datos del canal de gestión utilizado en el VDL en Modo 3. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 86, Spanish, - r%C3%A1faga%20M
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Esta ráfaga incluye la información de señalización necesaria para el acceso al medio y la supervisión del estado del enlace. 1, record 86, Spanish, - r%C3%A1faga%20M
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
ráfaga M: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 86, Spanish, - r%C3%A1faga%20M
Record 87 - internal organization data 2002-07-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 87, Main entry term, English
- global signalling channel
1, record 87, English, global%20signalling%20channel
correct, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
- GSC 1, record 87, English, GSC
correct, officially approved
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A channel available on a world-wide basis which provides for communication control. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 87, English, - global%20signalling%20channel
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
global signalling channel; GSC : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 87, English, - global%20signalling%20channel
Record 87, Key term(s)
- global signaling channel
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 87, Main entry term, French
- canal mondial de signalisation
1, record 87, French, canal%20mondial%20de%20signalisation
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
- GSC 1, record 87, French, GSC
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Canal disponible à l'échelle mondiale pour la commande des communications. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 87, French, - canal%20mondial%20de%20signalisation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
canal mondial de signalisation; GSC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 87, French, - canal%20mondial%20de%20signalisation
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 87, Main entry term, Spanish
- canal de señalización global
1, record 87, Spanish, canal%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20global
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, Spanish
- GSC 1, record 87, Spanish, GSC
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Canal disponible a escala mundial que permite el control de las comunicaciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 87, Spanish, - canal%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20global
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
canal de señalización global; GSC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 87, Spanish, - canal%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20global
Record 88 - internal organization data 2002-06-26
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Radiotelephony
- Intercoms
Record 88, Main entry term, English
- digital interface
1, record 88, English, digital%20interface
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An interface between two sets of station equipment. 2, record 88, English, - digital%20interface
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The digital interface also incorporates circuits to regenerate clock signals, to switch all channels onto one transmission link to the terminal interface if the other one fails, and to switch channels 0(synchronization) and 16(signalling) through the digital switching network. 2, record 88, English, - digital%20interface
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Radiotéléphonie
- Interphones
Record 88, Main entry term, French
- interface numérique
1, record 88, French, interface%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
- Radiotelefonía
- Interfonos
Record 88, Main entry term, Spanish
- interfaz digital
1, record 88, Spanish, interfaz%20digital
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Interfaz entre dos aparatos de un equipo de abonado. 1, record 88, Spanish, - interfaz%20digital
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La interfaz digital también incorpora circuitos para regenerar las señales de reloj, para conmutar todos los canales en un enlace de transmisión a la interfaz del terminal si el otro fracasa, y para conmutar los canales 0 (sincronización) y 16 (señalización) a través de la red de conmutación digital. 1, record 88, Spanish, - interfaz%20digital
Record 89 - internal organization data 2002-05-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Telecommunications
- Computer Hardware
Record 89, Main entry term, English
- heterogeneous multiplex
1, record 89, English, heterogeneous%20multiplex
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A multiplex structure in which all the information bearer channels are not at the same data signalling rate. 2, record 89, English, - heterogeneous%20multiplex
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Additional conditions can be added to qualify the binary rate condition. 3, record 89, English, - heterogeneous%20multiplex
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Télécommunications
- Matériel informatique
Record 89, Main entry term, French
- multiplex hétérogène
1, record 89, French, multiplex%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Structure de multiplexage dans laquelle toutes les voies porteuses d'information n'ont pas la même vitesse de transmission. 1, record 89, French, - multiplex%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 89, Main entry term, Spanish
- múltiplex heterogéneo
1, record 89, Spanish, m%C3%BAltiplex%20heterog%C3%A9neo
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Sistema múltiplex en el que los canales derivados no trabajan a la misma velocidad binaria. 1, record 89, Spanish, - m%C3%BAltiplex%20heterog%C3%A9neo
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Hay condiciones adicionales que se pueden añadir para calificar la condición de velocidad binaria. 1, record 89, Spanish, - m%C3%BAltiplex%20heterog%C3%A9neo
Record 90 - internal organization data 2002-05-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 90, Main entry term, English
- continuity check
1, record 90, English, continuity%20check
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- continuity verification 2, record 90, English, continuity%20verification
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
In common-channel signalling, a check carried out on a circuit or circuits in a connection to establish that a path exists for the transmission of speech, data, etc. 3, record 90, English, - continuity%20check
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 90, Main entry term, French
- contrôle de continuité
1, record 90, French, contr%C3%B4le%20de%20continuit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- essai de continuité 2, record 90, French, essai%20de%20continuit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué sur un circuit ou des circuits aboutés pour vérifier que la voie ainsi constituée (pour la transmission de données, la parole, etc.) existe avec une qualité satisfaisante. 3, record 90, French, - contr%C3%B4le%20de%20continuit%C3%A9
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 90, Main entry term, Spanish
- verificación de la continuidad
1, record 90, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20continuidad
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Verificación de una conexión para asegurase de que existe un trayecto de transmisión. 1, record 90, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20la%20continuidad
Record 91 - internal organization data 2002-05-13
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Air Transport
Record 91, Main entry term, English
- burst
1, record 91, English, burst
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A time defined, contiguous set of one or more related signal units which may convey user information and protocols, signalling, and any necessary preamble. 1, record 91, English, - burst
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 91, Main entry term, French
- rafale
1, record 91, French, rafale
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ensemble continu, défini dans le temps, constitué d'une ou de plusieurs unités de signalisation contiguës pouvant contenir de l'information et des protocoles d'utilisateur, la signalisation et tout préambule nécessaire. 1, record 91, French, - rafale
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 91, Main entry term, Spanish
- ráfaga
1, record 91, Spanish, r%C3%A1faga
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Conjunto contiguo, definido en función del tiempo de una o más unidades de señalización conexas que puede transmitir información de usuario, así como protocolos, señalización y cualquier preámbulo necesario. 1, record 91, Spanish, - r%C3%A1faga
Record 92 - internal organization data 2002-05-01
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 92, Main entry term, English
- framing bit
1, record 92, English, framing%20bit
correct, officially approved
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- synchronization bit 2, record 92, English, synchronization%20bit
correct
- sync bit 3, record 92, English, sync%20bit
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... 8-bit signalling characters chosen from International Alphabet no 5 and transmitted in 8-bit envelopes... 10-bit envelopes... including status and framing bits. 4, record 92, English, - framing%20bit
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
framing bit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 92, English, - framing%20bit
Record 92, Key term(s)
- frame bit
- synchronous bit
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 92, Main entry term, French
- bit de synchronisation
1, record 92, French, bit%20de%20synchronisation
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- bit de verrouillage de trame 2, record 92, French, bit%20de%20verrouillage%20de%20trame
correct, masculine noun, officially approved
- bit de verrouillage 3, record 92, French, bit%20de%20verrouillage
correct, masculine noun
- bit d'encadrement 4, record 92, French, bit%20d%27encadrement
masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] caractères de signalisation à 8 bits, qui sont choisis dans l'Alphabet no. 5 et transmis dans des enveloppes de 8 bits [...] ou de 10 bits [...] y compris les bits d'état et de verrouillage de trame. 3, record 92, French, - bit%20de%20synchronisation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
bit de verrouillage de trame : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 92, French, - bit%20de%20synchronisation
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 92, Main entry term, Spanish
- bit de sincronización
1, record 92, Spanish, bit%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- bit separador 1, record 92, Spanish, bit%20separador
correct, masculine noun
- bit de enganche de trama 2, record 92, Spanish, bit%20de%20enganche%20de%20trama
correct, masculine noun, officially approved
- bit de encuadre 3, record 92, Spanish, bit%20de%20encuadre
masculine noun
- bit de estructuración 3, record 92, Spanish, bit%20de%20estructuraci%C3%B3n
masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Bit que no contiene información, pero que se utiliza para hacer posible la separación de los caracteres en una corriente de bits. 4, record 92, Spanish, - bit%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
bit de enganche de trama : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 92, Spanish, - bit%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record 93 - internal organization data 2002-04-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Record 93, Main entry term, English
- retroreflective placard 1, record 93, English, retroreflective%20placard
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- retro-reflective placard 2, record 93, English, retro%2Dreflective%20placard
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
retroreflective: reflecting light back to its source. 3, record 93, English, - retroreflective%20placard
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
In the case of light three reflecting surfaces, all at right angles to one another, form a corner with the same retroreflective property (Scientific American). 3, record 93, English, - retroreflective%20placard
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Retro-reflective materials for night signalling of pedestrians. 4, record 93, English, - retroreflective%20placard
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Record 93, Main entry term, French
- plaque étiquette rétroréfléchissante
1, record 93, French, plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
proposal, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- plaque-étiquette rétroréfléchissante 2, record 93, French, plaque%2D%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
proposal, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La signalisation des véhicules comporte l'apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu'il convient de bien distinguer : -des plaques étiquettes de danger (carrés sur la pointe); -des panneaux couleur orange rectangulaires [...]. 3, record 93, French, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Transport routier de marchandises [dangereuses] emballées. [...] Il incombe au transporteur routier de placer un panneau à l'avant et un autre à l'arrière de l'unité de transport, sur la partie gauche, perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule. Matériaux : peinture rétroréfléchissante; montage sur un support résistant. 3, record 93, French, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
«Matériaux rétroréfléchissants» : Matériaux dont la réflexion est caractérisée par le renvoi des rayonnements dans des directions voisines de celle d'où ils proviennent [...] 4, record 93, French, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Record 93, Main entry term, Spanish
- placa retrorreflectora
1, record 93, Spanish, placa%20retrorreflectora
feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2002-03-28
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 94, Main entry term, English
- channel time slot
1, record 94, English, channel%20time%20slot
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
In pulse code modulation, a time slot occupying a defined position in a frame and used for the transmission of the character signals relating to a particular channel. It may also be used for the transmission of in-slot signalling or other information. 2, record 94, English, - channel%20time%20slot
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Where appropriate a description may be added, for example "telephone channel time slot". 3, record 94, English, - channel%20time%20slot
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 94, Main entry term, French
- intervalle de temps de voie
1, record 94, French, intervalle%20de%20temps%20de%20voie
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps commençant lors d'une phase particulière d'une trame et attribué à une voie afin de transmettre un signal de caractère et, éventuellement, une signalisation dans l'intervalle de temps ou une autre information. 2, record 94, French, - intervalle%20de%20temps%20de%20voie
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L'expression «intervalle de temps de voie» peut être, le cas échéant, suivie d'une description appropriée. Exemple : «intervalle de temps de voie téléphonique. 2, record 94, French, - intervalle%20de%20temps%20de%20voie
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 94, Main entry term, Spanish
- intervalo de tiempo de canal
1, record 94, Spanish, intervalo%20de%20tiempo%20de%20canal
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo que comienza en una fase particular de una trama, asignado a un canal para transmitir una señal de carácter y, eventualmente, señalización dentro del intervalo de tiempo u otra información. 1, record 94, Spanish, - intervalo%20de%20tiempo%20de%20canal
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Donde proceda una calificación se podrá añadir, por ejemplo, "intervalo de tiempo de canal telefónico". 1, record 94, Spanish, - intervalo%20de%20tiempo%20de%20canal
Record 95 - internal organization data 2002-03-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Communications
Record 95, Main entry term, English
- visual call sign
1, record 95, English, visual%20call%20sign
correct, NATO, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A call sign provided primarily for visual signalling. 1, record 95, English, - visual%20call%20sign
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
visual call sign: term and definition standardized by NATO. 2, record 95, English, - visual%20call%20sign
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Administration militaire
- Transmissions militaires
Record 95, Main entry term, French
- indicatif d'appel visuel
1, record 95, French, indicatif%20d%27appel%20visuel
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d'appel prévu principalement pour les transmissions visuelles. 1, record 95, French, - indicatif%20d%27appel%20visuel
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel visuel: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 95, French, - indicatif%20d%27appel%20visuel
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Comunicaciones militares
Record 95, Main entry term, Spanish
- indicativo visual de llamada
1, record 95, Spanish, indicativo%20visual%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de llamada utilizado principalmente en las transmisiones visuales. 1, record 95, Spanish, - indicativo%20visual%20de%20llamada
Record 96 - internal organization data 2002-02-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Signals (Military)
Record 96, Main entry term, English
- international call sign
1, record 96, English, international%20call%20sign
correct, NATO, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A call sign assigned in accordance with the provisions of the International Telecommunications Union to identify a radio station. The nationality of the radio station is identified by the first or the first two characters.(When used in visual signalling, international call signs are referred to as "signal letters".) 1, record 96, English, - international%20call%20sign
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
international call sign: term and definition standardized by NATO. 2, record 96, English, - international%20call%20sign
Record 96, Key term(s)
- signal letter
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 96, Main entry term, French
- indicatif d'appel international
1, record 96, French, indicatif%20d%27appel%20international
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d'appel attribué selon les règles de l'Union internationale des télécommunications pour identifier une station radioélectrique. La nationalité de la station est indiquée par le premier ou les deux premiers caractères. (Lorsqu'on emploie la transmission visuelle les indicatifs d'appel internationaux s'appellent «signal distinctif»). 1, record 96, French, - indicatif%20d%27appel%20international
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel international : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 96, French, - indicatif%20d%27appel%20international
Record 96, Key term(s)
- signal distinctif
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 96, Main entry term, Spanish
- indicativo de llamada internacional
1, record 96, Spanish, indicativo%20de%20llamada%20internacional
correct
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Señal distinta asignada, de acuerdo con las normas de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, para identificar una estación de radio. La nacionalidad de dicha estación viene dada por el primero o los dos primeros caracteres. (Cuando el distintivo se usa para señales visuales toma la denominación de "letras de señales".) 1, record 96, Spanish, - indicativo%20de%20llamada%20internacional
Record 97 - internal organization data 2002-01-08
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Cytology
Record 97, Main entry term, English
- oncogenicity
1, record 97, English, oncogenicity
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The primary interest of this laboratory is in the mechanism of cell transformation and oncogenicity of receptor protein tyrosine kinases(RPTKs). Currently, we are studying the ros oncogene, originally discovered in an avian sarcoma virus, human insulin receptor(IR) and human insulin-like growth factor I receptor(IGFR). Molecular basis for the oncogenic activation as well as signalling transduction pathways responsible for normal and oncogenic functions of those receptor PTKs are being explored. Regulation and intervention of those oncogenic RPTKs by potential suppressor "anti-oncogene" such as protein tyrosine phosphatase(PTPase) and dominant-negative mutants of downstream signalling molecules are being inquired. Finally, potential role of those and other RPTKs in the development and progression of human malignancy, particularly breast cancer, are also being examined. 1, record 97, English, - oncogenicity
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Cytologie
Record 97, Main entry term, French
- oncogénicité
1, record 97, French, oncog%C3%A9nicit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- tumorigénicité 2, record 97, French, tumorig%C3%A9nicit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] les cellules utilisées doivent être soumises à des épreuves de tumorigénicité [...]. Bien que les techniques biochimiques permettent un dosage assez précis de la quantité d'ADN dans le produit fini, une mesure indépendante de la tumorigénicité potentielle doit être également fournie. 3, record 97, French, - oncog%C3%A9nicit%C3%A9
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2001-11-29
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 98, Main entry term, English
- call-back
1, record 98, English, call%2Dback
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
This service, initially offered in competition to established public telecommunication operators, is now increasingly part of PTO services. Call-back can potentially offer substantial savings to consumers. Most US-based call-back services rely on uncompleted call signalling systems. This type of call-back service solicits pre-subscribed customers in a foreign country to dial a US telephone number and, after a certain number of rings, to hang up. The US call-back company then initiates a call to the foreign telephone number and when the foreign caller answers, he or she receives a US dial tone from the switch at the reseller's US location. The customer can then place a call in the United States or to a foreign destination. 2, record 98, English, - call%2Dback
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 98, Main entry term, French
- rétrophonie
1, record 98, French, r%C3%A9trophonie
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Prestation fournie par un(e) opérateur/opératrice de télécommunications proposant des communications téléphoniques internationales au moyen d'un automate du pays demandé. 1, record 98, French, - r%C3%A9trophonie
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La rétrophonie permet parfois un coût plus réduit en profitant de la différence des tarifs selon le sens d'établissement de la communication. 1, record 98, French, - r%C3%A9trophonie
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2001-11-23
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 99, Main entry term, English
- aid for communication, information and signalling
1, record 99, English, aid%20for%20communication%2C%20information%20and%20signalling
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Aids for communication, information and signalling including : aids for reading, writing, telephoning and security alarms. 1, record 99, English, - aid%20for%20communication%2C%20information%20and%20signalling
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21. 2, record 99, English, - aid%20for%20communication%2C%20information%20and%20signalling
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 99, Main entry term, French
- aide pour la communication, l'information et la signalisation
1, record 99, French, aide%20pour%20la%20communication%2C%20l%27information%20et%20la%20signalisation
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Aides pour la communication, l'information et la signalisation comprenant : les aides pour lire, écrire, les aides pour téléphoner et les alarmes de sécurité. 1, record 99, French, - aide%20pour%20la%20communication%2C%20l%27information%20et%20la%20signalisation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21. 2, record 99, French, - aide%20pour%20la%20communication%2C%20l%27information%20et%20la%20signalisation
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2001-10-02
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 100, Main entry term, English
- traffic channel
1, record 100, English, traffic%20channel
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Such systems generally comprise a signalling channel and 5 to 20 working or traffic channels. 3, record 100, English, - traffic%20channel
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 100, Main entry term, French
- canal de trafic
1, record 100, French, canal%20de%20trafic
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- canal du trafic 2, record 100, French, canal%20du%20trafic
masculine noun
- voie de trafic 3, record 100, French, voie%20de%20trafic
feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 100, Main entry term, Spanish
- canal de tráfico
1, record 100, Spanish, canal%20de%20tr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
canal de tráfico: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 100, Spanish, - canal%20de%20tr%C3%A1fico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: