TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SLAB CONSTRUCTION [17 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Joints and Connections (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- construction joint
1, record 1, English, construction%20joint
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On many jobs there will be starting and stopping points — you won’t pour the entire slab or driveway all at once. That's where you will place a construction joint. 2, record 1, English, - construction%20joint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
construction joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - construction%20joint
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
construction joint: term proposed by the World Road Association. 3, record 1, English, - construction%20joint
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Joints et assemblages (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- joint de construction
1, record 1, French, joint%20de%20construction
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- joint de fin de journée 2, record 1, French, joint%20de%20fin%20de%20journ%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un joint de construction est établi à la fin de chaque production journalière ou en cas d'interruption du bétonnage ne permettant pas la mise en œuvre du béton dans le délai de 2 heures. 3, record 1, French, - joint%20de%20construction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joint de construction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick. 4, record 1, French, - joint%20de%20construction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
joint de construction; joint de fin de journée : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, record 1, French, - joint%20de%20construction
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- junta de construcción
1, record 1, Spanish, junta%20de%20construcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 2, Main entry term, English
- solid slab deck
1, record 2, English, solid%20slab%20deck
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In situ, solid slab decks can be used for shorter spans where easy access is available, with the advantages including simple construction and formwork layout... 2, record 2, English, - solid%20slab%20deck
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 2, Main entry term, French
- tablier à dalle pleine
1, record 2, French, tablier%20%C3%A0%20dalle%20pleine
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-10-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Long-Distance Pipelines
Record 3, Main entry term, English
- cut-and-cover
1, record 3, English, cut%2Dand%2Dcover
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cut-and-cover construction 2, record 3, English, cut%2Dand%2Dcover%20construction
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An underground construction involving open-cut excavation followed by covering over to original ground level with a slab or arch structure supported on side walls. 2, record 3, English, - cut%2Dand%2Dcover
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cut-and-cover construction: term and definition proposed by the World Road Association 3, record 3, English, - cut%2Dand%2Dcover
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Tunnels, viaducs et ponts
- Canalisations à grande distance
Record 3, Main entry term, French
- tranchée couverte
1, record 3, French, tranch%C3%A9e%20couverte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- terrassement en tranchée couverte 2, record 3, French, terrassement%20en%20tranch%C3%A9e%20couverte
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de construction souterraine qui consiste à creuser une tranchée puis à la recouvrir, jusqu'au niveau du terrain naturel, d'une structure en dalles ou en arc s'appuyant sur des parois latéraux. 2, record 3, French, - tranch%C3%A9e%20couverte
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la surface est libre de toute construction, la tranchée couverte permet de réaliser économiquement des tunnels peu profonds [...] 3, record 3, French, - tranch%C3%A9e%20couverte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terrassement en tranchée couverte; tranchée couverte : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, record 3, French, - tranch%C3%A9e%20couverte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Structural Framework
- Applications of Concrete
Record 4, Main entry term, English
- flared column
1, record 4, English, flared%20column
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A circular column used in mushroom construction, which widens to a cone shape just below the floor slab. 1, record 4, English, - flared%20column
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Charpentes
- Utilisation du béton
Record 4, Main entry term, French
- poteau champignon
1, record 4, French, poteau%20champignon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poteau qui, dans la construction en béton armé, comporte à sa partie haute un épanouissement lui permettant de supporter une dalle de grande dimension. 1, record 4, French, - poteau%20champignon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Record 5, Main entry term, English
- subgrade
1, record 5, English, subgrade
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- foundation soil 1, record 5, English, foundation%20soil
correct
- basement soil 1, record 5, English, basement%20soil
correct
- supporting soil 2, record 5, English, supporting%20soil
correct
- foundation 3, record 5, English, foundation
correct
- load-carrying stratum 4, record 5, English, load%2Dcarrying%20stratum
correct
- bearing soil 5, record 5, English, bearing%20soil
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Soil prepared and compacted to support aggregate, paved surface, a concrete slab, or other construction. 1, record 5, English, - subgrade
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Technique des fondations
Record 5, Main entry term, French
- sol de fondation
1, record 5, French, sol%20de%20fondation
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sol d'assise 2, record 5, French, sol%20d%27assise
correct, masculine noun
- sol de support 3, record 5, French, sol%20de%20support
correct, masculine noun
- sol porteur 4, record 5, French, sol%20porteur
correct, masculine noun
- sol d'appui 4, record 5, French, sol%20d%27appui
correct, masculine noun
- couche porteuse 5, record 5, French, couche%20porteuse
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie du sol ayant une influence sur un ouvrage ou subissant son influence directe ou indirecte, c'est-à-dire dans lequel les contraintes induites par l'ouvrage sont encore suffisantes pour être à l'origine de déformations sensibles. 6, record 5, French, - sol%20de%20fondation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La notion de sol de fondation est donc en particulier liée aux dimensions de l'ouvrage, à sa charge, et à sa sensibilité aux déformations. 6, record 5, French, - sol%20de%20fondation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-12-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
Record 6, Main entry term, English
- structural covering 1, record 6, English, structural%20covering
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Construction above the purlins such as rafters and sheating and a concrete slab or structural clay tiles. 2, record 6, English, - structural%20covering
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
Record 6, Main entry term, French
- couverture de charpente
1, record 6, French, couverture%20de%20charpente
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- revêtement de charpente 2, record 6, French, rev%C3%AAtement%20de%20charpente
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para interiores
Record 6, Main entry term, Spanish
- recubrimiento estructural
1, record 6, Spanish, recubrimiento%20estructural
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Construcción encima de la carrera, tal como vigas de techo y coberturas diseñadas para soportar la superficie expuesta a los elementos. 1, record 6, Spanish, - recubrimiento%20estructural
Record 7 - internal organization data 2006-10-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Building Elements
- Walls and Partitions
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 7, Main entry term, English
- braced
1, record 7, English, braced
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Applies to a framework of a house which has been stiffened against wind stresses, etc. 2, record 7, English, - braced
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Tilt-up construction... is a quick, economical method of constructing concrete walls. Wall panels are cast horizontally on the floor slab. Then, once they are strong enough, a mobile crane lifts the panels up and sets them on a foundation. The panels are temporarily braced while the roof and upper floor framing is constructed. An investigation of the incident in North Carolina revealed that the employer had failed to install adequate bracing, and/or had removed temporary braces on several of the tilt-up wall panels, before completing all permanent connections to the structure.... Ensure that tilt-up panels are properly braced to resist wind and lateral forces. 3, record 7, English, - braced
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Murs et cloisons
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 7, Main entry term, French
- contreventé
1, record 7, French, contrevent%C3%A9
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une charpente qui a été renforcée pour la raidir contre la poussée du vent, etc. 2, record 7, French, - contrevent%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un mur contreventé à l'aide de pièces de bois posées en diagonale [...] acquiert une résistance latérale et devient un mur de contreventement [...] 3, record 7, French, - contrevent%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Paredes y mamparas
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 7, Main entry term, Spanish
- reforzado con contravientos 1, record 7, Spanish, reforzado%20con%20contravientos
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-05-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Applications of Concrete
Record 8, Main entry term, English
- flat-slab floor
1, record 8, English, flat%2Dslab%20floor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- flat slab 2, record 8, English, flat%20slab
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A flat slab is a two-way slab generally of uniform thickness, but it may be thickened or otherwise strengthened in the region of columns by a drop panel, while the column top below the slab may be enlarged by a capital (round) or bracket (prismatic). 3, record 8, English, - flat%2Dslab%20floor
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Flat-slab floor construction. Floor construction with few, if any, beams, the slab being of constant depth throughout, except for lintels or drop panels. 1, record 8, English, - flat%2Dslab%20floor
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Flat slab. Concrete slab that is prestressed or conventionally reinforced, mostly applicable to lightweight, short-span, up to 8 ft. 3, record 8, English, - flat%2Dslab%20floor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "mushroom slab" (see record), even though most flat slabs are actually mushroom slabs. 4, record 8, English, - flat%2Dslab%20floor
Record 8, Key term(s)
- flat-slab
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Utilisation du béton
Record 8, Main entry term, French
- plancher plan
1, record 8, French, plancher%20plan
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] un plancher plan ne présente en sous face aucun relief; la dalle pleine, d'épaisseur uniforme, est autoportante. Ce type de plancher ne convient que pour de petites portées. 1, record 8, French, - plancher%20plan
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Utilización del hormigón
Record 8, Main entry term, Spanish
- losa plana
1, record 8, Spanish, losa%20plana
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-04-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Architectural Design
- Foundation Engineering
Record 9, Main entry term, English
- floating slab construction
1, record 9, English, floating%20slab%20construction
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- slab construction 2, record 9, English, slab%20construction
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Type of construction without excavation where a concrete slab is placed directly on the ground and acts as the foundation. 2, record 9, English, - floating%20slab%20construction
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Technique des fondations
Record 9, Main entry term, French
- construction sur dalle flottante
1, record 9, French, construction%20sur%20dalle%20flottante
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- construction à dalle 2, record 9, French, construction%20%C3%A0%20dalle
feminine noun
- construction à dalle flottante 2, record 9, French, construction%20%C3%A0%20dalle%20flottante
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Type de construction sans excavation où une dalle est mise en place sur le sol. 2, record 9, French, - construction%20sur%20dalle%20flottante
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Técnica de cimientos
Record 9, Main entry term, Spanish
- construcción sobre losa flotante
1, record 9, Spanish, construcci%C3%B3n%20sobre%20losa%20flotante
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- construcción con losa de apoyo 2, record 9, Spanish, construcci%C3%B3n%20con%20losa%20de%20apoyo
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-06-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Applications of Concrete
Record 10, Main entry term, English
- mushroom slab construction
1, record 10, English, mushroom%20slab%20construction
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- mushroom construction 2, record 10, English, mushroom%20construction
correct
- mushroom floor 3, record 10, English, mushroom%20floor
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Beamless reinforced-concrete floor and roof construction employing columns with widely flaring heads having horizontal rings of reinforcement to support the floor or roof slab. 1, record 10, English, - mushroom%20slab%20construction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "flat slab" (see record), even though most flat slabs are actually mushroom slabs. 4, record 10, English, - mushroom%20slab%20construction
Record 10, Key term(s)
- mushroom construction floor
- flat slab
- flat-slab
- mushroom slab
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Utilisation du béton
Record 10, Main entry term, French
- plancher champignon
1, record 10, French, plancher%20champignon
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- plancher-champignon 2, record 10, French, plancher%2Dchampignon
correct, masculine noun
- dalle champignon 3, record 10, French, dalle%20champignon
correct, feminine noun
- dalle-champignon 4, record 10, French, dalle%2Dchampignon
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Plancher] composé d'une dalle pleine, sans poutre, dont les charges sont reportées sur l'évasement en chapiteau ou en goussets de poteaux de béton; l'armature de la dalle est toujours encrée à celle des poteaux. 2, record 10, French, - plancher%20champignon
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Planchers champignons. Ils sont formés par une dalle présentant des surépaisseurs au droit des appuis. Les poteaux sont ainsi coiffés d'une espèce de chapiteau et prennent l'aspect de pieds de champignons. 5, record 10, French, - plancher%20champignon
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Utilización del hormigón
Record 10, Main entry term, Spanish
- losa fungiforme
1, record 10, Spanish, losa%20fungiforme
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-03-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Building Elements
- Construction Standards and Regulations
Record 11, Main entry term, English
- concealed space
1, record 11, English, concealed%20space
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- interstitial space 2, record 11, English, interstitial%20space
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Areas between walls and partitions, between ceilings and floors, and in roofs through which fire may spread undetected. 3, record 11, English, - concealed%20space
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The] firewall [in buildings of noncombustible construction] shall terminate at the underside of a solid roof slab or deck with a smoketight joint, and there shall be no concealed spaces within the roof slab in that portion directly above the firewall. 4, record 11, English, - concealed%20space
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 11, Main entry term, French
- vide de construction
1, record 11, French, vide%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- vide dissimulé 2, record 11, French, vide%20dissimul%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
- espace caché 3, record 11, French, espace%20cach%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(...) espace existant dans les parois des bâtiments (murs, cloisons, planchers, plafonds) accessibles seulement à certains emplacements. 4, record 11, French, - vide%20de%20construction
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On entend par vide de construction, tout espace, tel que faux-plafond, vide de lambourdes, caissons, hourdis creux, alvéoles de certains types de cloisons accessibles à certains emplacements et utilisables pour le libre passage des canalisations électriques. 5, record 11, French, - vide%20de%20construction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce que dit la source ROBER 1985 (vol. 9, p. 728), ne pas confondre avec le terme "vide d'air" (en anglais "air space"). 6, record 11, French, - vide%20de%20construction
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'entérinés par des codes du bâtiment, les équivalents "vide dissimulé" et "espace caché" sont impropres et constituent des calques du terme anglais. 6, record 11, French, - vide%20de%20construction
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-01-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 12, Main entry term, English
- slab to slab 1, record 12, English, slab%20to%20slab
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
slab wall; slab construction. 1, record 12, English, - slab%20to%20slab
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 12, Main entry term, French
- complet 1, record 12, French, complet
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- du plancher au plafond 1, record 12, French, du%20plancher%20au%20plafond
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-01-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 13, Main entry term, English
- high-boy furnace
1, record 13, English, high%2Dboy%20furnace
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- highboy furnace 2, record 13, English, highboy%20furnace
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The upflow or high-boy furnace has the blower beneath the heat exchanger discharging vertically upward. Air enters through the bottom or the side of the blower compartment and leaves at the top. Such furnaces may be used in closets and utility rooms on the first floor of homes or in basements with the return air ducted down to the blower compartment entrance. 1, record 13, English, - high%2Dboy%20furnace
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The three basic types [of forced air furnace] are upflow, counter flow and horizontal, and there are several variations depending on the actual installation.... The highboy(upflow) furnace is used primarily in single-level homes when the ducts are placed in the attic. This may be because of the slab on grade construction or because there is limited crawl space. The furnace may be located in a closet or recessed area in the wall. The air enters the furnace through a low side entry or through the bottom, and it leaves through the top. 2, record 13, English, - high%2Dboy%20furnace
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Among the principal types [of forced-air furnaces] used for residences and small buildings the following arrangements are common: ... High-boy arrangement with up-flow of air, in which the blower is located at the bottom of the casing and the heat exchanger is located at the top.... High-boy arrangement with down-flow of air, in which the blower is located at the top of the casing and the heat exchanger is located below the blower. 3, record 13, English, - high%2Dboy%20furnace
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 13, Main entry term, French
- générateur d'air chaud à caissons superposés
1, record 13, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20caissons%20superpos%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-11-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Applications of Concrete
Record 14, Main entry term, English
- reinforced-concrete floor
1, record 14, English, reinforced%2Dconcrete%20floor
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Reinforced-concrete floor systems. The floor system in a reinforced structure is commonly constructed in a monolithic manner with the framing system. In buildings with heavy floor loads, a system known as flat-slab construction is common, in which a concrete slab is reinforced in two directions and supported only by the structural columns. 1, record 14, English, - reinforced%2Dconcrete%20floor
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Utilisation du béton
Record 14, Main entry term, French
- plancher en béton armé
1, record 14, French, plancher%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Planchers en béton armé. (...) Ils sont constitués par des éléments de dalles reposant sur un ou deux systèmes de poutres et sont soit coulés sur place, soit formés d'éléments préfabriqués assemblés. Dans le premier cas, ils forment toujours un ensemble monolithe (...) 2, record 14, French, - plancher%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-05-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Prefabrication
- Floors and Ceilings
Record 15, Main entry term, English
- precast slab
1, record 15, English, precast%20slab
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- pre-slab 2, record 15, English, pre%2Dslab
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Floor and roof systems... certain systems peculiar to precast construction may be used : I-beam type with cast-in-place or precast slab.... 3, record 15, English, - precast%20slab
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Préfabrication
- Planchers et plafonds
Record 15, Main entry term, French
- prédalle
1, record 15, French, pr%C3%A9dalle
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(...) dalle de faible épaisseur préfabriquée en usine ou confectionnée dans le chantier sur une aire de préfabrication. Les prédalles contiennent d'ordinaire des armatures de précontrainte. Une fois ces prédalles mises en place, on coule le plancher définitif : ce procédé a l'avantage d'éviter le coffrage. 2, record 15, French, - pr%C3%A9dalle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1982-08-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fireproofing
Record 16, Main entry term, English
- smoke developed classification
1, record 16, English, smoke%20developed%20classification
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Combustible pipe and associated adhesives may be used in a building required to be of noncombustible construction provided such pipe and adhesives(...) when used in buildings described in Subsection 3. 2. 6., have a smoke developed classification of not more than 50, except when such pipe is located within a concealed space in a wall or in a floor slab. 1, record 16, English, - smoke%20developed%20classification
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ignifugation
Record 16, Main entry term, French
- indice de dégagement des fumées 1, record 16, French, indice%20de%20d%C3%A9gagement%20des%20fum%C3%A9es
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les tuyaux et leurs adhésifs de raccordement combustibles peuvent être utilisés dans un bâtiment pour lequel une construction incombustible est exigée, s'ils (...) sont installés dans les bâtiments mentionnés à la sous-section 3.2.6, et ont un indice de dégagement des fumées inférieur ou égal à 50, sauf s'ils sont situés dans un vide dissimulé à l'intérieur d'un mur ou noyés dans une dalle de plancher. 1, record 16, French, - indice%20de%20d%C3%A9gagement%20des%20fum%C3%A9es
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 17, Main entry term, English
- hichair 1, record 17, English, hichair
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Reinforcement device used to support the top reinforcement bars of a concrete slab or the bars which are bent down into the columns, beams or girders, in building construction. 1, record 17, English, - hichair
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 17, Main entry term, French
- chaise élevée
1, record 17, French, chaise%20%C3%A9lev%C3%A9e
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: