TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SLAB CUT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-07-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 1, Main entry term, English
- bacon
1, record 1, English, bacon
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fabricated cut of the pork carcass, cut from the sides and belly; consisting of fat interspersed with strands of meat, it is salted and/or smoked and available sliced or in a slab. 1, record 1, English, - bacon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 1, Main entry term, French
- bacon
1, record 1, French, bacon
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lard 2, record 1, French, lard
correct, masculine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Filet de porc salé et fumé, [souvent] découpé en tranches minces. 3, record 1, French, - bacon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme partout en Amérique du Nord, le lard (ou bacon), est présent dans tous les plats (ou presque), au petit-déjeuner comme dans les sandwiches. On peut même trouver du bacon parfumé au sirop d’érable. 2, record 1, French, - bacon
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le bacon provient principalement du flanc (ventre). 4, record 1, French, - bacon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 1, Main entry term, Spanish
- bacón
1, record 1, Spanish, bac%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- beicon 1, record 1, Spanish, beicon
correct, masculine noun
- tocineta 1, record 1, Spanish, tocineta
correct, feminine noun, Argentina, Colombia, Costa Rica, Cuba, Venezuela
- tocino 2, record 1, Spanish, tocino
correct, masculine noun, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Panceta ahumada. 3, record 1, Spanish, - bac%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El "Diccionario panhispánico de dudas" (DPD), indica que la voz inglesa "bacon" ('panceta ahumada') se ha adaptado al español en las formas "beicon" —que adapta la grafía a la pronunciación inglesa original— y "bacón" —que conserva la grafía original, con pronunciación a la española [...] La forma "beicon" es hoy mayoritaria y, por ello, preferible. Dada su frecuencia en países como España, se admite el uso del extranjerismo adaptado, aunque es siempre preferible el empleo de equivalencias españolas tradicionales, como "tocino" —usada, con este sentido, en países como México, Chile o el Ecuador—, "tocineta" —en países como Cuba, Colombia y Venezuela— y, en general, "panceta ahumada" [...] 4, record 1, Spanish, - bac%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2012-05-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Applications of Concrete
- Road Construction
Record 2, Main entry term, English
- dummy joint
1, record 2, English, dummy%20joint
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- concealed joint 2, record 2, English, concealed%20joint
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A groove cut through the upper half of a concrete slab. 3, record 2, English, - dummy%20joint
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Utilisation du béton
- Construction des voies de circulation
Record 2, Main entry term, French
- faux joint
1, record 2, French, faux%20joint
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- joint aveugle 2, record 2, French, joint%20aveugle
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joint n'affectant pas toute la hauteur de la dalle d'une chaussée en béton. 3, record 2, French, - faux%20joint
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Record 3, Main entry term, English
- split slate
1, record 3, English, split%20slate
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To split slate along its grain, start with the chisel or bolster at one edge of the slab and move it along the line of the desired cut, tapping it in the same way as described above. At first you may have to go over the line of the cut more than once, but with practice you should be able to split it with two or three blows. 1, record 3, English, - split%20slate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Record 3, Main entry term, French
- querner
1, record 3, French, querner
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Débiter le schiste ardoisier en travers du fil de la pierre à l'aide d'un ciseau. 2, record 3, French, - querner
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 4, Main entry term, English
- engraving
1, record 4, English, engraving
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The process of engraving bank notes has changed remarkably little over the centuries. The engraver uses simple tools to cut the design into a soft, polished metal slab, which becomes a die when completed. Each element of the engraved portion of a bank note is first engraved on a separate plate. To make the die, a technician uses steel rollers to transfer the separately produced elements onto a single plate. 1, record 4, English, - engraving
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 4, Main entry term, French
- gravure
1, record 4, French, gravure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depuis des siècles qu'elle existe, la gravure de billets de banque a très peu changé. Des outils simples permettent au graveur d'inciser le dessin dans une plaque d'acier polie qui, une fois gravée, devient une matrice. Chaque élément des parties gravées du billet de banque est d'abord gravé sur une plaque distincte. Pour fabriquer la matrice, le technicien transfère sur une seule plaque, à l'aide de rouleaux d'acier, les éléments qui ont été gravés séparément. 1, record 4, French, - gravure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-05-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Jewellery
- Gemmology
Record 5, Main entry term, English
- precious and ornamental gemstones
1, record 5, English, precious%20and%20ornamental%20gemstones
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ornamental gemstones 2, record 5, English, ornamental%20gemstones
plural
- ornamental stones 3, record 5, English, ornamental%20stones
plural
- precious stones 4, record 5, English, precious%20stones
plural
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... minerals and rocks of extraordinary beauty that may be valuable as a cut stone, an uncut stone, or a polished slab or cabochon... 3, record 5, English, - precious%20and%20ornamental%20gemstones
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Record 5, Main entry term, French
- pierreries
1, record 5, French, pierreries
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de pierres fines et précieuses travaillées et utilisées comme ornement. 2, record 5, French, - pierreries
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-01-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Sawing
Record 6, Main entry term, English
- slab
1, record 6, English, slab
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- slab wood 2, record 6, English, slab%20wood
correct
- saw mill slab wood 3, record 6, English, saw%20mill%20slab%20wood
correct
- slab cut 4, record 6, English, slab%20cut
- millslab 5, record 6, English, millslab
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form of offcut, with one flat surface, the other being the natural curve of the log, with or without bark. 6, record 6, English, - slab
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
slab cut : Information supplied by Forano International in Montreal. 4, record 6, English, - slab
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Produits du bois
- Sciage du bois
Record 6, Main entry term, French
- dosse
1, record 6, French, dosse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- croûte 2, record 6, French, cro%C3%BBte
see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Première et dernière planche sciée d'un fût qui peut comporter ou non une face recouverte d'écorce. 3, record 6, French, - dosse
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Tranche externe du débit d'une bille ou d'une grume de bois. [...] Inutilisable en charpente ou en menuiserie, les dosses ne servent guère que pour le blindage des terrassements. 4, record 6, French, - dosse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «croûte» est assimilée à la langue parlée. 3, record 6, French, - dosse
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
Record 6, Main entry term, Spanish
- costero de madera
1, record 6, Spanish, costero%20de%20madera
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 7, Main entry term, English
- die
1, record 7, English, die
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- steel die 1, record 7, English, steel%20die
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
die; steel die for bank notes 1, record 7, English, - die
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Engraving : The process of engraving bank notes has changed remarkably little over the centuries. The engraver uses simple tools to cut the design into a soft, polished metal slab, which becomes a die when completed. Each element of the engraved portion of a bank note is first engraved on a separate plate. To make the die, a technician uses steel rollers to transfer the separately produced elements onto a single plate. 1, record 7, English, - die
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 7, Main entry term, French
- matrice
1, record 7, French, matrice
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plaque d'acier qui, une fois gravée, sert à l'impression des billets de banque. 1, record 7, French, - matrice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Gravure de pièces de monnaie et de billets de banque : Depuis des siècles qu'elle existe, la gravure de billets de banque a très peu changé. Des outils simples permettent au graveur d'inciser le dessin dans une plaque d'acier polie qui, une fois gravée, devient une matrice. Chaque élément des parties gravées du billet de banque est d'abord gravé sur une plaque distincte. Pour fabriquer la matrice, le technicien transfère sur une seule plaque, à l'aide de rouleaux d'acier, les éléments qui ont été gravés séparément. 1, record 7, French, - matrice
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
matrice pour billets de banque 1, record 7, French, - matrice
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: