TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPINNING COUNT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wool Industry
Record 1, Main entry term, English
- fineness
1, record 1, English, fineness
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fineness, the most important characteristic, is determined either visually or by exact measurement. The degree of fineness is expressed in grades, which also can be in correspondence with the spinning count, and thickness expressed in microns. 2, record 1, English, - fineness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
Record 1, Main entry term, French
- finesse
1, record 1, French, finesse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La finesse, la caractéristique la plus importante, est évaluée à l'œil ou mesurée avec précision, et est exprimée selon la catégorie, qui correspond également au numéro de filage. L'épaisseur est exprimée en microns. 1, record 1, French, - finesse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Record 1, Main entry term, Spanish
- finura
1, record 1, Spanish, finura
correct, feminine noun, Uruguay
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se entiende por finura la estimación subjetiva del diámetro de la fibra de lana, basada en el número de rizos por centímetro que presentan las mechas del vellón y el toque de éste. 1, record 1, Spanish, - finura
Record 2 - internal organization data 2012-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- design of yarn
1, record 2, English, design%20of%20yarn
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- yarn design 2, record 2, English, yarn%20design
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Design of yarn production systems ... Analysis of fiber preparation and yarn-forming processes and machinery. Analysis of traditional methods and state-of-art technology ... Use of engineering design theory and system modeling to guide term-based design project addressing specific design project ... . 3, record 2, English, - design%20of%20yarn
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The yarn design section of the book takes spinners step-by-step through the process of spinning yarns of a pre-determined size and twist count. It then looks at different spinning methods and how to spin everything from solid hard-wearing worsted to soft, fluffy woollen yarns. Included are woven and knitted projects that suggest suitable end uses for handspun yarn. 2, record 2, English, - design%20of%20yarn
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- construction du fil
1, record 2, French, construction%20du%20fil
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-11-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 3, Main entry term, English
- coarse yarn
1, record 3, English, coarse%20yarn
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- coarse count yarn 2, record 3, English, coarse%20count%20yarn
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Linen... wet spinning is used for fine count yarn. The dry spinning process produces coarse yarns. 2, record 3, English, - coarse%20yarn
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- fil gros titre
1, record 3, French, fil%20gros%20titre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fil de gros titre 2, record 3, French, fil%20de%20gros%20titre
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre : Filature : Grosseur (rapport masse-longueur) d'un fil exprimée par un numéro. 3, record 3, French, - fil%20gros%20titre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Record 4, Main entry term, English
- woollen count
1, record 4, English, woollen%20count
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- woolen count 2, record 4, English, woolen%20count
correct
- skein woollen count 3, record 4, English, skein%20woollen%20count
correct
- skein woolen count 3, record 4, English, skein%20woolen%20count
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Woollen count : fibers, filaments, yarns. Traditional counts depend upon the spinning system used because a different hank length is employed in each case, e. g. 1/24s woollen count means that, 24 hanks each 256 yd long weigh 1 lb. 1, record 4, English, - woollen%20count
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Worsted and woolen counts are being replaced by the newer metric system, which is based on meters and kilograms instead of yards and pounds. 2, record 4, English, - woollen%20count
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Record 4, Main entry term, French
- titrage de la laine cardée
1, record 4, French, titrage%20de%20la%20laine%20card%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titrage : Langage international permettant de connaître le nombre de mètres au Kg, et donc approximativement le diamètre du fil. 2, record 4, French, - titrage%20de%20la%20laine%20card%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: