TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SULFONYL [5 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
OBS

fluhexafon: common name of an insecticide, according to a member of the International Organization for Standardization technical committee 81 (ISO/TC 81) called "Common names for pesticides and other agrochemicals."

OBS

(RS)-2-[(EZ)-4-(methoxyimino) cyclohexyl]-2-[(3, 3, 3-trifluoropropyl) sulfonyl] acetonitrile : systematic name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) to identify this substance, according to a member of ISO/TC 81. The letters "RS" and "EZ" are italicized.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

fluhexafone : nom commun approuvé par un conseiller en chimie d'Agriculture et Agro-alimentaire Canada comme équivalent du nom anglais de ce nouvel insecticide. Ce nom a été proposé dans le cadre des travaux du comité technique 81 de l'Organisation internationale de normalisation (ISO/TC 81) intitulé «Noms communs pour les produits phytosanitaires et assimilés».

OBS

(RS)-2-[(EZ)-4-(méthoxyimino)cyclohexyl]-2-[(3,3,3-trifluoropropyl)sulfonyl]acétonitrile : nom systématique approuvé par un conseiller en chimie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada comme équivalent du nom anglais donné par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) afin d'identifier cette substance. Dans ce terme, les majuscules «RS» et «EZ» sont en italique.

OBS

fluhexafone : Ce terme est apparenté à «sulfone». Selon le Trésor de la langue française, le Larousse, ainsi qu'un conseiller en chimie, le genre de «sulfone» est féminin. Cependant, il est à noter que, selon d'autres sources dont le Petit Robert et la norme 44 de l'Association française de normalisation (AFNOR), le genre serait masculin.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Weed Science
Universal entry(ies)
C17H19F3N6O6S
formula, see observation
126535-15-7
CAS number
CONT

Triflusulfuron methyl(methyl 2-[[[[[4-(dimethylamino)-6-(2, 2, 2-triftuoroethoxy)-1, 3, 5-triazin-2-yl] amino] carbonyl] amino] sulfonyl]-3-methylbenzoate), formerly DPX-66037, is a new selective postemergence sulfonylurea herbicide for the control of annual and perennial broadleaf weeds and grasses in sugar beets(Beta vulgaris).

CONT

In Canada, triflusulfuron-methyl is under re-evaluation by Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA). The PMRA’s pesticide re-evaluation program considers potential risks as well as the value of pesticide products to ensure they continue to meet standards of modern science and current policy established to protect human health and the environment.

OBS

triflusulfuron-methyl: common name approved by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC), the Chemical Abstracts Service (CAS) and the International Standards Organization (ISO) to identify this product.

OBS

methyl 2-[4-dimethylamino-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate: chemical name approved by IUPAC to identify this substance.

OBS

methyl 2-[[[[[4-(dimethylamino)-6-(2, 2, 2-trifluoroethoxy)-1, 3, 5-triazin-2-yl] amino] carbonyl] amino] sulfonyl]-3-methylbenzoate : chemical name approved by CAS to identify this substance.

OBS

This chemical is also known Safari, Upbeet and DPX 66037, but these are registered products with varying concentrations and hence cannot be considered as synonyms.

OBS

Chemical formula: C17H19F3N6O6S

Key term(s)
  • benzoic acid, 2-(((((4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)carbonyl)amino)sulfonyl)-3-methyl-, methyl ester
  • methyl 2-[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-ylaminocarbonylaminosulfonyl]-3-methylbenzoate
  • methyl 2-[({[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]carbamoyl}amino)sulfonyl]-3-methylbenzoate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s)
C17H19F3N6O6S
formula, see observation
126535-15-7
CAS number
CONT

Utilisations : Le triflusulfuron-méthyle (nom ISO) est un herbicide appartenant à la famille des sulfonylurées. En France, à la date de publication de cette fiche [2013], il est utilisé notamment comme herbicide appliqué aux betteraves sucrières et fourragères et à la chicorée. [...] Effets cancérogènes : Le triflusulfuron-méthyle est cancérogène chez le rat mâle [...]

OBS

2-[4-diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate de méthyle : Selon un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, terme équivalent au nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance chimique.

OBS

2-[[[[[4-(diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-méthylbenzoate de méthyle : Selon un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, terme équivalent au nom chimique anglais utilisé par le Chemical Abstracts Service (CAS) de l'American Chemical Society pour identifier cette substance chimique.

OBS

Formule chimique : C17H19F3N6O6S

Key term(s)
  • méthyle-2-[4-diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbonylsulfamoyl]-m-toluate
  • méthyle-2-[[[[[4-(diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfamoyl]-3-méthylbenzoate
  • 2-({[4-(Diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]carbamoyl}sulfamoyl)-3-méthylbenzoate de méthyle

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-03-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
OBS

N-[4-chloro-2-fluoro-5-({[(isopropylamino) sulfonyl] amino}carbonyl) phenyl] urea : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

IUPAC name of saflufenacil metabolite.

OBS

N: This capital letter must be italicized.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

N-[4-chloro-2-fluoro-5-({[(isopropylamino) sulfonyl]amino}carbonyl)phényl]urée : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Nom UICPA du métabolite du saflufénacil.

OBS

N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-02-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H7ClF3NO4S
formula, see observation
84466-05-7
CAS number
CONT

The newest agents in this category are pyridanyl and amidoflumet. ... Little more is available on amidoflumet (S-1955) other than it is an acaricide in the early stage of its development.

OBS

methyl 5-chloro-2-{[(trifluoromethyl) sulfonyl] amino}benzoate : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C9H7ClF3NO4S

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H7ClF3NO4S
formula, see observation
84466-05-7
CAS number
OBS

Formule chimique : C9H7ClF3NO4S

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-02-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

N-{4-[(thiazol-2-ylamino) sulfonyl] phenyl}acetamide : The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

N-{4-[(thiazol-2-ylamino)sulfonyl]phényl}acétamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: