TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUPERINTENDENT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Materiel Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- senior aircraft maintenance superintendent
1, record 1, English, senior%20aircraft%20maintenance%20superintendent
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SAMS 2, record 1, English, SAMS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
senior aircraft maintenance superintendent; SAMS : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - senior%20aircraft%20maintenance%20superintendent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 1, Main entry term, French
- gestionnaire supérieur de maintenance des aéronefs
1, record 1, French, gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- GSMA 2, record 1, French, GSMA
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance des aéronefs; GSMA : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
- Bankruptcy
- Auditing (Accounting)
Record 2, Main entry term, English
- licensed insolvency trustee
1, record 2, English, licensed%20insolvency%20trustee
correct, noun, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- LIT 1, record 2, English, LIT
correct, noun, Canada
Record 2, Synonyms, English
- licensed trustee in insolvency 2, record 2, English, licensed%20trustee%20in%20insolvency
correct, noun, Canada
- licensed trustee 3, record 2, English, licensed%20trustee
correct, federal act, noun
- trustee 4, record 2, English, trustee
correct, federal act, noun
- trustee in bankruptcy 5, record 2, English, trustee%20in%20bankruptcy
former designation, noun, Canada
- licensed trustee in bankruptcy 6, record 2, English, licensed%20trustee%20in%20bankruptcy
former designation, noun, Canada
- bankruptcy trustee 6, record 2, English, bankruptcy%20trustee
former designation, noun, Canada
- licensed bankruptcy trustee 7, record 2, English, licensed%20bankruptcy%20trustee
former designation, noun, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] federally regulated professional who provides advice and services to individuals and businesses with debt problems. 8, record 2, English, - licensed%20insolvency%20trustee
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Office of the Superintendent of Bankruptcy issued a directive in December 2015, which was aimed to help Canadians easily recognize professionals licensed to provide services under the Bankruptcy and Insolvency Act. That means anyone previously called bankruptcy trustees, or trustees in bankruptcy, are now referred to as a licensed insolvency trustee. It's important to note that the services provided by these professionals stay the same. By removing the word bankruptcy from the title, it is more transparent to the fact that LITs can do so much more than handle your bankruptcy case. 6, record 2, English, - licensed%20insolvency%20trustee
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Licensed insolvency trustee" (LIT) means a trustee or licensed trustee, as defined in section 2 of the BIA [Bankruptcy and Insolvency Act]. 9, record 2, English, - licensed%20insolvency%20trustee
Record 2, Key term(s)
- licenced insolvency trustee
- licenced trustee in insolvency
- licenced trustee
- licenced trustee in bankruptcy
- licenced bankruptcy trustee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
- Faillites
- Vérification (Comptabilité)
Record 2, Main entry term, French
- syndic autorisé en insolvabilité
1, record 2, French, syndic%20autoris%C3%A9%20en%20insolvabilit%C3%A9
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- SAI 1, record 2, French, SAI
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
- syndic autorisé 2, record 2, French, syndic%20autoris%C3%A9
correct, federal act, masculine and feminine noun
- syndic 2, record 2, French, syndic
correct, federal act, masculine and feminine noun
- syndic de faillite 3, record 2, French, syndic%20de%20faillite
former designation, masculine and feminine noun, Canada
- syndic de faillite autorisé 4, record 2, French, syndic%20de%20faillite%20autoris%C3%A9
former designation, masculine and feminine noun, Canada
- syndic en matière de faillite 5, record 2, French, syndic%20en%20mati%C3%A8re%20de%20faillite
former designation, masculine and feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] professionnel dont les activités sont réglementées par le gouvernement fédéral [qui] offre des avis et des services aux personnes et aux entreprises ayant des problèmes d'endettement. 6, record 2, French, - syndic%20autoris%C3%A9%20en%20insolvabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«syndic autorisé en insolvabilité» (SAI) désigne un syndic ou un syndic autorisé, au sens de l'article 2 de la LFI [Loi sur la faillite et l'insolvabilité]. 7, record 2, French, - syndic%20autoris%C3%A9%20en%20insolvabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «syndic de faillite» est dorénavant remplacé par «syndic autorisé en insolvabilité (SAI)». 8, record 2, French, - syndic%20autoris%C3%A9%20en%20insolvabilit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Quiebras
- Verificación (Contabilidad)
Record 2, Main entry term, Spanish
- fideicomisario
1, record 2, Spanish, fideicomisario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- construction engineering superintendent
1, record 3, English, construction%20engineering%20superintendent
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- CE SUPT 1, record 3, English, CE%20SUPT
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
construction engineering superintendent; CE SUPT : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - construction%20engineering%20superintendent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
00307: military occupation code. 2, record 3, English, - construction%20engineering%20superintendent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- surintendant – génie construction
1, record 3, French, surintendant%20%26ndash%3B%20g%C3%A9nie%20construction
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- surintendante – génie construction 2, record 3, French, surintendante%20%26ndash%3B%20g%C3%A9nie%20construction
feminine noun
- SUR GC 1, record 3, French, SUR%20GC
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
surintendant – génie construction; SUR GC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - surintendant%20%26ndash%3B%20g%C3%A9nie%20construction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
00307 : code de groupe professionnel militaire. 2, record 3, French, - surintendant%20%26ndash%3B%20g%C3%A9nie%20construction
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Economic Planning
- Insurance
Record 4, Main entry term, English
- minimum capital test
1, record 4, English, minimum%20capital%20test
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MCT 2, record 4, English, MCT
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The MCT is a standardized measure of [the] capital adequacy of an insurer. It is one of several indicators that OSFI [Office of the Superintendent of Financial Institutions] uses to assess an insurer's financial condition and should not be used in isolation for ranking and rating insurers. 3, record 4, English, - minimum%20capital%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Planification économique
- Assurances
Record 4, Main entry term, French
- test du capital minimal
1, record 4, French, test%20du%20capital%20minimal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- TCM 1, record 4, French, TCM
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le TCM est une mesure normalisée de la suffisance du capital d'un assureur. Il ne représente qu'un des indicateurs utilisés par le BSIF [Bureau du surintendant des institutions financières] pour analyser la situation financière d'un assureur multirisque et ne doit pas être utilisé à lui seul pour évaluer et coter l'assureur. 2, record 4, French, - test%20du%20capital%20minimal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le test du capital minimal (TCM) détermine le niveau minimal de capital requis et non le niveau de capital optimal avec lequel un assureur se doit d'exercer ses activités. 3, record 4, French, - test%20du%20capital%20minimal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-02-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Economic Planning
- Insurance
Record 5, Main entry term, English
- mortgage insurer capital adequacy test
1, record 5, English, mortgage%20insurer%20capital%20adequacy%20test
correct
Record 5, Abbreviations, English
- MICAT 1, record 5, English, MICAT
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The MICAT is a standardized measure of capital adequacy of an insurer. It is one of several indicators that OSFI [Office of the Superintendent of Financial Institutions] uses to assess an insurer's financial condition and should not be used in isolation for ranking and rating insurers. 1, record 5, English, - mortgage%20insurer%20capital%20adequacy%20test
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Planification économique
- Assurances
Record 5, Main entry term, French
- test de suffisance du capital des sociétés d'assurance hypothécaire
1, record 5, French, test%20de%20suffisance%20du%20capital%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27assurance%20hypoth%C3%A9caire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- TSAH 1, record 5, French, TSAH
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le TSAH est une mesure normalisée de la suffisance du capital d'un assureur. Il ne représente qu'un des indicateurs utilisés par le BSIF [Bureau du surintendant des institutions financières] pour analyser la situation financière d'un assureur et ne doit pas être utilisé à lui seul pour évaluer et coter l'assureur. 1, record 5, French, - test%20de%20suffisance%20du%20capital%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27assurance%20hypoth%C3%A9caire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-12-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Record 6, Main entry term, English
- fisheries superintendent
1, record 6, English, fisheries%20superintendent
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A fisheries superintendent reported a catch of 47, 000 lake whitefish from a single seine net haul... 1, record 6, English, - fisheries%20superintendent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Record 6, Main entry term, French
- surintendant des pêches
1, record 6, French, surintendant%20des%20p%C3%AAches
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- surintendante des pêches 2, record 6, French, surintendante%20des%20p%C3%AAches
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2022-11-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- Criminal Operations Support Officer 1, record 7, English, Criminal%20Operations%20Support%20Officer
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A regular member position at Chief Superintendent level. 1, record 7, English, - Criminal%20Operations%20Support%20Officer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- officier du Soutien des opérations criminelles
1, record 7, French, officier%20du%20Soutien%20des%20op%C3%A9rations%20criminelles
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- OSOC 1, record 7, French, OSOC
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- officière du Soutien des opérations criminelles 1, record 7, French, offici%C3%A8re%20du%20Soutien%20des%20op%C3%A9rations%20criminelles
feminine noun
- OSOC 1, record 7, French, OSOC
feminine noun
- OSOC 1, record 7, French, OSOC
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Poste de membre régulier au grade de surintendant principal. 1, record 7, French, - officier%20du%20Soutien%20des%20op%C3%A9rations%20criminelles
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-11-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 8, Main entry term, English
- Superintendent
1, record 8, English, Superintendent
correct
Record 8, Abbreviations, English
- Supt. 1, record 8, English, Supt%2E
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 8, English, - Superintendent
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 8, Main entry term, French
- surintendant
1, record 8, French, surintendant
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- surint. 1, record 8, French, surint%2E
correct, masculine noun
- sdt 1, record 8, French, sdt
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- surintendante 1, record 8, French, surintendante
correct, feminine noun
- surint. 1, record 8, French, surint%2E
correct, feminine noun
- sdte 1, record 8, French, sdte
former designation, correct, see observation, feminine noun
- surint. 1, record 8, French, surint%2E
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 8, French, - surintendant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
surintendants; surintendantes; surint. : pluriel. 1, record 8, French, - surintendant
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
sdt; sdte : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «dt» et «dte» suivant la lettre «s» se placent en exposant. 1, record 8, French, - surintendant
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
sdts; sdtes : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «dts» et «dtes» suivant la lettre «s» se placent en exposant. 1, record 8, French, - surintendant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-11-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Career Development and Resourcing Officer
1, record 9, English, Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CDRO 1, record 9, English, CDRO
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
000035: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 9, English, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A regular member position at Superintendent level. 1, record 9, English, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing succession planning lists and transfer plans; recommending the promotion of officers and officer equivalents; nationally, conducting regular and special interviews; and monitoring and implementing official languages and training programs for officers and officer equivalents. 1, record 9, English, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- officier du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines
1, record 9, French, officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- OPRRH 1, record 9, French, OPRRH
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- officière du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines 1, record 9, French, offici%C3%A8re%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
see observation, feminine noun
- OPRRH 1, record 9, French, OPRRH
feminine noun
- OPRRH 1, record 9, French, OPRRH
- agent du perfectionnement et du renouvellement 1, record 9, French, agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
see observation, masculine noun
- APR 1, record 9, French, APR
masculine noun
- APR 1, record 9, French, APR
- agente du perfectionnement et du renouvellement 1, record 9, French, agente%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
see observation, feminine noun
- APR 1, record 9, French, APR
feminine noun
- APR 1, record 9, French, APR
- agent du perfectionnement et du renouvellement des ressources humaines 1, record 9, French, agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement%20des%20ressources%20humaines
former designation, masculine noun
- APRRH 1, record 9, French, APRRH
former designation, masculine noun
- APRRH 1, record 9, French, APRRH
- agente du perfectionnement et du renouvellement des ressources humaines 1, record 9, French, agente%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement%20des%20ressources%20humaines
former designation, feminine noun
- APRRH 1, record 9, French, APRRH
former designation, feminine noun
- APRRH 1, record 9, French, APRRH
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
000035 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 9, French, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre régulier au grade de surintendant. 1, record 9, French, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : dresser des listes de planification de la relève et élaborer des plans de mutation; recommander l'avancement d'officiers et d'équivalents d'officier; faire subir des entrevues régulières et spéciales à l'échelle nationale; surveiller et mettre en œuvre les programmes des langues officielles et de formation à l'intention des officiers et des équivalents d'officier. 1, record 9, French, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
officier du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines; officière du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines : titres à utiliser dans les notes de service qui concernent le Perfectionnement et le Renouvellement des ressources humaines de la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 9, French, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
agent du perfectionnement et du renouvellement; agente du perfectionnement et du renouvellement : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, le titre «officier du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines» (ou «officière du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines») est préférable, car il est en usage à la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 9, French, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2022-09-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 10, Main entry term, English
- Federal Policing Operations Officer 1, record 10, English, Federal%20Policing%20Operations%20Officer
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A regular member position at Chief Superintendent level. 1, record 10, English, - Federal%20Policing%20Operations%20Officer
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"K" Division (Alberta). 1, record 10, English, - Federal%20Policing%20Operations%20Officer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 10, Main entry term, French
- officier des opérations de la Police fédérale
1, record 10, French, officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- officière des opérations de la Police fédérale 1, record 10, French, offici%C3%A8re%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Poste de membre régulier au grade de surintendant principal. 1, record 10, French, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Division K (Alberta). 1, record 10, French, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2022-09-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 11, Main entry term, English
- Chief Superintendent
1, record 11, English, Chief%20Superintendent
correct
Record 11, Abbreviations, English
- C/Supt. 1, record 11, English, C%2FSupt%2E
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 11, English, - Chief%20Superintendent
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 11, Main entry term, French
- surintendant principal
1, record 11, French, surintendant%20principal
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- surint. pr. 1, record 11, French, surint%2E%20pr%2E
correct, masculine noun
- sdt pal 1, record 11, French, sdt%20pal
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- surintendante principale 1, record 11, French, surintendante%20principale
correct, feminine noun
- surint. pr. 1, record 11, French, surint%2E%20pr%2E
correct, feminine noun
- sdte pale 1, record 11, French, sdte%20pale
former designation, correct, see observation, feminine noun
- surint. pr. 1, record 11, French, surint%2E%20pr%2E
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 11, French, - surintendant%20principal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
surintendants principaux; surintendantes principales; surint. pr. : pluriel. 1, record 11, French, - surintendant%20principal
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
sdt pal; sdte pale : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «dt» et «dte» suivant la lettre «s» ainsi que les lettres «al» et «ale» suivant la lettre «p» se placent en exposant. 1, record 11, French, - surintendant%20principal
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
sdts paux; sdtes pales : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «dts» et «dtes» suivant la lettre «s» ainsi que les lettres «aux» et «ales» suivant la lettre «p» se placent en exposant. 1, record 11, French, - surintendant%20principal
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2022-09-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 12, Main entry term, English
- Integrated Policing Officer 1, record 12, English, Integrated%20Policing%20Officer
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A regular member position at Superintendent level. 1, record 12, English, - Integrated%20Policing%20Officer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 12, Main entry term, French
- officier des services de police intégrés
1, record 12, French, officier%20des%20services%20de%20police%20int%C3%A9gr%C3%A9s
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- officière des services de police intégrés 1, record 12, French, offici%C3%A8re%20des%20services%20de%20police%20int%C3%A9gr%C3%A9s
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Poste de membre régulier au grade de surintendant. 1, record 12, French, - officier%20des%20services%20de%20police%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2022-09-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 13, Main entry term, English
- Operations Strategy Officer 1, record 13, English, Operations%20Strategy%20Officer
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A regular member position at Chief Superintendent level. 1, record 13, English, - Operations%20Strategy%20Officer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 13, Main entry term, French
- officier de la Stratégie opérationnelle
1, record 13, French, officier%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20op%C3%A9rationnelle
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- officière de la Stratégie opérationnelle 1, record 13, French, offici%C3%A8re%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20op%C3%A9rationnelle
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Poste de membre régulier au grade de surintendant principal. 1, record 13, French, - officier%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20op%C3%A9rationnelle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2022-09-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 14, Main entry term, English
- Sergeant
1, record 14, English, Sergeant
correct
Record 14, Abbreviations, English
- Sgt. 1, record 14, English, Sgt%2E
correct
Record 14, Synonyms, English
- Constable 1, record 14, English, Constable
former designation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 14, English, - Sergeant
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, record 14, English, - Sergeant
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 14, Main entry term, French
- sergent
1, record 14, French, sergent
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- serg. 1, record 14, French, serg%2E
correct, masculine noun
- sgt 1, record 14, French, sgt
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- sergente 1, record 14, French, sergente
correct, feminine noun
- serg. 1, record 14, French, serg%2E
correct, feminine noun
- sgte 1, record 14, French, sgte
former designation, correct, see observation, feminine noun
- serg. 1, record 14, French, serg%2E
- constable 1, record 14, French, constable
former designation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 14, French, - sergent
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest (P.C.N.-O.), on distinguait, d'une part, les grades policiers et, d'autre part, les grades militaires (tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d'officiers n'ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» : «sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d'état-major» à celui de sergent d'état-major. Il n'existe plus aujourd'hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, record 14, French, - sergent
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
sergents; sergentes; serg. : pluriel. 1, record 14, French, - sergent
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
sgt; sgte : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «gt» et «gte» suivant la lettre «s» se placent en exposant. 1, record 14, French, - sergent
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
sgts; sgtes : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «gts» et «gtes» suivant la lettre «s» se placent en exposant. 1, record 14, French, - sergent
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2022-09-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 15, Main entry term, English
- Corporal
1, record 15, English, Corporal
correct
Record 15, Abbreviations, English
- Cpl. 1, record 15, English, Cpl%2E
correct
Record 15, Synonyms, English
- Acting Constable 1, record 15, English, Acting%20Constable
former designation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 15, English, - Corporal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, record 15, English, - Corporal
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Corporals; Cpls.: plural. 1, record 15, English, - Corporal
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 15, Main entry term, French
- caporal
1, record 15, French, caporal
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- cap. 1, record 15, French, cap%2E
correct, masculine noun
- cpl 1, record 15, French, cpl
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- caporale 1, record 15, French, caporale
correct, feminine noun
- cap. 1, record 15, French, cap%2E
correct, feminine noun
- cple 1, record 15, French, cple
former designation, correct, see observation, feminine noun
- cap. 1, record 15, French, cap%2E
- constable intérimaire 1, record 15, French, constable%20int%C3%A9rimaire
former designation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 15, French, - caporal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest (P.C.N.-O.), on distinguait, d'une part, les grades policiers et, d'autre part, les grades militaires (tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d'officiers n'ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» : «sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d'état-major» à celui de sergent d'état-major. Il n'existe plus aujourd'hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, record 15, French, - caporal
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
caporaux; caporales; cap. : pluriel. 1, record 15, French, - caporal
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
cpl; cple : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «pl» et «ple» suivant la lettre «c» se placent en exposant. 1, record 15, French, - caporal
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
cpaux; cples : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «paux» et «ples» suivant la lettre «c» se placent en exposant. 1, record 15, French, - caporal
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2022-02-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 16, Main entry term, English
- commissioned officer rank
1, record 16, English, commissioned%20officer%20rank
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Commissioned officer ranks : Commissioner, Deputy Commissioner, Assistant Commissioner, Chief Superintendent, Superintendent, Inspector. 1, record 16, English, - commissioned%20officer%20rank
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 16, Main entry term, French
- grade d'officier breveté
1, record 16, French, grade%20d%27officier%20brevet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Grades des officiers brevetés : commissaire, sous-commissaire, commissaire adjoint, surintendant principal, surintendant, inspecteur. 1, record 16, French, - grade%20d%27officier%20brevet%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2022-02-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 17, Main entry term, English
- Assistant Commissioner
1, record 17, English, Assistant%20Commissioner
correct
Record 17, Abbreviations, English
- A/Commr. 1, record 17, English, A%2FCommr%2E
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 17, English, - Assistant%20Commissioner
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 17, Main entry term, French
- commissaire adjoint
1, record 17, French, commissaire%20adjoint
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- comm. adj. 1, record 17, French, comm%2E%20adj%2E
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- commissaire adjointe 1, record 17, French, commissaire%20adjointe
correct, feminine noun
- comm. adj. 1, record 17, French, comm%2E%20adj%2E
correct, feminine noun
- comm. adj. 1, record 17, French, comm%2E%20adj%2E
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 17, French, - commissaire%20adjoint
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2022-02-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 18, Main entry term, English
- Sergeant-Major
1, record 18, English, Sergeant%2DMajor
correct
Record 18, Abbreviations, English
- S/M 1, record 18, English, S%2FM
correct
Record 18, Synonyms, English
- Sergeant Major 1, record 18, English, Sergeant%20Major
former designation, correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 18, English, - Sergeant%2DMajor
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 18, Main entry term, French
- sergent-major
1, record 18, French, sergent%2Dmajor
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- s.-m. 1, record 18, French, s%2E%2Dm%2E
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- sergente-major 1, record 18, French, sergente%2Dmajor
correct, feminine noun
- s.-m. 1, record 18, French, s%2E%2Dm%2E
correct, feminine noun
- s.-m. 1, record 18, French, s%2E%2Dm%2E
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 18, French, - sergent%2Dmajor
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
sergents-majors; sergentes-majors : pluriel. 1, record 18, French, - sergent%2Dmajor
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2022-02-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 19, Main entry term, English
- Corps Sergeant-Major
1, record 19, English, Corps%20Sergeant%2DMajor
correct
Record 19, Abbreviations, English
- C/S/M 1, record 19, English, C%2FS%2FM
correct
Record 19, Synonyms, English
- Corps Sergeant Major 1, record 19, English, Corps%20Sergeant%20Major
former designation, correct
- Chief Constable 1, record 19, English, Chief%20Constable
former designation
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 19, English, - Corps%20Sergeant%2DMajor
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 19, Main entry term, French
- sergent-major du corps
1, record 19, French, sergent%2Dmajor%20du%20corps
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- s.-m.c. 1, record 19, French, s%2E%2Dm%2Ec%2E
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
- sergente-major du corps 1, record 19, French, sergente%2Dmajor%20du%20corps
correct, feminine noun
- s.-m.c. 1, record 19, French, s%2E%2Dm%2Ec%2E
correct, feminine noun
- s.-m.c. 1, record 19, French, s%2E%2Dm%2Ec%2E
- constable chef 1, record 19, French, constable%20chef
former designation, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 19, French, - sergent%2Dmajor%20du%20corps
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
sergents-majors du corps; sergentes-majors du corps : pluriel. 1, record 19, French, - sergent%2Dmajor%20du%20corps
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2022-02-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 20, Main entry term, English
- Staff Sergeant-Major
1, record 20, English, Staff%20Sergeant%2DMajor
correct
Record 20, Abbreviations, English
- S/S/M 1, record 20, English, S%2FS%2FM
correct
Record 20, Synonyms, English
- Staff Sergeant Major 1, record 20, English, Staff%20Sergeant%20Major
former designation, correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 20, English, - Staff%20Sergeant%2DMajor
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 20, Main entry term, French
- sergent-major d’état-major
1, record 20, French, sergent%2Dmajor%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- s.-m.é.-m. 1, record 20, French, s%2E%2Dm%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
- sergente-major d’état-major 1, record 20, French, sergente%2Dmajor%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, feminine noun
- s.-m.é.-m. 1, record 20, French, s%2E%2Dm%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
correct, feminine noun
- s.-m.é.-m. 1, record 20, French, s%2E%2Dm%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 20, French, - sergent%2Dmajor%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
sergents-majors d’état-major; sergentes-majors d’état-major : pluriel. 1, record 20, French, - sergent%2Dmajor%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2022-02-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 21, Main entry term, English
- Constable
1, record 21, English, Constable
correct
Record 21, Abbreviations, English
- Cst. 1, record 21, English, Cst%2E
correct
Record 21, Synonyms, English
- Sub-Constable 1, record 21, English, Sub%2DConstable
former designation
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 21, English, - Constable
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, record 21, English, - Constable
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 21, Main entry term, French
- gendarme
1, record 21, French, gendarme
correct, masculine and feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- gend. 1, record 21, French, gend%2E
correct, masculine and feminine noun
Record 21, Synonyms, French
- sous-constable 1, record 21, French, sous%2Dconstable
former designation, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 21, French, - gendarme
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest (P.C.N.-O.), on distinguait, d'une part, les grades policiers et, d'autre part, les grades militaires (tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d'officiers n'ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» : «sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d'état-major» à celui de sergent d'état-major. Il n'existe plus aujourd'hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, record 21, French, - gendarme
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2022-02-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 22, Main entry term, English
- Inspector
1, record 22, English, Inspector
correct
Record 22, Abbreviations, English
- Insp. 1, record 22, English, Insp%2E
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 22, English, - Inspector
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 22, Main entry term, French
- inspecteur
1, record 22, French, inspecteur
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- insp. 1, record 22, French, insp%2E
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
- inspectrice 1, record 22, French, inspectrice
correct, feminine noun
- insp. 1, record 22, French, insp%2E
correct, feminine noun
- insp. 1, record 22, French, insp%2E
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 22, French, - inspecteur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2022-02-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 23, Main entry term, English
- Deputy Commissioner
1, record 23, English, Deputy%20Commissioner
correct
Record 23, Abbreviations, English
- D/Commr. 1, record 23, English, D%2FCommr%2E
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 23, English, - Deputy%20Commissioner
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 23, Main entry term, French
- sous-commissaire
1, record 23, French, sous%2Dcommissaire
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- s.-comm. 1, record 23, French, s%2E%2Dcomm%2E
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 23, French, - sous%2Dcommissaire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2022-02-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 24, Main entry term, English
- Staff Sergeant
1, record 24, English, Staff%20Sergeant
correct
Record 24, Abbreviations, English
- S/Sgt. 1, record 24, English, S%2FSgt%2E
correct
Record 24, Synonyms, English
- Staff Constable 1, record 24, English, Staff%20Constable
former designation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 24, English, - Staff%20Sergeant
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, record 24, English, - Staff%20Sergeant
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 24, Main entry term, French
- sergent d’état-major
1, record 24, French, sergent%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- s.é.-m. 1, record 24, French, s%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
- sergente d’état-major 1, record 24, French, sergente%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, feminine noun
- s.é.-m. 1, record 24, French, s%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
correct, feminine noun
- s.é.-m. 1, record 24, French, s%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
- constable d'état-major 1, record 24, French, constable%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
former designation, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 24, French, - sergent%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest (P.C.N.-O.), on distinguait, d'une part, les grades policiers et, d'autre part, les grades militaires (tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d'officiers n'ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» : «sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d'état-major» à celui de sergent d'état-major. Il n'existe plus aujourd'hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, record 24, French, - sergent%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
sergents d’état-major; sergentes d’état-major : pluriel. 1, record 24, French, - sergent%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2022-02-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 25, Main entry term, English
- Commissioner
1, record 25, English, Commissioner
correct
Record 25, Abbreviations, English
- Commr. 1, record 25, English, Commr%2E
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 25, English, - Commissioner
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 25, Main entry term, French
- commissaire
1, record 25, French, commissaire
correct, masculine and feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- comm. 1, record 25, French, comm%2E
correct, masculine and feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 25, French, - commissaire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2022-01-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 26, Main entry term, English
- senior officer
1, record 26, English, senior%20officer
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An employee designated at the executive level or who holds the rank of Chief Superintendent or above. 1, record 26, English, - senior%20officer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 26, Main entry term, French
- officier supérieur
1, record 26, French, officier%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- officière supérieure 1, record 26, French, offici%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Employé nommé au niveau de la direction ou qui détient le grade de surintendant principal ou un grade supérieur. 1, record 26, French, - officier%20sup%C3%A9rieur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-11-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Bankruptcy
Record 27, Main entry term, English
- Office of the Superintendent of Bankruptcy
1, record 27, English, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Bankruptcy
correct
Record 27, Abbreviations, English
- OSB 1, record 27, English, OSB
correct
Record 27, Synonyms, English
- Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada 1, record 27, English, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Bankruptcy%20Canada
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The [Office of the Superintendent of Bankruptcy] is responsible for administration of the Bankruptcy and Insolvency Act..., as well as certain duties under the Companies’ Creditors Arrangement Act... 1, record 27, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Bankruptcy
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 2, record 27, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Bankruptcy
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Faillites
Record 27, Main entry term, French
- Bureau du surintendant des faillites
1, record 27, French, Bureau%20du%20surintendant%20des%20faillites
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- BSF 1, record 27, French, BSF
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
- Bureau du surintendant des faillites Canada 1, record 27, French, Bureau%20du%20surintendant%20des%20faillites%20Canada
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le [Bureau du surintendant des faillites] veille à l'administration de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité [...] et s'acquitte de certaines fonctions sous le régime de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies [...] 1, record 27, French, - Bureau%20du%20surintendant%20des%20faillites
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Bureau du surintendant des faillites Canada : Titre d'usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque (PFIM). 2, record 27, French, - Bureau%20du%20surintendant%20des%20faillites
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2021-10-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Record 28, Main entry term, English
- Actuarial Report on the Pension Plan for Federally Appointed Judges
1, record 28, English, Actuarial%20Report%20on%20the%20Pension%20Plan%20for%20Federally%20Appointed%20Judges
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A triennal report that is published by the Office of the Chief Actuary of the Office of the Superintendent of Financial Institutions. 2, record 28, English, - Actuarial%20Report%20on%20the%20Pension%20Plan%20for%20Federally%20Appointed%20Judges
Record 28, Key term(s)
- Pension Plan for Federally Appointed Judges
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
- Pensions et rentes
- Actuariat
Record 28, Main entry term, French
- Rapport actuariel sur le Régime de pensions des juges de nomination fédérale
1, record 28, French, Rapport%20actuariel%20sur%20le%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20des%20juges%20de%20nomination%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, masculine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Rapport triennal publié par le Bureau de l'actuaire en chef du Bureau du surintendant des institutions financières. 2, record 28, French, - Rapport%20actuariel%20sur%20le%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20des%20juges%20de%20nomination%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 28, Key term(s)
- Régime de pensions des Juges de nomination fédérale
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2021-10-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Social Security and Employment Insurance
- Actuarial Practice
Record 29, Main entry term, English
- Actuarial Report on the Employment Insurance Premium Rate
1, record 29, English, Actuarial%20Report%20on%20the%20Employment%20Insurance%20Premium%20Rate
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An annual report that is published since 2014 by the Office of the Chief Actuary of the Office of the Superintendent of Financial Institutions. 2, record 29, English, - Actuarial%20Report%20on%20the%20Employment%20Insurance%20Premium%20Rate
Record 29, Key term(s)
- Report on the Employment Insurance Premium Rate
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Actuariat
Record 29, Main entry term, French
- Rapport actuariel sur le taux de cotisation d'Assurance-emploi
1, record 29, French, Rapport%20actuariel%20sur%20le%20taux%20de%20cotisation%20d%27Assurance%2Demploi
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Rapport annuel publié depuis 2014 par le Bureau de l'actuaire en chef du Bureau du surintendant des institutions financières. 2, record 29, French, - Rapport%20actuariel%20sur%20le%20taux%20de%20cotisation%20d%27Assurance%2Demploi
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-10-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Record 30, Main entry term, English
- Actuarial Report on the Government Annuities
1, record 30, English, Actuarial%20Report%20on%20the%20Government%20Annuities
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An annual report that is published by the Office of the Chief Actuary of the Office of the Superintendent of Financial Institutions. 2, record 30, English, - Actuarial%20Report%20on%20the%20Government%20Annuities
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Pensions et rentes
- Actuariat
Record 30, Main entry term, French
- Rapport actuariel relatif aux rentes sur l'état
1, record 30, French, Rapport%20actuariel%20relatif%20aux%20rentes%20sur%20l%27%C3%A9tat
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Rapport annuel publié par le Bureau de l'actuaire en chef du Bureau du surintendant des institutions financières. 2, record 30, French, - Rapport%20actuariel%20relatif%20aux%20rentes%20sur%20l%27%C3%A9tat
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-10-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Record 31, Main entry term, English
- Actuarial report on the Canada Pension Plan
1, record 31, English, Actuarial%20report%20on%20the%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Published in 2009 by the Office of the Chief Actuary of the Office of the Superintendent of Financial Institutions. 2, record 31, English, - Actuarial%20report%20on%20the%20Canada%20Pension%20Plan
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Pensions et rentes
- Actuariat
Record 31, Main entry term, French
- Rapport actuariel du Régime de pensions du Canada
1, record 31, French, Rapport%20actuariel%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publié en 2009 par le Bureau de l'actuaire en chef du Bureau du surintendant des institutions financières. 2, record 31, French, - Rapport%20actuariel%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2020-07-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 32, Main entry term, English
- recording secretary
1, record 32, English, recording%20secretary
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- reporting secretary 2, record 32, English, reporting%20secretary
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Minutes of all Board meetings shall be kept by the recording secretary and shall include Board recommendations to the superintendent, key facts influencing the recommendation, and shall identify Board members making motions. 3, record 32, English, - recording%20secretary
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 32, Main entry term, French
- secrétaire de séance
1, record 32, French, secr%C3%A9taire%20de%20s%C3%A9ance
correct, masculine and feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- secrétaire rédacteur 2, record 32, French, secr%C3%A9taire%20r%C3%A9dacteur
correct, masculine noun
- secrétaire rédactrice 3, record 32, French, secr%C3%A9taire%20r%C3%A9dactrice
correct, feminine noun
- secrétaire rapporteur 4, record 32, French, secr%C3%A9taire%20rapporteur
correct, masculine noun
- secrétaire rapporteuse 4, record 32, French, secr%C3%A9taire%20rapporteuse
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le secrétaire de séance doit rédiger le procès-verbal de toutes les réunions de la Commission et y inclure les recommandations de cette dernière à l'intention du directeur, les principaux éléments motivant une telle recommandation et le nom des membres de la Commission ayant proposé des motions. 5, record 32, French, - secr%C3%A9taire%20de%20s%C3%A9ance
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2020-01-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Record 33, Main entry term, English
- Office of the Yukon Superintendent of Securities
1, record 33, English, Office%20of%20the%20Yukon%20Superintendent%20of%20Securities
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Yukon Superintendent of Securities... is responsible for administering Yukon's securities laws. It works to foster fair and efficient capital markets, and protect investors. 2, record 33, English, - Office%20of%20the%20Yukon%20Superintendent%20of%20Securities
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Investissements et placements
Record 33, Main entry term, French
- Office of the Yukon Superintendent of Securities
1, record 33, French, Office%20of%20the%20Yukon%20Superintendent%20of%20Securities
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2019-09-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Record 34, Main entry term, English
- Employee Advisory Group
1, record 34, English, Employee%20Advisory%20Group
correct
Record 34, Abbreviations, English
- EAG 2, record 34, English, EAG
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. 3, record 34, English, - Employee%20Advisory%20Group
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Record 34, Main entry term, French
- Groupe consultatif des employés
1, record 34, French, Groupe%20consultatif%20des%20employ%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- GCE 2, record 34, French, GCE
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières. 3, record 34, French, - Groupe%20consultatif%20des%20employ%C3%A9s
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2019-06-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Types of Constructed Works
Record 35, Main entry term, English
- residential construction foreman
1, record 35, English, residential%20construction%20foreman
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- residential construction forewoman 2, record 35, English, residential%20construction%20forewoman
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[The] residential construction foreman [must be] an organized, detail and quality-oriented site manager/superintendent with an efficient production mentality to manage several high-end custom residential projects from frame to finish. 3, record 35, English, - residential%20construction%20foreman
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
residential construction forewoman: designation used only when referring to women. 4, record 35, English, - residential%20construction%20foreman
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Types de constructions
Record 35, Main entry term, French
- contremaître en construction résidentielle
1, record 35, French, contrema%C3%AEtre%20en%20construction%20r%C3%A9sidentielle
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- contremaîtresse en construction résidentielle 1, record 35, French, contrema%C3%AEtresse%20en%20construction%20r%C3%A9sidentielle
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tipos de construcciones
Record 35, Main entry term, Spanish
- contramaestre de construcción residencial
1, record 35, Spanish, contramaestre%20de%20construcci%C3%B3n%20residencial
correct, common gender
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2019-04-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Shipbuilding
Record 36, Main entry term, English
- sailaway
1, record 36, English, sailaway
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The ship superintendent is directly responsible to the program manager's representative for the construction, sea trials, delivery and sailaway of an Aegis destroyer... 2, record 36, English, - sailaway
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
sailaway cost 3, record 36, English, - sailaway
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Constructions navales
Record 36, Main entry term, French
- barre en main
1, record 36, French, barre%20en%20main
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- barre en mains 2, record 36, French, barre%20en%20mains
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le responsable du navire relève directement du représentant du gestionnaire du programme pour la construction, les essais en mer, la livraison barre en main d'un destroyer Aegis [...] 3, record 36, French, - barre%20en%20main
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
barre en mains : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 36, French, - barre%20en%20main
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
prix barre en main 4, record 36, French, - barre%20en%20main
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2019-03-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Record 37, Main entry term, English
- Office of the Superintendent of Securities for Nunavut
1, record 37, English, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Securities%20for%20Nunavut
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Superintendent of Securities for Nunavut is responsible for the administration of securities laws. As a member of the Canadian Securities Administrators(CSA), the [Office] actively participates in the harmonization of securities regulations with other jurisdictions throughout Canada to protect the investing public and promote a fair and efficient marketplace. 1, record 37, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Securities%20for%20Nunavut
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Investissements et placements
Record 37, Main entry term, French
- Office of the Superintendent of Securities for Nunavut
1, record 37, French, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Securities%20for%20Nunavut
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2018-12-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Record 38, Main entry term, English
- Prince Edward Island Office of the Superintendent of Securities
1, record 38, English, Prince%20Edward%20Island%20Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Securities
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[The Prince Edward Island Office of the Superintendent of Securities] is responsible for administering the province's securities laws. It is entrusted to foster a fair and efficient capital market in [Prince Edward Island] and to protect investors. The office works to improve, coordinate and harmonize the regulation of Canada's capital markets. 2, record 38, English, - Prince%20Edward%20Island%20Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Securities
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The Prince Edward Island Office of the Superintendent of Securities is overseen by the Canadian Securities Administrators. 3, record 38, English, - Prince%20Edward%20Island%20Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Securities
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Investissements et placements
Record 38, Main entry term, French
- Prince Edward Island Office of the Superintendent of Securities
1, record 38, French, Prince%20Edward%20Island%20Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Securities
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2018-11-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Military Organization
- Construction Engineering (Military)
- Military Communications
Record 39, Main entry term, English
- line construction superintendent
1, record 39, English, line%20construction%20superintendent
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
- LCS 1, record 39, English, LCS
correct, officially approved
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
line construction superintendent; LCS : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 39, English, - line%20construction%20superintendent
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Génie construction (Militaire)
- Transmissions militaires
Record 39, Main entry term, French
- surveillant d'installation des lignes
1, record 39, French, surveillant%20d%27installation%20des%20lignes
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
- SIL 1, record 39, French, SIL
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
surveillant d'installation des lignes; SIL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 39, French, - surveillant%20d%27installation%20des%20lignes
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2018-10-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Record 40, Main entry term, English
- Office of the Superintendent of Securities
1, record 40, English, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Securities
correct, Northwest Territories
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[A territorial organization that governs] the sale and trading of securities in the Northwest Territories [and administers] the Securities Act. 2, record 40, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Securities
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The Office of the Superintendent of Securities is overseen by the Canadian Securities Administrator. 1, record 40, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Securities
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Investissements et placements
Record 40, Main entry term, French
- Office of the Superintendent of Securities
1, record 40, French, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Securities
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2018-01-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Financial Crime Administrative Manager
1, record 41, English, Financial%20Crime%20Administrative%20Manager
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
437: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 41, English, - Financial%20Crime%20Administrative%20Manager
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing and implementing program management methods that link programs and services to the broader objectives of the Financial Crime Program; researching, analyzing and revising RCMP(Royal Canadian Mounted Police) financial crime directives; and maintaining liaison with government department clients, the provincial securities commissions, the stock exchanges, the Investment Dealer Association, the Superintendent of Financial Institutions, and the Commissioner of Canada Elections. 1, record 41, English, - Financial%20Crime%20Administrative%20Manager
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- gestionnaire administratif en criminalité financière
1, record 41, French, gestionnaire%20administratif%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- gestionnaire administrative en criminalité financière 1, record 41, French, gestionnaire%20administrative%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
437 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 41, French, - gestionnaire%20administratif%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre en œuvre des méthodes de gestion qui relient les programmes et services aux objectifs généraux du Programme de criminalité financière; faire des recherches, analyser et passer en revue les directives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) sur la criminalité financière; entretenir des liens avec les ministères clients, les commissions provinciales sur les valeurs, la Bourse, l'Association canadienne des courtiers en valeurs immobilières, le surintendant des institutions financières et le commissaire aux élections fédérales. 1, record 41, French, - gestionnaire%20administratif%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record 41, Key term(s)
- criminalité financière - gestionnaire administratif
- criminalité financière - gestionnaire administrative
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-12-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Record 42, Main entry term, English
- site report 1, record 42, English, site%20report
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The daily reports from the superintendent are a record that provides much essential information on the construction job. From these daily reports, the following information is derived : names of men working and hours worked; cost code amounts; subcontractor operations and description of work being performed; materials received; equipment received or sent; visitors to the job site; other remarks; temperature and weather; accidents or other unusual occurrences. 2, record 42, English, - site%20report
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Record 42, Main entry term, French
- rapport de chantier
1, record 42, French, rapport%20de%20chantier
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le rapport de chantier journalier. [...] il doit faire ressortir : l'effectif du personnel [...] et le relevé des heures effectuées [...]; les temps d'interruption de travail; les accidents éventuels; la description sommaire des travaux et les temps de travail par ouvrage donné [...]; les besoins consécutifs à la mise à jour du planning; le climat des relations avec le Maître d'Ouvrage ou le Maître d'Œuvre. 2, record 42, French, - rapport%20de%20chantier
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-08-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
Record 43, Main entry term, English
- postal station superintendent
1, record 43, English, postal%20station%20superintendent
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- station superintendent 2, record 43, English, station%20superintendent
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
station superintendent : term used at Canada Post 3, record 43, English, - postal%20station%20superintendent
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
Record 43, Main entry term, French
- chef de succursale postale
1, record 43, French, chef%20de%20succursale%20postale
correct, masculine and feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- chef de succursale 2, record 43, French, chef%20de%20succursale
correct, masculine and feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
chef de succursale : terme en usage à Postes Canada. 1, record 43, French, - chef%20de%20succursale%20postale
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2017-07-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
Record 44, Main entry term, English
- superintendent
1, record 44, English, superintendent
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
superintendent : term used at Canada Post. 2, record 44, English, - superintendent
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
Record 44, Main entry term, French
- chef
1, record 44, French, chef
correct, masculine and feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
chef : terme en usage à Postes Canada. 2, record 44, French, - chef
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2017-01-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 45, Main entry term, English
- International Convergence of Capital Measurement and Capital Standards: Implementation in Canada
1, record 45, English, International%20Convergence%20of%20Capital%20Measurement%20and%20Capital%20Standards%3A%20Implementation%20in%20Canada
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada, 1988. 1, record 45, English, - International%20Convergence%20of%20Capital%20Measurement%20and%20Capital%20Standards%3A%20Implementation%20in%20Canada
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 45, Main entry term, French
- Convergence internationale de la mesure et des normes de fonds propres : mise en œuvre au Canada
1, record 45, French, Convergence%20internationale%20de%20la%20mesure%20et%20des%20normes%20de%20fonds%20propres%20%3A%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20au%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bureau du surintendant des institutions financières Canada, 1988. 1, record 45, French, - Convergence%20internationale%20de%20la%20mesure%20et%20des%20normes%20de%20fonds%20propres%20%3A%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20au%20Canada
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2017-01-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Record 46, Main entry term, English
- owner's representative
1, record 46, English, owner%27s%20representative
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- project representative 2, record 46, English, project%20representative
correct
- field representative 2, record 46, English, field%20representative
correct
- clerk of the works 1, record 46, English, clerk%20of%20the%20works
correct, see observation
- clerk of works 3, record 46, English, clerk%20of%20works
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The representative on the building site of the client. He usually works under the instructions of the architect or engineer (who also works for the client). He is responsible for ensuring that the work done is of the quantity and quality specified in the contract.... 4, record 46, English, - owner%27s%20representative
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
During construction, all work should be inspected. For the purpose, the owner, often through the architect and consultants, engages inspectors. The field inspectors may be placed under the control of an owner's representative, who may be titled clerk of the works, architect's superintendent, engineer's superintendent, or resident engineer. The inspectors have the responsibility of ensuring that construction meets the requirements of the contract documents and is performed under safe conditions. 1, record 46, English, - owner%27s%20representative
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In North American English, the "client" is called "owner of the project". 5, record 46, English, - owner%27s%20representative
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Record 46, Main entry term, French
- délégué du maître d'ouvrage
1, record 46, French, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20du%20ma%C3%AEtre%20d%27ouvrage
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- commis de chantier 2, record 46, French, commis%20de%20chantier
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale à qui le maître d'ouvrage confie la supervision de la réalisation par le maître d'œuvre. 1, record 46, French, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20du%20ma%C3%AEtre%20d%27ouvrage
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le délégué du maître d'ouvrage agit d'ordre et pour le compte du maître d'ouvrage. 1, record 46, French, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20du%20ma%C3%AEtre%20d%27ouvrage
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2017-01-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Loans
- Translation (General)
Record 47, Main entry term, English
- debt auction 1, record 47, English, debt%20auction
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Banks have had and will continue to have opportunities to restructure their portfolio of loans to designated countries by such means as debt auctions, debt purchases, debt swaps and debt refinancing. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, record 47, English, - debt%20auction
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
debt auction: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 47, English, - debt%20auction
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Traduction (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- adjudication de titres de la dette
1, record 47, French, adjudication%20de%20titres%20de%20la%20dette
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les banques continuent de restructurer leur portefeuille de prêts consentis aux pays désignés par la vente de titres aux enchères, l'acquisition de titres, les swaps de titres et la restructuration de ces dettes. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, record 47, French, - adjudication%20de%20titres%20de%20la%20dette
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
adjudication de titres de la dette : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 47, French, - adjudication%20de%20titres%20de%20la%20dette
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2017-01-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial Accounting
Record 48, Main entry term, English
- accounting superintendent 1, record 48, English, accounting%20superintendent
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
accounting superintendent : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 48, English, - accounting%20superintendent
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité générale
Record 48, Main entry term, French
- chef de la comptabilité
1, record 48, French, chef%20de%20la%20comptabilit%C3%A9
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
chef de la comptabilité : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 48, French, - chef%20de%20la%20comptabilit%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-11-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 49, Main entry term, English
- Aircraft Maintenance Superintendent
1, record 49, English, Aircraft%20Maintenance%20Superintendent
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- AM Supt 1, record 49, English, AM%20Supt
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Superintendent; AM Supt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 49, English, - Aircraft%20Maintenance%20Superintendent
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 49, Main entry term, French
- Gestionnaire de la maintenance des aéronefs
1, record 49, French, Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, masculine and feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
- GMA 1, record 49, French, GMA
correct, masculine and feminine noun
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Gestionnaire de la maintenance des aéronefs; GMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 49, French, - Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-10-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
- Finance
- Federal Administration
Record 50, Main entry term, English
- Career Management Program
1, record 50, English, Career%20Management%20Program
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
- CMP 2, record 50, English, CMP
correct, Canada
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Career Management Program is for those candidates interested in the monitoring and supervision of Canadian financial institutions and pension plans. 3, record 50, English, - Career%20Management%20Program
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Career Management Program : designation used at the Office of the Superintendent of Financial Institutions. 4, record 50, English, - Career%20Management%20Program
Record 50, Key term(s)
- Career Management Programme
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Finances
- Administration fédérale
Record 50, Main entry term, French
- Programme de gestion de carrière
1, record 50, French, Programme%20de%20gestion%20de%20carri%C3%A8re
correct, masculine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
- PGC 2, record 50, French, PGC
correct, masculine noun, Canada
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion de carrière s'adresse aux personnes qui s'intéressent au suivi et à l'encadrement des institutions financières et des régimes de retraite canadiens. 3, record 50, French, - Programme%20de%20gestion%20de%20carri%C3%A8re
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Programme de gestion de carrière : désignation en usage au Bureau du surintendant des institutions financières. 4, record 50, French, - Programme%20de%20gestion%20de%20carri%C3%A8re
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2015-11-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Finance
Record 51, Main entry term, English
- financial safety net
1, record 51, English, financial%20safety%20net
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The traditional financial policy paradigm, which sought to balance the benefits of the official financial safety net provided by the central bank with a binding regulatory structure and supervisory oversight, had become unbalanced. 2, record 51, English, - financial%20safety%20net
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
CDIC [Canada Deposit Insurance Corporation] is one of five federal government organizations that, together, form Canada's "financial safety net. "The federal financial safety net agencies are the Department of Finance, the Office of the Superintendent of Financial Institutions, the Bank of Canada, the Financial Consumer Agency of Canada, and CDIC. We collaborate to help make sure that Canada's financial system stays healthy. 3, record 51, English, - financial%20safety%20net
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Finances
Record 51, Main entry term, French
- filet de sécurité financier
1, record 51, French, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financier
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- filet de sécurité financière 2, record 51, French, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
avoid, see observation, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La SADC [Societé d'assurance-dépôts du Canada] est l’un des cinq organismes fédéraux qui composent le «filet de sécurité financier» canadien. Le filet comprend le ministère des Finances, le Bureau du surintendant des institutions financières, la Banque du Canada, l’Agence de la consommation en matière financière du Canada et la SADC. Ensemble, nous nous assurons que le système financier canadien est solide. 1, record 51, French, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financier
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
filet de sécurité financière : terme fautif parce que l'accord des modificateurs doit se faire avec «filet», au masculin. 3, record 51, French, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financier
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 51, Main entry term, Spanish
- red de seguridad financiera
1, record 51, Spanish, red%20de%20seguridad%20financiera
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El paradigma tradicional de política financiera, con el que se pretendía compensar las ventajas de la red oficial de seguridad financiera ofrecida por el banco central [...], había quedado desequilibrado. 1, record 51, Spanish, - red%20de%20seguridad%20financiera
Record 52 - internal organization data 2015-07-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 52, Main entry term, English
- record check
1, record 52, English, record%20check
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Access to the superintendent of public instruction's record check data base shall be limited to... employees of the superintendent of public instruction processing record check information including employees within the fingerprint records section, the office of professional practices, the legal services section, the certification section or their equivalents in case of future agency reorganization. 2, record 52, English, - record%20check
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- vérification de dossier
1, record 52, French, v%C3%A9rification%20de%20dossier
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Demande de vérification d’un dossier de candidature suite à réception d’une réponse négative. 2, record 52, French, - v%C3%A9rification%20de%20dossier
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
Record 52, Main entry term, Spanish
- verificación de antecedentes
1, record 52, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20antecedentes
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Verificación de la identidad y la experiencia de una persona, incluyendo cualquier antecedente penal, cuando esté legalmente permitido, como parte de la evaluación de la idoneidad de un individuo [...] 1, record 52, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20antecedentes
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Puede solicitarse] para aplicar un control de seguridad y/o para tener acceso sin escolta a una zona de seguridad restringida. 1, record 52, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20antecedentes
Record 53 - internal organization data 2015-07-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Record 53, Main entry term, English
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Superintendent Senior Occupational Advisor
1, record 53, English, A4%20Maintenance%20Aircraft%20Maintenance%20Superintendent%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- A4 Maint AM Supt SOA 1, record 53, English, A4%20Maint%20AM%20Supt%20SOA
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 53, English, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Maintenance%20Superintendent%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Aircraft Maintenance Superintendent Senior Occupational Advisor; A4 Maint AM Supt SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 53, English, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Maintenance%20Superintendent%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 53, Main entry term, French
- A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Gestionnaire de la maintenance des aéronefs)
1, record 53, French, A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- A4 Maint CPGPM GMA 1, record 53, French, A4%20Maint%20CPGPM%20GMA
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 53, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Gestionnaire de la maintenance des aéronefs); A4 Maint CPGPM GMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 53, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record 53, Key term(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Gestionnaire de la maintenance des aéronefs)
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2015-04-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Rules of Court
- Bankruptcy
Record 54, Main entry term, English
- notice of dispute
1, record 54, English, notice%20of%20dispute
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Superintendent shall keep the following books and records :...(c) a record of all claims of which notice of dispute is filed pursuant to this Act... 2, record 54, English, - notice%20of%20dispute
Record 54, Key term(s)
- dispute notice
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Faillites
Record 54, Main entry term, French
- avis de contestation
1, record 54, French, avis%20de%20contestation
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- avis de litige 2, record 54, French, avis%20de%20litige
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le surintendant doit tenir les livres et les dossiers suivants : [...] c) un dossier de toutes les demandes de règlement dont avis de litige est déposé en conformité de la présente loi [...] 2, record 54, French, - avis%20de%20contestation
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2015-02-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Maritime Law
Record 55, Main entry term, English
- superintendent of mercantile marine
1, record 55, English, superintendent%20of%20mercantile%20marine
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Where the exact amount payable is disputed the parties can go to court, but they can also agree to submit the disagreement to a superintendent of mercantile marine. 1, record 55, English, - superintendent%20of%20mercantile%20marine
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit maritime
Record 55, Main entry term, French
- surintendant de la marine marchande
1, record 55, French, surintendant%20de%20la%20marine%20marchande
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2015-01-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Record 56, Main entry term, English
- day labor
1, record 56, English, day%20labor
correct, United States
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- day labour 1, record 56, English, day%20labour
correct
- construction by day labor 2, record 56, English, construction%20by%20day%20labor
correct, United States
- construction by day labour 1, record 56, English, construction%20by%20day%20labour
correct
- daywork 3, record 56, English, daywork
correct
- direct labour 3, record 56, English, direct%20labour
correct
- direct labor 1, record 56, English, direct%20labor
correct, United States
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[direct labour] The employment of building tradesmen and labourers by the client or his agent (engineer or architect) directly, without the mediation of a contractor. 3, record 56, English, - day%20labor
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
[daywork] A method of payment for building work, involving agreement between the clerk of works and the contractor on the hours of work done by each man, and the materials used. Proof of this agreement is shown by the clerk of works’s signature of the contractor’s day-sheets. Payment to the contractor consists of his expenses in labour and materials, plus an agreed percentage for overheads and profit. Daywork is cost-plus percentage payment on a small scale. 3, record 56, English, - day%20labor
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Construction by day labor. With this type of building operation, the owner recruits his own labor force, pays for all labor, materials, subcontractors, rentals and equipment, and all other expenses... He may, through his architect, hire the services of an engineer. He would recruit the services of a superintendent. He may even hire the complete services of a building contractor. 2, record 56, English, - day%20labor
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Record 56, Main entry term, French
- régie de travaux
1, record 56, French, r%C3%A9gie%20de%20travaux
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- travaux en régie 2, record 56, French, travaux%20en%20r%C3%A9gie
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mode d'exécution de travaux caractérisé par le fait que le maître de l'ouvrage exécute des travaux sous sa propre direction et sa propre responsabilité. 1, record 56, French, - r%C3%A9gie%20de%20travaux
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les travaux en régie sont [...] ceux dont l'exécution est dirigée par le client, sous son entière responsabilité, avec des moyens mis à sa disposition par l'entrepreneur. [...] Le processus est [...] sensiblement le même que pour les dépenses contrôlées, à ceci près que [...] le contrôle de certains éléments de la dépense [...] est encore plus aisé pour le maître d'œuvre, [...] les coefficients de majoration sont plus faibles [...] En outre le régime fiscal est différent [...] 2, record 56, French, - r%C3%A9gie%20de%20travaux
Record 56, Key term(s)
- dépenses contrôlées
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2015-01-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- System Names
Record 57, Main entry term, English
- Financial Institutions Reporting System
1, record 57, English, Financial%20Institutions%20Reporting%20System
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
- FIRS 2, record 57, English, FIRS
correct, Canada
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The system provides OSFI(Office of the Superintendent of Financial Institutions) with timely information to effectively monitor the financial status of deposit-taking institutions. 1, record 57, English, - Financial%20Institutions%20Reporting%20System
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 57, Main entry term, French
- Système de déclaration financière
1, record 57, French, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20financi%C3%A8re
correct, masculine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
- SDF 2, record 57, French, SDF
correct, Canada
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La surveillance des institutions de dépôts est devenue plus efficace au cours de l'exercice visé à la suite de l'élaboration et de la mise en œuvre du Système automatisé de déclaration financière (SDF). Ce système permet au Bureau du Surintendant des institutions financières d'obtenir des renseignements opportuns pour suivre efficacement l'évolution financière des institutions de dépôts. 1, record 57, French, - Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20financi%C3%A8re
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2014-12-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 58, Main entry term, English
- personal property
1, record 58, English, personal%20property
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... Superintendent Anderson wrote in December 1836 that, after the Indians informed him of what had transpired in Toronto, they proceeded to sell their personal property, but were "in a quandary quite undecided where to take up their future residence. " 2, record 58, English, - personal%20property
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
personal property: term found in the Chippewa Tri-Council Inquiry – Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim (March 2003). 3, record 58, English, - personal%20property
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- propriété individuelle
1, record 58, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20individuelle
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] le surintendant Anderson écrit en décembre 1836 qu'après que les Indiens l'eurent informé de ce qui s'était passé à Toronto, les Indiens commencent à vendre leurs propriétés individuelles, mais qu'ils sont «dans l'indécision quant à savoir où ils iront s'installer dans l'avenir». 2, record 58, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20individuelle
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
propriété individuelle : terme employé dans l'Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas concernant la cession de la réserve de Coldwater-Narrows (Mars 2003). 3, record 58, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20individuelle
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2014-10-24
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Record 59, Main entry term, English
- job superintendent
1, record 59, English, job%20superintendent
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- construction executive 2, record 59, English, construction%20executive
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A project manager organizes and directs construction activities. Under him a general superintendent supervises actual construction. Job superintendents take charge of specific phases of the work, and foremen supervise the skilled and common labor. 1, record 59, English, - job%20superintendent
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Record 59, Main entry term, French
- chef de chantier
1, record 59, French, chef%20de%20chantier
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Responsable d'un chantier de construction, en principe toujours présent sur le site. Sur les chantiers importants, il dépend d'un conducteur de travaux. 2, record 59, French, - chef%20de%20chantier
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
[Personne] responsable auprès d'un conducteur de travaux ou d'un ingénieur de travaux, de l'exécution d'un chantier ou [d'une] partie de chantier; [il] dirige le personnel, organise le travail en équipe, effectue éventuellement des métrés, prévoit les besoins en matériaux et outillages, selon l'importance du chantier; [il] rédige le rapport journalier. 3, record 59, French, - chef%20de%20chantier
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Suivant l'importance de l'entreprise et la valeur professionnelle de l'individu, le conducteur de travaux peut exercer sa responsabilité sur un ou plusieurs chantiers. (...) Il a sous ses ordres les chefs de chantier. 4, record 59, French, - chef%20de%20chantier
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2014-05-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 60, Main entry term, English
- uncertificated personnel
1, record 60, English, uncertificated%20personnel
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- non-certificated personnel 2, record 60, English, non%2Dcertificated%20personnel
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Deputy Superintendent along with the appropriate supervisor is responsible for ensuring that all uncertificated personnel have job descriptions and are evaluated on a regular basis. 1, record 60, English, - uncertificated%20personnel
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
There are a large number of non-certificated personnel on vessels who are summer students employed on a short-term basis, many for one season only. 2, record 60, English, - uncertificated%20personnel
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 60, Main entry term, French
- personnel non breveté
1, record 60, French, personnel%20non%20brevet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Groupe de travailleurs ou de salariés qui ne nécessitent pas de brevet de qualification ni de compétence d'une administration privée ou publique. 2, record 60, French, - personnel%20non%20brevet%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Personnel non breveté. Nombre d’employés à bord de ce type de bâtiments sont des étudiants occupant un emploi à court terme, souvent pour une seule saison. 3, record 60, French, - personnel%20non%20brevet%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2014-05-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
Record 61, Main entry term, English
- individual accommodation
1, record 61, English, individual%20accommodation
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The onus was on the Superintendent, having adopted a prima facie discriminatory standard, to prove that incorporating aspects of individual accommodation within the standard was impossible short of undue hardship. 2, record 61, English, - individual%20accommodation
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
Record 61, Main entry term, French
- accommodement individuel
1, record 61, French, accommodement%20individuel
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2014-04-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Position Titles
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 62, Main entry term, English
- Superintendent of Indian Affairs
1, record 62, English, Superintendent%20of%20Indian%20Affairs
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Superintendent of Indian Affairs. The US Bureau of Indian Affairs was established in 1824 as a part of the War Department. Its duties included managing annuities appropriations, approving all vouchers for expenditures, administering the funds appropriated to acculturate the Indians, deciding on claims arising between Indians and whites under the trade and intercourse laws, and handling correspondence dealing with Indian affairs. 1, record 62, English, - Superintendent%20of%20Indian%20Affairs
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de postes
- Organismes, unités administratives et comités
Record 62, Main entry term, French
- surintendant des affaires indiennes
1, record 62, French, surintendant%20des%20affaires%20indiennes
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- surintendante des affaires indiennes 1, record 62, French, surintendante%20des%20affaires%20indiennes
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2013-05-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Record 63, Main entry term, English
- inspector
1, record 63, English, inspector
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- inspector of schools 2, record 63, English, inspector%20of%20schools
correct
- superintendent of schools 3, record 63, English, superintendent%20of%20schools
correct
- school superintendent 4, record 63, English, school%20superintendent
correct
- divisional superintendent 2, record 63, English, divisional%20superintendent
correct, Canada, regional
- unit superintendent 2, record 63, English, unit%20superintendent
correct, Canada, regional
- district school superintendent 5, record 63, English, district%20school%20superintendent
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
district superintendent(B. C.) ;divisional superintendent(Alberta) ;unit superintendent(Sask.) ;regional superintendent(N. B. a Nfld.) ;superintendent of schools(P. E. I) ;area superintendent(Ont)(1973). 5, record 63, English, - inspector
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
position has been abolished in Quebec. 6, record 63, English, - inspector
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
experienced educator appointed by provincial department of education to supervise the educational programmes of an area containing 100 to 300 classrooms. 2, record 63, English, - inspector
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
In Alberta, Saskatchewan, N. B., B. C., P. E. I. and Newfoundland, termed superintendent of Schools; functions as supervisor of instruction but has many administrative and official of instruction but has many administrative and official duties as well. 2, record 63, English, - inspector
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
title being replaced by area superintendent(1973). 6, record 63, English, - inspector
Record 63, Key term(s)
- school inspector
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 63, Main entry term, French
- directeur des études
1, record 63, French, directeur%20des%20%C3%A9tudes
correct, Canada, regional
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- directeur régional de l'enseignement 2, record 63, French, directeur%20r%C3%A9gional%20de%20l%27enseignement
masculine noun
- surintendant d'écoles 3, record 63, French, surintendant%20d%27%C3%A9coles
masculine noun
- surintendant des écoles 4, record 63, French, surintendant%20des%20%C3%A9coles
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Surintendant des écoles : poste purement administratif. Renseignement fourni par le service de traduction du Conseil des écoles séparées d'Ottawa. 4, record 63, French, - directeur%20des%20%C3%A9tudes
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Directeur des études (Québec). 5, record 63, French, - directeur%20des%20%C3%A9tudes
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2013-04-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 64, Main entry term, English
- director of studies
1, record 64, English, director%20of%20studies
correct, Canada, regional
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The term "director of studies" is used in Quebec. 2, record 64, English, - director%20of%20studies
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Roughly similar to "school inspector", "inspector of schools", and "superintendent of schools" of other provinces. 2, record 64, English, - director%20of%20studies
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 64, Main entry term, French
- directeur des études
1, record 64, French, directeur%20des%20%C3%A9tudes
correct, Canada, regional
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- directrice des études 2, record 64, French, directrice%20des%20%C3%A9tudes
correct, feminine noun, Canada, regional
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les commissaires ou les syndics d'école peuvent nommer un directeur général des écoles, un directeur des études, ainsi que tous adjoints à ces postes et tous conseillers ou instituteurs spécialistes requis pour les fins de l'administration et de l'enseignement, et déterminer la fonction respective de ces personnes. 3, record 64, French, - directeur%20des%20%C3%A9tudes
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le terme «directeur des études» est utilisé au Québec. 4, record 64, French, - directeur%20des%20%C3%A9tudes
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Ministère de la Défense Nationale. 4, record 64, French, - directeur%20des%20%C3%A9tudes
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2013-04-29
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Police
Record 65, Main entry term, English
- inspector 1, record 65, English, inspector
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- police inspector 3, record 65, English, police%20inspector
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A Police officer who is in charge of several precincts and ranks below a superintendent or deputy superintendent. 1, record 65, English, - inspector
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Police
Record 65, Main entry term, French
- inspecteur
1, record 65, French, inspecteur
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- inspecteur de police 3, record 65, French, inspecteur%20de%20police
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Voir la section III-33-4 dans QSTAT. 4, record 65, French, - inspecteur
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 65, Main entry term, Spanish
- comisario de policía
1, record 65, Spanish, comisario%20de%20polic%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2013-04-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- Voting letter
1, record 66, English, Voting%20letter
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 37. 1, record 66, English, - Voting%20letter
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- Formulaire de votation
1, record 66, French, Formulaire%20de%20votation
correct, masculine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 37. 1, record 66, French, - Formulaire%20de%20votation
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2013-04-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- Trustee licence
1, record 67, English, Trustee%20licence
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 4. 1, record 67, English, - Trustee%20licence
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- Licence de syndic
1, record 67, French, Licence%20de%20syndic
correct, feminine noun, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 4. 1, record 67, French, - Licence%20de%20syndic
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2013-04-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- Trustee's statement of receipts and disbursements (summary administration)
1, record 68, English, Trustee%27s%20statement%20of%20receipts%20and%20disbursements%20%28summary%20administration%29
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 13. 1, record 68, English, - Trustee%27s%20statement%20of%20receipts%20and%20disbursements%20%28summary%20administration%29
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- État définitif des recettes et des débours du syndic (administration sommaire)
1, record 68, French, %C3%89tat%20d%C3%A9finitif%20des%20recettes%20et%20des%20d%C3%A9bours%20du%20syndic%20%28administration%20sommaire%29
correct, masculine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 13. 1, record 68, French, - %C3%89tat%20d%C3%A9finitif%20des%20recettes%20et%20des%20d%C3%A9bours%20du%20syndic%20%28administration%20sommaire%29
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2013-04-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- Trustee licence (with conditions)
1, record 69, English, Trustee%20licence%20%28with%20conditions%29
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 5. 1, record 69, English, - Trustee%20licence%20%28with%20conditions%29
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- Licence de syndic (sujet à conditions)
1, record 69, French, Licence%20de%20syndic%20%28sujet%20%C3%A0%20conditions%29
correct, feminine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 5. 1, record 69, French, - Licence%20de%20syndic%20%28sujet%20%C3%A0%20conditions%29
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2013-04-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- Trustee's report on cash-flow statement
1, record 70, English, Trustee%27s%20report%20on%20cash%2Dflow%20statement
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 29. 1, record 70, English, - Trustee%27s%20report%20on%20cash%2Dflow%20statement
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- Rapport du syndic sur l'état de l'évolution de l'encaisse
1, record 70, French, Rapport%20du%20syndic%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9volution%20de%20l%27encaisse
correct, masculine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 29. 1, record 70, French, - Rapport%20du%20syndic%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9volution%20de%20l%27encaisse
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2013-04-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- Report on cash-flow statement by the person making the proposal
1, record 71, English, Report%20on%20cash%2Dflow%20statement%20by%20the%20person%20making%20the%20proposal
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 30. 1, record 71, English, - Report%20on%20cash%2Dflow%20statement%20by%20the%20person%20making%20the%20proposal
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- Rapport de l'auteur de la proposition sur l'état de l'évolution de l'encaisse
1, record 71, French, Rapport%20de%20l%27auteur%20de%20la%20proposition%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9volution%20de%20l%27encaisse
correct, masculine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 30. 1, record 71, French, - Rapport%20de%20l%27auteur%20de%20la%20proposition%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9volution%20de%20l%27encaisse
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2013-04-09
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- Proxy
1, record 72, English, Proxy
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 36. 1, record 72, English, - Proxy
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- Formulaire de procuration
1, record 72, French, Formulaire%20de%20procuration
correct, masculine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 36. 1, record 72, French, - Formulaire%20de%20procuration
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2013-04-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- Statement of affairs (Non-business bankruptcy)
1, record 73, English, Statement%20of%20affairs%20%28Non%2Dbusiness%20bankruptcy%29
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 79. 1, record 73, English, - Statement%20of%20affairs%20%28Non%2Dbusiness%20bankruptcy%29
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- Bilan - non-commerçant
1, record 73, French, Bilan%20%2D%20non%2Dcommer%C3%A7ant
correct, masculine noun, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 79. 1, record 73, French, - Bilan%20%2D%20non%2Dcommer%C3%A7ant
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-04-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- Report of administrator on consumer proposal
1, record 74, English, Report%20of%20administrator%20on%20consumer%20proposal
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 48. 1, record 74, English, - Report%20of%20administrator%20on%20consumer%20proposal
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- Rapport de l'administrateur concernant la proposition de consommateur
1, record 74, French, Rapport%20de%20l%27administrateur%20concernant%20la%20proposition%20de%20consommateur
correct, masculine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 48. 1, record 74, French, - Rapport%20de%20l%27administrateur%20concernant%20la%20proposition%20de%20consommateur
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-04-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- Request for mediation made by trustee
1, record 75, English, Request%20for%20mediation%20made%20by%20trustee
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 60. 1, record 75, English, - Request%20for%20mediation%20made%20by%20trustee
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- Demande de médiation par le syndic
1, record 75, French, Demande%20de%20m%C3%A9diation%20par%20le%20syndic
correct, feminine noun, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 60. 1, record 75, French, - Demande%20de%20m%C3%A9diation%20par%20le%20syndic
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2013-04-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- Report to O.R. on annulment of consumer proposal of a consumer debtor who was a bankrupt
1, record 76, English, Report%20to%20O%2ER%2E%20on%20annulment%20of%20consumer%20proposal%20of%20a%20consumer%20debtor%20who%20was%20a%20bankrupt
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 54. 1, record 76, English, - Report%20to%20O%2ER%2E%20on%20annulment%20of%20consumer%20proposal%20of%20a%20consumer%20debtor%20who%20was%20a%20bankrupt
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
O.R. : Official Receiver. 2, record 76, English, - Report%20to%20O%2ER%2E%20on%20annulment%20of%20consumer%20proposal%20of%20a%20consumer%20debtor%20who%20was%20a%20bankrupt
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- Rapport au séquestre officiel concernant l'annulation de la proposition de consommateur d'un débiteur consommateur qui est un failli
1, record 76, French, Rapport%20au%20s%C3%A9questre%20officiel%20concernant%20l%27annulation%20de%20la%20proposition%20de%20consommateur%20d%27un%20d%C3%A9biteur%20consommateur%20qui%20est%20un%20failli
correct, masculine noun, Canada
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 54. 1, record 76, French, - Rapport%20au%20s%C3%A9questre%20officiel%20concernant%20l%27annulation%20de%20la%20proposition%20de%20consommateur%20d%27un%20d%C3%A9biteur%20consommateur%20qui%20est%20un%20failli
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2013-04-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- Report of trustee on non-filing of cash-flow statement or proposal
1, record 77, English, Report%20of%20trustee%20on%20non%2Dfiling%20of%20cash%2Dflow%20statement%20or%20proposal
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 34. 1, record 77, English, - Report%20of%20trustee%20on%20non%2Dfiling%20of%20cash%2Dflow%20statement%20or%20proposal
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- Rapport du syndic sur le non-dépôt d'un état de l'évolution de l'encaisse ou d'une proposition
1, record 77, French, Rapport%20du%20syndic%20sur%20le%20non%2Dd%C3%A9p%C3%B4t%20d%27un%20%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9volution%20de%20l%27encaisse%20ou%20d%27une%20proposition
correct, masculine noun, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 34. 1, record 77, French, - Rapport%20du%20syndic%20sur%20le%20non%2Dd%C3%A9p%C3%B4t%20d%27un%20%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9volution%20de%20l%27encaisse%20ou%20d%27une%20proposition
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2013-04-09
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- Order annulling the consumer proposal of a consumer debtor who was not a bankrupt
1, record 78, English, Order%20annulling%20the%20consumer%20proposal%20of%20a%20consumer%20debtor%20who%20was%20not%20a%20bankrupt
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 53. 1. 1, record 78, English, - Order%20annulling%20the%20consumer%20proposal%20of%20a%20consumer%20debtor%20who%20was%20not%20a%20bankrupt
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- Ordonnance annulant la proposition de consommateur d'un débiteur consommateur qui n'est pas un failli
1, record 78, French, Ordonnance%20annulant%20la%20proposition%20de%20consommateur%20d%27un%20d%C3%A9biteur%20consommateur%20qui%20n%27est%20pas%20un%20failli
correct, feminine noun, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 53.1. 1, record 78, French, - Ordonnance%20annulant%20la%20proposition%20de%20consommateur%20d%27un%20d%C3%A9biteur%20consommateur%20qui%20n%27est%20pas%20un%20failli
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2013-04-09
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- Proof of claim (property)
1, record 79, English, Proof%20of%20claim%20%28property%29
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 74. 1, record 79, English, - Proof%20of%20claim%20%28property%29
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- Preuve de réclamation de biens
1, record 79, French, Preuve%20de%20r%C3%A9clamation%20de%20biens
correct, feminine noun, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 74. 1, record 79, French, - Preuve%20de%20r%C3%A9clamation%20de%20biens
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2013-04-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- Order annulling the consumer proposal of a consumer debtor who was a bankrupt
1, record 80, English, Order%20annulling%20the%20consumer%20proposal%20of%20a%20consumer%20debtor%20who%20was%20a%20bankrupt
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 54. 1. 1, record 80, English, - Order%20annulling%20the%20consumer%20proposal%20of%20a%20consumer%20debtor%20who%20was%20a%20bankrupt
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- Ordonnance annulant la proposition de consommateur d'un débiteur consommateur qui est un failli
1, record 80, French, Ordonnance%20annulant%20la%20proposition%20de%20consommateur%20d%27un%20d%C3%A9biteur%20consommateur%20qui%20est%20un%20failli
correct, feminine noun, Canada
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 54.1. 1, record 80, French, - Ordonnance%20annulant%20la%20proposition%20de%20consommateur%20d%27un%20d%C3%A9biteur%20consommateur%20qui%20est%20un%20failli
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2013-04-09
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- Report of trustee on annulment of proposal
1, record 81, English, Report%20of%20trustee%20on%20annulment%20of%20proposal
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 43. 1. 1, record 81, English, - Report%20of%20trustee%20on%20annulment%20of%20proposal
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- Rapport du syndic concernant l'annulation de la proposition
1, record 81, French, Rapport%20du%20syndic%20concernant%20l%27annulation%20de%20la%20proposition
correct, masculine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 43.1. 1, record 81, French, - Rapport%20du%20syndic%20concernant%20l%27annulation%20de%20la%20proposition
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2013-04-09
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- Proof of Claim (Securities firm bankruptcies)
1, record 82, English, Proof%20of%20Claim%20%28Securities%20firm%20bankruptcies%29
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 32. 1, record 82, English, - Proof%20of%20Claim%20%28Securities%20firm%20bankruptcies%29
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- Preuve de réclamation pour les faillites des courtiers en valeurs mobilières
1, record 82, French, Preuve%20de%20r%C3%A9clamation%20pour%20les%20faillites%20des%20courtiers%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, feminine noun, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 32. 1, record 82, French, - Preuve%20de%20r%C3%A9clamation%20pour%20les%20faillites%20des%20courtiers%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2013-04-09
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- Notice to creditors of consumer proposal
1, record 83, English, Notice%20to%20creditors%20of%20consumer%20proposal
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 49. 1, record 83, English, - Notice%20to%20creditors%20of%20consumer%20proposal
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- Avis aux créanciers de la proposition de consommateur
1, record 83, French, Avis%20aux%20cr%C3%A9anciers%20de%20la%20proposition%20de%20consommateur
correct, masculine noun, Canada
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 49. 1, record 83, French, - Avis%20aux%20cr%C3%A9anciers%20de%20la%20proposition%20de%20consommateur
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2013-04-09
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- Report of trustee on refusal by creditors to approve proposal
1, record 84, English, Report%20of%20trustee%20on%20refusal%20by%20creditors%20to%20approve%20proposal
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 38. 1, record 84, English, - Report%20of%20trustee%20on%20refusal%20by%20creditors%20to%20approve%20proposal
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- Rapport du syndic sur le refus des créanciers d'accepter une proposition
1, record 84, French, Rapport%20du%20syndic%20sur%20le%20refus%20des%20cr%C3%A9anciers%20d%27accepter%20une%20proposition
correct, masculine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 38. 1, record 84, French, - Rapport%20du%20syndic%20sur%20le%20refus%20des%20cr%C3%A9anciers%20d%27accepter%20une%20proposition
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2013-04-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- Order Annulling Proposal
1, record 85, English, Order%20Annulling%20Proposal
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 43. 2. 1, record 85, English, - Order%20Annulling%20Proposal
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- Ordonnance annulant une proposition
1, record 85, French, Ordonnance%20annulant%20une%20proposition
correct, feminine noun, Canada
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 43.2. 1, record 85, French, - Ordonnance%20annulant%20une%20proposition
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2013-04-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- Report of trustee under subsections 171(1) & (2)
1, record 86, English, Report%20of%20trustee%20under%20subsections%20171%281%29%20%26%20%282%29
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 83. 1, record 86, English, - Report%20of%20trustee%20under%20subsections%20171%281%29%20%26%20%282%29
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- Rapport du syndic en vertu des paragraphes 171(1) et (2)
1, record 86, French, Rapport%20du%20syndic%20en%20vertu%20des%20paragraphes%20171%281%29%20et%20%282%29
correct, masculine noun, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 83. 1, record 86, French, - Rapport%20du%20syndic%20en%20vertu%20des%20paragraphes%20171%281%29%20et%20%282%29
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2013-04-09
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- Questions to be put to an officer of the bankrupt corporation, or a designated person, by the Official Receiver
1, record 87, English, Questions%20to%20be%20put%20to%20an%20officer%20of%20the%20bankrupt%20corporation%2C%20or%20a%20designated%20person%2C%20by%20the%20Official%20Receiver
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 28. 1, record 87, English, - Questions%20to%20be%20put%20to%20an%20officer%20of%20the%20bankrupt%20corporation%2C%20or%20a%20designated%20person%2C%20by%20the%20Official%20Receiver
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- Questions qui doivent être posées par le séquestre officiel à une personne désignée ou à un dirigeant d'une personne morale en faillite
1, record 87, French, Questions%20qui%20doivent%20%C3%AAtre%20pos%C3%A9es%20par%20le%20s%C3%A9questre%20officiel%20%C3%A0%20une%20personne%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20ou%20%C3%A0%20un%20dirigeant%20d%27une%20personne%20morale%20en%20faillite
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 28. 1, record 87, French, - Questions%20qui%20doivent%20%C3%AAtre%20pos%C3%A9es%20par%20le%20s%C3%A9questre%20officiel%20%C3%A0%20une%20personne%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20ou%20%C3%A0%20un%20dirigeant%20d%27une%20personne%20morale%20en%20faillite
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2013-04-09
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- Report of administrator on consumer proposal and conduct of consumer debtor
1, record 88, English, Report%20of%20administrator%20on%20consumer%20proposal%20and%20conduct%20of%20consumer%20debtor
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 51. 1, record 88, English, - Report%20of%20administrator%20on%20consumer%20proposal%20and%20conduct%20of%20consumer%20debtor
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- Rapport de l'administrateur concernant la proposition de consommateur et la conduite du débiteur consommateur
1, record 88, French, Rapport%20de%20l%27administrateur%20concernant%20la%20proposition%20de%20consommateur%20et%20la%20conduite%20du%20d%C3%A9biteur%20consommateur
correct, masculine noun, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 51. 1, record 88, French, - Rapport%20de%20l%27administrateur%20concernant%20la%20proposition%20de%20consommateur%20et%20la%20conduite%20du%20d%C3%A9biteur%20consommateur
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2013-04-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- Preliminary statement of affairs
1, record 89, English, Preliminary%20statement%20of%20affairs
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 23. 1, record 89, English, - Preliminary%20statement%20of%20affairs
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- Bilan préliminaire
1, record 89, French, Bilan%20pr%C3%A9liminaire
correct, masculine noun, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 23. 1, record 89, French, - Bilan%20pr%C3%A9liminaire
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2013-04-09
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- Receiving order
1, record 90, English, Receiving%20order
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 91. 1, record 90, English, - Receiving%20order
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- Ordonnance de séquestre
1, record 90, French, Ordonnance%20de%20s%C3%A9questre
correct, feminine noun, Canada
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 91. 1, record 90, French, - Ordonnance%20de%20s%C3%A9questre
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-04-09
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 91
Record 91, Main entry term, English
- Report of trustee on bankrupt's application for discharge
1, record 91, English, Report%20of%20trustee%20on%20bankrupt%27s%20application%20for%20discharge
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 82. 1, record 91, English, - Report%20of%20trustee%20on%20bankrupt%27s%20application%20for%20discharge
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 91
Record 91, Main entry term, French
- Rapport du syndic sur la demande de libération du failli
1, record 91, French, Rapport%20du%20syndic%20sur%20la%20demande%20de%20lib%C3%A9ration%20du%20failli
correct, masculine noun, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 82. 1, record 91, French, - Rapport%20du%20syndic%20sur%20la%20demande%20de%20lib%C3%A9ration%20du%20failli
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-04-09
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- Notice to creditors and report to O.R. on deemed annulment of consumer proposal
1, record 92, English, Notice%20to%20creditors%20and%20report%20to%20O%2ER%2E%20on%20deemed%20annulment%20of%20consumer%20proposal
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 56. 1, record 92, English, - Notice%20to%20creditors%20and%20report%20to%20O%2ER%2E%20on%20deemed%20annulment%20of%20consumer%20proposal
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
O.R.: Official Receiver. 2, record 92, English, - Notice%20to%20creditors%20and%20report%20to%20O%2ER%2E%20on%20deemed%20annulment%20of%20consumer%20proposal
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- Avis aux créanciers et rapport au séquestre officiel concernant l'annulation présumée de la proposition de consommateur
1, record 92, French, Avis%20aux%20cr%C3%A9anciers%20et%20rapport%20au%20s%C3%A9questre%20officiel%20concernant%20l%27annulation%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20la%20proposition%20de%20consommateur
correct, masculine noun, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 56. 1, record 92, French, - Avis%20aux%20cr%C3%A9anciers%20et%20rapport%20au%20s%C3%A9questre%20officiel%20concernant%20l%27annulation%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20la%20proposition%20de%20consommateur
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2013-04-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- Questions to be put to the bankrupt by the Official Receiver
1, record 93, English, Questions%20to%20be%20put%20to%20the%20bankrupt%20by%20the%20Official%20Receiver
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 26. 1, record 93, English, - Questions%20to%20be%20put%20to%20the%20bankrupt%20by%20the%20Official%20Receiver
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- Questions qui doivent être posées au failli par le séquestre officiel
1, record 93, French, Questions%20qui%20doivent%20%C3%AAtre%20pos%C3%A9es%20au%20failli%20par%20le%20s%C3%A9questre%20officiel
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 26. 1, record 93, French, - Questions%20qui%20doivent%20%C3%AAtre%20pos%C3%A9es%20au%20failli%20par%20le%20s%C3%A9questre%20officiel
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2013-04-09
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- Order of substituted service of petition
1, record 94, English, Order%20of%20substituted%20service%20of%20petition
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 89. 1, record 94, English, - Order%20of%20substituted%20service%20of%20petition
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- Ordonnance de signification indirecte de la pétition
1, record 94, French, Ordonnance%20de%20signification%20indirecte%20de%20la%20p%C3%A9tition
correct, feminine noun, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 89. 1, record 94, French, - Ordonnance%20de%20signification%20indirecte%20de%20la%20p%C3%A9tition
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2013-04-09
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- Report of trustee on proposal
1, record 95, English, Report%20of%20trustee%20on%20proposal
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 40. 1, record 95, English, - Report%20of%20trustee%20on%20proposal
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- Rapport du syndic concernant la proposition
1, record 95, French, Rapport%20du%20syndic%20concernant%20la%20proposition
correct, masculine noun, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 40. 1, record 95, French, - Rapport%20du%20syndic%20concernant%20la%20proposition
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2013-04-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- Notice to creditors and report to O.R. on annulment of consumer proposal of a consumer debtor who was not a bankrupt
1, record 96, English, Notice%20to%20creditors%20and%20report%20to%20O%2ER%2E%20on%20annulment%20of%20consumer%20proposal%20of%20a%20consumer%20debtor%20who%20was%20not%20a%20bankrupt
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 53. 1, record 96, English, - Notice%20to%20creditors%20and%20report%20to%20O%2ER%2E%20on%20annulment%20of%20consumer%20proposal%20of%20a%20consumer%20debtor%20who%20was%20not%20a%20bankrupt
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
O.R.: Official Receiver. 2, record 96, English, - Notice%20to%20creditors%20and%20report%20to%20O%2ER%2E%20on%20annulment%20of%20consumer%20proposal%20of%20a%20consumer%20debtor%20who%20was%20not%20a%20bankrupt
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- Avis aux créanciers et rapport au séquestre officiel concernant l'annulation de la proposition de consommateur d'un débiteur consommateur qui n'est pas un failli
1, record 96, French, Avis%20aux%20cr%C3%A9anciers%20et%20rapport%20au%20s%C3%A9questre%20officiel%20concernant%20l%27annulation%20de%20la%20proposition%20de%20consommateur%20d%27un%20d%C3%A9biteur%20consommateur%20qui%20n%27est%20pas%20un%20failli
correct, masculine noun, Canada
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 53. 1, record 96, French, - Avis%20aux%20cr%C3%A9anciers%20et%20rapport%20au%20s%C3%A9questre%20officiel%20concernant%20l%27annulation%20de%20la%20proposition%20de%20consommateur%20d%27un%20d%C3%A9biteur%20consommateur%20qui%20n%27est%20pas%20un%20failli
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2013-04-09
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- Statement of affairs (Business bankruptcy)
1, record 97, English, Statement%20of%20affairs%20%28Business%20bankruptcy%29
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 78. 1, record 97, English, - Statement%20of%20affairs%20%28Business%20bankruptcy%29
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- Bilan - commerçant
1, record 97, French, Bilan%20%2D%20commer%C3%A7ant
correct, masculine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 78. 1, record 97, French, - Bilan%20%2D%20commer%C3%A7ant
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2013-04-09
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- Notice to landlord to disclaim lease by commercial tenant
1, record 98, English, Notice%20to%20landlord%20to%20disclaim%20lease%20by%20commercial%20tenant
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 45. 1, record 98, English, - Notice%20to%20landlord%20to%20disclaim%20lease%20by%20commercial%20tenant
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- Préavis de résiliation d'un bail commercial
1, record 98, French, Pr%C3%A9avis%20de%20r%C3%A9siliation%20d%27un%20bail%20commercial
correct, masculine noun, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 45. 1, record 98, French, - Pr%C3%A9avis%20de%20r%C3%A9siliation%20d%27un%20bail%20commercial
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2013-04-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- Report of trustee on refusal by court to approve proposal
1, record 99, English, Report%20of%20trustee%20on%20refusal%20by%20court%20to%20approve%20proposal
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 41. 1, record 99, English, - Report%20of%20trustee%20on%20refusal%20by%20court%20to%20approve%20proposal
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- Rapport du syndic sur le refus du tribunal d'approuver une proposition
1, record 99, French, Rapport%20du%20syndic%20sur%20le%20refus%20du%20tribunal%20d%27approuver%20une%20proposition
correct, masculine noun, Canada
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 41. 1, record 99, French, - Rapport%20du%20syndic%20sur%20le%20refus%20du%20tribunal%20d%27approuver%20une%20proposition
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2013-04-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 100
Record 100, Main entry term, English
- Proof of Claim
1, record 100, English, Proof%20of%20Claim
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada(OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 31. 1, record 100, English, - Proof%20of%20Claim
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 100
Record 100, Main entry term, French
- Preuve de réclamation
1, record 100, French, Preuve%20de%20r%C3%A9clamation
correct, feminine noun, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 31. 1, record 100, French, - Preuve%20de%20r%C3%A9clamation
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: