TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SURVEILLANCE RISK ASSESSMENT DIVISION [6 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Record 1, Main entry term, English
- Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division
1, record 1, English, Blood%20Safety%20Surveillance%20and%20Health%20Care%20Acquired%20Infections%20Division
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Through surveillance, risk assessment and targeted research, the Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division communicates, recommends, stimulates and manages the development and promotion of a national management/policy structure to reduce the risk of bloodborne pathogens(including community acquired bloodborne infections) and biological injuries due to blood transfusion and tissue and organ transplantation including xenotransplantation. 1, record 1, English, - Blood%20Safety%20Surveillance%20and%20Health%20Care%20Acquired%20Infections%20Division
Record 1, Key term(s)
- Blood Safety Surveillance Division
- BSSD
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Record 1, Main entry term, French
- Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé
1, record 1, French, Division%20de%20l%27h%C3%A9movigilance%20et%20des%20infections%20acquises%20en%20milieu%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Par le biais d'activités de surveillance, d'évaluation du risque et de recherche ciblée, la Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé commente, recommande, encourage et dirige l'élaboration et la promotion d'une structure de gestion et d'orientation stratégique nationale pour réduire les risques d'infections transmissibles par le sang (y compris les infections contractées dans la collectivité) et d'incidents biologiques dus aux transfusions sanguines et à la transplantation de tissus et d'organes, y compris les xénotransplantations. 1, record 1, French, - Division%20de%20l%27h%C3%A9movigilance%20et%20des%20infections%20acquises%20en%20milieu%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- Division de la surveillance de la sécurité du sang
- DSSS
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-12-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 2, Main entry term, English
- Marketed Biologics and Biotechnology Products Division
1, record 2, English, Marketed%20Biologics%20and%20Biotechnology%20Products%20Division
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MBBPD 1, record 2, English, MBBPD
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Marketed Biologics and Biotechnology Products Division(MBBPD) within Marketed Health Products Directorate(MHPD) performs safety surveillance, assessment and risk communication activities specifically for biologicals and biotechnology products. 1, record 2, English, - Marketed%20Biologics%20and%20Biotechnology%20Products%20Division
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 2, Main entry term, French
- Division des produits biologiques et biotechnologiques commercialisés
1, record 2, French, Division%20des%20produits%20biologiques%20et%20biotechnologiques%20commercialis%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DPBBC 1, record 2, French, DPBBC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La Division des produits biologiques et biotechnologiques commercialisés (DPBBC) au sein de la (Direction des produits de santé commercialisés) DPSC effectue des activités de surveillance, d'évaluation et de communication des risques liées à la sûreté, en particulier pour les produits biologiques et pour les produits biotechnologiques. 1, record 2, French, - Division%20des%20produits%20biologiques%20et%20biotechnologiques%20commercialis%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Viral Diseases
Record 3, Main entry term, English
- National HIV/AIDS Laboratories
1, record 3, English, National%20HIV%2FAIDS%20Laboratories
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Surveillance and Risk Assessment Division. 1, record 3, English, - National%20HIV%2FAIDS%20Laboratories
Record 3, Key term(s)
- National HIV/AIDS Laboratory
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
- Maladies virales
Record 3, Main entry term, French
- Laboratoires nationaux du VIH/sida
1, record 3, French, Laboratoires%20nationaux%20du%20VIH%2Fsida
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Division de la surveillance et de l'évaluation des risques. 1, record 3, French, - Laboratoires%20nationaux%20du%20VIH%2Fsida
Record 3, Key term(s)
- Laboratoire national du VIH-sida
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
- Immunology
Record 4, Main entry term, English
- Surveillance and Risk Assessment Division
1, record 4, English, Surveillance%20and%20Risk%20Assessment%20Division
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SRAD 1, record 4, English, SRAD
correct
Record 4, Synonyms, English
- Division of HIV/AIDS Epidemiology and Surveillance 1, record 4, English, Division%20of%20HIV%2FAIDS%20Epidemiology%20and%20Surveillance
former designation, correct
- Division of HIV Epidemiology 1, record 4, English, Division%20of%20HIV%20Epidemiology
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Surveillance and Risk Assessment Division(SRAD) conducts national surveillance and research on the epidemiology and laboratory science related to HIV/AIDS. It also investigates HIV infections and develops recommendations for their control. 1, record 4, English, - Surveillance%20and%20Risk%20Assessment%20Division
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the Public Health Agency of Canada. The Surveillance and Risk Assessment Division(SRAD) replaced the both divisions :Division of HIV/AIDS Epidemiology and Surveillance and Division of HIV Epidemiology. 2, record 4, English, - Surveillance%20and%20Risk%20Assessment%20Division
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
- Immunologie
Record 4, Main entry term, French
- Division de la surveillance et de l'évaluation des risques
1, record 4, French, Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Division de l'épidémiologie et de la surveillance du VIH/sida 1, record 4, French, Division%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20la%20surveillance%20du%20VIH%2Fsida
former designation, correct, feminine noun
- Division de l'épidémiologie du VIH 1, record 4, French, Division%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20du%20VIH
former designation, correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Division de la surveillance et de l'évaluation des risques effectue la surveillance à l'échelle nationale du VIH/sida. Elle fait de la recherche sur l'épidémiologie de ces maladies et sur les techniques de laboratoire utilisées en rapport celles-ci. Elle fait également enquête sur les infections dues au VIH et élabore des recommandations pour la lutte contre ces maladies. 2, record 4, French, - Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par l'Agence de santé publique du Canada. La Division de la surveillance et de l'évaluation des risques remplace les divisions suivantes : Division de l'épidémiologie et de la surveillance du VIH/sida et Division de l'épidémiologie du VIH. 2, record 4, French, - Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-10-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
Record 5, Main entry term, English
- Statistics and Risk Assessment Section
1, record 5, English, Statistics%20and%20Risk%20Assessment%20Section
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- SRA Section 1, record 5, English, SRA%20Section
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The primary role of the Statistics and Risk Assessment Section is to support the activities of the Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division through the ongoing development and update of quantitative risk assessment models and methodologies for the analysis of blood borne diseases. 1, record 5, English, - Statistics%20and%20Risk%20Assessment%20Section
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
Record 5, Main entry term, French
- Section des statistiques et de l'évaluation des risques
1, record 5, French, Section%20des%20statistiques%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SSER 1, record 5, French, SSER
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le rôle premier de la Section des statistiques et de l'évaluation des risques (SSER) est de faciliter les activités de la Division des infections acquises en milieu de soins de santé, par l'élaboration et la mise à jour continues de modèles et de méthodes d'évaluation quantitative des risques pour l'analyse des maladies à diffusion hématogène, et par la recherche en économie de la santé. 1, record 5, French, - Section%20des%20statistiques%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-10-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Record 6, Main entry term, English
- Transfusion Transmitted Injuries Section
1, record 6, English, Transfusion%20Transmitted%20Injuries%20Section
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- TTI Section 1, record 6, English, TTI%20Section
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The goals of the Transfusion Transmitted Injuries(TTI) Section of the Health Care Acquired Infections Division(HCAID) are to establish a national surveillance system for Transfusion Transmitted Injuries(i. e. infectious diseases and noninfectious adverse events) and to support targeted research in order to provide information for risk assessment to further reduce the risks associated with blood transfusion in Canada. 1, record 6, English, - Transfusion%20Transmitted%20Injuries%20Section
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Record 6, Main entry term, French
- Section des incidents transfusionnels
1, record 6, French, Section%20des%20incidents%20transfusionnels
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Section des IT 1, record 6, French, Section%20des%20IT
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Section des incidents transfusionnels (IT) de la Division des infections acquises en milieu de soins de santé (DIAMSS) a pour but d'établir un système national de surveillance des incidents néfastes liés à des transfusions (c.-à-d. les cas de transmission d'agents infectieux et les incidents non liés à des agents infectieux) et d'appuyer la réalisation de recherches ciblées de manière à ce que l'on dispose des données nécessaires à l'évaluation des risques, données qui permettront de réduire encore davantage les risques associés aux transfusions sanguines au Canada. 1, record 6, French, - Section%20des%20incidents%20transfusionnels
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: