TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SURVEILLANCE SUBCOMMITTEE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Scientific Research
- Human Diseases
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Breast Cancer Screening Database
1, record 1, English, Canadian%20Breast%20Cancer%20Screening%20Database
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CBCSD 1, record 1, English, CBCSD
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Breast Cancer Screening Database(CBCSD) is a national breast screening surveillance system that furthers collaboration in monitoring and evaluating organized breast cancer screening across Canada. Established in 1993, it is operated and maintained by the Cancer Bureau at the Centre for Chronic Disease Prevention and Control at Health Canada. Through the Canadian Breast Cancer Screening Initiative, the CBCSD is managed by the Database Management Committee(Appendix 1) and implemented by the Database Technical Subcommittee(Appendix 2). 1, record 1, English, - Canadian%20Breast%20Cancer%20Screening%20Database
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Recherche scientifique
- Maladies humaines
Record 1, Main entry term, French
- Base de données canadienne sur le dépistage du cancer du sein
1, record 1, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20canadienne%20sur%20le%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- BDCDCS 1, record 1, French, BDCDCS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Base de données canadienne sur le dépistage du cancer du sein (BDCDCS) est un système national de surveillance du dépistage du cancer du sein au Canada qui renforce la collaboration en matière de surveillance et d'évaluation des programmes organisés de dépistage de cancer du sein au Canada. Créée en 1993, elle est exploitée et mise à jour par le Bureau du cancer du Centre de prévention et de contrôle des maladies chroniques de Santé Canada. La BDCDCS s'inscrit dans le prolongement de l'Initiative canadienne pour le dépistage du cancer du sein, elle est supervisée par le Comité de gestion de la base de données (annexe 2) et est mise en œuvre par le Sous-comité de soutien technique (annexe 3). 1, record 1, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20canadienne%20sur%20le%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-07-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Hospital Epidemiology Committee
1, record 2, English, Canadian%20Hospital%20Epidemiology%20Committee
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CHEC 1, record 2, English, CHEC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Hospital Epidemiology Committee(CHEC), a subcommittee of the Canadian Infectious Disease Society, in a collaborative effort with Health Canada, is providing rates and trends of nosocomial infections in sentinel hospitals within the Canadian Nosocomial Infection Surveillance Program(CNISP). Currently, there are 38 CHEC sites, representing nine provinces and 15 Canadian medical schools. 1, record 2, English, - Canadian%20Hospital%20Epidemiology%20Committee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Épidémiologie
Record 2, Main entry term, French
- Comité canadien d'épidémiologistes hospitaliers
1, record 2, French, Comit%C3%A9%20canadien%20d%27%C3%A9pid%C3%A9miologistes%20hospitaliers
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CCEH 1, record 2, French, CCEH
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien de surveillance des infections nosocomiales (PCSIN), en collaboration avec le Comité canadien d'épidémiologistes hospitaliers (CCEH), recueille, depuis janvier 1995, des données de surveillance sur SARM (Straphylococcus aureus résistant à la méthicilline). 1, record 2, French, - Comit%C3%A9%20canadien%20d%27%C3%A9pid%C3%A9miologistes%20hospitaliers
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 1994-12-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- Federal-Provincial Working Group on Bioassay and In Vivo Monitoring Criteria
1, record 3, English, Federal%2DProvincial%20Working%20Group%20on%20Bioassay%20and%20In%20Vivo%20Monitoring%20Criteria
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Federal Provincial Working Group on Bioassay and In Vivo Monitoring Criteria 2, record 3, English, Federal%20Provincial%20Working%20Group%20on%20Bioassay%20and%20In%20Vivo%20Monitoring%20Criteria
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This Working Group was formed under the auspices of the Federal-Provincial Conference of Deputy Ministers of Health, through the Advisory Committee on Environmental and Occupational Health and the Subcommittee on Radiation Surveillance. 1, record 3, English, - Federal%2DProvincial%20Working%20Group%20on%20Bioassay%20and%20In%20Vivo%20Monitoring%20Criteria
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- Groupe de travail fédéral-provincial sur les critères relatifs aux essais biologiques et à la surveillance in vivo 1, record 3, French, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20sur%20les%20crit%C3%A8res%20relatifs%20aux%20essais%20biologiques%20et%20%C3%A0%20la%20surveillance%20in%20vivo
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: