TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TENDERIZING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2009-08-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 1, Main entry term, English
- braise
1, record 1, English, braise
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To brown meat or vegetables in fat and then add a small amount of liquid and finish cooking tightly covered at a low temperature. A tenderizing method good for tougher cuts of meat. 1, record 1, English, - braise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
We have also used the term for vegetable cooked in butter in a covered casserole, as there is no English equivalent for "étuver". 2, record 1, English, - braise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 1, Main entry term, French
- braiser
1, record 1, French, braiser
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faire cuire longuement, sur feu doux, dans un récipient fermé pour éviter l'évaporation. 1, record 1, French, - braiser
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le braisage [...] Cuisson s'opérant en vase clos et à très court mouillement. Les viandes braisées sont d'abord revenues de tous côtés dans une matière grasse, puis mouillées et couvertes pour obtenir une cuisson à la vapeur [...] 1, record 1, French, - braiser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La cuisson à l'étuvée ou à l'étouffée et le braisage se ressemblent au point d'être souvent pris l'un pour l'autre. 2, record 1, French, - braiser
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- brasear
1, record 1, Spanish, brasear
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- bresar 1, record 1, Spanish, bresar
correct
- bresear 1, record 1, Spanish, bresear
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Food Industries
Record 2, Main entry term, English
- ultra-violet irradiation
1, record 2, English, ultra%2Dviolet%20irradiation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ultra-violet irradiation. Lethal to bacteria [but] of poor penetrating power and only of value for surface sterilization or sterilizing the air [it is also] used for tenderizing and aging of meat, curing of cheese, and prevention of mould growth on the surface of bakery products. 1, record 2, English, - ultra%2Dviolet%20irradiation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 2, Main entry term, French
- irradiation aux ultra-violets
1, record 2, French, irradiation%20aux%20ultra%2Dviolets
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- irradiation à l'ultraviolet 2, record 2, French, irradiation%20%C3%A0%20l%27ultraviolet
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Méthode utilisée dans l'industrie alimentaire pour stériliser des surfaces de travail ou l'air de certains locaux. 1, record 2, French, - irradiation%20aux%20ultra%2Dviolets
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 2, French, - irradiation%20aux%20ultra%2Dviolets
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-05-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 3, Main entry term, English
- microbially produced enzyme 1, record 3, English, microbially%20produced%20enzyme
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Recent applications of microbially produced enzymes include the use of amylases in brewing, baking and the manufacture of textiles; of proteases in brewing, meat tenderizing and the manufacture of detergents and leather, and of rennin in cheesemaking. A major recent development has been the combination of three microbially produced enzymes-alpha-amylase, glucamylase and glucose isomerase-to obtain a high-fructose sweetening agent from cornstarch. 1, record 3, English, - microbially%20produced%20enzyme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biochimie
Record 3, Main entry term, French
- enzyme d'origine microbienne
1, record 3, French, enzyme%20d%27origine%20microbienne
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- enzyme produite par voie microbienne 1, record 3, French, enzyme%20produite%20par%20voie%20microbienne
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Parmi les applications récentes des enzymes produites par voie microbienne, citons l'utilisation d'amylases dans la brasserie, la boulangerie et les industries textiles, de protéases dans la brasserie, pour attendrir la viande, et dans la fabrication du cuir et des détergents; et enfin de rennine dans la fromagerie. Un développement récent et important est la combinaison de trois enzymes d'origine microbienne - l'alpha-amylase, la glucoamylase et la glucose isomérase - pour obtenir un composé édulcorant à haute teneur en fructose à partir d'amidon de maïs. 1, record 3, French, - enzyme%20d%27origine%20microbienne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: