TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TENDERLOIN SHORT CUT [4 records]

Record 1 2018-01-03

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
DEF

A large steak cut from the thick end of the short loin and containing a T-shaped bone and a large piece of tenderloin.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Morceau de la carcasse de bœuf correspondant à la région du rein et de la croupe.

OBS

Dans la découpe des viandes, l'aloyau est un morceau de demi-gras. Il renferme le filet, le contre-filet et le romsteck.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-08-27

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A large steak cut from the thick end of the short loin to contain a T-shaped bone and a large piece of tenderloin.

CONT

Porterhouse steaks are cut from the rear end of the short loin and thus include more tenderloin steak, along with(on the other side of the bone) a large strip steak.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Aloyau, gros filet : la partie de la longe courte qui est séparée de l'aloyau par une coupe franche qui passe immédiatement [devant (antérieure à)] la pointe du muscle fessier moyen (gluteus medius) et plus ou moins à travers le centre du corps de la [quatrième] vertèbre lombaire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-04-20

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The tenderest part of a loin of beef, pork, etc., located under the short ribs and consisting of the psoas muscle.

CONT

Tenderloin medallion.

OBS

The fillet is subdivided into the butt tenderloin and the remainder(which then becomes the short tenderloin), comprising the tenderloin centre cut and the tenderloin tip. Any slice taken from the fillet of beef counts as a "fillet steak. ""Filet mignon" is specifically a cooking term.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Morceau de viande, partie charnue et tendre qu'on lève le long de l'épine dorsale de quelques animaux.

OBS

On subdivise le filet en séparant la tête (butt tenderloin) du reste (qui devient alors du filet raccourci), comprenant le milieu de filet et la queue de filet. Toute tranche prélevée sur le filet de bœuf est du «bifteck de filet». Le terme «filet mignon» est réservé à la cuisine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

Capa muscular que se extiende por entre las costillas y el lomo [en los animales de matadero].

PHR

Medallones de solomillo.

Save record 3

Record 4 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

(C425) The portion of the carcass after removing ham and shoulder. Sirloin and related belly portion removed(short cut). Backbone and related cartilage removed. Tenderloin removed. Sternum and blade bone removed. Back ribs and side ribs removed(sheet ribbed or single ribbed as specified by buyer). Soft rib bones between side rib and sternum may remain or be removed as specified by buyer. Rind on or rindless(as specified by buyer). With, trim at flank end and leanness(measured at center of loin) to be specified by buyer.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

(C425) Portion de la demi-carcasse restante après avoir enlevé la cuisse et l'épaule. Pour la coupe courte, surlonge et partie du flanc, correspondante enlevés. Os de l'échine et cartilages correspondants enlevés. Filet, os de poitrine et os de palette enlevés. Côtes levées régulières et de dos enlevées d'une pièce ou individuellement selon les spécifications de l'acheteur. Avec ou sans les cartilages de bout de côte tel que spécifié par l'acheteur. Avec ou sans couenne tel que spécifié par l'acheteur. Dimensions de la pièce, façon de parer le blanc et teneur en gras (mesurée au centre de l'échine) à être spécifiés par l'acheteur.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

(C425) Es la parte de la canal que queda después de retirar las piernas y la paleta. También se le extrae el solomillo (cadera), el hueso de la espaldilla y los cartílagos. Se extrae el filete. Se extraen el esternón y la paletilla. Se extraen las costillas traseras y abdominales (costillas en lámina o costillas individuales según lo acordado con el cliente). El costillar blando entre la costilla de los flancos y el esternón se pueden dejar o extraer (según lo acordado con el cliente). Con piel o sin piel (según lo acordado con el cliente). La anchura, el corte en la parte final del flanco y la magrez (medida en el centro del lomo) las especificará el comprador. (Tocino en México)

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: