TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

THERAPEUTIC RISK [9 records]

Record 1 2019-07-16

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
DEF

… a relational health centre that welcomes and cares for women in a state of homelessness or at risk of becoming homeless [whose mission is to] offer therapeutic and preventive care to women, … engage in research and provide training in relational health to care providers, raise public awareness of the issue and challenges of homelessness [and] promote relational health as a key aspect of overall health that is as vitally important as one's physical and mental well-being.

OBS

[La rue des Femmes’ vision is to] change people’s understanding of homelessness [and] modify the approach to the care provided to people living in a state of homelessness. [It also wants to] become a leader in relational health care, research and training [and] offer [its] services to all homeless women, regardless of the severity of their situation.

OBS

Herstreet: former name confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
DEF

[…] centre de santé relationnelle qui accueille et soigne des femmes en état d'itinérance ou à risque d'y sombrer [dont la mission est d'] assurer aux femmes […] des soins curatifs et préventifs en santé relationnelle, [d'] effectuer de la recherche et donner de la formation en santé relationnelle auprès des différents intervenants en itinérance, [de] sensibiliser la population à la problématique de l'état d'itinérance [et de] promouvoir la santé relationnelle comme composante de la santé, avec la santé physique et la santé mentale.

OBS

[Par sa vision, La rue des Femmes souhaite] modifier la compréhension de l'itinérance, devenir le modèle d'intervention, de recherche et de formation en santé relationnelle [et] offrir des services à toutes les femmes en état d'itinérance, peu importe la «lourdeur» de leur état.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-09-11

English

Subject field(s)
  • Security
  • Microbiology and Parasitology
DEF

The classification of biological material based on its inherent characteristics, including pathogenicity, risk of spread, and availability of effective prophylactic and/or therapeutic treatments.

CONT

The risk group level is an internationally accepted term ... It also takes into account the ... possibilities for immunization, presence of vectors, quantity of agent, whether the agent is indigenous to Canada, possible effects on other species, and possible economic/environmental effects.

CONT

As ... pathogen import permit applications are received, the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] assesses the risks associated with the pathogen and determines the appropriate risk group level (i.e., RG1-RG4)...

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Groupe dans lequel les matières biologiques sont classées en fonction de leurs caractéristiques inhérentes, comme la pathogénicité, le risque de propagation et l’existence d’un traitement prophylactique ou thérapeutique efficace.

CONT

Le groupe de risque est l'expression reconnue à l'échelle internationale [...] L'expression tient compte également [...] des possibilités d'immunisation, de la présence de vecteurs, de la quantité d'agents et du caractère indigène pour le Canada, des effets possibles sur d'autres espèces et des répercussions économiques et environnementales éventuelles.

CONT

À mesure que l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] reçoit les demandes de permis d'importation d'agents pathogènes [...] elle évalue les risques associés à l'agent pathogène et détermine le groupe de risque approprié (c.-à-d. GR1 à GR4)[...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Biological Sciences
OBS

Health Canada. The Expert Advisory Committee on Cells, Tissues and Organs is a standing committee formed to provide the Biologics and Genetic Therapies Directorate(the Directorate) with timely advice on issues under federal responsibility for ensuring the safety, quality and efficacy of cells, tissues, and organs, as therapeutic products intended for transplantation. Collectively, the Committee members provide health professional and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments conducted by others within Health Canada, to assist the Biologics and Genetic Therapies Directorate with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Biologics and Genetic Therapies Directorate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences biologiques
OBS

Santé Canada. Le Comité consultatif d'experts sur les cellules, les tissus et les organes est un comité permanent formé pour fournir à la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques, en temps opportun, des conseils sur les questions relevant du gouvernement fédéral afin d'assurer l'innocuité, la qualité et l'efficacité des cellules, des tissus et des organes en tant que produits thérapeutiques destinés à la transplantation. Ensemble, les membres du Comité offrent des conseils et de l'expertise dans le domaine de la santé et d'autres domaines connexes ayant trait aux évaluations des avantages et des risques effectuées par d'autres employés au sein de Santé Canada, et ce, afin d'aider la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques à prendre des décisions judicieuses sur la gestion des risques. La responsabilité de la prise de décisions demeure celle de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-04-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Leclerc Institution is a medium-security penitentiary complex, with a number of buildings located in Laval, Quebec. This institution was designed to accommodate offenders who present a moderate escape risk, and it is particularly suitable for recidivists who want to take industrial, apprenticeship or academic training programs. The institution runs the ECHO program(which stands for Effort, Communication, Honesty and Orientation) in a therapeutic community setting, for inmates with a serious drug or alcohol problem.

Key term(s)
  • Leclerc Institution Male Offenders

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

L'établissement Leclerc est un complexe carcéral à sécurité moyenne, composé de plusieurs bâtiments, situé à Laval, Québec. Cet établissement a été conçu en fonction des détenus qui représentent un risque d'évasion modéré et demeure particulièrement indiqué pour les délinquants récidivistes qui s'intéressent à un programme de travail industriel, d'apprentissage ou de formation académique. L'établissement offre le programme ÉCHO (Effort, communication, honnêteté et orientation) sous forme de communauté thérapeutique, aux détenus ayant une forte dépendance aux drogues et à l'alcool.

Key term(s)
  • Établissement Leclerc pour délinquants de sexe masculin

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-11-21

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

CCES : Canadian Centre for Ethics in Sport. The RTP is made up of top-ranked athletes based on an internationally recognized formula, with consideration given to risk levels and other subjective factors. RTP athletes have specific requirements under the Canadian Anti-Doping Program, including :Therapeutic Use Exemptions and Athlete Whereabouts Program.

Key term(s)
  • Canadian Centre for Ethics in Sport Registered Testing Pool

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

CCES (Centre canadien pour l'éthique dans le sport). Le GCE est constitué des meilleurs athlètes selon une formule reconnue internationalement, qui considère les éléments de risque et autres facteurs subjectifs. Les athlètes du GCE ont des exigences spécifiques selon le Programme canadien antidopage. Celles-ci incluent : Autorisation d'usage thérapeutique et Programme de localisation de l'athlète.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-04-22

English

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

The duty to inform the patient or research subject for the purpose of obtaining "informed" consent. This duty is related to assessment of risks. This is so because assessment of risk defines some of the factual content of the information which must be imparted and, in the therapeutic situation, may affect the extent of the duty to inform. The duty to inform the patient is also part of the fiduciary duty of a doctor, that is, part of the doctor's special duty of care and trustworthiness.

CONT

... because medical care requires specialized knowledge that patients lack, courts have imposed on physicians the common law duty to provide patients with sufficient information to enable them to make decisions about what care to accept. Thus, patients rights to make medical decisions require the correlative duty of physicians to provide information.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Le consentement est éclairé lorsqu'il est donné en connaissance de cause. Cette [ ... ] exigence impose aux médecins un devoir d'information. En effet, avant d'obtenir le consentement du patient aux soins, les médecins doivent lui fournir toutes les informations nécessaires, c'est-à-dire les information se rapportant à la nature et à la gravité de l'intervention, aux complications possibles, aux risques importants ou à tout autre risque particulier ou inhabituel.

CONT

Les médecins ont la même obligation d'information envers la personne qui donne un consentement substitué, qu'envers la personne apte à consentir.

CONT

Dans certaines circonstances, l'obligation de renseigner le malade avant le traitement peut reposer sur les épaules de plus d'un médecin.

CONT

Examiné au travers du prisme juridique, l'espace communicationnel qui se crée autour de la relation patient-médecin est invariablement conceptualisé sous une forme dichotomique opposant le droit à l'information des malades et le devoir de renseigner des médecins.

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-03-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

The Therapeutic Products Directorate(TPD) Expert Advisory Panel on Di(2-ethyl-hexyl) phthalate(DEHP) in medical devices(EAP-DEHP) has been established to review the methodology and conclusions of the Exposure and Toxicity Report prepared by the Medical Devices Bureau(MDB), review and comment on the proposed risk management options, and advise the Directorate in developing position statement on DEHP in medical devices. Decision-making responsibility remains with Health Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Le Groupe consultatif d'experts sur l'utilisation de diphthalate dans les matériels médicaux, à la Direction des produits thérapeutiques (DPT), a été créé pour passer en revue la méthodologie et les conclusions du rapport sur l'exposition et la toxicité rédigé par le Bureau des matériels médicaux, examiner et commenter les options proposées pour la gestion des risques et conseiller la Direction dans l'élaboration de déclarations de principes touchant l'utilisation de diphthalate dans les matériels médicaux. La prise de décisions demeure la responsabilité de Santé Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-02-18

English

Subject field(s)
  • General Medicine
CONT

The National College of Chiropractic holds that the practice of the chiropractic physician embraces the whole person with emphasis upon conservative health care which facilitates the inherent potential of the human organism to develop and maintain a state of self-regulation and to invoke self-healing processes with minimal therapeutic risk at reasonable cost.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale
CONT

A l'origine de cet arrêt, une affaire presque banale, celle d'un patient qui subit [...] une coloscopie [...] en vue de lui enlever un polype. Aléa thérapeutique ou erreur médicale, cette intervention provoque une perforation de l'intestin.

CONT

Ainsi, le patient victime de ce que les médecins nomment l'« l'aléa thérapeutique » ou le « risque médical » saurait vers quelle instance se retourner.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-12-06

English

Subject field(s)
  • Surgery
  • Preoperative and Postoperative Treatment
CONT

Thoracic surgery... Postoperative Period... Nursing diagnosis.. High Risk for Ineffective Management of Therapeutic Regimen related to knowledge of condition, pain management, shoulder/arm exercises, incisional care, breathing exercises, splinting, prevention of infection, nutritional needs, rest versus activity, respiratory toilet, and follow-up care.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Traitements pré- et post-opératoires
CONT

Une modification de la technique de la fenestration trachéale est présentée. La fenestration repose sur le principe physiologiques dans le traitement de l'insuffisance respiratoire provoquée par les pneumopathies chroniques avec sécrétion excessive. Non seulement elle facilite la toilette respiratoire de ces malades mais fournit un accès facile pour l'administration de l'oxygène et des médicaments nébulisés. Avantage sur la trachéotomie : maintien d'une parole normale.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: