TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
THESSALY [4 records]
Record 1 - internal organization data 2005-07-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Thessalian
1, record 1, English, Thessalian
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant or native of Thessaly(Greece). 2, record 1, English, - Thessalian
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Thessalien
1, record 1, French, Thessalien
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Thessalienne 1, record 1, French, Thessalienne
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Résidant ou personne native de la Thessalie, en Grèce. 1, record 1, French, - Thessalien
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Larissa
1, record 2, English, Larissa
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A city in east Thessaly, in east Greece. 2, record 2, English, - Larissa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
or Greek Larisa. 3, record 2, English, - Larissa
Record 2, Key term(s)
- Larisa
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 2, Main entry term, French
- Larissa
1, record 2, French, Larissa
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville de Grèce, en Thessalie. 2, record 2, French, - Larissa
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Vólos
1, record 3, English, V%C3%B3los
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
or Bolos. Seaport city, capital of Magnesia department, east Thessaly, northeast Greece. 2, record 3, English, - V%C3%B3los
Record 3, Key term(s)
- Bolos
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Vólos
1, record 3, French, V%C3%B3los
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Port de Grèce (Thessalie). 2, record 3, French, - V%C3%B3los
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-01-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Tríkkala
1, record 4, English, Tr%C3%ADkkala
correct, Europe
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Tricca 1, record 4, English, Tricca
former designation, correct, Europe
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Department of Thessaly, central Greece. 2, record 4, English, - Tr%C3%ADkkala
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Tríkala
1, record 4, French, Tr%C3%ADkala
correct, Europe
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ou Trikkala, ville de Grèce (Thessalie). 2, record 4, French, - Tr%C3%ADkala
Record 4, Key term(s)
- Trikkala
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: