TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THRESHOLD LIMIT [35 records]
Record 1 - internal organization data 2025-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical Imaging
Record 1, Main entry term, English
- surface rendering
1, record 1, English, surface%20rendering
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SR 1, record 1, English, SR
correct
Record 1, Synonyms, English
- shaded-surface display 2, record 1, English, shaded%2Dsurface%20display
correct
- SSD 2, record 1, English, SSD
correct
- SSD 2, record 1, English, SSD
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A technique that uses the concept of thresholding to limit the displayed volumetric data. The threshold allows the user to select the range of pixel values rendered in the 3D model. For example, a higher bone threshold... can be chosen to build a skeletal model of the patient's skull. Decreasing the threshold to include voxels with soft tissue attenuation values results in a 3D model with the patient's skin intact. 2, record 1, English, - surface%20rendering
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Record 1, Main entry term, French
- rendu de surface
1, record 1, French, rendu%20de%20surface
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le rendu de surface est une technique qui permet de représenter, en volume, la surface de structures anatomiques regroupant des voxels d'intensité proche. 1, record 1, French, - rendu%20de%20surface
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- renderización de superficie
1, record 1, Spanish, renderizaci%C3%B3n%20de%20superficie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En las técnicas de renderización de superficies primero se extraen las superficies de las estructuras que se desean visualizar. 1, record 1, Spanish, - renderizaci%C3%B3n%20de%20superficie
Record 2 - internal organization data 2016-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Record 2, Main entry term, English
- average annual dose
1, record 2, English, average%20annual%20dose
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Threshold Limit Values(TLVs) published by the ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists) are used in many jurisdictions occupational exposure limits or guidelines : 20 mSv-TLV for average annual dose for radiation workers, averaged over five years... 3, record 2, English, - average%20annual%20dose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
average annual dose; AAD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 2, English, - average%20annual%20dose
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Record 2, Main entry term, French
- dose moyenne annuelle
1, record 2, French, dose%20moyenne%20annuelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les travailleurs d'entreprises extérieures, qui ont une dosimétrie passive complémentaire fournie par le CEA [Commissariat à l'énergie atomique], la dose moyenne annuelle reçue par individu effectivement exposé est de 0,41 mSv en 2003. Ces valeurs sont à rapprocher de la réglementation française qui est, pour les personnes travaillant dans le nucléaire, de 35 mSv par an, à ce jour. 2, record 2, French, - dose%20moyenne%20annuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dose moyenne annuelle : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 2, French, - dose%20moyenne%20annuelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- CBRNE Operations
Record 3, Main entry term, English
- threshold limit value
1, record 3, English, threshold%20limit%20value
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- TLV 1, record 3, English, TLV
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The average concentration of a substance to which personnel may be repeatedly exposed without adverse health effects. 2, record 3, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The threshold limit value is calculated according to an 8-hour workday and a 40-hour workweek. 2, record 3, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
threshold limit value; TLV : term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 3, English, - threshold%20limit%20value
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations CBRNE
Record 3, Main entry term, French
- valeur limite d'exposition
1, record 3, French, valeur%20limite%20d%27exposition
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- VLE 1, record 3, French, VLE
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concentration moyenne d'une substance à laquelle le personnel peut être exposé de façon répétitive sans subir d'effets néfastes pour la santé. 2, record 3, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de la valeur limite d'exposition est fondé sur des journées de travail de 8 heures et des semaines de 40 heures. 2, record 3, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
valeur limite d'exposition; VLE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 3, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
- Nuclear Waste Materials
- Environmental Law
Record 4, Main entry term, English
- safe level
1, record 4, English, safe%20level
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
With certain chemical toxins, particularly those which are synthetic, it is reasonable to think that zero concentrations in the body or in the environment are desirable, even if not easily achievable. No level of these substances can be thought of as natural or normal, yet "safe" levels of such substances, (i.e., concentrations below which toxicity cannot be demonstrated) are frequently declared. 1, record 4, English, - safe%20level
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The setting of air quality objectives requires an interpretation of what is considered a non-acceptable effect and of what is a "safe" pollutant level providing protection from these effects. The approach used in defining or promulgating a "safe" level is important because rarely is there sufficient scientific information about a pollutant to provide this distinction. 2, record 4, English, - safe%20level
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with "maximum permissible concentration" and "threshold limit value". 3, record 4, English, - safe%20level
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
minimum safe level 3, record 4, English, - safe%20level
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
- Déchets nucléaires
- Droit environnemental
Record 4, Main entry term, French
- niveau sans danger
1, record 4, French, niveau%20sans%20danger
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- niveau de sécurité 2, record 4, French, niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Niveau atteint lorsque la «concentration maximale admissible» n'est pas dépassée. Voir aussi ce terme dans TERMIUM. 2, record 4, French, - niveau%20sans%20danger
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
- Desechos nucleares
- Derecho ambiental
Record 4, Main entry term, Spanish
- nivel de seguridad
1, record 4, Spanish, nivel%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-10-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Environmental Law
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 5, Main entry term, English
- Threshold Limit Value - Skin
1, record 5, English, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- TLV-Skin 2, record 5, English, TLV%2DSkin
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The TLV of a substance, following by the designation "Skin", refers to the potential contribution to the overall exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eyes, either by airborne or more particularly by direct contact with the substance; the designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated. 2, record 5, English, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
See also "TLV". 1, record 5, English, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 5, Main entry term, French
- TLV-Peau
1, record 5, French, TLV%2DPeau
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- valeur limite d'exposition - Peau 2, record 5, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20%2D%20Peau
correct, feminine noun
- VLE-Peau 2, record 5, French, VLE%2DPeau
correct, feminine noun, less frequent
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
TLV suivi de la mention «Peau» a trait à la contribution possible à l'intoxication globale de l'absorption par voie cutanée (incluant les muqueuses et les yeux) par suite d'un contact avec la substance à l'état solide, liquide ou gazeux. La mention a pour but d'inciter à prendre des mesures préventives contre l'absorption cutanée de façon que la TLV demeure valide. 3, record 5, French, - TLV%2DPeau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 5, Main entry term, Spanish
- TLV-piel 1, record 5, Spanish, TLV%2Dpiel
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
piel : Notación que indica una posible contribución a la exposición general a un material por absorción por la piel, membranas mucosas y ojos por contacto directo o en el aire. 1, record 5, Spanish, - TLV%2Dpiel
Record 6 - internal organization data 2012-10-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 6, Main entry term, English
- SKIN notation
1, record 6, English, SKIN%20notation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- skin notation 2, record 6, English, skin%20notation
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"SKIN" notation (SKIN) means that contact with the skin, eyes and moist tissues (for example, the mouth) can contribute to the overall exposure. The purpose of this notation is to suggest that measures be used to prevent absorption by these routes; for example, the use of protective gloves. If absorption occurs through the skin, then the airborne exposure limits are not relevant. 1, record 6, English, - SKIN%20notation
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
"Skin" Notation. Listed substances followed by the designation "S"(Skin) refer to the potential contribution to the over-all exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eye, either by air-borne, or more particularly, by direct contact with the substance. Vehicles can alter skin absorption. This attention-calling designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated. 2, record 6, English, - SKIN%20notation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Skin: Notation on a Material Safety Data Sheet indicating possible significant contribution to overall exposure to a material by way of absorption through the skin, mucous membranes, and eyes by direct or airborne contact. 3, record 6, English, - SKIN%20notation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 6, Main entry term, French
- mention PEAU
1, record 6, French, mention%20PEAU
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mention «PEAU» signifie que le contact direct avec la peau, les yeux ou les muqueuses (par exemple la bouche) peut aggraver l'effet global de l'exposition. Cette mention a pour but de suggérer des mesures visant à empêcher l'absorption par ces voies (par exemple le port de gants de protection). Si le produit est absorbé directement par la peau, les limites de concentration du produit dans l'air ambiant ne sont plus valables. 1, record 6, French, - mention%20PEAU
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-10-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Scientific Measurements and Analyses
Record 7, Main entry term, English
- million of particles per cubic foot
1, record 7, English, million%20of%20particles%20per%20cubic%20foot
correct
Record 7, Abbreviations, English
- mppcf 2, record 7, English, mppcf
correct
- m.p.p.c.f. 3, record 7, English, m%2Ep%2Ep%2Ec%2Ef%2E
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Glycerin : TLV(Threshold Limit Value) : 30 mppcf(mist). 4, record 7, English, - million%20of%20particles%20per%20cubic%20foot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mppcf: millions of particles per cubic foot of air. Based on impinger samples counted by light-field techniques. Usually expressed in mg/m³. 1, record 7, English, - million%20of%20particles%20per%20cubic%20foot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 7, Main entry term, French
- million de particules par pied cube
1, record 7, French, million%20de%20particules%20par%20pied%20cube
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- mpppc 2, record 7, French, mpppc
see observation
- mppcf 1, record 7, French, mppcf
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mppcf : Millions de particules par pied cube d'air. Mesuré à partir d'échantillons d'impacteurs comptés par la méthode du champ lumineux. Exprimé habituellement en mg/m³. 1, record 7, French, - million%20de%20particules%20par%20pied%20cube
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mpppc : Abréviation obtenue auprès de la CSST (Commission de santé et de sécurité au travail). 2, record 7, French, - million%20de%20particules%20par%20pied%20cube
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 7, Main entry term, Spanish
- millón de partículas por pie cúbico
1, record 7, Spanish, mill%C3%B3n%20de%20part%C3%ADculas%20por%20pie%20c%C3%BAbico
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- mpppc 1, record 7, Spanish, mpppc
masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mpppc (mppcf) : Millones de partículas por pie cúbico de aire. Basado en muestras de impacto contadas por técnicas de campos luminosos (OSHA). 1, record 7, Spanish, - mill%C3%B3n%20de%20part%C3%ADculas%20por%20pie%20c%C3%BAbico
Record 8 - internal organization data 2012-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hearing
Record 8, Main entry term, English
- hypoacusis
1, record 8, English, hypoacusis
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- hypoacusia 2, record 8, English, hypoacusia
correct
- hypoacousis 3, record 8, English, hypoacousis
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Slightly diminished auditory sensitivity, with hearing threshold levels above the normal limit so that the impairment is measurable in decibels. 4, record 8, English, - hypoacusis
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ouïe
Record 8, Main entry term, French
- hypoacousie
1, record 8, French, hypoacousie
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- hypocophose 2, record 8, French, hypocophose
see observation, feminine noun
- surdité partielle 3, record 8, French, surdit%C3%A9%20partielle
see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «hypocophose» serait un synonyme inusité d'hypoacousie et le terme «surdité partielle» serait un terme populaire. 2, record 8, French, - hypoacousie
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Oído
Record 8, Main entry term, Spanish
- hipoacusia
1, record 8, Spanish, hipoacusia
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la percepción auditiva. 1, record 8, Spanish, - hipoacusia
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Promediados los datos en las frecuencias 500, 1000 y 2000 Hz, se diferencian cuatro grados de pérdida auditiva: Audición normal. Umbral auditivo inferior a 20 dB [decíbeles]. Discapacidad auditiva ligera (DAL). Entre 20 y 40 dB. Discapacidad auditiva media (DAM). Entre 40 y 70 dB. Discapacidad auditiva severa (DAS). Entre 70 y 90 dB. Discapacidad auditiva profunda (DAP). Umbral por encima de los 90 dB. [...] Se habla de hipoacusia cuando se reduce la capacidad de una persona para percibir el sonido. La sordera se produce cuando el umbral auditivo se sitúa por encíma de los 90 dB e impide adquirir de forma natural el lenguaje, siendo necesario recurrir a una instrucción. 1, record 8, Spanish, - hipoacusia
Record 9 - internal organization data 2011-05-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 9, Main entry term, English
- Threshold Limit Value-Ceiling
1, record 9, English, Threshold%20Limit%20Value%2DCeiling
correct
Record 9, Abbreviations, English
- TLV-C 2, record 9, English, TLV%2DC
correct
Record 9, Synonyms, English
- Threshold Limit Value-C 3, record 9, English, Threshold%20Limit%20Value%2DC
correct
- TLV-Ceiling Limit 4, record 9, English, TLV%2DCeiling%20Limit
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ceiling exposure limit or the concentration that should not be exceeded even instantaneously. 4, record 9, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DCeiling
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The ACGIH [American Conference of Governmental Industrial Hygienists] publishes a book annually that explains and lists TLVs in "TLVs :Threshold Limit Values for Chemical Substances in the Work Environment". 4, record 9, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DCeiling
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 9, Main entry term, French
- valeur limite maximale d'exposition
1, record 9, French, valeur%20limite%20maximale%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- valeur TLV plafond 2, record 9, French, valeur%20TLV%20plafond
correct, feminine noun
- TLV-C 3, record 9, French, TLV%2DC
correct, feminine noun
- TLV-C 3, record 9, French, TLV%2DC
- valeur plafond C 4, record 9, French, valeur%20plafond%20C
feminine noun
- valeur plafond de concentrations admissibles 4, record 9, French, valeur%20plafond%20de%20concentrations%20admissibles
proposal, feminine noun
- valeur limite plafond d'exposition 2, record 9, French, valeur%20limite%20plafond%20d%27exposition
correct, feminine noun
- VLE-Plafond 2, record 9, French, VLE%2DPlafond
feminine noun, less frequent
- VLE-P 2, record 9, French, VLE%2DP
feminine noun, less frequent
- VLE-P 2, record 9, French, VLE%2DP
- VLE maximale 1, record 9, French, VLE%20maximale
feminine noun, less frequent
- VLE-M 1, record 9, French, VLE%2DM
feminine noun, less frequent
- VLE-M 1, record 9, French, VLE%2DM
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite admissible d'exposition à une substance toxique qui ne doit pas être dépassée, même un seul instant. 4, record 9, French, - valeur%20limite%20maximale%20d%27exposition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une valeur plafond définie et déterminée par l'ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists). Voir aussi «TLV» dans TERMIUM. 4, record 9, French, - valeur%20limite%20maximale%20d%27exposition
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La lettre C veut dire ici «ceiling», signifiant «plafond». Cette valeur plafond est généralement attribuée à des substances dont l'action est très rapide. Dans le tableau de l'annexe A du Règlement [québécois], elles sont étiquetées par la lettre P. 5, record 9, French, - valeur%20limite%20maximale%20d%27exposition
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
valeur TLV plafond : proposition sur les modèles de «valeur TLV» et «valeur plafond» relevées dans les sources suivantes : LATOX («Toxicologie industrielle et intoxications professionnelles», de Robert R. Lauwerys»); LEENV («Dict. de l'environnement», de Frans C. Lemaire); CSSTQ-16 («Hygiène du travail» par Maurice Beaudet et al.). 4, record 9, French, - valeur%20limite%20maximale%20d%27exposition
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
VLE-P; VLE-Plafond : Propositions sur les modèles de «VLE-Moyenne pondérée dans le temps» et «VLE-Très courte durée», et parce que la lettre «P» est le symbole retenu dans le Règlement québécois. 4, record 9, French, - valeur%20limite%20maximale%20d%27exposition
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 9, Main entry term, Spanish
- valor límite umbral-techo
1, record 9, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dtecho
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Es la concentración Límite que no debe sobrepasar en ningún momento de la exposición durante el trabajo. Para su valoración admiten muestreos de 15', excepto en aquellas sustancias que puedan causar irritación inmediata con concentraciones muy cortas. 1, record 9, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dtecho
Record 10 - internal organization data 2011-05-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 10, Main entry term, English
- maximum permissible concentration
1, record 10, English, maximum%20permissible%20concentration
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MPC 2, record 10, English, MPC
correct
Record 10, Synonyms, English
- maximum allowable concentration 3, record 10, English, maximum%20allowable%20concentration
correct
- MAC 3, record 10, English, MAC
correct
- M.A.C. 4, record 10, English, M%2EA%2EC%2E
correct
- MAC 3, record 10, English, MAC
- maximum acceptable concentration 5, record 10, English, maximum%20acceptable%20concentration
correct
- MAC 6, record 10, English, MAC
correct
- MAC 6, record 10, English, MAC
- maximum admissible concentration 5, record 10, English, maximum%20admissible%20concentration
correct
- MAC 6, record 10, English, MAC
correct
- MAC 6, record 10, English, MAC
- permissible concentration 7, record 10, English, permissible%20concentration
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The concentration that, if inhaled daily (in the case of workpeople for 8 hours, in the case of the general population 24 hours), does not appear capable of causing appreciable harm, however long delayed, in the target. 5, record 10, English, - maximum%20permissible%20concentration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare "PEL : Permissible Exposure Limit" and "TLV :Threshold Limit Value". 8, record 10, English, - maximum%20permissible%20concentration
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 10, Main entry term, French
- concentration maximale admissible
1, record 10, French, concentration%20maximale%20admissible
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CMA 1, record 10, French, CMA
correct, feminine noun
- MAC 2, record 10, French, MAC
feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- concentration maximale permissible 3, record 10, French, concentration%20maximale%20permissible
correct, feminine noun
- concentration maximum admissible 4, record 10, French, concentration%20maximum%20admissible
correct, feminine noun
- CMA 5, record 10, French, CMA
correct, feminine noun
- CMA 5, record 10, French, CMA
- concentration limite admissible 6, record 10, French, concentration%20limite%20admissible
correct, feminine noun
- limite de concentration tolérable 7, record 10, French, limite%20de%20concentration%20tol%C3%A9rable
correct, feminine noun
- concentration maximale tolérable 8, record 10, French, concentration%20maximale%20tol%C3%A9rable
correct, feminine noun
- concentration maximum autorisée 9, record 10, French, concentration%20maximum%20autoris%C3%A9e
feminine noun
- valeur CMA 9, record 10, French, valeur%20CMA
feminine noun
- teneur maximale admissible 10, record 10, French, teneur%20maximale%20admissible
feminine noun
- concentration maximale permise 11, record 10, French, concentration%20maximale%20permise
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Concentration d'un polluant dans l'air, dans un aliment, dans une boisson, telle que l'on soit assuré que la dose absorbée par un récepteur soit inférieure à la dose maximale admissible. 12, record 10, French, - concentration%20maximale%20admissible
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les concentrations maximales admissibles adoptées dans l'industrie et dans les ateliers pour les qualités de l'air ambiant ne peuvent être transposées pour la pollution atmosphérique des villes. 6, record 10, French, - concentration%20maximale%20admissible
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : 1) un niveau limite à ne jamais dépasser (TLV-C); 2) une valeur moyenne pondérée par le temps de travail (TLV-TWA). 12, record 10, French, - concentration%20maximale%20admissible
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «TLV» («threshold limit value»). Voir cette fiche. Voir aussi «valeur plafond». 13, record 10, French, - concentration%20maximale%20admissible
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 10, Main entry term, Spanish
- concentración máxima admisible
1, record 10, Spanish, concentraci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20admisible
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- límite admisible de concentración 2, record 10, Spanish, l%C3%ADmite%20admisible%20de%20concentraci%C3%B3n
masculine noun
- límite máximo tolerable de concentración 1, record 10, Spanish, l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo%20tolerable%20de%20concentraci%C3%B3n
masculine noun
- máxima concentración admisible 2, record 10, Spanish, m%C3%A1xima%20concentraci%C3%B3n%20admisible
feminine noun
- máxima concentración permisible 2, record 10, Spanish, m%C3%A1xima%20concentraci%C3%B3n%20permisible
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Límite superior de concentración de una sustancia en el agua sin que resulte perjudicial para un propósito determinado. 2, record 10, Spanish, - concentraci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20admisible
Record 11 - external organization data 2011-04-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 11, Main entry term, English
- skin dose
1, record 11, English, skin%20dose
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The skin dose (surface dose) is the radiation delivered at the skin. It is the sum of the dose from the incident radiation plus the dose from the backscatter radiation. 2, record 11, English, - skin%20dose
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Skin dose. The limit for skin is set by reference to deterministic(formerly known as non-stochastic) effects. These are effects such as reddening or ulceration of the skin which vary in intensity in proportion to the dose, and also have a threshold dose below which no effects appear. The proposed limit, which is below the threshold, is 500 mSv in any dosimetry year, averaged over any 1 cm² area at a nominal depth of 7 mg cm², regardless of the area exposed. 3, record 11, English, - skin%20dose
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 11, Main entry term, French
- dose à la peau
1, record 11, French, dose%20%C3%A0%20la%20peau
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La limite de la dose à la peau est fixée par référence aux effets déterministes (anciennement non stochastiques). Ce sont des effets comme le rougissement ou l'ulcération de la peau dont l'intensité est proportionnelle à la dose et pour lesquels il existe un seuil de dose sous lequel aucun effet se manifeste. La limite proposée, soit 500 mSv par année de dosimétrie, est inférieure à ce seuil et est établie selon une moyenne calculée sur une superficie de 1 cm² à une profondeur nominale de 7 mg cm², peu importe la superficie exposée. 2, record 11, French, - dose%20%C3%A0%20la%20peau
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2009-03-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 12, Main entry term, English
- deterministic effect
1, record 12, English, deterministic%20effect
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- non-stochastic effect 2, record 12, English, non%2Dstochastic%20effect
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Non stochastic effects : Effects for which the severity of the effect varies with dose, and for which a threshold may therefore exist. 3, record 12, English, - deterministic%20effect
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The limit for skin is set by reference to deterministic(formerly known as non-stochastic) effects. These are effects such as reddening or ulceration of the skin which vary in intensity in proportion to the dose, and also have a threshold dose below which no effects appear. The proposed limit, which is below the threshold, is 500 mSv in any dosimetry year, averaged over any 1 cm² area at a nominal depth of 7 mg cm², regardless of the area exposed. 1, record 12, English, - deterministic%20effect
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- effet déterministe
1, record 12, French, effet%20d%C3%A9terministe
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- effet non stochastique 2, record 12, French, effet%20non%20stochastique
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Effets biologiques qui ne se produisent que si un certain seuil de dose est dépassé, et dont la gravité augmente proportionnellement à la dose absorbée; des rougeurs sur la peau, des lésions vasculaires aux tissus, l'opacité des cristallins et des maux aigus dus aux rayonnements [...] [en sont des] exemples [...] 2, record 12, French, - effet%20d%C3%A9terministe
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La limite de la dose à la peau est fixée par référence aux effets déterministes (anciennement non stochastiques). Ce sont des effets comme le rougissement ou l'ulcération de la peau dont l'intensité est proportionnelle à la dose et pour lesquels il existe un seuil de dose sous lequel aucun effet se manifeste. La limite proposée, soit 500 mSv par année de dosimétrie, est inférieure à ce seuil et est établie selon une moyenne calculée sur une superficie de 1 cm² à une profondeur nominale de 7 mg cm², peu importe la superficie exposée. 2, record 12, French, - effet%20d%C3%A9terministe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-08-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Chemical Engineering
Record 13, Main entry term, English
- desulfurization
1, record 13, English, desulfurization
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- desulfuration 2, record 13, English, desulfuration
correct
- desulphurization 3, record 13, English, desulphurization
correct
- sulphur removal 4, record 13, English, sulphur%20removal
correct
- desulphurizing process 5, record 13, English, desulphurizing%20process
correct
- desulphuration 6, record 13, English, desulphuration
- deSOx process 7, record 13, English, deSOx%20process
- deSOx 8, record 13, English, deSOx
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The removal of sulfur, as from molten metals or petroleum oil. 9, record 13, English, - desulfurization
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In total, Volkswagen's power stations consume some 720, 000 tonnes of coal equivalent each year(tCE/a).... To ensure that they comply with threshold limit values, power station emissions are monitored continuously. Figures for SO2, NOx, CO, dust, desulphurization efficiency and flue gas volume are measured and recorded on a central emissions computer. 10, record 13, English, - desulfurization
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
In this paper we consider the relative usefulness of taxes on SO2 emissions as instruments to reduce environmental damages caused by acid rain phenomena. As an illustration, we examine the likely effects of the application of a hypothetical Spanish sulphur tax. Since it is possible to recognize the amount of sulphur dioxides which will be emitted in the combustion of different types of fossil fuels, a product tax accompanied by fiscal rebates for desulphurizing processes is used as a proxy of the genuine emissions tax. 5, record 13, English, - desulfurization
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Continuous desulfuration. 11, record 13, English, - desulfurization
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Wet deSOx process. 7, record 13, English, - desulfurization
Record 13, Key term(s)
- desulphurisation
- desulphurizing
- desulfurizing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Génie chimique
Record 13, Main entry term, French
- désulfuration
1, record 13, French, d%C3%A9sulfuration
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- élimination des oxydes de soufre 2, record 13, French, %C3%A9limination%20des%20oxydes%20de%20soufre
correct, feminine noun
- déSOx 3, record 13, French, d%C3%A9SOx
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action de débarrasser un produit du soufre ou d'un sulfure qu'il peut contenir. 4, record 13, French, - d%C3%A9sulfuration
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En cas de teneurs trop élevées en anhydride sulfureux et en oxydes d'azote, le recours à une désulfuration et dénitration contribuera à réduire ces polluants gazeux. 5, record 13, French, - d%C3%A9sulfuration
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Désulfuration continue. 6, record 13, French, - d%C3%A9sulfuration
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Désulfuration par voie humide. 7, record 13, French, - d%C3%A9sulfuration
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Ingenieria química
Record 13, Main entry term, Spanish
- desulfuración
1, record 13, Spanish, desulfuraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Separación del azufre de una mena o de una masa de un metal. 2, record 13, Spanish, - desulfuraci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2004-11-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 14, Main entry term, English
- self-informing system
1, record 14, English, self%2Dinforming%20system
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Self-informing systems have information within the systems’ databases that will determine if interventions are necessary... A self-informing system would monitor student grade performance and identify all students whose GPA [grade point average] fell by more than an established threshold limit... 2, record 14, English, - self%2Dinforming%20system
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 14, Main entry term, French
- système auto-informant
1, record 14, French, syst%C3%A8me%20auto%2Dinformant
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-04-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Photography
Record 15, Main entry term, English
- latensification by exposure
1, record 15, English, latensification%20by%20exposure
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- post-flushing 2, record 15, English, post%2Dflushing
correct
- postflashing 3, record 15, English, postflashing
correct
- post-exposure 1, record 15, English, post%2Dexposure
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A technique in which color filmstock was exposed, after shooting, to a neutral gray light source of a predetermined level and uniform density in order to mute the intensity of the colors for a more realistic effect, to decrease the contrast range of the filmstock to aid in available light photography or to bring out details in shadow areas. 3, record 15, English, - latensification%20by%20exposure
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
By suitable adjustment of the latensification by exposure, the latent image exposure can in fact be raised to the upper limit of the threshold exposure. 1, record 15, English, - latensification%20by%20exposure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, record 15, English, - latensification%20by%20exposure
Record 15, Key term(s)
- post exposure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Photographie
Record 15, Main entry term, French
- postlumination
1, record 15, French, postlumination
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé réalisé avant le développement et consistant en un renforcement de l'image par une exposition graduelle à la lumière. 2, record 15, French, - postlumination
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Latensification par postlumination, latensification chimique. En théorie : La latensification (ou intensification de l'image latente) consiste à augmenter le nombre de germes développables en soumettant l'émulsion à un traitement physique ou chimique qui va transformer certaines molécules d'iodure d'argent en argent pur. En dosant correctement le traitement, seules les particules d'argent qui ont déjà reçu une lumination lors de la prise de vue vont passer le seuil à partir duquel elles deviennent développables. Le gain de sensibilité est d'environ 1L. 3, record 15, French, - postlumination
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-02-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 16, Main entry term, English
- ceiling value
1, record 16, English, ceiling%20value
correct
Record 16, Abbreviations, English
- C 2, record 16, English, C
correct
Record 16, Synonyms, English
- ceiling exposure limit 3, record 16, English, ceiling%20exposure%20limit
- ceiling limit 4, record 16, English, ceiling%20limit
- C exposure limit 3, record 16, English, C%20exposure%20limit
- ceiling concentration 5, record 16, English, ceiling%20concentration
- maximal value 6, record 16, English, maximal%20value
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The maximum concentration of an airborne substance to which a person should be exposed. 7, record 16, English, - ceiling%20value
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The TLV-C(Threshold Limit Value-Ceiling) [q. v. ] is an example of a ceiling exposure value. 2, record 16, English, - ceiling%20value
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 16, Main entry term, French
- valeur plafond
1, record 16, French, valeur%20plafond
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- C 2, record 16, French, C
correct
Record 16, Synonyms, French
- valeur maximale 3, record 16, French, valeur%20maximale
correct, feminine noun
- valeur M 2, record 16, French, valeur%20M
correct, feminine noun
- teneur plafond 4, record 16, French, teneur%20plafond
correct, feminine noun
- plafond 5, record 16, French, plafond
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Teneur maximale admissible établie pour une durée d'exposition bien déterminée, dans le cas d'une substance très toxique. (L'IDLH et la TLV-C sont des teneurs plafonds). 4, record 16, French, - valeur%20plafond
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes. 6, record 16, French, - valeur%20plafond
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches «TLV» et «TLV-C». 7, record 16, French, - valeur%20plafond
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 16, Main entry term, Spanish
- límite máximo
1, record 16, Spanish, l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- valor máximo 2, record 16, Spanish, valor%20m%C3%A1ximo
masculine noun
- límite superior 3, record 16, Spanish, l%C3%ADmite%20superior
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Como cualquier componente químico hace falta utilizarlo con control y evitar que en el ambiente se sobrepase el límite máximo de exposición (TLV). 1, record 16, Spanish, - l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo
Record 17 - internal organization data 2002-02-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Recording and Control Instrumentation
- Security Devices
- Air Pollution
Record 17, Main entry term, English
- detector
1, record 17, English, detector
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] device or [a] substance that indicates the presence of a phenomenon without necessarily providing a value of an associated quantity. Examples: a) halogen leak detector; b) litmus paper. [term and definition approved by ISO, by the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), by the International Electrotechnical Commission (IEC), by the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.] 2, record 17, English, - detector
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
1. An indication may be produced only when the value of the quantity reaches a threshold, sometimes called the detection limit of the detector. 2. In some fields the term "detector" is used for the concept of "sensor". 2, record 17, English, - detector
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse the three terms "detector", "sensor" and "monitor." A detector (in French: "détecteur") is used to detect the presence of anything liable to escape observation, to indicate any deviation from normal conditions, or the like; a sensor (in French: "capteur") gives a signal for the detection or measurement of a physical property to which it responds, it is a part of a detector; a monitor (in French: "appareil de surveillance en continu") measures or tests at intervals, especially for the purpose of regulation or control. 3, record 17, English, - detector
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Dispositifs de sécurité
- Pollution de l'air
Record 17, Main entry term, French
- détecteur
1, record 17, French, d%C3%A9tecteur
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou substance qui indique la présence d'un phénomène sans nécessairement fournir une valeur d'une grandeur associée. Exemples : a) détecteur de fuite à halogène; b) papier au tournesol. [terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 17, French, - d%C3%A9tecteur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
1. On peut n'avoir une indication que si la valeur de la grandeur atteint un seuil donné, parfois appelé seuil de détection du détecteur. 2. Dans certains domaines, le terme «détecteur» est utilisé pour le concept de «capteur». 2, record 17, French, - d%C3%A9tecteur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre les termes «détecteur», «capteur» et «appareil de surveillance (en continu)» (en médecine : «moniteur»). Un détecteur (en anglais : «detector») décèle, révèle la présence d'un corps, d'un phénomène caché (gaz, radiation, phénomène électrique, vibration, etc.); un capteur constitue l'élément sensible d'un détecteur qui permet de traduire un phénomène physique, chimique ou biologique en une grandeur mesurable, en le représentant sous la forme d'un signal (généralement électrique); un appareil de surveillance en continu (moniteur, en médecine, en anglais : «monitor») effectue, comme son nom l'indique, des mesures en continu à des périodes données. 3, record 17, French, - d%C3%A9tecteur
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
détecteur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 17, French, - d%C3%A9tecteur
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de control y registro
- Dispositivos de seguridad
- Contaminación del aire
Record 17, Main entry term, Spanish
- detector
1, record 17, Spanish, detector
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-04-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Record 18, Main entry term, English
- facility performance Category II - ILS
1, record 18, English, facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 15 m(50 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold. 1, record 18, English, - facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
facility performance Category II - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 18, English, - facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
Record 18, Key term(s)
- facility performance Category II
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Record 18, Main entry term, French
- installations ILS de catégorie de performances II
1, record 18, French, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 15 m (50 pi) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil. 1, record 18, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
installations ILS de catégorie de performances II : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 18, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Record 18, Key term(s)
- installation ILS de catégorie de performances II
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Record 18, Main entry term, Spanish
- instalación ILS de Categoría de actuación II
1, record 18, Spanish, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en el que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 15 m (50 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral. 1, record 18, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación II : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 18, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
Record 19 - internal organization data 2001-04-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Record 19, Main entry term, English
- facility performance Category I - ILS
1, record 19, English, facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 60 m(200 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold. 1, record 19, English, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This definition is not intended to preclude the use of facility performance Category I - ILS below the height of 60 m (200 ft), with visual reference where the quality of the guidance provided permits, and where satisfactory operational procedures have been established. 1, record 19, English, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
facility performance Category I - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 19, English, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Record 19, Main entry term, French
- installations ILS de catégorie de performances I
1, record 19, French, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 60 m (200 ft) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil. 1, record 19, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette définition n'a pas pour objet d'exclure l'emploi des installations ILS de catégorie de performances I au-dessous d'une hauteur de 60 m (200 pi), avec référence visuelle lorsque la qualité de guidage le permet et que des procédures d'exploitation satisfaisantes sont établies. 1, record 19, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
installations ILS de catégorie de performances I : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 19, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record 19, Key term(s)
- installation ILS de catégorie de performances I
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Record 19, Main entry term, Spanish
- instalación ILS de Categoría de actuación I
1, record 19, Spanish, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 60 m (200 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral. 1, record 19, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Esta definición no tiene por finalidad impedir la utilización del ILS para la Categoría de actuación I por debajo de la altura de 60 m (200 pi) con referencia visual, cuando la calidad de la orientación facilitada la permita y cuando se hayan establecido procedimientos operativos satisfactorios. 1, record 19, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación I: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 19, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record 20 - internal organization data 1999-08-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Finance
Record 20, Main entry term, English
- participant profile
1, record 20, English, participant%20profile
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
For each participant the standing information provided by the participant to LVTS [Large Value Transfer system]. 2, record 20, English, - participant%20profile
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A participant's profile information shall include :(i) Participant's name in English and French;(ii) Participant's default tranche(1 or 2) ;(iii) Participant's jumbo payment threshold(a participant which enters "0"(infinity) will have no jumbo payments) requirement for a second user flag for bilateral credit limit changes(yes/no). 3, record 20, English, - participant%20profile
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Finances
Record 20, Main entry term, French
- profil de participant
1, record 20, French, profil%20de%20participant
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pour chaque participant, les renseignements permanents qu'il a fournis au STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur]. 2, record 20, French, - profil%20de%20participant
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le profil de participant comprend les renseignements suivants : Nom du participant en anglais et en français; (ii) Tranche par défaut du participant (1 ou 2); (iii) Seuil de très gros paiement de participant (le participant qui inscrit «0» (infini) n'a pas de très gros paiements); (iv) Besoin d'un second indicateur usager pour les changements de limite de crédit bilatérale (oui/non). 3, record 20, French, - profil%20de%20participant
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-05-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 21, Main entry term, English
- time-weighted average
1, record 21, English, time%2Dweighted%20average
correct
Record 21, Abbreviations, English
- TWA 2, record 21, English, TWA
correct
Record 21, Synonyms, English
- time weighted average 3, record 21, English, time%20weighted%20average
correct
- TWA 4, record 21, English, TWA
correct
- TWA 4, record 21, English, TWA
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For a seven- or eight-hour workday, the time-weighted average concentration of asbestos to which workers are exposed should not exceed two fibres per millimeter of air. 2, record 21, English, - time%2Dweighted%20average
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits. 5, record 21, English, - time%2Dweighted%20average
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Compare "TLV-TWA". See also "exposure limit" and "threshold limit value". 6, record 21, English, - time%2Dweighted%20average
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 21, Main entry term, French
- moyenne pondérée dans le temps
1, record 21, French, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- moyenne pondérée en fonction du temps 2, record 21, French, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20temps
correct, feminine noun
- TWA 3, record 21, French, TWA
correct, feminine noun
- MPT 4, record 21, French, MPT
correct, feminine noun, less frequent
- TWA 3, record 21, French, TWA
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Évaluation du degré d'exposition admissible pour les travailleurs qui tient compte du facteur temps. 5, record 21, French, - moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health, des É.-U.] a recommandé une TWA de 2,5 mg sous forme d'ion fluorure. 6, record 21, French, - moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 21, Main entry term, Spanish
- promedio ponderado en relación al tiempo
1, record 21, Spanish, promedio%20ponderado%20en%20relaci%C3%B3n%20al%20tiempo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Se aplica a la expresión de niveles permisibles para la exposición ocupacional a un agente potencialmente tóxico; este valor permite la exposición por encima del nivel permisible, siempre y cuando esté compensada con periodos equivalentes bajo dicho nivel durante la jornada o turno de trabajo. En algunas legislaciones nacionales se especifican estos promedios por encima de los periodos permisibles de magnitud, duración y frecuencia. 2, record 21, Spanish, - promedio%20ponderado%20en%20relaci%C3%B3n%20al%20tiempo
Record 22 - internal organization data 1999-03-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 22, Main entry term, English
- workplace limit
1, record 22, English, workplace%20limit
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Suggested or Regulated Limits. ... Air. Although workplace limits have been set (the 8-hour TLV is 1050 mg/m³), no environmental recommendations have been specifically made. 2, record 22, English, - workplace%20limit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Compare with "threshold limit value", "threshold limit value at place of work" and "maximum permissible concentration". 3, record 22, English, - workplace%20limit
Record 22, Key term(s)
- workplace limits
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 22, Main entry term, French
- concentration maximale admissible dans les ambiances professionnelles
1, record 22, French, concentration%20maximale%20admissible%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- concentration maximale admissible aux postes de travail 1, record 22, French, concentration%20maximale%20admissible%20aux%20postes%20de%20travail
correct, feminine noun
- concentration maximale tolérable en milieu de travail 1, record 22, French, concentration%20maximale%20tol%C3%A9rable%20en%20milieu%20de%20travail
correct, feminine noun
- teneur limite aux postes de travail 2, record 22, French, teneur%20limite%20aux%20postes%20de%20travail
correct, feminine noun
- teneur maximale admissible aux postes de travail 3, record 22, French, teneur%20maximale%20admissible%20aux%20postes%20de%20travail
correct, feminine noun
- teneur limite en milieu de travail 3, record 22, French, teneur%20limite%20en%20milieu%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Limites maximales admissibles. [...] Qualité de l'air. - La teneur limite aux postes de travail, ou TLV [voir cette fiche], est fixée à 1050 mg/m³ (pour huit heures), mais aucune teneur limite en matière de pollution atmosphérique n'a été recommandée. 4, record 22, French, - concentration%20maximale%20admissible%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-10-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Environmental Law
- Toxicology
Record 23, Main entry term, English
- exposure limit
1, record 23, English, exposure%20limit
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A maximum limit of exposure to an air contaminant. 2, record 23, English, - exposure%20limit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The following contexts show that depending on the situation, an "exposure limit" does not always refer to a concentration. 3, record 23, English, - exposure%20limit
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... a guide for the evaluation of human exposure to whole-body vibration ... provides ... limits ... for the preservation of health or safety - so-called exposure limits - which should not be exceeded ... 4, record 23, English, - exposure%20limit
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
An exposure limit is the concentration of a chemical in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects. 5, record 23, English, - exposure%20limit
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Exposure limits have different names and different meanings depending on who developed them and whether or not they are legal limits. For example, Threshold Limit Values(TLVs) are exposure guidelines developed by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH). They have been adopted by several Canadian governments as their legal limits. Permissible Exposure Limits(PELs) are legal exposure limits in the United States. 5, record 23, English, - exposure%20limit
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
There are three different types of exposure limits in common use: - Time-weighted average (TWA) exposure limit .... - Short-term exposure limit (STEL) .... - Ceiling (C) exposure limit .... 5, record 23, English, - exposure%20limit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Droit environnemental
- Toxicologie
Record 23, Main entry term, French
- limite d'exposition
1, record 23, French, limite%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour estimer la vibration globale du corps (...) la norme [ISO 2631-1978 (F] (...) permet d'évaluer (...) les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs. La valeur proposée correspond (...) au concept de valeur limite d'exposition (VLE) adopté en hygiène du travail puisqu'elle détermine le niveau d'accélération en fonction de la fréquence et de la durée qui ne doit pas être dépassé (...) On peut la décrire comme une limite d'intégrité physique et elle est désignée dans les graphiques comme "limite d'exposition". 2, record 23, French, - limite%20d%27exposition
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Derecho ambiental
- Toxicología
Record 23, Main entry term, Spanish
- límite de exposición
1, record 23, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Límite de exposición admisible. 1, record 23, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 1998-08-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Environmental Law
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 24, Main entry term, English
- occupational exposure limit
1, record 24, English, occupational%20exposure%20limit
correct
Record 24, Abbreviations, English
- OEL 2, record 24, English, OEL
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A concentration in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects. 3, record 24, English, - occupational%20exposure%20limit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
There are three different types of exposure limits in common use : TWA(Time-weighted average), STEL(Short-term exposure limit) and C(ceiling) exposure limit. See also "TLV"(Threshold limit value) and "TLV at place of work" in Termium. 4, record 24, English, - occupational%20exposure%20limit
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 24, Main entry term, French
- limite d'exposition en milieu de travail
1, record 24, French, limite%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- LEMT 1, record 24, French, LEMT
correct
Record 24, Synonyms, French
- limite d'exposition professionnelle 2, record 24, French, limite%20d%27exposition%20professionnelle
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Valeur seuil (de tolérance) à l'exposition professionnelle. 3, record 24, French, - limite%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 24, Main entry term, Spanish
- límite de exposición en el trabajo
1, record 24, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20en%20el%20trabajo
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-08-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 25, Main entry term, English
- permissible exposure limit
1, record 25, English, permissible%20exposure%20limit
correct
Record 25, Abbreviations, English
- PEL 1, record 25, English, PEL
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[An exposure limit] established by the US OSHA (Occupational Safety and Health Administration). This may be expressed as a time-weighted average (TWA) limit or as a ceiling (C) exposure limit. 2, record 25, English, - permissible%20exposure%20limit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Compare with "TLV"("threshold limit concentration") and "MAC"("maximum allowable concentration"). 3, record 25, English, - permissible%20exposure%20limit
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 25, Main entry term, French
- limite d'exposition admissible
1, record 25, French, limite%20d%27exposition%20admissible
correct, see observation, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- PEL 2, record 25, French, PEL
correct
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Limite d'exposition établie par l'OSHA [Occupational Safety and Health Administration] aux États-Unis. 3, record 25, French, - limite%20d%27exposition%20admissible
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Nous pourrions peut-être aussi proposer «valeur PEL», sur le modèle de «valeur TLV» et de «valeur CMA» (voir ces fiches). 3, record 25, French, - limite%20d%27exposition%20admissible
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 25, Main entry term, Spanish
- límite de exposición admisible
1, record 25, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20admisible
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
- PEL 1, record 25, Spanish, PEL
correct
Record 25, Synonyms, Spanish
- límite de exposición permisible 2, record 25, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20permisible
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-07-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 26, Main entry term, English
- detection limit
1, record 26, English, detection%20limit
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- detection limit of the detector 1, record 26, English, detection%20limit%20of%20the%20detector
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An indication may be produced only when the value of the quantity reaches a threshold, sometimes called the detection limit of the detector. 1, record 26, English, - detection%20limit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
detector: Device or substance that indicates the presence of a phenomenon without necessarily providing a value of an associated quantity. Examples: a) halogen leak detector; b) litmus paper. 1, record 26, English, - detection%20limit
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 26, Main entry term, French
- seuil de détection
1, record 26, French, seuil%20de%20d%C3%A9tection
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- seuil de détection du détecteur 1, record 26, French, seuil%20de%20d%C3%A9tection%20du%20d%C3%A9tecteur
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On peut n'avoir une indication que si la valeur de la grandeur atteint un seuil donné, parfois appelé seuil de détection du détecteur. 1, record 26, French, - seuil%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
detecteur : Dispositif ou substance qui indique la présence d'un phénomène sans nécessairement fournir une valeur d'une grandeur associée. Exemples : a) détecteur de fuite à halogène; b) papier au tournesol. 1, record 26, French, - seuil%20de%20d%C3%A9tection
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-07-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 27, Main entry term, English
- Threshold Limit Value-Time Weighted Average
1, record 27, English, Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
correct
Record 27, Abbreviations, English
- TLV-TWA 1, record 27, English, TLV%2DTWA
correct
Record 27, Synonyms, English
- time-weighted average exposure value 2, record 27, English, time%2Dweighted%20average%20exposure%20value
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The average airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker may be exposed in a work day or a work week. 3, record 27, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed ... under the title Recommended Exposure Limits [in the Envirotips collection]. 4, record 27, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Compare "threshold limit value", "time-weighted average", and "maximum permissible concentration". 5, record 27, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 27, Main entry term, French
- VLE-Moyenne pondérée dans le temps
1, record 27, French, VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- TLV-TWA 1, record 27, French, TLV%2DTWA
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- valeur moyenne pondérée par le temps de travail 2, record 27, French, valeur%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20temps%20de%20travail
correct, feminine noun
- valeur TLV-TWA 3, record 27, French, valeur%20TLV%2DTWA
correct, feminine noun
- valeur limite d'exposition pondérée en fonction du temps 4, record 27, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20temps
proposal, feminine noun
- valeur moyenne pondérée par le temps d'exposition 5, record 27, French, valeur%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20temps%20d%27exposition
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les lettres TLV-TWA sont l'abréviation de Threshold Limit Value-Time Weighted Average. [Adaptation française : VLE-Moyenne pondérée dans le temps.] Cette valeur représente la concentration moyenne, pondérée en fonction du temps, pour une journée de travail normale, 5 jours par semaine, soit une semaine normale de 40 heures; c'est la concentration à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés, jour après jour, sans que leur santé en subisse d'effet adverse. 1, record 27, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans le Règlement québécois ces valeurs sont reproduites sous l'appellation de concentration moyenne. 1, record 27, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes (TLV-STEL). 1, record 27, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : - un niveau limite à ne jamais dépasser; -une valeur moyenne pondérée par le temps de travail, c'est-à-dire 8 heures, en admettant donc des pointes temporaires. Cependant, pour des substances très toxiques, on introduit une valeur plafond C (Ceiling Value). 2, record 27, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
VLE = valeur limite d'exposition. 4, record 27, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record 27, Key term(s)
- TWAEV
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 27, Main entry term, Spanish
- valor límite umbral - media ponderada en el tiempo
1, record 27, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20media%20ponderada%20en%20el%20tiempo
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
- TLV-TWA 1, record 27, Spanish, TLV%2DTWA
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Concentración Límite, ponderada en el tiempo para una jornada normal de 8 horas y 40 horas semanales, a la cual la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, sin sufrir efectos adversos. Se trata del valor Límite mas característico al que se hace referencia habitualmente cuando se cita el valor TLV. 1, record 27, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20media%20ponderada%20en%20el%20tiempo
Record 28 - internal organization data 1997-02-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Environmental Law
Record 28, Main entry term, English
- allowable level
1, record 28, English, allowable%20level
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- acceptable level 2, record 28, English, acceptable%20level
correct
- admissible level 3, record 28, English, admissible%20level
proposal
- permissible level 3, record 28, English, permissible%20level
proposal
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pollutant Effects. ... Three levels of objectives have been defined: tolerable, acceptable, and desirable. ... nitrogen dioxide levels are now at or below acceptable levels in Canadian cities. 2, record 28, English, - allowable%20level
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
related concepts : MAC(maximum allowable concentration), TLV(threshold limit value) and PEL(permissible exposure limit). 3, record 28, English, - allowable%20level
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
acceptable background noise level, acceptable occupational exposure level. 3, record 28, English, - allowable%20level
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit environnemental
Record 28, Main entry term, French
- niveau acceptable
1, record 28, French, niveau%20acceptable
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- niveau admissible 2, record 28, French, niveau%20admissible
proposal, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-03-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Electronic Circuits Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 29, Main entry term, English
- curved-channel plate
1, record 29, English, curved%2Dchannel%20plate
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The curved-channel plates used for space science applications limit the threshold of the onset of ion feedback by limiting the kinetic energy attained by the ions within the channels prior to collision with the channel wall. 1, record 29, English, - curved%2Dchannel%20plate
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Technologie des circuits électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
Record 29, Main entry term, French
- plaque de microcanaux incurvée
1, record 29, French, plaque%20de%20microcanaux%20incurv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On utilise en recherche spatiale des plaques de microcanaux incurvées qui abaissent le seuil d'attaque des ions rétroactifs en limitant leur énergie cinétique au moment où ils entrent en collision avec la paroi du canal, l'énergie étant contenue au-dessous du seuil qui provoquerait une émission secondaire. 1, record 29, French, - plaque%20de%20microcanaux%20incurv%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-03-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Electronic Circuits Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 30, Main entry term, English
- channel wall
1, record 30, English, channel%20wall
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The curved-channel plates used for space science applications limit the threshold of the onset of ion feedback by limiting the kinetic energy attained by the ions within the channels prior to collision with the channel wall. 1, record 30, English, - channel%20wall
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Technologie des circuits électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
Record 30, Main entry term, French
- paroi du canal
1, record 30, French, paroi%20du%20canal
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On utilise en recherche spatiale des plaques de microcanaux incurvées qui abaissent le seuil d'attaque des ions rétroactifs en limitant leur énergie cinétique au moment où ils entrent en collision avec la paroi du canal, l'énergie étant contenue au-dessous du seuil qui provoquerait une émission secondaire. 1, record 30, French, - paroi%20du%20canal
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-11-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Environmental Law
- Occupational Health and Safety
Record 31, Main entry term, English
- MAK-K
1, record 31, English, MAK%2DK
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
(German Democratic Republic) maximum concentration allowed for a short-term exposure not exceeding 30 minutes. 1, record 31, English, - MAK%2DK
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
See also "maximum allowable concentration", "maximum worksite concentration", "permissible exposure limit" and "TLV-C"("Threshold Limit Value-Ceiling") in TERMIUM. 2, record 31, English, - MAK%2DK
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Santé et sécurité au travail
Record 31, Main entry term, French
- MAK-K
1, record 31, French, MAK%2DK
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Teneur maximale admissible sur les lieux de travail pour une période ne dépassant pas 30 minutes. Norme de la RDA. 1, record 31, French, - MAK%2DK
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"MAK" est l'abréviation de l'expression allemande "maximale Arbeitsplatz Konzentration", qui signifie : concentration maximale en milieu de travail. 2, record 31, French, - MAK%2DK
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-11-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Environmental Law
- Occupational Health and Safety
Record 32, Main entry term, English
- MAK-D
1, record 32, English, MAK%2DD
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
(German Democratic Republic) maximum average concentration allowed for a working shift of 8 hours and 45 minutes per day. 1, record 32, English, - MAK%2DD
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
See also "maximum allowable concentration", "maximum worksite concentration", "permissible exposure limit" and "TLV"("Threshold Limit Value") in TERMIUM. 2, record 32, English, - MAK%2DD
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Santé et sécurité au travail
Record 32, Main entry term, French
- MAK-D
1, record 32, French, MAK%2DD
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Teneur maximale moyenne admissible sur les lieux de travail pour une exposition de 8 heures par jour et une semaine de 45 heures. Norme de la RDA. 1, record 32, French, - MAK%2DD
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"MAK" signifie, en allemand, "maximale Arbeitsplatz Konzentration", soit : concentration maximale en milieu de travail. 2, record 32, French, - MAK%2DD
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-11-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Environmental Law
- Occupational Health and Safety
Record 33, Main entry term, English
- maximum worksite concentration
1, record 33, English, maximum%20worksite%20concentration
see observation
Record 33, Abbreviations, English
- MAK 2, record 33, English, MAK
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
"MAK": a maximum worksite concentration. [Usually for] 8 hours per day, 45 hours per week [MAK-D]. 3, record 33, English, - maximum%20worksite%20concentration
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This exposure limit belongs to the Federal Republic of Germany. It is a German abbreviation, meaning "Maximale Arbeitsplatz Konzentration". It doesn’t have an English equivalent. The term "maximum worksite concentration" is simply an explanatory expression. 4, record 33, English, - maximum%20worksite%20concentration
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
See also "TLV"("Threshold Limit Value"), "PEL"("permissible exposure limit"), "occupational threshold limit value", "workplace standard" and "MAC"("maximum allowable concentration") in Termium. 4, record 33, English, - maximum%20worksite%20concentration
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Santé et sécurité au travail
Record 33, Main entry term, French
- concentration maximale en milieu de travail
1, record 33, French, concentration%20maximale%20en%20milieu%20de%20travail
see observation, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- MAK 2, record 33, French, MAK
correct
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
«MAK» (abréviation allemande : «Maximale Arbeitsplatz Konzentration») : Teneur maximale moyenne admissible sur les lieux de travail [en un polluant. On la calcule habituellement] pour une exposition de 8 heures par jour et une semaine de 45 heures [MAK-D]. Norme de la RFA. 3, record 33, French, - concentration%20maximale%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cette abréviation ne doit pas être traduite en français. L'équivalent français, qui en constitue la traduction, n'est donné qu'à titre explicatif. Voir aussi «TLV» («Threshold Limit Value»), «PEL» («permissible exposure limit») et «MAC» («maximum allowable concentration») dans Termium. 4, record 33, French, - concentration%20maximale%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
On trouve aussi l'expression «concentration maximale admissible» (CMA) dans les sources suivantes : Lexik'elp, Sécurité du travail et contrôle de la pollution, Lexique E-F-Es-D, Elp éditions, 1975. Aussi : Dictionnaire de chimie DUVAL, Doc. technique, 1978. Cette expression est correcte mais ne correspond pas exactement à la présente notion. Voir l'autre fiche pour ce terme dans TERMIUM. Quant à la traduction française donnée dans le Manuel du caoutchouc de la societé BAYER, «valeur limite de concentration», elle est inexacte. 5, record 33, French, - concentration%20maximale%20en%20milieu%20de%20travail
Record 33, Key term(s)
- concentration maximale admissible
- CMA
- C.M.A.
- valeur limite de concentration
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-05-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Record 34, Main entry term, English
- threshold limit
1, record 34, English, threshold%20limit
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Threshold limit for certain substances 1, record 34, English, - threshold%20limit
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 34, Main entry term, French
- limite inférieure
1, record 34, French, limite%20inf%C3%A9rieure
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
limite inférieure pour certaines substances. 1, record 34, French, - limite%20inf%C3%A9rieure
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1990-01-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 35, Main entry term, English
- portable TLV instrument 1, record 35, English, portable%20TLV%20instrument
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"TLV"("threshold limit value") is the concentration in air of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect. 1, record 35, English, - portable%20TLV%20instrument
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 35, Main entry term, French
- détecteur portatif modèle TLV
1, record 35, French, d%C3%A9tecteur%20portatif%20mod%C3%A8le%20TLV
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Appareil de mesure de l'air ambiant, avec avertisseur réglé en fonction de la TLV. 1, record 35, French, - d%C3%A9tecteur%20portatif%20mod%C3%A8le%20TLV
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Voir catalogue 1979 de Safety Supply, p. 134 et suivantes. (code : SSCAC-E). 1, record 35, French, - d%C3%A9tecteur%20portatif%20mod%C3%A8le%20TLV
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


