TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THRESHOLD RISK [7 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radiography (Medicine)
Record 1, Main entry term, English
- linear no-threshold
1, record 1, English, linear%20no%2Dthreshold
correct
Record 1, Abbreviations, English
- LNT 2, record 1, English, LNT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are basically two different opinions about the shape of the dose-effect at low doses. There are those who believe that very low doses of radiation carry no risk and that a threshold dose has to be exceeded before an effect will be induced. Others support the concept of radiation risk increasing linearly with dose from zero dose up, i. e. the linear no-threshold(LNT) concept. 2, record 1, English, - linear%20no%2Dthreshold
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Linear no-threshold model, response, theory. 3, record 1, English, - linear%20no%2Dthreshold
Record 1, Key term(s)
- linear no threshold
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radioprotection
- Radiographie (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- linéaire sans seuil
1, record 1, French, lin%C3%A9aire%20sans%20seuil
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'une des conséquences de l'hypothèse d'une relation linéaire sans seuil entre la dose et le risque pour la santé est que, dans une grande population, où tous les individus ont reçu de faibles doses de rayonnement, il est possible d'estimer statistiquement le nombre prévu des effets sans seuils qui pourraient être attribués à l'exposition, même si, à des doses très faibles, ces effets ne peuvent être distingués des incidences de cancer naturel. 1, record 1, French, - lin%C3%A9aire%20sans%20seuil
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Modèle, relation, théorie linéaire sans seuil. 2, record 1, French, - lin%C3%A9aire%20sans%20seuil
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- Norton scale
1, record 2, English, Norton%20scale
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Norton Scale, developed in the 1950s to assess pressure ulcer risk, should have its onset threshold moved from 14 to 15 or 16. Close monitoring of patients’ health and pressure ulcer risk factors remain key elements in accurate use of this scale. Regardless of which of the several pressure ulcer assessment scales is used, health care providers must realize scales indicate but do not predict. [...] The Braden Scale's validity for predicting patients at risk for pressure ulcers is affected by patient nutrition, patient history, and treatment regimen. 2, record 2, English, - Norton%20scale
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- échelle de Norton
1, record 2, French, %C3%A9chelle%20de%20Norton
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Échelle pour] l'évaluation des facteurs de risque d'escarre. 2, record 2, French, - %C3%A9chelle%20de%20Norton
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 2, Main entry term, Spanish
- escala de Norton
1, record 2, Spanish, escala%20de%20Norton
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escala de valoración del riesgo de padecer úlceras por presión. 2, record 2, Spanish, - escala%20de%20Norton
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las escalas de Braden y Norton son superiores al juicio clínico de las enfermeras para predecir el riesgo de un paciente de desarrollar UPP [úlceras por presión]. El análisis ponderado y el metaanálisis de los estudios de validación ofrecen adecuada evidencia para recomendar la escala de Braden, como la que ofrece el mejor balance sensibilidad/especificidad, y la mayor capacidad de predicción de los pacientes que pueden desarrollar UPP. 3, record 2, Spanish, - escala%20de%20Norton
Record 3 - internal organization data 2011-11-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 3, Main entry term, English
- Braden scale
1, record 3, English, Braden%20scale
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A scale for predicting pressure sore risk. 2, record 3, English, - Braden%20scale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Norton Scale, developed in the 1950s to assess pressure ulcer risk, should have its onset threshold moved from 14 to 15 or 16. Close monitoring of patients’ health and pressure ulcer risk factors remain key elements in accurate use of this scale. Regardless of which of the several pressure ulcer assessment scales is used, health care providers must realize scales indicate but do not predict.... The Braden Scale's validity for predicting patients at risk for pressure ulcers is affected by patient nutrition, patient history, and treatment regimen. 3, record 3, English, - Braden%20scale
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- échelle de Braden
1, record 3, French, %C3%A9chelle%20de%20Braden
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 3, Main entry term, Spanish
- escala de Braden
1, record 3, Spanish, escala%20de%20Braden
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Escala que] evalúa el riesgo de desarrollar úlceras por presión en base a la sensibilidad y humedad de la piel, la fricción del cuerpo con las sábanas, la movilidad, actividad y nutrición del paciente. 2, record 3, Spanish, - escala%20de%20Braden
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las escalas de Braden y Norton son superiores al juicio clínico de las enfermeras para predecir el riesgo de un paciente de desarrollar UPP [úlceras por presión]. El análisis ponderado y el metaanálisis de los estudios de validación ofrecen adecuada evidencia para recomendar la escala de Braden, como la que ofrece el mejor balance sensibilidad/especificidad, y la mayor capacidad de predicción de los pacientes que pueden desarrollar UPP. 3, record 3, Spanish, - escala%20de%20Braden
Record 4 - internal organization data 2007-10-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 4, Main entry term, English
- risk threshold
1, record 4, English, risk%20threshold
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The risk threshold for groups of minors is lower than for adults. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, record 4, English, - risk%20threshold
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
risk threshold : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 4, English, - risk%20threshold
Record 4, Key term(s)
- threshold of risk
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 4, Main entry term, French
- seuil de risque acceptable
1, record 4, French, seuil%20de%20risque%20acceptable
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le seuil de risque acceptable pour les groupes de jeunes mineurs est plus bas que pour les adultes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 4, French, - seuil%20de%20risque%20acceptable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
seuil de risque acceptable : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 4, French, - seuil%20de%20risque%20acceptable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-02-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- suspected carcinogen
1, record 5, English, suspected%20carcinogen
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A substance that has not been proven to cause cancer but is believed to do so. 2, record 5, English, - suspected%20carcinogen
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Module II-B : hazardous chemicals in the workplace. What this module will teach employees include :] Special chronic effects :... b. cancer : known and suspected carcinogens, latency, risk and threshold. 3, record 5, English, - suspected%20carcinogen
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A proven or suspected carcinogen - shown to cause cancer in humans or test animals ... 3, record 5, English, - suspected%20carcinogen
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- cancérogène présumé
1, record 5, French, canc%C3%A9rog%C3%A8ne%20pr%C3%A9sum%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- carcinogène présumé 1, record 5, French, carcinog%C3%A8ne%20pr%C3%A9sum%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cancérigène» est à éviter. Il est déconseillé par l'Académie des sciences (de France). 1, record 5, French, - canc%C3%A9rog%C3%A8ne%20pr%C3%A9sum%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Propositions sur le modèle de «allergène présumé» (source : DOMEA 1981 p. 49). 1, record 5, French, - canc%C3%A9rog%C3%A8ne%20pr%C3%A9sum%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Fraseología
Record 5, Main entry term, Spanish
- posible carcinógeno
1, record 5, Spanish, posible%20carcin%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sustancia de la que se sospecha que provoque cáncer sin que haya sido probado aún. 1, record 5, Spanish, - posible%20carcin%C3%B3geno
Record 6 - internal organization data 1996-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Waste Materials
Record 6, Main entry term, English
- no threshold
1, record 6, English, no%20threshold
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Biological effects of ionizing radiation.... at the upper end of the scale, there is no radiation exposure so high it will guarantee that every exposed individual will suffer the effect. Nor at the lower end is any exposure so low that it will carry no risk to anyone of inducing the effect. These radiation effects are therefore said to have "no threshold. "Logically, it follows that any exposure to radiation, no matter how small, carries some risk and that any reduction in exposure, even from an already very low level, confers some benefit. However, it is not always appreciated that the absence of a "safe" threshold is a theoretical assumption and a safety precaution rather than something that can be proven. It is also not well understood that the toxic effects of radiation, for which there is no defined safe level, may not differ fundamentally from those of some chemical toxins for which a "safe" level in the body or in the environment has been declared. 1, record 6, English, - no%20threshold
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Complicating the problem of public perceptions of the level of risk associated with radioactive wastes is the confusion induced by two fundamental principles of radio-biological and radiation protection theory. The first is the "no-threshold" hypothesis, and the second is the "as low as reasonably achievable, "or ALARA, principle. The first principle holds that there is no threshold below which exposure to radiation is entirely safe. The "no threshold" hypothesis-that any exposure to ionizing radiation, no matter how small, will increase the probability of a harmful consequence to an exposed individual-is an important scientific concept.... it is generally agreed that it is wise to err on the side of safety and work from the assumption that there is no safe level. 1, record 6, English, - no%20threshold
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radioprotection
- Déchets nucléaires
Record 6, Main entry term, French
- aucun seuil 1, record 6, French, aucun%20seuil
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- aucun seuil admissible 2, record 6, French, aucun%20seuil%20admissible
proposal
- aucune valeur limite tolérable 2, record 6, French, aucune%20valeur%20limite%20tol%C3%A9rable
proposal
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi le terme anglais «threshold limit value». 2, record 6, French, - aucun%20seuil
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Desechos nucleares
Record 6, Main entry term, Spanish
- sin umbral de tolerancia
1, record 6, Spanish, sin%20umbral%20de%20tolerancia
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- ningún valor límite tolerable 2, record 6, Spanish, ning%C3%BAn%20valor%20l%C3%ADmite%20tolerable
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-01-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Phraseology
- Toxicology
- Cytology
Record 7, Main entry term, English
- known carcinogen
1, record 7, English, known%20carcinogen
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Non-petroleum-based varsol is safer to use because it does not contain any known carcinogens or ozone-depleting chemicals. 2, record 7, English, - known%20carcinogen
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[Module II-B : Hazardous chemicals in the workplace. What this module will teach employees include :] Special chronic effects :... b. cancer : known and suspected carcinogens, latency, risk and threshold. 3, record 7, English, - known%20carcinogen
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phraséologie
- Toxicologie
- Cytologie
Record 7, Main entry term, French
- cancérogène connu
1, record 7, French, canc%C3%A9rog%C3%A8ne%20connu
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- carcinogène connu 1, record 7, French, carcinog%C3%A8ne%20connu
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme "cancérigène" est à éviter. Il est déconseillé par l'Académie des sciences (de France). 1, record 7, French, - canc%C3%A9rog%C3%A8ne%20connu
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


