TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THRESHOLD RUNWAY [73 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 1, Main entry term, English
- continuous descent final approach
1, record 1, English, continuous%20descent%20final%20approach
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- CDFA 2, record 1, English, CDFA
correct
Record 1, Synonyms, English
- constant descent final approach 1, record 1, English, constant%20descent%20final%20approach
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A technique, consistent with stabilized approach procedures, for flying the final approach segment of a non-precision instrument approach procedure as a continuous descent, without level-off, from an altitude/height at or above the [final approach fix(FAF) ] altitude/height to a point approximately 15 m(50 ft) above the landing runway threshold or the point where the flare manoeuvre should begin for the type of aircraft flown. 1, record 1, English, - continuous%20descent%20final%20approach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
continuous descent final approach; constant descent final approach: CDFA: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 1, English, - continuous%20descent%20final%20approach
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- approche finale en descente continue
1, record 1, French, approche%20finale%20en%20descente%20continue
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- CDFA 2, record 1, French, CDFA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- approche finale avec angle de descente constant 1, record 1, French, approche%20finale%20avec%20angle%20de%20descente%20constant
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique compatible avec les procédures d’approche stabilisée, selon laquelle le segment d’approche finale d’une procédure d’approche aux instruments de non-précision est exécuté en descente continue, sans mise en palier, depuis une altitude/hauteur égale ou supérieure à l’altitude/la hauteur du [repère d'approche finale (FAF)] jusqu’à un point situé à environ 15 m (50 pi) au-dessus du seuil de la piste d’atterrissage ou du point où devrait débuter la manœuvre d’arrondi pour le type d’aéronef considéré. 1, record 1, French, - approche%20finale%20en%20descente%20continue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
approche finale en descente continue; approche finale avec angle de descente constant; CDFA : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 1, French, - approche%20finale%20en%20descente%20continue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Record 2, Main entry term, English
- intersection take-off
1, record 2, English, intersection%20take%2Doff
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- intersection take off 2, record 2, English, intersection%20take%20off
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A departure initiated from an intersection line-up position other than the runway threshold without using the entire runway length. 2, record 2, English, - intersection%20take%2Doff
Record 2, Key term(s)
- intersection takeoff
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Record 2, Main entry term, French
- décollage à partir d'une intersection
1, record 2, French, d%C3%A9collage%20%C3%A0%20partir%20d%27une%20intersection
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
décollage à partir d'une intersection : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 2, French, - d%C3%A9collage%20%C3%A0%20partir%20d%27une%20intersection
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Record 3, Main entry term, English
- multi-runway airport
1, record 3, English, multi%2Drunway%20airport
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- multiple runway airport 2, record 3, English, multiple%20runway%20airport
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In our analysis, all multi-runway airports are classified into four runway configuration types : a) parallel runways, b) intersecting runways, c) open-v runways, and d) intersecting beyond threshold runways. 2, record 3, English, - multi%2Drunway%20airport
Record 3, Key term(s)
- multiple-runway airport
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Record 3, Main entry term, French
- aéroport à plusieurs pistes
1, record 3, French, a%C3%A9roport%20%C3%A0%20plusieurs%20pistes
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- aéroport multi-pistes 2, record 3, French, a%C3%A9roport%20multi%2Dpistes
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En plus de déterminer la séquence des avions (et éventuellement les choix de piste dans un aéroport multi-pistes), ce problème consiste classiquement à affecter, aux avions se présentant à un aéroport, des heures d'atterrissage afin de maximiser la capacité des pistes, tout en respectant des contraintes opérationnelles, principalement de sécurité des vols. 2, record 3, French, - a%C3%A9roport%20%C3%A0%20plusieurs%20pistes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 4, Main entry term, English
- approach threshold light
1, record 4, English, approach%20threshold%20light
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The approach threshold lights are those threshold lights which are powered by the approach lighting circuits. These lights are located only at the approach threshold between the lines of runway threshold lights... 2, record 4, English, - approach%20threshold%20light
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
approach threshold light: designation usually used in the plural. 3, record 4, English, - approach%20threshold%20light
Record 4, Key term(s)
- approach threshold lights
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 4, Main entry term, French
- feu de seuil d'approche
1, record 4, French, feu%20de%20seuil%20d%27approche
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
feu de seuil d'approche : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 4, French, - feu%20de%20seuil%20d%27approche
Record 4, Key term(s)
- feux de seuil d'approche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-02-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Safety
Record 5, Main entry term, English
- precision obstacle free zone
1, record 5, English, precision%20obstacle%20free%20zone
correct
Record 5, Abbreviations, English
- POFZ 1, record 5, English, POFZ
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Precision Obstacle Free Zone... An 800-foot wide by 200-foot long area centered on the runway centerline adjacent to the threshold designed to protect aircraft flying precision approaches from ground vehicles and other aircraft when ceiling is less than 250 feet or visibility is less than 3/4 statute mile... 2, record 5, English, - precision%20obstacle%20free%20zone
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Sécurité (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- zone dégagée d'obstacles de précision
1, record 5, French, zone%20d%C3%A9gag%C3%A9e%20d%27obstacles%20de%20pr%C3%A9cision
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- POFZ 1, record 5, French, POFZ
feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 6, Main entry term, English
- wing bar light
1, record 6, English, wing%20bar%20light
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Where the threshold of a non-instrument or non-precision runway is not located at the runway end and inset threshold lights are not provided, wing bar lights are provided to indicate the location of the threshold. 2, record 6, English, - wing%20bar%20light
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
wing bar light: designations usually used in the plural. 3, record 6, English, - wing%20bar%20light
Record 6, Key term(s)
- wing bar lights
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 6, Main entry term, French
- feu de barre de flanc
1, record 6, French, feu%20de%20barre%20de%20flanc
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
feu de barre de flanc : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, record 6, French, - feu%20de%20barre%20de%20flanc
Record 6, Key term(s)
- feux de barre de flanc
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 6, Main entry term, Spanish
- luz de barra de ala
1, record 6, Spanish, luz%20de%20barra%20de%20ala
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-01-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 7, Main entry term, English
- approach obstacle identification surface
1, record 7, English, approach%20obstacle%20identification%20surface
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An inclined plane preceding the threshold of a runway. 2, record 7, English, - approach%20obstacle%20identification%20surface
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 7, Main entry term, French
- surface d'identification d'obstacles à l'approche
1, record 7, French, surface%20d%27identification%20d%27obstacles%20%C3%A0%20l%27approche
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Telecommunications
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- contract aviation weather reporting station
1, record 8, English, contract%20aviation%20weather%20reporting%20station
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The... contract aviation weather reporting station is located approximately 4000 feet southwest of the threshold and 800 feet to the left(southeast) of Runway 24L. This site contains all the instruments necessary for the official observer to prepare METARs [aviation routine weather reports], including an anemometer and [a] tipping bucket rain gauge. 1, record 8, English, - contract%20aviation%20weather%20reporting%20station
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- station contractuelle d'observation météorologique pour l'aviation
1, record 8, French, station%20contractuelle%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20pour%20l%27aviation
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-12-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 9, Main entry term, English
- approach surface baseline
1, record 9, English, approach%20surface%20baseline
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ASBL 1, record 9, English, ASBL
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A line aligned to the runway centerline(RCL) that lies in a plane parallel to a tangent to the WGS [World Geodetic System]-Ellipsoid at the landing threshold point. 1, record 9, English, - approach%20surface%20baseline
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is used as a baseline reference for vertical measurement of the height of glidepath and OCS [obstacle clearance surface]. 1, record 9, English, - approach%20surface%20baseline
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 9, Main entry term, French
- base de surface d'approche
1, record 9, French, base%20de%20surface%20d%27approche
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ASBL 1, record 9, French, ASBL
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La ROC [marge de franchissement d'obstacles requise] diminue à mesure que la distance du repère d'approche finale (FAF) augmente puisque l'OCS [surface de franchissement d'obstacles] et la trajectoire de descente convergent vers la hauteur de la base de surface d’approche (ASBL). 1, record 9, French, - base%20de%20surface%20d%27approche
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-10-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Record 10, Main entry term, English
- aerodrome geometric centre
1, record 10, English, aerodrome%20geometric%20centre
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- AGC 2, record 10, English, AGC
correct, standardized
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The centre of the runway complex that locates the aerodrome for charting purposes, determined by calculating the mean of the latitudes of the northernmost runway threshold and the southernmost runway threshold, and the mean of the longitudes of the easternmost runway threshold and the westernmost runway threshold. 3, record 10, English, - aerodrome%20geometric%20centre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aerodrome geometric centre; AGC: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 10, English, - aerodrome%20geometric%20centre
Record 10, Key term(s)
- aerodrome geometric center
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Record 10, Main entry term, French
- centre géométrique de l'aérodrome
1, record 10, French, centre%20g%C3%A9om%C3%A9trique%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
- AGC 2, record 10, French, AGC
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Centre du réseau de piste qui sert à déterminer l'emplacement géographique de l'aérodrome à des fins cartographiques, déterminé en calculant la moyenne des latitudes du seuil de piste le plus au nord et du seuil de piste le plus au sud, et la moyenne des longitudes du seuil de piste le plus à l'est et du seuil de piste le plus à l'ouest. 3, record 10, French, - centre%20g%C3%A9om%C3%A9trique%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
centre géométrique de l'aérodrome; AGC : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 10, French, - centre%20g%C3%A9om%C3%A9trique%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-04-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 11, Main entry term, English
- vertical guidance surface
1, record 11, English, vertical%20guidance%20surface
correct
Record 11, Abbreviations, English
- VGS 1, record 11, English, VGS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A narrow inclined plane centered on the runway centerline that is evaluated for obstructions between the DA [decision altitude]/VDP [visual descent point] and the LTP [landing threshold point] for all straight-in aligned approach procedures. 2, record 11, English, - vertical%20guidance%20surface
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 11, Main entry term, French
- surface de guidage vertical
1, record 11, French, surface%20de%20guidage%20vertical
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-03-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 12, Main entry term, English
- approach lighting system with sequential flashers
1, record 12, English, approach%20lighting%20system%20with%20sequential%20flashers
correct
Record 12, Abbreviations, English
- ALSF 2, record 12, English, ALSF
correct
Record 12, Synonyms, English
- approach lighting system with sequenced flashing lights 3, record 12, English, approach%20lighting%20system%20with%20sequenced%20flashing%20lights
correct
- ALSF 3, record 12, English, ALSF
correct
- ALSF 3, record 12, English, ALSF
- approach lighting system with sequenced flashers 4, record 12, English, approach%20lighting%20system%20with%20sequenced%20flashers
correct
- ALSF 4, record 12, English, ALSF
correct
- ALSF 4, record 12, English, ALSF
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The ALSF consists of an array of light bars installed symmetrically about the approach lighting system centreline, starting at the approach threshold and extending a total distance of 2400 feet(731. 52 m) outward into the approach zone up to 3000 feet(914. 4 m) at facilities where high-speed military aircraft share runway usage. 4, record 12, English, - approach%20lighting%20system%20with%20sequential%20flashers
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 12, Main entry term, French
- balisage lumineux d'approche à feux séquentiels clignotants
1, record 12, French, balisage%20lumineux%20d%27approche%20%C3%A0%20feux%20s%C3%A9quentiels%20clignotants
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- ALSF 2, record 12, French, ALSF
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- dispositif lumineux d'approche à feux séquentiels clignotants 3, record 12, French, dispositif%20lumineux%20d%27approche%20%C3%A0%20feux%20s%C3%A9quentiels%20clignotants
correct, masculine noun
- ALSF 3, record 12, French, ALSF
correct, masculine noun
- ALSF 3, record 12, French, ALSF
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-03-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 13, Main entry term, English
- runway threshold identification light
1, record 13, English, runway%20threshold%20identification%20light
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- RTIL 2, record 13, English, RTIL
correct
Record 13, Synonyms, English
- runway end identifier light 3, record 13, English, runway%20end%20identifier%20light
correct, United States
- REIL 2, record 13, English, REIL
correct, United States
- REIL 2, record 13, English, REIL
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Runway threshold identification lights should be installed at the threshold of an instrument approach runway when additional threshold conspicuity is necessary or where it is not practicable to provide other approach lighting aids. 4, record 13, English, - runway%20threshold%20identification%20light
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
runway threshold identification light; runway end identifier light : designations usually used in the plural. 5, record 13, English, - runway%20threshold%20identification%20light
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
runway threshold identification light : designation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 5, record 13, English, - runway%20threshold%20identification%20light
Record 13, Key term(s)
- runway threshold identification lights
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- feu d'identification de seuil de piste
1, record 13, French, feu%20d%27identification%20de%20seuil%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- RTIL 2, record 13, French, RTIL
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé d'installer des feux d'identification de seuil de piste au seuil d'une piste avec approche aux instruments lorsqu'il est nécessaire de renforcer la visibilité du seuil ou lorsqu'il n'est pas possible de mettre en œuvre d'autres dispositifs lumineux d'approche. 3, record 13, French, - feu%20d%27identification%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
feu d'identification de seuil de piste : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, record 13, French, - feu%20d%27identification%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
feu d'identification de seuil de piste : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 13, French, - feu%20d%27identification%20de%20seuil%20de%20piste
Record 13, Key term(s)
- feux d'identification de seuil de piste
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 13, Main entry term, Spanish
- luz de identificación de umbral de pista
1, record 13, Spanish, luz%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20umbral%20de%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
luz de identificación de umbral de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 13, Spanish, - luz%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20umbral%20de%20pista
Record 14 - internal organization data 2021-02-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 14, Main entry term, English
- vertical descent angle
1, record 14, English, vertical%20descent%20angle
correct
Record 14, Abbreviations, English
- VDA 2, record 14, English, VDA
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A simple geometric computation between the altitude at the final approach fix and the runway threshold crossing height. 2, record 14, English, - vertical%20descent%20angle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 14, Main entry term, French
- angle de descente verticale
1, record 14, French, angle%20de%20descente%20verticale
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-02-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 15, Main entry term, English
- wheel crossing height
1, record 15, English, wheel%20crossing%20height
correct
Record 15, Abbreviations, English
- WCH 2, record 15, English, WCH
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... plan to adjust the descent angle accordingly if the published TCH [threshold crossing height] indicates the wheel crossing height over the runway threshold may not be satisfactory. 3, record 15, English, - wheel%20crossing%20height
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- hauteur de franchissement des roues
1, record 15, French, hauteur%20de%20franchissement%20des%20roues
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- WCH 2, record 15, French, WCH
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-02-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 16, Main entry term, English
- runway threshold elevation
1, record 16, English, runway%20threshold%20elevation
correct
Record 16, Abbreviations, English
- RWTE 2, record 16, English, RWTE
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the air traffic controller shall not issue the heading instruction to the aircraft below 120 m(400 ft) above the runway threshold elevation, and the heading instruction shall not exceed 45 degrees track difference with the ILS [instrument landing system] localizer course or MLS [mean sea level] final approach track. 3, record 16, English, - runway%20threshold%20elevation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 16, Main entry term, French
- altitude du seuil de piste
1, record 16, French, altitude%20du%20seuil%20de%20piste
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- RWTE 2, record 16, French, RWTE
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-10-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 17, Main entry term, English
- localizer signal
1, record 17, English, localizer%20signal
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- LOC signal 2, record 17, English, LOC%20signal
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The localizer signal emitted from the transmitter site at the far end of the runway is confined within an angular width between 3° and 6°. The localizer provides course guidance throughout the descent path to the runway threshold from a distance of 18 NM [nautical miles] from the antenna between a height of 1000 ft above the highest terrain along the approach path and 4500 ft above the elevation of the antenna site. 3, record 17, English, - localizer%20signal
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
In a similar manner as the LOC signal, the GS [glide slope] sends a UHF [ultra high frequency] carrier signal with the same two 90-Hz and 150-Hz sideband frequencies that aircraft instruments determine as above or below the desired glide path. This is approximately 3 degrees to the horizon which gives the aircraft a descent rate of approximately 500 feet per minute. 4, record 17, English, - localizer%20signal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
LOC: localizer. 5, record 17, English, - localizer%20signal
Record 17, Key term(s)
- localiser signal
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 17, Main entry term, French
- signal du radiophare d'alignement
1, record 17, French, signal%20du%20radiophare%20d%27alignement
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- guidage en alignement 2, record 17, French, guidage%20en%20alignement
correct, masculine noun
- signal LOC 1, record 17, French, signal%20LOC
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
LOC : radiophare d'alignement de piste. 3, record 17, French, - signal%20du%20radiophare%20d%27alignement
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 17, Main entry term, Spanish
- señal de localizador
1, record 17, Spanish, se%C3%B1al%20de%20localizador
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-06-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Ground Installations (Air Forces)
Record 18, Main entry term, English
- runway environment
1, record 18, English, runway%20environment
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The runway environment comprises the runway threshold, lighting aids, markers or markings associated with the runway. 2, record 18, English, - runway%20environment
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
runway environment: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the Air Force Terminology Panel. 3, record 18, English, - runway%20environment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations au sol (Forces aériennes)
Record 18, Main entry term, French
- environnement de piste
1, record 18, French, environnement%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- environnement de la piste 2, record 18, French, environnement%20de%20la%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'environnement de la piste comprend le seuil de piste, les feux, les balises ou les repères pouvant être associés à la piste. 2, record 18, French, - environnement%20de%20piste
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
environnement de piste : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 18, French, - environnement%20de%20piste
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
environnement de la piste : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, record 18, French, - environnement%20de%20piste
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
Record 18, Main entry term, Spanish
- entorno de la pista
1, record 18, Spanish, entorno%20de%20la%20pista
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
entorno de la pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 18, Spanish, - entorno%20de%20la%20pista
Record 19 - internal organization data 2015-07-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 19, Main entry term, English
- touchdown zone
1, record 19, English, touchdown%20zone
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- TDZ 2, record 19, English, TDZ
correct, standardized, officially approved
Record 19, Synonyms, English
- touchdown area 3, record 19, English, touchdown%20area
- touch-down area 4, record 19, English, touch%2Ddown%20area
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The portion of a runway, beyond the threshold, where it is intended landing aeroplanes first contact the runway. 5, record 19, English, - touchdown%20zone
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
touchdown zone: term standardized by NATO. 6, record 19, English, - touchdown%20zone
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
touchdown zone; TDZ: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 19, English, - touchdown%20zone
Record 19, Key term(s)
- touch-down zone
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 19, Main entry term, French
- zone de toucher des roues
1, record 19, French, zone%20de%20toucher%20des%20roues
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- zone de posé 2, record 19, French, zone%20de%20pos%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
- zone de poser 3, record 19, French, zone%20de%20poser
correct, feminine noun, standardized
- TDZ 3, record 19, French, TDZ
correct, feminine noun, standardized
- TDZ 3, record 19, French, TDZ
- zone de contact 4, record 19, French, zone%20de%20contact
feminine noun
- zone de prise de contact 5, record 19, French, zone%20de%20prise%20de%20contact
feminine noun
- aire de prise de contact 6, record 19, French, aire%20de%20prise%20de%20contact
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie de la piste, située au-delà du seuil, où il est prévu que les avions qui atterrissent entrent en contact avec la piste. 7, record 19, French, - zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
zone de posé : terme normalisé par l'OTAN. 8, record 19, French, - zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
zone de toucher des roues : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, record 19, French, - zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
zone de toucher des roues; zone de poser; TDZ : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 10, record 19, French, - zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 19, Main entry term, Spanish
- zona de toma de contacto
1, record 19, Spanish, zona%20de%20toma%20de%20contacto
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- zona de toma de tierra 2, record 19, Spanish, zona%20de%20toma%20de%20tierra
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Parte de la pista, situada después del umbral, destinada a que los aviones que aterrizan hagan el primer contacto con la pista. 1, record 19, Spanish, - zona%20de%20toma%20de%20contacto
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
zona de toma de contacto: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 19, Spanish, - zona%20de%20toma%20de%20contacto
Record 20 - internal organization data 2015-07-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Record 20, Main entry term, English
- displaced threshold
1, record 20, English, displaced%20threshold
correct, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- DTHR 2, record 20, English, DTHR
correct, officially approved
Record 20, Synonyms, English
- displaced runway threshold 3, record 20, English, displaced%20runway%20threshold
correct, officially approved
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A threshold not located at the extremity of a runway. 2, record 20, English, - displaced%20threshold
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
displaced threshold; displaced runway threshold; DTHR : terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, record 20, English, - displaced%20threshold
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
displaced threshold: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 20, English, - displaced%20threshold
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Record 20, Main entry term, French
- seuil décalé
1, record 20, French, seuil%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- DTHR 2, record 20, French, DTHR
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, French
- seuil de piste décalé 2, record 20, French, seuil%20de%20piste%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Seuil qui n'est pas situé à l'extrémité de la piste. 2, record 20, French, - seuil%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
seuil décalé; seuil de piste décalé; DTHR : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 20, French, - seuil%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
seuil décalé : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 20, French, - seuil%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 20, Main entry term, Spanish
- umbral desplazado
1, record 20, Spanish, umbral%20desplazado
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, Spanish
- DTHR 2, record 20, Spanish, DTHR
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, Spanish
- umbral de pista desplazado 1, record 20, Spanish, umbral%20de%20pista%20desplazado
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Umbral que no está situado en el extremo de la pista. 2, record 20, Spanish, - umbral%20desplazado
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
umbral desplazado; umbral de pista desplazado; DTHR: términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 20, Spanish, - umbral%20desplazado
Record 21 - internal organization data 2015-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 21, Main entry term, English
- runway threshold light
1, record 21, English, runway%20threshold%20light
correct, see observation, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- RTHL 2, record 21, English, RTHL
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
- threshold light 3, record 21, English, threshold%20light
standardized
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
threshold lights : Lights placed across the ends of a runway or landing strip to indicate its usable limits. 3, record 21, English, - runway%20threshold%20light
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Runway threshold lights shall be provided for a runway equipped with runway edge lights except on a non-instrument or instrument approach runway where the threshold is displaced and wing bar lights are provided. 4, record 21, English, - runway%20threshold%20light
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
runway threshold light; threshold light : terms usually used in the plural. 5, record 21, English, - runway%20threshold%20light
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
runway threshold light; RTHL : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 5, record 21, English, - runway%20threshold%20light
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
threshold light: The plural form of this term (threshold lights) and the plural definition have been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 21, English, - runway%20threshold%20light
Record 21, Key term(s)
- runway threshold lights
- threshold lights
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 21, Main entry term, French
- feu de seuil de piste
1, record 21, French, feu%20de%20seuil%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- RTHL 2, record 21, French, RTHL
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
- feu de seuil 3, record 21, French, feu%20de%20seuil
masculine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
feux de seuil : Feux disposés perpendiculairement aux extrémités d'une piste ou d'une bande d'atterrissage pour indiquer ses limites utilisables. 3, record 21, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Des feux de seuil de piste seront disposés sur une piste dotée de feux de bord de piste, à l'exception d'une piste à vue ou d'une piste avec approche aux instruments, lorsque le seuil est décalé et que des barres de flanc sont utilisées. 4, record 21, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
feu de seuil de piste; feu de seuil : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 21, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
feu de seuil de piste; RTHL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 21, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
feu de seuil de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 21, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
feu de seuil : Le terme au pluriel (feux de seuil) et la définition au pluriel ont été normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 21, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record 21, Key term(s)
- feux de seuil de piste
- feux de seuil
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 21, Main entry term, Spanish
- luz de umbral de pista
1, record 21, Spanish, luz%20de%20umbral%20de%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
- RTHL 1, record 21, Spanish, RTHL
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, Spanish
- luz de umbral 2, record 21, Spanish, luz%20de%20umbral
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
luz de umbral de pista; luz de umbral: términos utilizados generalmente en plural. 3, record 21, Spanish, - luz%20de%20umbral%20de%20pista
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
luz de umbral de pista; RTHL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 21, Spanish, - luz%20de%20umbral%20de%20pista
Record 21, Key term(s)
- luces de umbral de pista
- luces de umbral
Record 22 - internal organization data 2015-03-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 22, Main entry term, English
- threshold lighting
1, record 22, English, threshold%20lighting
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Threshold lighting shall consist of : on a non-instrument or instrument approach runway, at least six lights... 1, record 22, English, - threshold%20lighting
Record 22, Key term(s)
- runway threshold lighting
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 22, Main entry term, French
- balisage lumineux de seuil
1, record 22, French, balisage%20lumineux%20de%20seuil
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le balisage lumineux de seuil comprendra : sur une piste à vue ou une piste avec approche aux instruments, six feux au moins [...] 1, record 22, French, - balisage%20lumineux%20de%20seuil
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 22, Main entry term, Spanish
- iluminación de umbral
1, record 22, Spanish, iluminaci%C3%B3n%20de%20umbral
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 22, Key term(s)
- iluminación de umbral de pista
Record 23 - internal organization data 2014-11-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 23, Main entry term, English
- obstacle clearance altitude
1, record 23, English, obstacle%20clearance%20altitude
correct, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- OCA 1, record 23, English, OCA
correct, standardized, officially approved
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude above the elevation of the relevant runway threshold or above the aerodrome elevation, as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 2, record 23, English, - obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Obstacle clearance altitude is referenced to mean sea level. 3, record 23, English, - obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
obstacle clearance altitude; OCA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 23, English, - obstacle%20clearance%20altitude
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 23, Main entry term, French
- altitude de franchissement d'obstacles
1, record 23, French, altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- OCA 1, record 23, French, OCA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse au dessus du niveau du seuil de piste en question ou au dessus de l'altitude de l'aérodrome, selon le cas, utilisée pour respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 2, record 23, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de franchissement d'obstacles est rapportée au niveau moyen de la mer. 3, record 23, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
altitude de franchissement d'obstacles; OCA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 23, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 23, Main entry term, Spanish
- altitud de franqueamiento de obstáculos
1, record 23, Spanish, altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
- OCA 2, record 23, Spanish, OCA
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja [...] por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 23, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar. 2, record 23, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
altitud de franqueamiento de obstáculos; OCA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 23, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record 24 - internal organization data 2013-10-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 24, Main entry term, English
- touchdown zone lighting
1, record 24, English, touchdown%20zone%20lighting
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
- TDZL 2, record 24, English, TDZL
correct, standardized
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Variable-intensity white lighting in the touchdown zone consisting of bars of three inset lights per bar situated on either side of the runway centreline at 100-ft [foot] intervals, commencing 100 ft from the threshold and extending 3000 ft down the runway. 2, record 24, English, - touchdown%20zone%20lighting
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The lights are unidirectional, showing in the direction of approach to landing. 2, record 24, English, - touchdown%20zone%20lighting
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
touchdown zone lighting; TDZL: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 24, English, - touchdown%20zone%20lighting
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 24, Main entry term, French
- balisage lumineux de zone de poser
1, record 24, French, balisage%20lumineux%20de%20zone%20de%20poser
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
- TDZL 1, record 24, French, TDZL
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Synonyms, French
- balisage lumineux de zone de toucher 2, record 24, French, balisage%20lumineux%20de%20zone%20de%20toucher
correct, masculine noun
- balisage lumineux de zone de toucher des roues 3, record 24, French, balisage%20lumineux%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Balisage lumineux à intensité réglable sur la zone de poser (TDZ) constitué de barres de trois feux encastrés, chacune disposée de chaque côté de l'axe de piste à un intervalle de 100 [pieds], commençant à 100 [pieds] du seuil et s'étendant sur une distance de 3000 [pieds] sur la piste. 1, record 24, French, - balisage%20lumineux%20de%20zone%20de%20poser
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ces feux sont unidirectionnels et ne sont visibles que dans la direction de l'approche pour un atterrissage. 1, record 24, French, - balisage%20lumineux%20de%20zone%20de%20poser
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
balisage lumineux de zone de poser; TDZL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 24, French, - balisage%20lumineux%20de%20zone%20de%20poser
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-10-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 25, Main entry term, English
- pre-threshold area
1, record 25, English, pre%2Dthreshold%20area
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A paved, non load-bearing surface that precedes a runway threshold [and] is marked over the entire length with yellow chevrons... when its length exceeds 60 m. 2, record 25, English, - pre%2Dthreshold%20area
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 25, Main entry term, French
- zone avant-seuil
1, record 25, French, zone%20avant%2Dseuil
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- aire d'avant-seuil 2, record 25, French, aire%20d%27avant%2Dseuil
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Surface non portante revêtue située avant le seuil de piste et, lorsque sa longueur est supérieure à 60 m, marquée sur toute sa longueur de chevrons jaunes. 1, record 25, French, - zone%20avant%2Dseuil
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-03-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 26, Main entry term, English
- landing distance
1, record 26, English, landing%20distance
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the landing distance needed for each aircraft using the airport must be long enough to permit the aircraft to come to a full stop within 60 percent of this distance, assuming that the pilot makes an approach at the proper speed and crosses the threshold of the runway at a height of 50 ft. 2, record 26, English, - landing%20distance
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 26, Main entry term, French
- distance d'atterrissage
1, record 26, French, distance%20d%27atterrissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un avion va atterrir, il doit passer à 15 m au-dessus de l'origine A de la piste, faire un arrondi, se poser et freiner pour s'arrêter en un point L. La longueur AL est la distance d'atterrissage et la longueur de la piste P doit être telle que l'on ait P [plus grand ou égal au rapport AL sur 0,6]. 2, record 26, French, - distance%20d%27atterrissage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
distance d'atterrissage : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, record 26, French, - distance%20d%27atterrissage
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 26, Main entry term, Spanish
- distancia de aterrizaje
1, record 26, Spanish, distancia%20de%20aterrizaje
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-10-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 27, Main entry term, English
- visual descent point
1, record 27, English, visual%20descent%20point
correct, United States, standardized
Record 27, Abbreviations, English
- VDP 2, record 27, English, VDP
correct, United States, standardized
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A defined point on the final approach course of a nonprecision [sic] straight-in approach procedure from which normal descent from the minimum descent altitude(MDA) to the runway touchdown point may be commenced, provided the approach threshold of that runway, or approach lights, or other markings identifiable with the approach end of that runway are clearly visible to the pilot. 3, record 27, English, - visual%20descent%20point
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It is the point at which an approximate 3° slope from the touchdown point intercepts the MDA. The VDP [visual descent point] is normally identified on LOC [localizer] or VOR [VHF (very high frequency) omnidirectional range] procedures by a DME [distance measuring equipment] indication, or on NDB [non-directional beacon] procedures by a 75 MHz [megahertz] marker. 4, record 27, English, - visual%20descent%20point
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
visual descent point; VDP: term. abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 27, English, - visual%20descent%20point
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 27, Main entry term, French
- point de descente à vue
1, record 27, French, point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- VDP 1, record 27, French, VDP
masculine noun, officially approved
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Point défini de la trajectoire d'approche finale d'une procédure d'approche directe de non-précision d'où une descente normale peut être commencée à partir de l'altitude minimale de descente (MDA) jusqu'au point de poser de la piste, à condition que le pilote ait bien en vue soit le seuil d'approche de la piste, soit les feux d'approche ou toute autre marque associée à l'extrémité d'approche de la piste. 2, record 27, French, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
point de descente à vue; VDP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 27, French, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 4, record 27, French, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-09-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 28, Main entry term, English
- overhead break
1, record 28, English, overhead%20break
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- 360 overhead 2, record 28, English, 360%20overhead
correct, standardized
- flat break 2, record 28, English, flat%20break
correct, standardized
- pitch 2, record 28, English, pitch
correct, noun, standardized
- overhead approach 2, record 28, English, overhead%20approach
correct, United States, standardized
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A series of predetermined manoeuvres prescribed for the VFR [visual flight rules] arrival of military aircraft (often in formation) for their entry into the VFR aerodrome traffic circuit and for landing. 2, record 28, English, - overhead%20break
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The overhead break shall be conducted at 1 000 to 5 000 feet AGL [above ground level] or at a specified circuit altitude if higher and final approach for this maneuver shall be established no less than 5 miles from the threshold of the runway. The overhead break is used to effectively slow the aircraft in order to configure its landing gear and flaps safely prior to landing. 3, record 28, English, - overhead%20break
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
overhead break; 360 overhead; flat break; pitch; overhead approach: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 28, English, - overhead%20break
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 28, Main entry term, French
- dégagement à l'horizontale
1, record 28, French, d%C3%A9gagement%20%C3%A0%20l%27horizontale
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Série de manœuvres prédéterminées et prescrites pour l'entrée dans le circuit d'aérodrome VFR [règles de vol à vue] des aéronefs VFR militaires (souvent en formation), effectuées dans le but d'atterrir. 1, record 28, French, - d%C3%A9gagement%20%C3%A0%20l%27horizontale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dégagement à l'horizontale : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 28, French, - d%C3%A9gagement%20%C3%A0%20l%27horizontale
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-09-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 29, Main entry term, English
- obstacle clearance height
1, record 29, English, obstacle%20clearance%20height
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
- OCH 1, record 29, English, OCH
correct, standardized
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The lowest height above the elevation of the relevant runway threshold or above the aerodrome elevation, as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 1, record 29, English, - obstacle%20clearance%20height
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
obstacle clearance height; OCH: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 29, English, - obstacle%20clearance%20height
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 29, Main entry term, French
- hauteur de franchissement d'obstacles
1, record 29, French, hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
- OCH 1, record 29, French, OCH
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Hauteur la plus basse au-dessus de l'altitude du seuil d'une piste ou de l'altitude d'aérodrome, selon le cas, utilisée pour faire respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 1, record 29, French, - hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hauteur de franchissement d'obstacles; OCH : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 29, French, - hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-09-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 30, Main entry term, English
- ILS reference datum
1, record 30, English, ILS%20reference%20datum
correct, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A point at a specified height located vertically above the intersection of the runway centre line and the threshold and through which the downward extended straight portion of the ILS glide path passes. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, record 30, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Point "T." 2, record 30, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ILS: instrument landing system. 2, record 30, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
ILS reference datum: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 30, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
ILS reference datum: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 30, English, - ILS%20reference%20datum
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 30, Main entry term, French
- point de repère ILS
1, record 30, French, point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- point de référence ILS 2, record 30, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20ILS
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Point situé à une hauteur déterminée à la verticale de l'intersection de l'axe de la piste et du seuil, par lequel passe le prolongement rectiligne, vers le bas, de l'alignement de descente ILS. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 30, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, record 30, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Point T. 1, record 30, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
point de repère ILS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 30, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
point de référence ILS : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 30, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 30, Main entry term, Spanish
- referencia ILS
1, record 30, Spanish, referencia%20ILS
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a una altura especificada, sobre la intersección del eje de la pista con el umbral, por el cual pasa la prolongación rectilínea hacia abajo de la trayectoria de planeo ILS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 30, Spanish, - referencia%20ILS
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Punto "T". 1, record 30, Spanish, - referencia%20ILS
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 30, Spanish, - referencia%20ILS
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
referencia ILS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 30, Spanish, - referencia%20ILS
Record 31 - internal organization data 2012-09-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 31, Main entry term, English
- threshold crossing height
1, record 31, English, threshold%20crossing%20height
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
- TCH 1, record 31, English, TCH
correct, standardized
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The height of the glide path(GP) above the runway threshold. 2, record 31, English, - threshold%20crossing%20height
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
threshold crossing height; TCH: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 31, English, - threshold%20crossing%20height
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 31, Main entry term, French
- hauteur de franchissement du seuil
1, record 31, French, hauteur%20de%20franchissement%20du%20seuil
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- TCH 1, record 31, French, TCH
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de l'alignement de descente (GP) au-dessus du seuil de la piste. 2, record 31, French, - hauteur%20de%20franchissement%20du%20seuil
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hauteur de franchissement du seuil; TCH : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 31, French, - hauteur%20de%20franchissement%20du%20seuil
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-08-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 32, Main entry term, English
- missed approach way-point
1, record 32, English, missed%20approach%20way%2Dpoint
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
- MAWP 1, record 32, English, MAWP
correct, officially approved
Record 32, Synonyms, English
- missed approach waypoint 2, record 32, English, missed%20approach%20waypoint
correct, standardized
- MAWP 2, record 32, English, MAWP
correct, standardized
- MAWP 2, record 32, English, MAWP
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The waypoint on the final approach course that signifies the termination of the final approach segment and the commencement of the missed approach segment. 2, record 32, English, - missed%20approach%20way%2Dpoint
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is normally located at the threshold of the landing runway. 2, record 32, English, - missed%20approach%20way%2Dpoint
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
missed approach waypoint; MAWP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 32, English, - missed%20approach%20way%2Dpoint
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
missed approach way-point; MAWP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 32, English, - missed%20approach%20way%2Dpoint
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 32, Main entry term, French
- point de cheminement d'approche interrompue
1, record 32, French, point%20de%20cheminement%20d%27approche%20interrompue
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- MAWP 1, record 32, French, MAWP
correct, standardized, officially approved
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Point de cheminement de la trajectoire d'approche finale où se termine le segment d'approche finale et où débute le segment d'approche interrompue. 2, record 32, French, - point%20de%20cheminement%20d%27approche%20interrompue
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce point de cheminement se situe généralement au seuil de la piste. 2, record 32, French, - point%20de%20cheminement%20d%27approche%20interrompue
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
point de cheminement d'approche interrompue; MAWP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 32, French, - point%20de%20cheminement%20d%27approche%20interrompue
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 32, Main entry term, Spanish
- punto de recorrido de aproximación frustrada
1, record 32, Spanish, punto%20de%20recorrido%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, Spanish
- MAWP 1, record 32, Spanish, MAWP
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
punto de recorrido de aproximación frustrada; MAWP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 32, Spanish, - punto%20de%20recorrido%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Record 33 - internal organization data 2012-08-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 33, Main entry term, English
- final leg
1, record 33, English, final%20leg
correct, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- final approach leg 2, record 33, English, final%20approach%20leg
correct, standardized
- approach leg 3, record 33, English, approach%20leg
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A flight path extending from the end of the base leg in the direction of landing to and along the extended centreline of the runway(or landing path) to the threshold of the landing runway(or landing path). 4, record 33, English, - final%20leg
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
final leg: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 33, English, - final%20leg
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
final leg; final approach leg: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 33, English, - final%20leg
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 33, Main entry term, French
- parcours final
1, record 33, French, parcours%20final
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- étape finale 2, record 33, French, %C3%A9tape%20finale
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- parcours d'approche final 3, record 33, French, parcours%20d%27approche%20final
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire comprise entre la fin de l'étape de base dans le sens de l'atterrissage jusqu'à et dans le prolongement de l'axe de piste (ou de la trajectoire d'atterrissage) vers le seuil de la piste d'atterrissage (ou de la trajectoire d'atterrissage). 4, record 33, French, - parcours%20final
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
parcours final; étape finale : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 33, French, - parcours%20final
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
parcours final : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 33, French, - parcours%20final
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 33, Main entry term, Spanish
- tramo final
1, record 33, Spanish, tramo%20final
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tramo final: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 33, Spanish, - tramo%20final
Record 34 - internal organization data 2012-07-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 34, Main entry term, English
- final approach leg
1, record 34, English, final%20approach%20leg
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A flight path in the direction of landing, commencing at least 1/4 mile from the runway threshold. 1, record 34, English, - final%20approach%20leg
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 34, Main entry term, French
- parcours d'approche finale
1, record 34, French, parcours%20d%27approche%20finale
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire de vol dans la direction de l'atterrissage, débutant au moins 1/4 de mille avant le seuil de piste. 1, record 34, French, - parcours%20d%27approche%20finale
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2010-12-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 35, Main entry term, English
- obstacle clearance altitude or obstacle clearance height
1, record 35, English, obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- obstacle clearance altitude/height 1, record 35, English, obstacle%20clearance%20altitude%2Fheight
correct, officially approved
- OCA/H 1, record 35, English, OCA%2FH
correct, officially approved
- OCA/H 1, record 35, English, OCA%2FH
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude or the lowest height above the elevation of the relevant runway threshold or the aerodrome elevation as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 1, record 35, English, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Obstacle clearance altitude is referenced to mean sea level and obstacle clearance height is referenced to the threshold elevation or in the case of non-precision approaches to the aerodrome elevation or the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. An obstacle clearance height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 1, record 35, English, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "obstacle clearance altitude/height" and abbreviated "OCA/H." 1, record 35, English, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
obstacle clearance altitude/height; obstacle clearance altitude or obstacle clearance height; OCA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 35, English, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 35, Main entry term, French
- altitude de franchissement d'obstacles ou hauteur de franchissement d'obstacles
1, record 35, French, altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- altitude/hauteur de franchissement d'obstacles 1, record 35, French, altitude%2Fhauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, officially approved
- OCA/H 1, record 35, French, OCA%2FH
correct, feminine noun, officially approved
- OCA/H 1, record 35, French, OCA%2FH
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse ou hauteur la plus basse au-dessus de l'altitude du seuil de piste en cause ou au-dessus de l'altitude de l'aérodrome, selon le cas, utilisée pour respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 1, record 35, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de franchissement d'obstacles est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de franchissement d'obstacles est rapportée à l'altitude du seuil ou, en cas d'approches classiques, à l'altitude de l'aérodrome ou l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur de franchissement d'obstacles pour une approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome. 1, record 35, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de franchissement d'obstacles» et abrégées «OCA/H». 1, record 35, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
altitude de franchissement d'obstacles ou hauteur de franchissement d'obstacles; altitude/hauteur de franchissement d'obstacles; OCA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 35, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 35, Main entry term, Spanish
- altitud de franqueamiento de obstáculos o altura de franqueamiento de obstáculos
1, record 35, Spanish, altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- altitud/altura de franqueamiento de obstáculos 1, record 35, Spanish, altitud%2Faltura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
- OCA/H 1, record 35, Spanish, OCA%2FH
correct, feminine noun, officially approved
- OCA/H 1, record 35, Spanish, OCA%2FH
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja o altura más baja por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. 1, record 35, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de franqueamiento de obstáculos, la elevación del umbral, o en el caso de aproximaciones que no son de precisión, la elevación del aeródromo o del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 pi) por debajo de la elevación del aeródromo. 1, record 35, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como "altitud/altura de franqueamiento de obstáculos" y abreviarse en la forma "OCA/H". 1, record 35, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
altitud de franqueamiento de obstáculos o altura de franqueamiento de obstáculos; altitud/altura de franqueamiento de obstáculos; OCA/H: términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 35, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record 36 - internal organization data 2010-10-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 36, Main entry term, English
- offset localizer
1, record 36, English, offset%20localizer
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Offset Localizer. In this case the localizer is not on the runway centreline, but offset and lined up to bring the aircraft over the threshold at decision height. 2, record 36, English, - offset%20localizer
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Where an offset localizer is installed, the middle and outer markers shall be located on the extended runway centre line. 3, record 36, English, - offset%20localizer
Record 36, Key term(s)
- offset localiser
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 36, Main entry term, French
- radiophare d'alignement de piste décalé
1, record 36, French, radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20d%C3%A9cal%C3%A9
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Là où un radiophare d'alignement de piste décalé est aménagé, les radiobornes intermédiaires et extérieures doivent se trouver sur le prolongement d'axe de piste. 1, record 36, French, - radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-06-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Record 37, Main entry term, English
- flight line environment emergency response officer
1, record 37, English, flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Flight Line Environment. Includes the runway, all taxiways, ramps and aprons, hot pads, hangars, and airfield roadways. It is broadly defined by the flight line fence excluding the industrial complex (200 series) buildings and parking lots. ... A flight line decal will be issued to operate in the flight line environment for vehicles approved by the unit’s commander or director in writing and authorized by the Airfield Manager or his designated representative. Decals will be displayed on the dash, driver’s side of the vehicle. 2, record 37, English, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The aircraft exited the paved surface of the runway on the left side, 400 feet from the threshold and came to rest on the left wingtip. The pilot and passenger exited the aircraft normally uninjured. The local emergency response personnel responded to the "911" call from the Emergency Response Officer(ERO) and secured the site. 3, record 37, English, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 37, Main entry term, French
- officier d'intervention d'urgence sur l'aire de trafic
1, record 37, French, officier%20d%27intervention%20d%27urgence%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
proposal, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'appareil a quitté la surface en dur de la piste du côté gauche, à 400 pieds du seuil, et s'est immobilisé sur le saumon d'aile gauche. Le pilote et le passager n'ont subi aucune blessure et ont évacué l'appareil. Le personnel local d'intervention d'urgence a répondu à l'appel «911» en provenance de l'officier d'intervention d'urgence (ERO) et a assuré la sécurité des lieux. 2, record 37, French, - officier%20d%27intervention%20d%27urgence%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-05-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Communications (Air Forces)
Record 38, Main entry term, English
- glide path transmitter
1, record 38, English, glide%20path%20transmitter
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- glide slope transmitter 2, record 38, English, glide%20slope%20transmitter
correct
- glide-path beacon 3, record 38, English, glide%2Dpath%20beacon
correct
- glide path beacon 4, record 38, English, glide%20path%20beacon
correct
- glide-path indicator 5, record 38, English, glide%2Dpath%20indicator
correct
- glide slope 6, record 38, English, glide%20slope
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An aircraft landing instrument that provides the pilot with a set of vertical and horizontal cross pointers that indicate deviation from a radio-transmitted course to the threshold of the runway. 5, record 38, English, - glide%20path%20transmitter
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
glide path transmitter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 38, English, - glide%20path%20transmitter
Record 38, Key term(s)
- glide-path transmitter
- glidepath transmitter
- glide-slope transmitter
- glidepath beacon
- glide path indicator
- glidepath indicator
- glideslope
- glideslope transmitter
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 38, Main entry term, French
- radioalignement de descente
1, record 38, French, radioalignement%20de%20descente
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- émetteur radio-pente 2, record 38, French, %C3%A9metteur%20radio%2Dpente
correct, masculine noun, officially approved
- radiophare d'alignement de descente 3, record 38, French, radiophare%20d%27alignement%20de%20descente
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans le système d'atterrissage aux instruments (ILS), dispositif indiquant l'écart vertical de l'aéronef par rapport à sa trajectoire de descente optimale. 4, record 38, French, - radioalignement%20de%20descente
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
radioalignement de descente : terme uniformisé par le Ministère de la Défense de la France. 5, record 38, French, - radioalignement%20de%20descente
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
radiophare d'alignement de descente : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); radiophare d'alignement de descente; émetteur radio-pente : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 38, French, - radioalignement%20de%20descente
Record 38, Key term(s)
- radiophare de descente
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
Record 38, Main entry term, Spanish
- transmisor de trayectoria de planeo
1, record 38, Spanish, transmisor%20de%20trayectoria%20de%20planeo
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ILS : sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 38, Spanish, - transmisor%20de%20trayectoria%20de%20planeo
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
transmisor de trayectoria de planeo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 38, Spanish, - transmisor%20de%20trayectoria%20de%20planeo
Record 39 - internal organization data 2008-11-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 39, Main entry term, English
- runway lead-in lighting system
1, record 39, English, runway%20lead%2Din%20lighting%20system
correct
Record 39, Abbreviations, English
- RLLS 2, record 39, English, RLLS
correct
Record 39, Synonyms, English
- lead-in lighting system 3, record 39, English, lead%2Din%20lighting%20system
correct, United States
- LDIN 3, record 39, English, LDIN
correct, United States
- LDIN 3, record 39, English, LDIN
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The lead-in lighting system consists of a series of flashing lights installed at or near ground level to describe the desired course to a runway or final approach. The system may be curved, straight, or a combination thereof, as required. The LDIN may be control. Sequenced flashing lights will flash consecutively towards the threshold. 3, record 39, English, - runway%20lead%2Din%20lighting%20system
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 39, Main entry term, French
- dispositif lumineux de guidage vers la piste
1, record 39, French, dispositif%20lumineux%20de%20guidage%20vers%20la%20piste
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- RLLS 2, record 39, French, RLLS
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé d'installer un dispositif lumineux de guidage vers la piste lorsque, pour éviter un relief dangereux par exemple, ou dans le cadre de procédures antibruit, il est souhaitable d'assurer un guidage visuel le long d'une trajectoire d'approche donnée. [...] Il est recommandé que chacun des groupes de feux d'un dispositif lumineux de guidage vers la piste comprenne au moins trois feux à éclats, en ligne ou en groupe. 3, record 39, French, - dispositif%20lumineux%20de%20guidage%20vers%20la%20piste
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 39, Main entry term, Spanish
- sistema de iluminación de guía a la pista
1, record 39, Spanish, sistema%20de%20iluminaci%C3%B3n%20de%20gu%C3%ADa%20a%20la%20pista
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
- RLLS 1, record 39, Spanish, RLLS
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-07-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 40, Main entry term, English
- high intensity runway light
1, record 40, English, high%20intensity%20runway%20light
correct
Record 40, Abbreviations, English
- HIRL 1, record 40, English, HIRL
correct
Record 40, Synonyms, English
- high-intensity runway light 2, record 40, English, high%2Dintensity%20runway%20light
correct
- HIRL 2, record 40, English, HIRL
correct
- HIRL 2, record 40, English, HIRL
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
High-intensity runway light(HIRL) or high-intensity threshold lighting(HITHL) systems are for runways with precision-instrument flight-rule approaches using runway visual-range rules. 2, record 40, English, - high%20intensity%20runway%20light
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Runway edge lights are used to outline the edges of runways during periods of darkness or restricted visibility conditions. These light systems are classified according to the intensity or brightness they are capable of producing : they are the High Intensity Runway Lights(HIRL), Medium Intensity Runway Lights(MIRL), and the Low Intensity Runway Lights(LIRL). Runway 11-29 at St. Mary's County Airport is equipped with MIRLs. In addition, the Airport is equipped with runway threshold lights at each runway end. 3, record 40, English, - high%20intensity%20runway%20light
Record 40, Key term(s)
- high intensity runway lights
- high-intensity runway lights
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 40, Main entry term, French
- feu de piste à haute intensité
1, record 40, French, feu%20de%20piste%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
- HIRL 2, record 40, French, HIRL
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] la piste est dotée de feux de piste haute intensité en état de service et de fonctionnement, de feux d'axe de piste, ou de marques d'axe de piste bien à la vue du pilote pendant la course au décollage; [...] 3, record 40, French, - feu%20de%20piste%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
feux de piste à haute intensité; HIRL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 40, French, - feu%20de%20piste%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Record 40, Key term(s)
- feux de piste à haute intensité
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2003-06-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Record 41, Main entry term, English
- local emergency response personnel
1, record 41, English, local%20emergency%20response%20personnel
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The aircraft exited the paved surface of the runway on the left side, 400 feet from the threshold and came to rest on the left wingtip. The pilot and passenger exited the aircraft normally uninjured. The local emergency response personnel responded to the "911" call from the Emergency Response Officer(ERO) and secured the site. 1, record 41, English, - local%20emergency%20response%20personnel
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 41, Main entry term, French
- personnel local d'intervention d'urgence
1, record 41, French, personnel%20local%20d%27intervention%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'appareil a quitté la surface en dur de la piste du côté gauche, à 400 pieds du seuil, et s'est immobilisé sur le saumon d'aile gauche. Le pilote et le passager n'ont subi aucune blessure et ont évacué l'appareil. Le personnel local d'intervention d'urgence a répondu à l'appel «911» en provenance de l'officier d'intervention d'urgence (ERO) et a assuré la sécurité des lieux. 1, record 41, French, - personnel%20local%20d%27intervention%20d%27urgence
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2003-05-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 42, Main entry term, English
- approach flight track distance 1, record 42, English, approach%20flight%20track%20distance
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The distance from the runway threshold to the approach flight track position along the extended centerline of the runway for which the position of the aircraft need no longer be recorded. 1, record 42, English, - approach%20flight%20track%20distance
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 42, Main entry term, French
- longueur de trajectoire d'approche
1, record 42, French, longueur%20de%20trajectoire%20d%27approche
proposal, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-02-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 43, Main entry term, English
- virtual azimuth to secondary runway threshold distance
1, record 43, English, virtual%20azimuth%20to%20secondary%20runway%20threshold%20distance
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The distance to the secondary runway threshold from the point to be considered as the origin for lateral guidance to that runway. 1, record 43, English, - virtual%20azimuth%20to%20secondary%20runway%20threshold%20distance
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This distance may be used by the MLS receiver in a manner similar to the approach azimuth antenna to threshold distance, to establish the lateral deviation scale factor. 1, record 43, English, - virtual%20azimuth%20to%20secondary%20runway%20threshold%20distance
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
virtual azimuth to secondary runway threshold distance : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 43, English, - virtual%20azimuth%20to%20secondary%20runway%20threshold%20distance
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 43, Main entry term, French
- distance de l'azimut virtuel au seuil de la piste secondaire
1, record 43, French, distance%20de%20l%27azimut%20virtuel%20au%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le seuil de la piste secondaire et le point à considérer comme l'origine pour le guidage latéral applicable à cette piste. 1, record 43, French, - distance%20de%20l%27azimut%20virtuel%20au%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le récepteur MLS peut utiliser cette distance de la même façon que la distance de l'antenne d'azimut d'approche au seuil, pour établir le facteur d'échelle de déviation latérale. 1, record 43, French, - distance%20de%20l%27azimut%20virtuel%20au%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
distance de l'azimut virtuel au seuil de la piste secondaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 43, French, - distance%20de%20l%27azimut%20virtuel%20au%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 43, Main entry term, Spanish
- distancia del azimut virtual al umbral de la pista secundaria
1, record 43, Spanish, distancia%20del%20azimut%20virtual%20al%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Distancia al umbral de la pista secundaria a partir del punto que ha de considerarse como origen para la guía lateral a esa pista. 1, record 43, Spanish, - distancia%20del%20azimut%20virtual%20al%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Esta distancia puede utilizarse por el receptor MLS en forma similar a la distancia de la antena de azimut de aproximación al umbral para establecer el factor de escala de desviación lateral. 1, record 43, Spanish, - distancia%20del%20azimut%20virtual%20al%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
distancia del azimut virtual al umbral de la pista secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 43, Spanish, - distancia%20del%20azimut%20virtual%20al%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record 44 - internal organization data 2002-02-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 44, Main entry term, English
- virtual azimuth to waypoint distance
1, record 44, English, virtual%20azimuth%20to%20waypoint%20distance
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The distance to the waypoint from the point to be considered as the original for lateral guidance for an approach procedure not leading to the primary runway threshold. 1, record 44, English, - virtual%20azimuth%20to%20waypoint%20distance
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This distance may be used by the MLS receiver in a manner similar to the approach azimuth antenna to threshold distance, to establish the lateral deviation scale factor for the procedure. 1, record 44, English, - virtual%20azimuth%20to%20waypoint%20distance
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
virtual azimuth to waypoint distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 44, English, - virtual%20azimuth%20to%20waypoint%20distance
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 44, Main entry term, French
- distance de l'azimut virtuel au point de cheminement
1, record 44, French, distance%20de%20l%27azimut%20virtuel%20au%20point%20de%20cheminement
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le point de cheminement et le point à considérer comme étant l'origine pour le guidage latéral dans le cas des procédures d'approche ne conduisant pas au seuil de la piste principale. 1, record 44, French, - distance%20de%20l%27azimut%20virtuel%20au%20point%20de%20cheminement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le récepteur MLS peut utiliser cette distance de la même façon que la distance de l'antenne d'azimut d'approche au seuil, pour établir le facteur d'échelle de déviation latérale de la procédure. 1, record 44, French, - distance%20de%20l%27azimut%20virtuel%20au%20point%20de%20cheminement
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
distance de l'azimut virtuel au point de cheminement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 44, French, - distance%20de%20l%27azimut%20virtuel%20au%20point%20de%20cheminement
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 44, Main entry term, Spanish
- distancia de azimut virtual a punto de recorrido
1, record 44, Spanish, distancia%20de%20azimut%20virtual%20a%20punto%20de%20recorrido
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Distancia al punto de recorrido desde el punto que se ha de considerar como el origen de la guía lateral para un procedimiento de aproximación que no lleva al umbral de la pista principal. 1, record 44, Spanish, - distancia%20de%20azimut%20virtual%20a%20punto%20de%20recorrido
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Esta distancia puede utilizarse por el receptor MLS en forma similar a la distancia de la antena de azimut de aproximación al umbral para establecer el factor de escala de desviación lateral correspondiente al procedimiento. 1, record 44, Spanish, - distancia%20de%20azimut%20virtual%20a%20punto%20de%20recorrido
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
distancia de azimut virtual a punto de recorrido: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 44, Spanish, - distancia%20de%20azimut%20virtual%20a%20punto%20de%20recorrido
Record 45 - internal organization data 2002-01-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Airfields
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
Record 45, Main entry term, English
- runway threshold marking
1, record 45, English, runway%20threshold%20marking
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- threshold marking 2, record 45, English, threshold%20marking
correct, officially approved
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A series of longitudinal stripes of uniform dimensions disposed symmetrically about the centre line of a runway. 3, record 45, English, - runway%20threshold%20marking
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
threshold marking; runway threshold marking : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, record 45, English, - runway%20threshold%20marking
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Record 45, Main entry term, French
- marque de seuil de piste
1, record 45, French, marque%20de%20seuil%20de%20piste
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- marque de seuil 2, record 45, French, marque%20de%20seuil
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Série de bandes longitudinales de même dimension, disposées symétriquement par rapport à l'axe de la piste. 3, record 45, French, - marque%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
marque de seuil de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 45, French, - marque%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
marque de seuil : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 45, French, - marque%20de%20seuil%20de%20piste
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Ayuda para la navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 45, Main entry term, Spanish
- señal de umbral
1, record 45, Spanish, se%C3%B1al%20de%20umbral
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
señal de umbral: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 45, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20umbral
Record 46 - internal organization data 2002-01-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 46, Main entry term, English
- threshold waypoint height
1, record 46, English, threshold%20waypoint%20height
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The height of the primary runway threshold waypoint above the runway threshold. 1, record 46, English, - threshold%20waypoint%20height
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
threshold waypoint height: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 46, English, - threshold%20waypoint%20height
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 46, Main entry term, French
- hauteur du point de cheminement de seuil
1, record 46, French, hauteur%20du%20point%20de%20cheminement%20de%20seuil
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de point de cheminement situé au-dessus du seuil de la piste principale. 1, record 46, French, - hauteur%20du%20point%20de%20cheminement%20de%20seuil
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
hauteur du point de cheminement de seuil : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 46, French, - hauteur%20du%20point%20de%20cheminement%20de%20seuil
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 46, Main entry term, Spanish
- altura del punto de recorrido de umbral
1, record 46, Spanish, altura%20del%20punto%20de%20recorrido%20de%20umbral
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Altura del punto de recorrido de umbral de la pista principal con respecto al umbral de la pista. 1, record 46, Spanish, - altura%20del%20punto%20de%20recorrido%20de%20umbral
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
altura del punto de recorrido de umbral: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 46, Spanish, - altura%20del%20punto%20de%20recorrido%20de%20umbral
Record 47 - internal organization data 2002-01-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 47, Main entry term, English
- secondary runway threshold Y coordinate
1, record 47, English, secondary%20runway%20threshold%20Y%20coordinate
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the secondary runway threshold and the vertical plane containing the primary runway centre line. 1, record 47, English, - secondary%20runway%20threshold%20Y%20coordinate
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
secondary runway threshold Y coordinate : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 47, English, - secondary%20runway%20threshold%20Y%20coordinate
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 47, Main entry term, French
- coordonnée Y du seuil de la piste secondaire
1, record 47, French, coordonn%C3%A9e%20Y%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
La distance minimale entre le seuil de la piste secondaire et le plan vertical qui contient l'axe de la piste principale. 1, record 47, French, - coordonn%C3%A9e%20Y%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
coordonnée Y du seuil de la piste secondaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 47, French, - coordonn%C3%A9e%20Y%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 47, Main entry term, Spanish
- coordenada Y del umbral de la pista secundaria
1, record 47, Spanish, coordenada%20Y%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima entre el umbral de la pista secundaria y el plano vertical que contiene el eje de la pista principal. 1, record 47, Spanish, - coordenada%20Y%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
coordenada Y del umbral de la pista secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 47, Spanish, - coordenada%20Y%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record 48 - internal organization data 2002-01-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 48, Main entry term, English
- secondary runway threshold Z coordinate
1, record 48, English, secondary%20runway%20threshold%20Z%20coordinate
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The height of the secondary runway threshold above the MLS datum point. 1, record 48, English, - secondary%20runway%20threshold%20Z%20coordinate
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
secondary runway threshold Z coordinate : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 48, English, - secondary%20runway%20threshold%20Z%20coordinate
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 48, Main entry term, French
- coordonnée Z du seuil de la piste secondaire
1, record 48, French, coordonn%C3%A9e%20Z%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
La hauteur du seuil de la piste secondaire au-dessus du point d'origine MLS. 1, record 48, French, - coordonn%C3%A9e%20Z%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
coordonnée Z du seuil de la piste secondaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 48, French, - coordonn%C3%A9e%20Z%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 48, Main entry term, Spanish
- coordenada Z del umbral de la pista secundaria
1, record 48, Spanish, coordenada%20Z%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Altura del umbral de la pista secundaria con respecto al punto de referencia MLS. 1, record 48, Spanish, - coordenada%20Z%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
coordenada Z del umbral de la pista secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 48, Spanish, - coordenada%20Z%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record 49 - internal organization data 2002-01-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 49, Main entry term, English
- secondary runway threshold crossing height
1, record 49, English, secondary%20runway%20threshold%20crossing%20height
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The height above the secondary runway threshold at which the computed glide path crosses the threshold. 1, record 49, English, - secondary%20runway%20threshold%20crossing%20height
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
secondary runway threshold crossing height : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 49, English, - secondary%20runway%20threshold%20crossing%20height
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 49, Main entry term, French
- hauteur de franchissement du seuil de la piste secondaire
1, record 49, French, hauteur%20de%20franchissement%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus du seuil de la piste secondaire à laquelle l'alignement de descente calculé franchit le seuil. 1, record 49, French, - hauteur%20de%20franchissement%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
hauteur de franchissement du seuil de la piste secondaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 49, French, - hauteur%20de%20franchissement%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 49, Main entry term, Spanish
- altura de cruce del umbral de la pista secundaria
1, record 49, Spanish, altura%20de%20cruce%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Altura con respecto al umbral de la pista secundaria a la cual la trayectoria de planeo calculada cruza el umbral. 1, record 49, Spanish, - altura%20de%20cruce%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
altura de cruce del umbral de la pista secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 49, Spanish, - altura%20de%20cruce%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record 50 - internal organization data 2002-01-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 50, Main entry term, English
- secondary runway threshold X coordinate
1, record 50, English, secondary%20runway%20threshold%20X%20coordinate
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the secondary runway threshold and the vertical plane perpendicular to the primary runway centre line containing the MLS datum point. 1, record 50, English, - secondary%20runway%20threshold%20X%20coordinate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
secondary runway threshold X coordinate : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 50, English, - secondary%20runway%20threshold%20X%20coordinate
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 50, Main entry term, French
- coordonnée X du seuil de la piste secondaire
1, record 50, French, coordonn%C3%A9e%20X%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
La distance minimale entre le seuil de la piste secondaire et le plan vertical perpendiculaire à l'axe de la piste principale, qui contient le point d'origine MLS. 1, record 50, French, - coordonn%C3%A9e%20X%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
coordonnée X du seuil de la piste secondaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 50, French, - coordonn%C3%A9e%20X%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 50, Main entry term, Spanish
- coordenada X del umbral de la pista secundaria
1, record 50, Spanish, coordenada%20X%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima entre el umbral de la pista secundaria y el plano vertical perpendicular al eje de la pista principal que contiene al punto de referencia MLS. 1, record 50, Spanish, - coordenada%20X%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
coordenada X del umbral de la pista secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 50, Spanish, - coordenada%20X%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record 51 - internal organization data 2001-11-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 51, Main entry term, English
- runway threshold height
1, record 51, English, runway%20threshold%20height
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the intersection of the runway threshold and centre line with respect to the MLS datum point. 1, record 51, English, - runway%20threshold%20height
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
runway threshold height : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 51, English, - runway%20threshold%20height
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 51, Main entry term, French
- hauteur du seuil de piste
1, record 51, French, hauteur%20du%20seuil%20de%20piste
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de l'intersection du seuil et de l'axe de piste par rapport au point d'origine MLS. 1, record 51, French, - hauteur%20du%20seuil%20de%20piste
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
hauteur du seuil de piste : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 51, French, - hauteur%20du%20seuil%20de%20piste
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 51, Main entry term, Spanish
- altura del umbral de la pista
1, record 51, Spanish, altura%20del%20umbral%20de%20la%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Posición en el plano vertical de la intersección del umbral de la pista con el eje de pista respecto al punto de referencia MLS. 1, record 51, Spanish, - altura%20del%20umbral%20de%20la%20pista
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
altura del umbral de la pista: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 51, Spanish, - altura%20del%20umbral%20de%20la%20pista
Record 52 - internal organization data 2001-11-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Record 52, Main entry term, English
- runway centre line light
1, record 52, English, runway%20centre%20line%20light
correct, see observation, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
- RCLL 2, record 52, English, RCLL
correct, officially approved
Record 52, Synonyms, English
- runway centerline lighting 3, record 52, English, runway%20centerline%20lighting
correct
- runway centre-line light 4, record 52, English, runway%20centre%2Dline%20light
correct, see observation
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Runway centre line lights shall be located along the centre line of the runway from the threshold to the end at a uniform longitudinal spacing of 7. 5 m... or 15 m... on a precision approach runway category III. 5, record 52, English, - runway%20centre%20line%20light
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
runway centre line light: term usually used in the plural (runway centre line lights). 6, record 52, English, - runway%20centre%20line%20light
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
runway centre line light; RCLL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 52, English, - runway%20centre%20line%20light
Record 52, Key term(s)
- runway center line light
- runway center-line light
- runway center-line lights
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Record 52, Main entry term, French
- feu d'axe de piste
1, record 52, French, feu%20d%27axe%20de%20piste
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
- RCLL 2, record 52, French, RCLL
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'annexe 14 à la Convention de Chicago prévoit [...] les deux dispositifs encastrés suivants [...] : feux d'axe de piste disposés sur toute la longueur de la piste à un espacement de 15 m s'il s'agit de feux à basse intensité. 3, record 52, French, - feu%20d%27axe%20de%20piste
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
feu d'axe de piste : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 52, French, - feu%20d%27axe%20de%20piste
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
feu d'axe de piste; RCLL: terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 52, French, - feu%20d%27axe%20de%20piste
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 52, Main entry term, Spanish
- luz de eje de pista
1, record 52, Spanish, luz%20de%20eje%20de%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, Spanish
- RCLL 1, record 52, Spanish, RCLL
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
luz de eje de pista; RCLL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 52, Spanish, - luz%20de%20eje%20de%20pista
Record 53 - internal organization data 2001-08-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 53, Main entry term, English
- rapid alignment
1, record 53, English, rapid%20alignment
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- rapid align 1, record 53, English, rapid%20align
correct
- RPD 2, record 53, English, RPD
correct
- RPD 2, record 53, English, RPD
- quick inertial alignment 3, record 53, English, quick%20inertial%20alignment
correct
- rapid inertial alignment 2, record 53, English, rapid%20inertial%20alignment
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress. 1, record 53, English, - rapid%20alignment
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Boeing(and Airbus?) aircraft are not RNP certified without GPS. For initial departure operational phase, will need to assume TOGA update to runway threshold or quick inertial alignment just prior to takeoff. 3, record 53, English, - rapid%20alignment
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 53, Main entry term, French
- alignement rapide
1, record 53, French, alignement%20rapide
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie intégrale du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours. 2, record 53, French, - alignement%20rapide
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-07-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 54, Main entry term, English
- centre line light
1, record 54, English, centre%20line%20light
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
If centre line lights are omitted, additional lights should be placed along the edges of the runway from the beginning of the runway to the displaced threshold. 1, record 54, English, - centre%20line%20light
Record 54, Key term(s)
- center line light
- centreline light
- centerline light
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 54, Main entry term, French
- feu axial
1, record 54, French, feu%20axial
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des feux axiaux sont omis, il est recommandé que des feux supplémentaires soient disposés au bord de la piste, depuis l'entrée de piste jusqu'au seuil décalé. 2, record 54, French, - feu%20axial
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Sur les aéroports à trafic intense et sujets à mauvaise visibilité, on renforcera les feux axiaux de la ligne d'approche par des feux à éclats. 3, record 54, French, - feu%20axial
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-07-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 55, Main entry term, English
- ILS point B
1, record 55, English, ILS%20point%20B
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A point on the ILS glide path measured along the extended runway centre line in the approach direction a distance of 1 050 m(3 500 ft) from the threshold. 1, record 55, English, - ILS%20point%20B
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, record 55, English, - ILS%20point%20B
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
ILS point B: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 55, English, - ILS%20point%20B
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 55, Main entry term, French
- point B de l'ILS
1, record 55, French, point%20B%20de%20l%27ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Point situé sur l'alignement de descente ILS dont la distance au seuil mesurée le long du prolongement de l'axe de piste, dans la direction d'approche, est de 1 050 m (3 500 pi). 1, record 55, French, - point%20B%20de%20l%27ILS
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, record 55, French, - point%20B%20de%20l%27ILS
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
point B de l'ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale. 2, record 55, French, - point%20B%20de%20l%27ILS
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 55, Main entry term, Spanish
- punto "B" del ILS
1, record 55, Spanish, punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Punto de la trayectoria de planeo situado a 1 050 m (3 500 pi) del umbral, medidos sobre la prolongación del eje de la pista en la dirección de la aproximación. 1, record 55, Spanish, - punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 55, Spanish, - punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
punto "B" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 55, Spanish, - punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
Record 56 - internal organization data 2001-04-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Meteorology
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 56, Main entry term, English
- head wind
1, record 56, English, head%20wind
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- headwind 2, record 56, English, headwind
correct
- opposing wind 3, record 56, English, opposing%20wind
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Wind blowing in a direction opposite to the movement of an object with respect to the Earth’s surface. 4, record 56, English, - head%20wind
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The landing : the absence of a headwind, the aircraft's extra height over the threshold and excessive airspeed, and the lack of firm landing techniques contributed to a long float and delayed touchdown. The result was insufficient runway remaining to stop the aircraft. 2, record 56, English, - head%20wind
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In case of an aircraft, the headwind decreases its ground speed. 5, record 56, English, - head%20wind
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
head wind: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 56, English, - head%20wind
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Météorologie
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 56, Main entry term, French
- vent debout
1, record 56, French, vent%20debout
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- vent contraire 2, record 56, French, vent%20contraire
correct, masculine noun, officially approved
- vent de face 3, record 56, French, vent%20de%20face
correct, masculine noun, officially approved
- vent de bout 4, record 56, French, vent%20de%20bout
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Vent qui souffle dans la direction opposé à celle du mouvement d'un mobile par rapport à la surface terrestre. 4, record 56, French, - vent%20debout
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
vent debout; vent contraire; vent de face : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) Opérations aériennes. 5, record 56, French, - vent%20debout
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
vent debout : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 56, French, - vent%20debout
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 56, Main entry term, Spanish
- viento de frente
1, record 56, Spanish, viento%20de%20frente
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Viento que sopla en dirección opuesta a la de un objeto móvil con respecto a la superficie de la Tierra. 2, record 56, Spanish, - viento%20de%20frente
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
viento de frente: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 56, Spanish, - viento%20de%20frente
Record 57 - internal organization data 2001-02-07
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 57, Main entry term, English
- MLS point E
1, record 57, English, MLS%20point%20E
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A point 2. 5 m(8 ft) above the runway centre line and 600 m(2 000 ft) from the stop end of the runway in the direction of the threshold. 1, record 57, English, - MLS%20point%20E
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 57, English, - MLS%20point%20E
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
MLS point E: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 57, English, - MLS%20point%20E
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 57, Main entry term, French
- point E MLS
1, record 57, French, point%20E%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Point situé à 2,5 m (8 pi) au-dessus de l'axe de la piste et à 600 m (2 000 pi) de l'extrémité aval de la piste dans la direction du seuil. 1, record 57, French, - point%20E%20MLS
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 57, French, - point%20E%20MLS
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
point E MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 57, French, - point%20E%20MLS
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 57, Main entry term, Spanish
- punto E MLS
1, record 57, Spanish, punto%20E%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a 2,5 m (8 pi) por encima del eje de pista y a 600 m (2 000 pi) del extremo de parada de la pista en la dirección del umbral. 1, record 57, Spanish, - punto%20E%20MLS
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 57, Spanish, - punto%20E%20MLS
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
punto E MLS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 57, Spanish, - punto%20E%20MLS
Record 58 - internal organization data 2001-02-07
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 58, Main entry term, English
- MLS point D
1, record 58, English, MLS%20point%20D
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A point 2. 5 m(8 ft) above the runway centre line and 900 m(3 000 ft) from the threshold in the direction of the azimuth antenna. 1, record 58, English, - MLS%20point%20D
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 58, English, - MLS%20point%20D
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
MLS point D: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 58, English, - MLS%20point%20D
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 58, Main entry term, French
- point D MLS
1, record 58, French, point%20D%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Point situé à 2,5 m (8 pi) au-dessus de l'axe de la piste et à 900 m (3 000 pi) du seuil dans la direction de l'antenne d'azimut. 1, record 58, French, - point%20D%20MLS
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 58, French, - point%20D%20MLS
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
point D MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 58, French, - point%20D%20MLS
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 58, Main entry term, Spanish
- punto D MLS
1, record 58, Spanish, punto%20D%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a 2,5 m (8 pi) por encima del eje de pista y a 900 m (3 000 pi) del umbral en la dirección de la antena de azimut. 1, record 58, Spanish, - punto%20D%20MLS
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 58, Spanish, - punto%20D%20MLS
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
punto D MLS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 58, Spanish, - punto%20D%20MLS
Record 59 - internal organization data 2001-02-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 59, Main entry term, English
- MLS datum point to threshold distance
1, record 59, English, MLS%20datum%20point%20to%20threshold%20distance
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The distance measured along the runway centre line from the MLS datum point to the runway threshold. 1, record 59, English, - MLS%20datum%20point%20to%20threshold%20distance
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 59, English, - MLS%20datum%20point%20to%20threshold%20distance
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
MLS datum point to threshold distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 59, English, - MLS%20datum%20point%20to%20threshold%20distance
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 59, Main entry term, French
- distance point d'origine MLS - seuil
1, record 59, French, distance%20point%20d%27origine%20MLS%20%2D%20seuil
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Distance, mesurée dans la direction de l'axe de piste, du point d'origine MLS au seuil de piste. 1, record 59, French, - distance%20point%20d%27origine%20MLS%20%2D%20seuil
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 59, French, - distance%20point%20d%27origine%20MLS%20%2D%20seuil
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
distance point d'origine MLS - seuil : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 59, French, - distance%20point%20d%27origine%20MLS%20%2D%20seuil
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 59, Main entry term, Spanish
- distancia desde el punto de referencia MLS al umbral
1, record 59, Spanish, distancia%20desde%20el%20punto%20de%20referencia%20MLS%20al%20umbral
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Distancia medida a lo largo del eje de la pista desde el punto de referencia MLS hasta el umbras de la pista. 1, record 59, Spanish, - distancia%20desde%20el%20punto%20de%20referencia%20MLS%20al%20umbral
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 59, Spanish, - distancia%20desde%20el%20punto%20de%20referencia%20MLS%20al%20umbral
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
distancia desde el punto de referencia MLS al umbral: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 59, Spanish, - distancia%20desde%20el%20punto%20de%20referencia%20MLS%20al%20umbral
Record 60 - internal organization data 2000-09-20
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 60, Main entry term, English
- ILS point E
1, record 60, English, ILS%20point%20E
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A point 4 m(12 ft) above the runway centre line and 600 m(2 000 ft) from the stop end of the runway in the direction of the threshold. 1, record 60, English, - ILS%20point%20E
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, record 60, English, - ILS%20point%20E
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
ILS point E: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 60, English, - ILS%20point%20E
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 60, Main entry term, French
- point E de l'ILS
1, record 60, French, point%20E%20de%20l%27ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Point situé à 4 m (12 pi) au-dessus de l'axe de la piste et à 600 m (2 000 pi) de l'extrémité d'arrêt de la piste dans la direction du seuil. 1, record 60, French, - point%20E%20de%20l%27ILS
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, record 60, French, - point%20E%20de%20l%27ILS
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
point E de l'ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 60, French, - point%20E%20de%20l%27ILS
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 60, Main entry term, Spanish
- punto "E" del ILS
1, record 60, Spanish, punto%20%5C%22E%5C%22%20del%20ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a 4 m (12 pi) sobre el eje de la pista y que dista 600 m (2 000 pi) del extremo de parada de la pista en la dirección del umbral. 1, record 60, Spanish, - punto%20%5C%22E%5C%22%20del%20ILS
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 60, Spanish, - punto%20%5C%22E%5C%22%20del%20ILS
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
punto "E" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil International (OACI). 2, record 60, Spanish, - punto%20%5C%22E%5C%22%20del%20ILS
Record 61 - internal organization data 2000-09-20
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 61, Main entry term, English
- ILS point D
1, record 61, English, ILS%20point%20D
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A point 4 m(12 ft) above the runway centre line and 900 m(3 000 ft) from the threshold in the direction of the localizer. 1, record 61, English, - ILS%20point%20D
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, record 61, English, - ILS%20point%20D
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
ILS point D: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 61, English, - ILS%20point%20D
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 61, Main entry term, French
- point D de l'ILS
1, record 61, French, point%20D%20de%20l%27ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Point situé à 4 m (12 pi) au-dessus de l'axe de la piste et à 900 m (3 000 pi) du seuil dans la direction du radiophare d'alignement de piste. 1, record 61, French, - point%20D%20de%20l%27ILS
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, record 61, French, - point%20D%20de%20l%27ILS
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
point D de l'ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 61, French, - point%20D%20de%20l%27ILS
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 61, Main entry term, Spanish
- punto "D" del ILS
1, record 61, Spanish, punto%20%5C%22D%5C%22%20del%20ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a 4 m (12 pi) sobre el eje de la pista y que dista 900 m (3 000 pi) del umbral en la dirección del localizador. 1, record 61, Spanish, - punto%20%5C%22D%5C%22%20del%20ILS
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 61, Spanish, - punto%20%5C%22D%5C%22%20del%20ILS
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
punto "D" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 61, Spanish, - punto%20%5C%22D%5C%22%20del%20ILS
Record 62 - internal organization data 2000-09-20
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 62, Main entry term, English
- ILS point "A"
1, record 62, English, ILS%20point%20%5C%22A%5C%22
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A point on the ILS glide path measured along the extended runway centre line in the approach direction a distance of 7. 5 km(4 NM) from the threshold. 1, record 62, English, - ILS%20point%20%5C%22A%5C%22
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, record 62, English, - ILS%20point%20%5C%22A%5C%22
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
ILS point "A": term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 62, English, - ILS%20point%20%5C%22A%5C%22
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 62, Main entry term, French
- point A de l'ILS
1, record 62, French, point%20A%20de%20l%27ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Point situé sur l'alignement de descente ILS dont la distance au seuil mesurée le long du prolongement de l'axe de piste, dans la direction d'approche, est de 7,5 km (4 NM). 1, record 62, French, - point%20A%20de%20l%27ILS
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ILS: système d'atterrissage aux instruments. 1, record 62, French, - point%20A%20de%20l%27ILS
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
point A de l'ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 62, French, - point%20A%20de%20l%27ILS
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 62, Main entry term, Spanish
- punto "A" del ILS
1, record 62, Spanish, punto%20%5C%22A%5C%22%20del%20ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Punto de la trayectoria de planeo situado a 7,5 km (4 NM) del umbral, medidos sobre la prolongación del eje de la pista en la dirección de la aproximación. 1, record 62, Spanish, - punto%20%5C%22A%5C%22%20del%20ILS
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 62, Spanish, - punto%20%5C%22A%5C%22%20del%20ILS
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
punto "A" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 62, Spanish, - punto%20%5C%22A%5C%22%20del%20ILS
Record 63 - internal organization data 2000-02-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Air Safety
Record 63, Main entry term, English
- approach light beacon
1, record 63, English, approach%20light%20beacon
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical beacon placed on the extended centre line of a runway at a fixed distance from the threshold. 2, record 63, English, - approach%20light%20beacon
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 63, Main entry term, French
- phare d'approche
1, record 63, French, phare%20d%27approche
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Phare aéronautique disposé sur le prolongement de l'axe d'une piste à une distance constante du seuil. 2, record 63, French, - phare%20d%27approche
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 63, Main entry term, Spanish
- faro de aproximación
1, record 63, Spanish, faro%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2000-02-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 64, Main entry term, English
- approach azimuth antenna to threshold distance
1, record 64, English, approach%20azimuth%20antenna%20to%20threshold%20distance
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the approach azimuth antenna phase centre to the vertical plane perpendicular to the centre line which contains the runway threshold. 1, record 64, English, - approach%20azimuth%20antenna%20to%20threshold%20distance
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 64, Main entry term, French
- distance antenne d'azimut d'approche - seuil
1, record 64, French, distance%20antenne%20d%27azimut%20d%27approche%20%2D%20seuil
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne d'azimut d'approche au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le seuil de piste. 1, record 64, French, - distance%20antenne%20d%27azimut%20d%27approche%20%2D%20seuil
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Record 64, Main entry term, Spanish
- distancia de la antena de azimut de aproximación al umbral
1, record 64, Spanish, distancia%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20umbral
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena de azimut de aproximación hasta un plano vertical, perpendicular al eje de pista, que contiene el umbral de pista. 1, record 64, Spanish, - distancia%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20umbral
Record 65 - internal organization data 1996-06-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Record 65, Main entry term, English
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In respect of a runway, means RVR detection equipment that is located adjacent to the runway threshold. 1, record 65, English, - RVR%20%5C%22A%5C%22
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Record 65, Main entry term, French
- RVR «A»
1, record 65, French, RVR%20%C2%ABA%C2%BB
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une piste, l'équipement de détection RVR qui est adjacent au seuil de la piste. 1, record 65, French, - RVR%20%C2%ABA%C2%BB
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Règlement de l'aviation - Partie I. 1, record 65, French, - RVR%20%C2%ABA%C2%BB
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1987-03-10
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 66, Main entry term, English
- striated marking
1, record 66, English, striated%20marking
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Striated markings may be used in areas with low temperatures to reduce the effects of frost heaves especially for wider markings such as threshold markings, runway designation markings, touchdown zone markings, and fixed distance markings. Striated markings consist of alternating painted and unpainted stripes, usually of equal widths not exceeding 15 cm, over the specified dimensions of the marking. 1, record 66, English, - striated%20marking
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 66, Main entry term, French
- marque striée
1, record 66, French, marque%20stri%C3%A9e
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1986-06-03
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 67, Main entry term, English
- button
1, record 67, English, button
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The extreme end of the runway landing surface immediately adjacent to the runway threshold; often used for aircraft to turn around and run up. 1, record 67, English, - button
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Although this term is frequently used, it is not official. 1, record 67, English, - button
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 67, Main entry term, French
- point d'impact
1, record 67, French, point%20d%27impact
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Extrémité de la surface d'atterrissage de la piste adjacente au seuil de la piste, souvent utilisée pour le virage des aéronefs et l'aménagement de leur aire de point fixe. 1, record 67, French, - point%20d%27impact
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Bien que ce terme soit utilisé fréquemment, il n'est pas officiel. 1, record 67, French, - point%20d%27impact
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1985-10-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Air Transport
Record 68, Main entry term, English
- glide path runway intersecting point 1, record 68, English, glide%20path%20runway%20intersecting%20point
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Military VASIS, installed at certain airports, are located to provide a Glide Path Runway Intersecting Point(GPRIP) of no more than 75 feet from threshold. 3, record 68, English, - glide%20path%20runway%20intersecting%20point
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 68, Main entry term, French
- point d'intersection du plan de descente et de la piste
1, record 68, French, point%20d%27intersection%20du%20plan%20de%20descente%20et%20de%20la%20piste
masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
- GPRIP 1, record 68, French, GPRIP
officially approved
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 68, French, - point%20d%27intersection%20du%20plan%20de%20descente%20et%20de%20la%20piste
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1985-06-26
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 69, Main entry term, English
- runway end
1, record 69, English, runway%20end
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- end of runway 2, record 69, English, end%20of%20runway
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The width of the missed approach area is 600 metres... until it reaches 1800 metres... beyond the threshold or reaches the runway end whichever is the least.... 3, record 69, English, - runway%20end
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 69, Main entry term, French
- extrémité de piste
1, record 69, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La largeur de l'aire d'approche interrompue est de 600 mètres (...) jusqu'à une distance de 1800 mètres (...) au-delà du seuil, ou jusqu'à l'extrémité de la piste si ce dernier point est à une distance inférieure à la distance ci-dessus. 2, record 69, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, record 69, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1983-08-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Air Transport
Record 70, Main entry term, English
- flashing white light
1, record 70, English, flashing%20white%20light
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Runway threshold identification lights should be flashing white lights with a flash frequency between 60 and 120 per minute. 1, record 70, English, - flashing%20white%20light
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 70, Main entry term, French
- feu à éclats blancs 1, record 70, French, feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats%20blancs
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que les feux d'identification de seuil de piste soient des feux à éclats blancs et que la fréquence des éclats soient de 60 à 120 à la minute. 1, record 70, French, - feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats%20blancs
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1983-08-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Air Transport
Record 71, Main entry term, English
- missed approach area
1, record 71, English, missed%20approach%20area
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The initial part of the missed approach area starts at the end of the final approach area(i. e. at a distance DD before threshold). It continues from there with a constant width of 600 metres(2000 feet), there being 300 metres(1000 feet) on either side of the runway centre line, to a distance of not less than 900 metres(3000 feet) nor normally, more than 1800 metres(6000 feet) beyond the threshold. At this point the final port of the missed approach area commences. 1, record 71, English, - missed%20approach%20area
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 71, Main entry term, French
- aire d'approche interrompue 1, record 71, French, aire%20d%27approche%20interrompue
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La partie initiale de l'aire d'approche interrompue commence à la fin de l'aire d'approche finale (c'est-à-dire à une distance D du seuil). Elle conserve ensuite une largeur constante de 600 m (2000 pieds), soit 300 m (1000 pieds) de chaque côté de l'axe de la piste, jusqu'à une distance d'au moins 900 m (3000 pieds) mais n'excédant pas normalement 1800 m (6000 pieds) au-delà du seuil. En ce point commence la dernière partie de l'aire d'approche interrompue. 1, record 71, French, - aire%20d%27approche%20interrompue
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1982-09-29
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Air Transport
Record 72, Main entry term, English
- approach noise reference point
1, record 72, English, approach%20noise%20reference%20point
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[It is] the point on the extended centre line of the runway 900 m(3000 ft) from the runway threshold. 1, record 72, English, - approach%20noise%20reference%20point
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 72, Main entry term, French
- point de référence du bruit à l'approche 1, record 72, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20bruit%20%C3%A0%20l%27approche
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[C'est le] point situé sur le prolongement de l'axe de piste, à 900 m (3000 pieds) du seuil de piste. 1, record 72, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20bruit%20%C3%A0%20l%27approche
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1975-03-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 73, Main entry term, English
- displace
1, record 73, English, displace
verb
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
at some airports it is desirable to "--"the runway threshold on a permanent basis. 1, record 73, English, - displace
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 73, Main entry term, French
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
si le seuil est décalé, les feux latéraux entre le seuil et l'extrémité de piste sont rouges côtés approche et blancs de l'autre côté 1, record 73, French, - d%C3%A9caler
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


