TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THROW DOWN [11 records]
Record 1 - internal organization data 2020-05-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Forestry Operations
Record 1, Main entry term, English
- cut down
1, record 1, English, cut%20down
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To cut so as to bring or throw down. 1, record 1, English, - cut%20down
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
cut down a tree 2, record 1, English, - cut%20down
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Exploitation forestière
Record 1, Main entry term, French
- abattre
1, record 1, French, abattre
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couper de manière à faire tomber ce qui était vertical. 2, record 1, French, - abattre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abattre un arbre 2, record 1, French, - abattre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Sports
Record 2, Main entry term, English
- disc golf
1, record 2, English, disc%20golf
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- disc-golf 2, record 2, English, disc%2Dgolf
correct
- frisbee golf 3, record 2, English, frisbee%20golf
avoid, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Disc golf relies on one’s ability to throw a disc with power and accuracy. The object of the game is to traverse a course from beginning to end in the fewest total number of throws of a golf disc. Similar to the traditional golf game, a course is composed of a number of holes, in which each player begins by throwing from the tee, and completes the hole by landing in or striking the target. 4, record 2, English, - disc%20golf
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The hole can be one of a number of disc golf targets; the most common is called a pole hole, an elevated metal basket. As a player progresses down the fairway, he or she must make each consecutive shot from the spot [lie] where the previous throw has landed. 5, record 2, English, - disc%20golf
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Frisbee®: a registered trademark. Although "frisbee" is frequently used to describe flying discs in general, its use, and the use of "frisbee golf," according to the sources consulted, should be avoided, except when one refers specifically to flying discs made by WHAM-O Inc. 6, record 2, English, - disc%20golf
Record 2, Key term(s)
- disk golf
- discgolf
- diskgolf
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports divers
Record 2, Main entry term, French
- disque-golf
1, record 2, French, disque%2Dgolf
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- discogolf 1, record 2, French, discogolf
correct, masculine noun
- disc-golf 2, record 2, French, disc%2Dgolf
avoid, masculine noun
- disc golf 3, record 2, French, disc%20golf
avoid, masculine noun
- golf frisbee 4, record 2, French, golf%20frisbee
avoid, see observation, masculine noun
- frisbee golf 5, record 2, French, frisbee%20golf
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeu de disque-volant, inspiré des règles du golf, qui consiste à atteindre des cibles successives en un minimum de lancers, sur un parcours aménagé. 1, record 2, French, - disque%2Dgolf
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Frisbee® : marque de commerce déposée de WHAM-O Inc. Il faut donc éviter d'employer le terme «frisbee» pour désigner un disque de disc-golf et les termes «golf frisbee» ainsi que «frisbee golf» pour désigner le disque-golf. 6, record 2, French, - disque%2Dgolf
Record 2, Key term(s)
- disk golf
- disk-golf
- golf à disque
- golf de disque
- discgolf
- diskgolf
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- service break
1, record 3, English, service%20break
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- break 2, record 3, English, break
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In general, the result of winning a game against the server. More specifically, from the perspective of the server, a loss of a service game. If the server loses the game, he is broken, sometimes in spirit as well as fact. 3, record 3, English, - service%20break
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... Sampras pulled off the first break of the match in the third game of the second set, broke again two games later, and slowly took control. 4, record 3, English, - service%20break
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sometimes colloquially called "breaker". Although "service" and "serve" are synonyms, one does not say "serve break". Compare with "break service", the verb. 3, record 3, English, - service%20break
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
An insurance break. 3, record 3, English, - service%20break
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To be down, be up a service break. To throw a service break away. 3, record 3, English, - service%20break
Record 3, Key term(s)
- serve break
- break of service
- breaker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- bris de service
1, record 3, French, bris%20de%20service
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- brèche 2, record 3, French, br%C3%A8che
correct, feminine noun
- break 3, record 3, French, break
correct, anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Fait de] prendre le service de l'adversaire sans perdre le sien, d'où un avantage de 2 jeux. Se dit lorsque le serveur perd la partie servie. 4, record 3, French, - bris%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «faire la brèche» ou «créer la rupture» sont proposées en équivalent de «faire le break». 2, record 3, French, - bris%20de%20service
Record 3, Key term(s)
- bris
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- cambio de servicio
1, record 3, Spanish, cambio%20de%20servicio
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ruptura de saque 2, record 3, Spanish, ruptura%20de%20saque
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 4, Main entry term, English
- colluviation
1, record 4, English, colluviation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- colluvial deposition 2, record 4, English, colluvial%20deposition
- production of colluvium 3, record 4, English, production%20of%20colluvium
- movement of colluvium 4, record 4, English, movement%20of%20colluvium
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the many natural processes that affect settlement sites following their abandonment effectively transform their archaeological record to varying degrees, often burying them through such processes as alluviation and colluviation. 5, record 4, English, - colluviation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The down slope movement of colluvium appears to be controlled by diffusive processes such as soil creep, tree throw, frost heaving, and bioturbation. 6, record 4, English, - colluviation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
movement of colluvium; production of colluvium: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, record 4, English, - colluviation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Record 4, Main entry term, French
- colluvionnement
1, record 4, French, colluvionnement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mise en place de colluvions sous l'effet de la pesanteur qu'accompagne ou non l'intervention de l'eau. 2, record 4, French, - colluvionnement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
colluvionnement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 4, French, - colluvionnement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-07-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- non-support phase
1, record 5, English, non%2Dsupport%20phase
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
From the end of the backswing until the instant or release, a discus throw can be broken down into five phases : 1. An initial double-support phase, 2. A single-support phase on the left foot, 3. A non-support phase, 4. A second single support phase, on the right foot, 5. The delivery phase... 2, record 5, English, - non%2Dsupport%20phase
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 3, record 5, English, - non%2Dsupport%20phase
Record 5, Key term(s)
- nonsupport phase
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- phase de suspension
1, record 5, French, phase%20de%20suspension
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Phases du lancer, description biomécanique. 1) Phase de départ en double appui, 2) phase de départ en simple appui, 3) phase de suspension, 4) phase finale en appui simple, 5) phase finale en double appui. 2, record 5, French, - phase%20de%20suspension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 3, record 5, French, - phase%20de%20suspension
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-05-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- Russell snow plow
1, record 6, English, Russell%20snow%20plow
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A single-track Russell snow plow built... in January 1937, 64513 is one of the oldest Russell plows Conrail owned since most were built after World War II during the late 1940's. Given its number, its most likely an ex-Pennsylvania Railroad plow. Single-track plows are split down the middle and are designed to push the snow to both sides of the track. Double-track plows are designed to throw the snow to the right-hand side of the track only. 2, record 6, English, - Russell%20snow%20plow
Record 6, Key term(s)
- Russell snowplow
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 6, Main entry term, French
- chasse-neige de type Russell
1, record 6, French, chasse%2Dneige%20de%20type%20Russell
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chasse-neige à lame fixe 1, record 6, French, chasse%2Dneige%20%C3%A0%20lame%20fixe
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chasse-neige ou des chasse-neiges. 2, record 6, French, - chasse%2Dneige%20de%20type%20Russell
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chasse-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 6, French, - chasse%2Dneige%20de%20type%20Russell
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Archaeology
Record 7, Main entry term, English
- banner stone
1, record 7, English, banner%20stone
correct, specific
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bannerstone 2, record 7, English, bannerstone
correct, specific
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A perforated stone reported only from archaic sites in midwestern and eastern North America and having usually two symmetrical wings that was apparently used primarily as a weight attached to a throwing stick but doubtless had considerable ceremonial significance, having been often buried with the dead. 2, record 7, English, - banner%20stone
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A specific type of oddly shaped weight, called a banner stone, served as a kind of silencer, stopping a hunter's prey from being startled by the sound of the throw. Normally, an atlatl makes a distinctive ’zip’ sound when the dart is thrown. But a banner stone, extending sideways like wings on an aeroplane, again about halfway down the atlatl, seems to muffle this sound. 3, record 7, English, - banner%20stone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A banner stone is a particular type of atlatl weight. 4, record 7, English, - banner%20stone
Record 7, Key term(s)
- banner-stone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Archéologie
Record 7, Main entry term, French
- poids de propulseur
1, record 7, French, poids%20de%20propulseur
correct, masculine noun, generic
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- lest de propulseur 2, record 7, French, lest%20de%20propulseur
correct, masculine noun, generic
- poids d'atlatl 1, record 7, French, poids%20d%27atlatl
correct, masculine noun, generic
- lest d'atlatl 3, record 7, French, lest%20d%27atlatl
correct, masculine noun, generic
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lest de propulseur en pierre polie. De tels lests étaient attachés au propulseur afin d'accroître la force de propulsion de la lance. Le trou nécessaire pour attacher le lest au propulseur était percé au moyen d'un foret à archet et au moyen d'une tige de roseau creuse, d'eau et d'un mélange abrasif de sable. 4, record 7, French, - poids%20de%20propulseur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-02-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Performing Arts (General)
Record 8, Main entry term, English
- heads and posts
1, record 8, English, heads%20and%20posts
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An ancient game or event of a sporting competition in which mounted knights were trying, with their swords or lances, to cut or throw down wooden heads or posts placed at different heights along the course. 1, record 8, English, - heads%20and%20posts
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- course de têtes
1, record 8, French, course%20de%20t%C3%AAtes
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jeu de carrousel : le cavalier au galop doit abattre, de la lance ou de l'épée, des têtes de bois disposées à hauteurs différentes. 1, record 8, French, - course%20de%20t%C3%AAtes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ancien. «Chacun de ces chevaliers courait, la lance à la main, le long de la barrière et emportait une tête de Turc posée sur un buste de bois doré, puis, avec une demi-volte, revenait darder la tête de More sur un autre buste distant de cinq pieds» (Ch. Perrault, Courses de Testes, 1670). 1, record 8, French, - course%20de%20t%C3%AAtes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-09-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 9, Main entry term, English
- de-ashi-harai
1, record 9, English, de%2Dashi%2Dharai
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- de-ashi-barai 2, record 9, English, de%2Dashi%2Dbarai
correct
- advancing foot sweep 3, record 9, English, advancing%20foot%20sweep
correct
- advanced foot sweep 4, record 9, English, advanced%20foot%20sweep
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
JUDO. A characteristic foot throw is de ashi harai [de-ashi-harai]. Tori first shifts uke's weight toward uke's left side. Using the bottom of his left foot, tori sweeps his opponent's right foot, putting opponent's weight entirely onto his left leg and without support on his right side. Tori sharply reverses direction of arm movement, wheeling opponent around and down in the direction of no support. Tori completes the throw by follow-through of arm and leg movements, pulling uke down as the swept foot is lifted, cross-body. A clean throw puts uke onto the mat on his back or side. 5, record 9, English, - de%2Dashi%2Dharai
Record 9, Key term(s)
- de ashi harai
- de ashi barai
- forward foot sweep
- deashiharai
- deashibarai
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 9, Main entry term, French
- de-ashi-harai
1, record 9, French, de%2Dashi%2Dharai
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- de-ashi-barai 2, record 9, French, de%2Dashi%2Dbarai
correct, see observation
- balayage de pied avant 3, record 9, French, balayage%20de%20pied%20avant
correct, masculine noun
- balayage du pied avancé 1, record 9, French, balayage%20du%20pied%20avanc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
JUDO. Tori (celui qui fait le mouvement) provoque le déséquilibre droit de uke (celui qui subit le mouvement). Lorsque uke avance son pied droit, son poids doit se porter dans la même direction que son pied. Juste avant que le pied de uke ne touche le tatami (tapis) et, forcément, que son poids ne s'y établisse, tori doit balayer la cheville droite de uke avec la plante de son pied gauche, et ce, dans la direction du déplacement. 1, record 9, French, - de%2Dashi%2Dharai
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, record 9, French, - de%2Dashi%2Dharai
Record 9, Key term(s)
- de ashi harai
- de ashi barai
- deashiharai
- deashibarai
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-09-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 10, Main entry term, English
- seoi-nage
1, record 10, English, seoi%2Dnage
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- shoulder throw 2, record 10, English, shoulder%20throw
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
JUDO. A hand throwing technique in which judo players throw the opponent over their shoulder. 3, record 10, English, - seoi%2Dnage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A characteristic body throw is seoi nage. Tori pivots into position, his back toward uke, locking his bent right elbow into uke's right armpit. Tori's knees are slightly bent, his upper body leans to his left. His right hip is against uke's right thigh. Tori lifts and wheels with his body as he pulls around and down with his arms to complete the throw. 4, record 10, English, - seoi%2Dnage
Record 10, Key term(s)
- seoi nage
- seoinage
- shoulder throws
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 10, Main entry term, French
- seoi-nage
1, record 10, French, seoi%2Dnage
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- projection d'épaule 2, record 10, French, projection%20d%27%C3%A9paule
correct, feminine noun
- projection par l'épaule 3, record 10, French, projection%20par%20l%27%C3%A9paule
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
JUDO. Technique de bras par laquelle le combattant projette son adversaire par-dessus son épaule. 4, record 10, French, - seoi%2Dnage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, record 10, French, - seoi%2Dnage
Record 10, Key term(s)
- seoi nage
- seoinage
- projections d'épaule
- lancement par l'épaule
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, English
- raise a rock into the house
1, record 11, English, raise%20a%20rock%20into%20the%20house
correct, verb phrase, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- raise a stone into the house 1, record 11, English, raise%20a%20stone%20into%20the%20house
correct, verb phrase
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock at another rock of one's own team in order to move it in the same direction down the ice or into the house. 2, record 11, English, - raise%20a%20rock%20into%20the%20house
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
raise (delivery): The action of throwing a rock at another of one’s own team to make it move in the same direction, either to promote it into the rings or improve its position. 2, record 11, English, - raise%20a%20rock%20into%20the%20house
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, French
- faire monter une pierre dans la maison
1, record 11, French, faire%20monter%20une%20pierre%20dans%20la%20maison
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- monter une pierre dans la maison 2, record 11, French, monter%20une%20pierre%20dans%20la%20maison
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui consiste à lancer une pierre sur une autre [de son équipe] pour la faire avancer dans la même direction [ou] dans la maison. 1, record 11, French, - faire%20monter%20une%20pierre%20dans%20la%20maison
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
montée (lancer) : Lancer d'une pierre vers une autre de sa propre équipe pour la faire avancer dans la même direction, afin de la positionner plus près de la maison ou de l'immobiliser à l'intérieur des cercles concentriques. 2, record 11, French, - faire%20monter%20une%20pierre%20dans%20la%20maison
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


