TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

THROW FORWARD [8 records]

Record 1 2018-02-28

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A low V-shaped barrier on the forward deck of a ship to throw off seas coming aboard.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Tôle verticale, fixée en travers d'un pont de gaillard sur certains navires, pour briser les lames lorsqu'elles passent sur ce gaillard.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 1

Record 2 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d'un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton.

OBS

La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets.

OBS

Il est préférable d'utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu'un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l'autre poignet ne faisant qu'accompagner le mouvement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Boxing
  • Special-Language Phraseology
DEF

Move quickly in order to get away from a blow.

CONT

A slip is basically ducking a punch. To slip a punch, you twist at the hips, bend at the knees, and bend slightly forward always keeping your eyes on your opponent.... If possible, throw out a jab or a hook to the body the same time you slip your opponent's punch.

French

Domaine(s)
  • Boxe
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Se mouvoir rapidement pour ne pas être frappé par son adversaire.

OBS

En boxe, l'expression «éviter le coup» décrit tant le mouvement que la conséquence du mouvement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 3

Record 4 2010-07-16

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

It is called a cross-over stride because it is difficult to think of a better name, especially since the term "cross-step" does not really describe the action... The right leg was picked up fairly straight with heel leading, and on landing the right foot was at 90 degrees to the line of throw, resulting in a deceleration of the forward speed of the body. This action, known as the "cross-step", is very seldom seen today.

CONT

As he draws the javelin back, he rotates the body slightly and forces a crossover of the fourth step.

CONT

The change in the angle of the trunk is particularly marked during the so-called "cross-step" immediately prior to the throwing stride ...

Key term(s)
  • crossover stride
  • cross over
  • cross-over
  • crossstep

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Pas croisé : Phase du lancer du javelot. C'est l'action de courir de côté, le bassin étant placé de côté. C'est la période pendant laquelle le lanceur va chercher à prendre «de l'avance» des pieds sur le haut du corps.

CONT

La foulée de mise en place du corps commence dès que le pied gauche se pose au sol. On l'a souvent nommée «pas croisé», mais cette image traduit assez mal la réalité. En fait, dans toutes les foulées de course les jambes se croisent. Simplement, dans cette troisième foulée de préparation, la pose du pied droit en avant est plus rapide que dans une course normale et elle revêt une forme particulière.

OBS

Le terme «foulée de mise en place du corps» ne signifie rien en athlétisme; c'est un terme vieilli. Source : Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

For an athlete, to be unable to complete a play, to execute a move incorrrectly or make one inadvertently.

OBS

Are considered errors : in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Pour un athlète, ne pas réussir un jeu, exécuter un mouvement incorrectement ou en faire un par inadvertance.

OBS

Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d'un saut; au hockey, un joueur d'avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d'un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
  • Body Movements (Sports)
DEF

The frontward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock.

OBS

The overall movement of the arm: the back (and upward) swing, the forward or down swing, and the follow-through, after releasing the rock, while the curler is sliding on the ice.

OBS

Also used in any sport where the "forward swing" is part of the overall movement of the arm to throw, hit, or strike a ball or another object.

French

Domaine(s)
  • Curling
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Mouvement vers l'avant du bras d'un joueur qui s'apprête à lancer une pierre.

OBS

Le mouvement complet du bras : l'élan ou mouvement arrière (vers le haut), l'élan ou mouvement avant (redescendant vers le bas), et le dégagé ou continuité du mouvement après le lâcher de la pierre, en même temps que la glissade.

OBS

Se dit aussi dans tout sport ou l'«élan avant» est partie du mouvement intégral du bras pour lancer, frapper ou propulser une bille, une boule, une balle, un ballon ou autre engin.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

An unsuccessful play or a movement incorrectly executed or inadvertentley done.

OBS

Are considered errors : in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Jeu non réussi, mouvement incorrectement exécuté ou fait par inadvertance.

OBS

Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d'un saut; au hockey, un joueur d'avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d'un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-02-02

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Reconstituted-Wood Products
OBS

The Büttner Jet Dryer... consists of a stationary drying chamber, a blower arranged behind the drying to throw the particles into a cyclone, inlet and outlet rotary air locks, the furnace, and the connecting ductwork. This dryer has a fluidized bed with the material being fed into the drying chamber(drums) at one end. Hot air is blown into the drum from the bottom and subsequently flows through the bed of material. The furnish is moved forward by rotating raker arms with the material constantly spinning and rotating.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Bois reconstitués

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: