TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THROW FORWARD [8 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- spurnwater
1, record 1, English, spurnwater
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- spurn-water 2, record 1, English, spurn%2Dwater
correct
- spurn water 3, record 1, English, spurn%20water
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A low V-shaped barrier on the forward deck of a ship to throw off seas coming aboard. 4, record 1, English, - spurnwater
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- brise-lames
1, record 1, French, brise%2Dlames
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rebord de pont 2, record 1, French, rebord%20de%20pont
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tôle verticale, fixée en travers d'un pont de gaillard sur certains navires, pour briser les lames lorsqu'elles passent sur ce gaillard. 3, record 1, French, - brise%2Dlames
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- guarda-aguas
1, record 1, Spanish, guarda%2Daguas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 2, Main entry term, English
- wrist shot
1, record 2, English, wrist%20shot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck. 2, record 2, English, - wrist%20shot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 2, Main entry term, French
- lancer du poignet
1, record 2, French, lancer%20du%20poignet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tir du poignet 2, record 2, French, tir%20du%20poignet
correct, masculine noun
- lancer des poignets 3, record 2, French, lancer%20des%20poignets
see observation, masculine noun
- tir des poignets 3, record 2, French, tir%20des%20poignets
see observation, masculine noun
- tir droit 4, record 2, French, tir%20droit
masculine noun
- tir poignet 5, record 2, French, tir%20poignet
masculine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d'un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton. 6, record 2, French, - lancer%20du%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets. 5, record 2, French, - lancer%20du%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable d'utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu'un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l'autre poignet ne faisant qu'accompagner le mouvement. 6, record 2, French, - lancer%20du%20poignet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Boxing
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- slip a punch
1, record 3, English, slip%20a%20punch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dodge a blow 2, record 3, English, dodge%20a%20blow
correct
- avoid a blow 3, record 3, English, avoid%20a%20blow
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Move quickly in order to get away from a blow. 4, record 3, English, - slip%20a%20punch
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A slip is basically ducking a punch. To slip a punch, you twist at the hips, bend at the knees, and bend slightly forward always keeping your eyes on your opponent.... If possible, throw out a jab or a hook to the body the same time you slip your opponent's punch. 5, record 3, English, - slip%20a%20punch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Boxe
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- éviter un coup
1, record 3, French, %C3%A9viter%20un%20coup
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se mouvoir rapidement pour ne pas être frappé par son adversaire. 2, record 3, French, - %C3%A9viter%20un%20coup
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En boxe, l'expression «éviter le coup» décrit tant le mouvement que la conséquence du mouvement. 2, record 3, French, - %C3%A9viter%20un%20coup
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- evitar un golpe
1, record 3, Spanish, evitar%20un%20golpe
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
Record 4, Main entry term, English
- cross-step
1, record 4, English, cross%2Dstep
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cross step 2, record 4, English, cross%20step
correct, noun
- cross-over stride 3, record 4, English, cross%2Dover%20stride
correct
- crossover 4, record 4, English, crossover
noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is called a cross-over stride because it is difficult to think of a better name, especially since the term "cross-step" does not really describe the action... The right leg was picked up fairly straight with heel leading, and on landing the right foot was at 90 degrees to the line of throw, resulting in a deceleration of the forward speed of the body. This action, known as the "cross-step", is very seldom seen today. 3, record 4, English, - cross%2Dstep
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
As he draws the javelin back, he rotates the body slightly and forces a crossover of the fourth step. 4, record 4, English, - cross%2Dstep
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The change in the angle of the trunk is particularly marked during the so-called "cross-step" immediately prior to the throwing stride ... 5, record 4, English, - cross%2Dstep
Record 4, Key term(s)
- crossover stride
- cross over
- cross-over
- crossstep
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 4, Main entry term, French
- pas croisé
1, record 4, French, pas%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- foulée de mise en place du corps 2, record 4, French, foul%C3%A9e%20de%20mise%20en%20place%20du%20corps
avoid, see observation, feminine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pas croisé : Phase du lancer du javelot. C'est l'action de courir de côté, le bassin étant placé de côté. C'est la période pendant laquelle le lanceur va chercher à prendre «de l'avance» des pieds sur le haut du corps. 3, record 4, French, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La foulée de mise en place du corps commence dès que le pied gauche se pose au sol. On l'a souvent nommée «pas croisé», mais cette image traduit assez mal la réalité. En fait, dans toutes les foulées de course les jambes se croisent. Simplement, dans cette troisième foulée de préparation, la pose du pied droit en avant est plus rapide que dans une course normale et elle revêt une forme particulière. 2, record 4, French, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «foulée de mise en place du corps» ne signifie rien en athlétisme; c'est un terme vieilli. Source : Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur. 3, record 4, French, - pas%20crois%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 5, Main entry term, English
- make a mistake
1, record 5, English, make%20a%20mistake
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- make an error 2, record 5, English, make%20an%20error
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
For an athlete, to be unable to complete a play, to execute a move incorrrectly or make one inadvertently. 1, record 5, English, - make%20a%20mistake
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Are considered errors : in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc. 2, record 5, English, - make%20a%20mistake
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 5, Main entry term, French
- commettre une erreur
1, record 5, French, commettre%20une%20erreur
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour un athlète, ne pas réussir un jeu, exécuter un mouvement incorrectement ou en faire un par inadvertance. 2, record 5, French, - commettre%20une%20erreur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d'un saut; au hockey, un joueur d'avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d'un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc. 2, record 5, French, - commettre%20une%20erreur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-08-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
- Body Movements (Sports)
Record 6, Main entry term, English
- forward swing
1, record 6, English, forward%20swing
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- downswing 2, record 6, English, downswing
correct, noun
- down swing 3, record 6, English, down%20swing
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The frontward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock. 3, record 6, English, - forward%20swing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The overall movement of the arm: the back (and upward) swing, the forward or down swing, and the follow-through, after releasing the rock, while the curler is sliding on the ice. 2, record 6, English, - forward%20swing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Also used in any sport where the "forward swing" is part of the overall movement of the arm to throw, hit, or strike a ball or another object. 2, record 6, English, - forward%20swing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
- Mouvements du corps (Sports)
Record 6, Main entry term, French
- élan avant
1, record 6, French, %C3%A9lan%20avant
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mouvement avant 2, record 6, French, mouvement%20avant
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouvement vers l'avant du bras d'un joueur qui s'apprête à lancer une pierre. 1, record 6, French, - %C3%A9lan%20avant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement complet du bras : l'élan ou mouvement arrière (vers le haut), l'élan ou mouvement avant (redescendant vers le bas), et le dégagé ou continuité du mouvement après le lâcher de la pierre, en même temps que la glissade. 3, record 6, French, - %C3%A9lan%20avant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Se dit aussi dans tout sport ou l'«élan avant» est partie du mouvement intégral du bras pour lancer, frapper ou propulser une bille, une boule, une balle, un ballon ou autre engin. 3, record 6, French, - %C3%A9lan%20avant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-08-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 7, Main entry term, English
- error
1, record 7, English, error
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- miscue 2, record 7, English, miscue
correct, noun
- misplay 3, record 7, English, misplay
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An unsuccessful play or a movement incorrectly executed or inadvertentley done. 4, record 7, English, - error
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Are considered errors : in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc. 4, record 7, English, - error
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 7, Main entry term, French
- erreur
1, record 7, French, erreur
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- faute 2, record 7, French, faute
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jeu non réussi, mouvement incorrectement exécuté ou fait par inadvertance. 3, record 7, French, - erreur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d'un saut; au hockey, un joueur d'avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d'un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc. 3, record 7, French, - erreur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-02-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Record 8, Main entry term, English
- chamber dryer 1, record 8, English, chamber%20dryer
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Büttner Jet Dryer... consists of a stationary drying chamber, a blower arranged behind the drying to throw the particles into a cyclone, inlet and outlet rotary air locks, the furnace, and the connecting ductwork. This dryer has a fluidized bed with the material being fed into the drying chamber(drums) at one end. Hot air is blown into the drum from the bottom and subsequently flows through the bed of material. The furnish is moved forward by rotating raker arms with the material constantly spinning and rotating. 2, record 8, English, - chamber%20dryer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Record 8, Main entry term, French
- séchoir à claies
1, record 8, French, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20claies
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


