TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THROW JAVELIN [12 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- throwing event
1, record 1, English, throwing%20event
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- throw 2, record 1, English, throw
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A field event in which an object, such as a javelin, discus, hammer and weight throw, is thrown as far as possible. 3, record 1, English, - throwing%20event
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- épreuve de lancers
1, record 1, French, %C3%A9preuve%20de%20lancers
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lancer 2, record 1, French, lancer
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Épreuve d'athlétisme consistant à lancer le plus loin possible un engin particulier (poids, disque, javelot, marteau). 3, record 1, French, - %C3%A9preuve%20de%20lancers
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les lancers sont généralement classés en deux familles. Les lancers en translation : poids et javelot; et les lancers en rotation : disque et marteau. 4, record 1, French, - %C3%A9preuve%20de%20lancers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lancer : Habituellement précédé de l'article défini. 5, record 1, French, - %C3%A9preuve%20de%20lancers
Record 1, Key term(s)
- épreuve de lancement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
- Combined-Events Contests
Record 2, Main entry term, English
- heptathlon
1, record 2, English, heptathlon
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A composite contest for female athletes that consists of the 100-meter hurdles, the high jump, the shot put, the 200-meter dash, the long jump, the javelin throw, and the 800-meter run. 2, record 2, English, - heptathlon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Combined events - women only. 3, record 2, English, - heptathlon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
- Compétitions à épreuves combinées
Record 2, Main entry term, French
- heptathlon
1, record 2, French, heptathlon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Épreuves combinées - femmes. 2, record 2, French, - heptathlon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 2, Main entry term, Spanish
- heptatlón
1, record 2, Spanish, heptatl%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Competición atlética que consta de siete pruebas, realizadas por un mismo deportista. 2, record 2, Spanish, - heptatl%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heptatlón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que los nombres en los que figura la voz griega "athlon", que significa "ejercicio", deben escribirse sin la "h": "decatlón" y "heptatlón" (con tilde en la última sílaba por ser voces agudas), no "decathlón" ni "heptathlón". 3, record 2, Spanish, - heptatl%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2011-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Body Movements (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- swing
1, record 3, English, swing
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A movement of the upper body involving one or both arms swept in an arc to throw, strike or blow a ball, discuss, javelin, shuttlecock, curling rock, etc., or to propel oneself. 2, record 3, English, - swing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(baseball) The batter holds the bat in both hands and tries to hit the ball by stepping toward the pitcher with one foot, swinging both arms, and moving his body slightly toward the plate to get greater force behind the swing. 3, record 3, English, - swing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A term common to many sports: golf, baseball, polo, badminton, curling, swimming, boxing, etc. 2, record 3, English, - swing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Mouvements du corps (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- élan
1, record 3, French, %C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- swing 2, record 3, French, swing
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
- souigne 3, record 3, French, souigne
avoid, see observation, masculine noun
- ballant 4, record 3, French, ballant
masculine noun
- balancement 5, record 3, French, balancement
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement du haut du corps au cours duquel un bras ou les deux décrivent un arc en vue de lancer, frapper ou projeter une balle, un ballon, une boule, une bille, un disque, un javelot, un volant, une pierre de curling, etc., ou de se propulser soi-même. 6, record 3, French, - %C3%A9lan
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au golf, acquérir un élan régulier et constant est le secret de la réussite. [...] Pour se mettre en position, placer le bâton derrière la balle. Élever le bâton derrière soi (l'élan arrière ou mouvement ascendant) puis le ramener vers la balle (l'élan avant ou mouvement descendant), la frapper et prolonger le coup (le prolonger ou le dégagé) jusqu'à ce que le bâton soit élevé par-dessus l'[autre] épaule. 7, record 3, French, - %C3%A9lan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, badminton, curling, natation, boxe, etc. 6, record 3, French, - %C3%A9lan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Swing» est utilisé en France mais est un anglicisme au Canada, qu'il soit écrit «swing» ou «souigne». 6, record 3, French, - %C3%A9lan
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-07-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
Record 4, Main entry term, English
- speed of release
1, record 4, English, speed%20of%20release
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- release speed 2, record 4, English, release%20speed
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Speed of Release. This is perhaps the most important aspect in the range of the throw. The speed of release is a function of how hard you work and for how long, divided by how heavy the load is. To tidy this up: Relase Speed [equals the] Average force [multiplied by] the time of application [divided by] the mass of implement. 3, record 4, English, - speed%20of%20release
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The approach run plays a key role in increasing the speed of release of the javelin, which is an important factor in determining the throw distance. 4, record 4, English, - speed%20of%20release
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 5, record 4, English, - speed%20of%20release
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 4, Main entry term, French
- vitesse d'envol
1, record 4, French, vitesse%20d%27envol
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La vitesse d'envol : elle dépend de l'accélération reçue sur la distance qui a précédé le lancer. 22m d'élan donne une vitesse de 14m/s. 2, record 4, French, - vitesse%20d%27envol
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La course d'élan est importante : sur une piste qui n'excède pas 36,50 m de long, elle s'achève sur une ligne courbe à ne pas dépasser. Elle permet de donner au javelot une vitesse d'envol en le plaçant sur une trajectoire qui doit être la plus longue possible; pour ce faire, le javelot doit être amené dans une position arrière maximale au moment de placement : c'est la position dite «du double appui», où avant le geste final du lancer, le javelot est pointé vers le haut selon un angle qui varie entre 30° et 40°. 3, record 4, French, - vitesse%20d%27envol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 4, record 4, French, - vitesse%20d%27envol
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-07-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- javelin throw
1, record 5, English, javelin%20throw
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- javelin 2, record 5, English, javelin
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As with the other throwing events, the javelin throw has four basic parts which have to be smoothly integrated from start to finish. 3, record 5, English, - javelin%20throw
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- lancer du javelot
1, record 5, French, lancer%20du%20javelot
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- javelot 2, record 5, French, javelot
correct, masculine noun
- lancer de javelot 3, record 5, French, lancer%20de%20javelot
correct, masculine noun
- lancement du javelot 3, record 5, French, lancement%20du%20javelot
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lancer du javelot. Description technique. Le lanceur court, en portant le javelot, à l'intérieur d'un couloir. Sur les derniers appuis de sa course, il place son corps et son engin afin d'être en mesure de projeter ce dernier le plus loin possible. 4, record 5, French, - lancer%20du%20javelot
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- lanzamiento de jabalina
1, record 5, Spanish, lanzamiento%20de%20jabalina
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- lanzamiento de la jabalina 2, record 5, Spanish, lanzamiento%20de%20la%20jabalina
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- throwing arc
1, record 6, English, throwing%20arc
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- arc 2, record 6, English, arc
correct
- restraining board arc 3, record 6, English, restraining%20board%20arc
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The [javelin] throw [is] made from behind an arc of a circle drawn with a radius of 8 metres; such [an] arc [consists] of a strip made of paint, wood or metal 7 centimetres in width, painted white and [is] flush with the ground. 2, record 6, English, - throwing%20arc
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- arc de lancement
1, record 6, French, arc%20de%20lancement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- arc 2, record 6, French, arc
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le lancer [du javelot] s'exécutera de derrière un arc de cercle tracé avec un rayon de 8 m. Cet arc de cercle consistera en une bande de peinture, de bois ou de métal large de 7 centimètres peinte en blanc et de niveau avec le sol. 2, record 6, French, - arc%20de%20lancement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-02-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Equipment and Accessories
Record 7, Main entry term, English
- tail of the javelin
1, record 7, English, tail%20of%20the%20javelin
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- javelin tail 2, record 7, English, javelin%20tail
correct
- tail 3, record 7, English, tail
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To throw a javelin Spanish-style, first apply a coating of grease, margarine or other slippery substance to the javelin tail from the back of the cord to the tail. 2, record 7, English, - tail%20of%20the%20javelin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment - throwing events. 4, record 7, English, - tail%20of%20the%20javelin
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Athlétisme
- Équipement et accessoires de sport
Record 7, Main entry term, French
- queue du javelot
1, record 7, French, queue%20du%20javelot
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- queue 2, record 7, French, queue
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel - lancers. 3, record 7, French, - queue%20du%20javelot
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-12-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Track and Field
Record 8, Main entry term, English
- javelin thrower
1, record 8, English, javelin%20thrower
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An athlete participating in the javelin throw, a field event in which the javelin is thrown with one hand for distance. 2, record 8, English, - javelin%20thrower
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 8, Main entry term, French
- lanceur de javelot
1, record 8, French, lanceur%20de%20javelot
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- lanceuse de javelot 2, record 8, French, lanceuse%20de%20javelot
correct, feminine noun
- javeliste 3, record 8, French, javeliste
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui prend part à une épreuve d'athlétisme qui consiste à projeter le plus loin possible, d'une main, le javelot. 4, record 8, French, - lanceur%20de%20javelot
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-12-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Track and Field
Record 9, Main entry term, English
- impression
1, record 9, English, impression
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- mark 2, record 9, English, mark
correct, noun
- imprint 3, record 9, English, imprint
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The putting area shall consist of cinders or grass or some suitable material on which the shot makes an imprint. 3, record 9, English, - impression
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The measurement of each throw shall be made from the nearest mark made by the fall of the discus, shot, or head of the hammer or javelin... 3, record 9, English, - impression
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 9, Main entry term, French
- empreinte
1, record 9, French, empreinte
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- marque 2, record 9, French, marque
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La zone de chute sera en cendrée, en herbe, ou en tout autre matériau sur lequel le poids peut laisser une empreinte. 3, record 9, French, - empreinte
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Empreinte sur le sable, sur le sol. 4, record 9, French, - empreinte
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-08-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 10, Main entry term, English
- righthanded player
1, record 10, English, righthanded%20player
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- right-handed player 2, record 10, English, right%2Dhanded%20player
correct
- righthander 1, record 10, English, righthander
correct, noun
- right-hander 1, record 10, English, right%2Dhander
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her right hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her right hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her right side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 3, record 10, English, - righthanded%20player
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 10, Main entry term, French
- joueur droitier
1, record 10, French, joueur%20droitier
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- joueuse droitière 2, record 10, French, joueuse%20droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
- droitier 3, record 10, French, droitier
correct, masculine noun
- droitière 3, record 10, French, droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main droite pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main droite ou son pied droit pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté droit pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, record 10, French, - joueur%20droitier
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-08-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 11, Main entry term, English
- lefthanded player
1, record 11, English, lefthanded%20player
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- left-handed player 2, record 11, English, left%2Dhanded%20player
correct
- lefthander 1, record 11, English, lefthander
correct, noun
- left-hander 1, record 11, English, left%2Dhander
correct, noun
- southpaw 3, record 11, English, southpaw
correct, see observation, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her left hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her left hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her left side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 4, record 11, English, - lefthanded%20player
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
southpaw (noun or adjective, slang): A left-handed baseball pitcher, or any left-handed person. 5, record 11, English, - lefthanded%20player
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 11, Main entry term, French
- joueur gaucher
1, record 11, French, joueur%20gaucher
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- joueuse gauchère 2, record 11, French, joueuse%20gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
- gaucher 3, record 11, French, gaucher
correct, masculine noun
- gauchère 3, record 11, French, gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main gauche pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main gauche ou son pied gauche pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté gauche pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, record 11, French, - joueur%20gaucher
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1981-06-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Track and Field
Record 12, Main entry term, English
- draw back 1, record 12, English, draw%20back
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The draw back of the shoulder occurs during the withdrawal phase of the javelin throw. Source : Canadian Amateur Track and Field Association. 1, record 12, English, - draw%20back
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 12, Main entry term, French
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source: Association canadienne d'athlétisme amateur. 1, record 12, French, - arm%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


