TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THROWING AREA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- shortstop
1, record 1, English, shortstop
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- short stop 2, record 1, English, short%20stop
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned on the left of the second base and who is responsible for all plays in the area between second and third base, catching flies or intercepting ground balls, making putouts or throwing the ball to have them made by basemen. 3, record 1, English, - shortstop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the field, the second baseman and shortstop must be fast and good handlers of ground ball. 3, record 1, English, - shortstop
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- inter
1, record 1, French, inter
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arrêt-court 2, record 1, French, arr%C3%AAt%2Dcourt
correct, masculine noun
- arrêt court 3, record 1, French, arr%C3%AAt%20court
see observation, masculine noun
- bloqueur 4, record 1, French, bloqueur
see observation, masculine noun, Canada, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur à la défensive qui couvre le terrain entre le deuxième et le troisième but à l'avant-champ. 5, record 1, French, - inter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce joueur se nomme le «bloqueur» en Europe; au Canada, ce terme désigne une position au football. 4, record 1, French, - inter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La graphie «arrêt court» est impropre pour désigner ce joueur puisque le terme qu'elle sous-tend porte un autre sens. 4, record 1, French, - inter
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 1, Main entry term, Spanish
- jugador medio
1, record 1, Spanish, jugador%20medio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- torpedero 1, record 1, Spanish, torpedero
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Record 2, Main entry term, English
- throwing area
1, record 2, English, throwing%20area
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- throwing sector 2, record 2, English, throwing%20sector
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Area of the field reserved for the throwing events. Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association. 3, record 2, English, - throwing%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- aire de lancer
1, record 2, French, aire%20de%20lancer
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- secteur de lancer 2, record 2, French, secteur%20de%20lancer
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- aire de lancers
- secteur de lancers
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Instalaciones y sedes deportivas
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona de lanzamientos
1, record 2, Spanish, zona%20de%20lanzamientos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-06-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 3, Main entry term, English
- in play
1, record 3, English, in%20play
correct, see observation, adjective phrase
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Depending on the rules of the game or of the sport discipline, the quality of any ball, puck, ring, shuttlecock, rock, etc., still inside the side or end lines of a play area or that has crossed a line of the play area in a way judged as according to the rule; it is also said of the athlete who is handling or throwing the implement still in play. 2, record 3, English, - in%20play
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Usually, "in-play" is a noun or an adjective, and "in play" is an adverb, though the usage is not quite consistent: The ball is still considered in play. 2, record 3, English, - in%20play
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology (tennis): get the ball in the court. 3, record 3, English, - in%20play
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 3, Main entry term, French
- en jeu
1, record 3, French, en%20jeu
correct, see observation, adjective phrase
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- au jeu 2, record 3, French, au%20jeu
correct, see observation, adjective phrase
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Selon les règles du jeu ou de la discipline sportive, qualité de toute balle, rondelle, anneau, volant, pierre, etc., qui se retrouve en dedans de l'aire de jeu ou qui a franchi une ligne de l'aire de jeu conformément au règlement; se dit également de l'athlète en possession de l'engin qui continue à se déplacer sur le jeu. 3, record 3, French, - en%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, «en-jeu» est un nom et «en jeu», un adjectif ou un adverbe, quoique certaines sources n'utilisent pas ces graphies avec rigueur. 3, record 3, French, - en%20jeu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 3, Main entry term, Spanish
- en juego
1, record 3, Spanish, en%20juego
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pelota está en juego hasta que no se ha decidido el tanto. 2, record 3, Spanish, - en%20juego
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


