TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

THROWING END [16 records]

Record 1 2021-05-06

English

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

A large weighted knot made at the end of a rope to assist throwing it.

French

Domaine(s)
  • Corderie
  • Service du pont (Forces navales)

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-27

English

Subject field(s)
  • Various Sports
CONT

Disc golf relies on one's ability to throw a disc with power and accuracy. The object of the game is to traverse a course from beginning to end in the fewest total number of throws of a golf disc. Similar to the traditional golf game, a course is composed of a number of holes, in which each player begins by throwing from the tee, and completes the hole by landing in or striking the target.

OBS

The hole can be one of a number of disc golf targets; the most common is called a pole hole, an elevated metal basket. As a player progresses down the fairway, he or she must make each consecutive shot from the spot [lie] where the previous throw has landed.

OBS

Frisbee®: a registered trademark. Although "frisbee" is frequently used to describe flying discs in general, its use, and the use of "frisbee golf," according to the sources consulted, should be avoided, except when one refers specifically to flying discs made by WHAM-O Inc.

Key term(s)
  • disk golf
  • discgolf
  • diskgolf

French

Domaine(s)
  • Sports divers
DEF

Jeu de disque-volant, inspiré des règles du golf, qui consiste à atteindre des cibles successives en un minimum de lancers, sur un parcours aménagé.

OBS

Frisbee® : marque de commerce déposée de WHAM-O Inc. Il faut donc éviter d'employer le terme «frisbee» pour désigner un disque de disc-golf et les termes «golf frisbee» ainsi que «frisbee golf» pour désigner le disque-golf.

Key term(s)
  • disk golf
  • disk-golf
  • golf à disque
  • golf de disque
  • discgolf
  • diskgolf

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Lacrosse
CONT

Our reading has indicated that the over-the-shoulder shot can indicate both a simple overhand shot (i.e., above the shoulder) and a shot in which the shooter swings the stick both behind the back and over the shoulder.

OBS

The upper hand of the shooter is in a position over his shoulder... [and] follows through in a vigorous throwing motion with a snap of the wrist as the lower hand pulls down hard on the butt end of the handle. The body weight transfers from the rear to the front leg... The head of the stick actually ends up pointing to the ground because the body follow-through is so complete.

French

Domaine(s)
  • Crosse
DEF

Tir exécuté en abaissant le bâton de l'épaule vers le bas.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Ceramics (Industries)
  • Applied Arts
OBS

salt glaze : A lustrous glaze produced on ceramic surfaces toward the end of the firing cycle by throwing salt into the firing box, the salt volatilizing and the resultant fumes then entering into a thermochemical reaction with the silicates and other components of the ceramic.

French

Domaine(s)
  • Céramique (Industries)
  • Arts appliqués
OBS

Proposition du Salon des métiers d'art à Montréal.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Strap strung inside shafts of sulky to keep the horse swinging the rear end to the right and left and traveling sideways on its gait.

CONT

Gaiting straps are put on a horse to keep his rear end in line. I’ve put them on trotters on both sides. Sometimes they’ll throw their feet out pretty wide into a wheel or the sulky, particularly on a half-mile track where they’re going at a terrific clip around the turns. A lot of good horses that I’ve raced had to wear gaiting straps over a half-mile track. A gaiting strap catches them up along the stifle and keeps them from throwing their foot out.

OBS

A term used in harness racing.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Terme appartenant aux courses attelées.

OBS

DALCH, page 64F, met par erreur, «sangle de direction» comme synonyme de «courroie de langue» au lieu de l'inscrire comme synonyme de «courroie d'allure» qui figure sur la même page; il le fait cependant pages 63E et 111F.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

An horizontal line drawn from one sideline to the other of a curling sheet, touching the front of the hack.

OBS

The rocks to be thrown are placed between the hack line and the backboard of the throwing end of the sheet.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Ligne horizontale tracée d'un côté à l'autre d'une piste de curling, passant sur le devant de l'appui-pied (étrier ou bloc de départ).

OBS

Les pierres à lancer sont placées entre cette ligne et l'amortisseur du côté de lancement.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-08-09

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Farming Techniques
DEF

A laborious system of bringing subsoil to the surface in gardens, in which two 0.6 m (2 ft) ditches are dug.

CONT

Double digging. a) Take out a trench and wheel soil to the other end of the plot. b) Get down into this trench and break up the soil really well with a fork. Then add any FYM [farm yard mamure] or compost on top of this broken up soil. c) Now dig out the second trench, throwing the soil well forward onto the manure in the first.

CONT

Although it may seem a complicated process, in fact double digging is straightforward. You just need to imagine that you have two layers. The top is dug with a spade and the bottom with a fork so you can incorporate some organic matter.

OBS

Another name for (double-dig) is "bastard trenching" ...

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Techniques agricoles
DEF

Type de bêchage sur grandes surfaces qui consiste à ouvrir des tranchées de 2 fers de profondeur et à retourner le sol de chaque tranchée dans la précédente sans mélanger le sol des deux couches.

CONT

Avant de planter des petites fleurs fragiles ou des arbustes aux racines très ramifiées, pratiquez le double bêchage. Creusez une première tranchée; entassez la terre d'un côté. À la fourche, brisez les mottes et incorporez de l'humus. Bêchez une seconde tranchée; rejetez la terre dans la première; puis comblez la deuxième avec la terre de la première.

Key term(s)
  • double-dig
  • double-digging

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Cinematography
DEF

A projector that works just like one in a cinema, throwing a potentially huge image onto a screen at the other end of a room.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Cinématographie
DEF

Projecteur qui affiche une image à l'avant d'un écran réfléchissant, à la manière d'un écran de cinéma, permettant au public de voir l'image agrandie à bonne distance.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-11-09

English

Subject field(s)
  • Military Law
  • Special-Language Phraseology
OBS

The words "offers violence" include any defiant gesture or act that, if completed, would end in violence but do not extend to an insulting or impertinent gesture or act from which violence could not result. For example, a non-commissioned member who throws down arms on parade, but in such a direction that they could not strike a superior officer, could not be deemed to have offered violence within the meaning of this section. On the other hand, the throwing of arms or the pointing of a loaded fire-arm at a superior would amount to offering violence.

French

Domaine(s)
  • Droit militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

L'expression «montre de la violence» inclut tout geste ou acte de défi qui, exécuté, aboutit à la violence, mais elle n'implique pas un geste insultant ou impertinent ou un acte qui ne conduit pas à la violence. Par exemple, un militaire du rang qui lance ses armes à l'exercice, mais dans une direction telle qu'elles ne peuvent atteindre un officier supérieur, ne peut être accusé d'avoir montré de la violence aux termes du présent article. Par contre, lancer des armes ou pointer une arme à feu chargée dans la direction d'un supérieur équivaut à montrer de la violence.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-06-09

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

Depending on the rules of the game or of the sport discipline, the quality of any ball, puck, ring, shuttlecock, rock, etc., still inside the side or end lines of a play area or that has crossed a line of the play area in a way judged as according to the rule; it is also said of the athlete who is handling or throwing the implement still in play.

OBS

Usually, "in-play" is a noun or an adjective, and "in play" is an adverb, though the usage is not quite consistent: The ball is still considered in play.

OBS

Related phraseology (tennis): get the ball in the court.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Selon les règles du jeu ou de la discipline sportive, qualité de toute balle, rondelle, anneau, volant, pierre, etc., qui se retrouve en dedans de l'aire de jeu ou qui a franchi une ligne de l'aire de jeu conformément au règlement; se dit également de l'athlète en possession de l'engin qui continue à se déplacer sur le jeu.

OBS

Habituellement, «en-jeu» est un nom et «en jeu», un adjectif ou un adverbe, quoique certaines sources n'utilisent pas ces graphies avec rigueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
CONT

La pelota está en juego hasta que no se ha decidido el tanto.

Save record 10

Record 11 2004-06-14

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The fact of throwing a rock that produces the desired effect and comes to lie exactly on the spot indicated by the skip; a rock which, coming to a complete stop after delivery, is laying exactly where it should be, taking into account the skip's order, the team's strategy and the sequence of deliveries still to come in the end.

OBS

A perfect delivery is the shot expected on the moment, not necessarily the biggest hit of the match.

OBS

perfect laying: The expression refers only to the final position of the rock so delivered, while the other two refer also to the path followed leading to the final laying of the rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Le fait de lancer une pierre qui produit l'effet désiré et s'immobilise à l'endroit indiqué par le skip; pierre qui, une fois immobilisée après un lancer, se retrouve exactement où elle doit être, compte tenu de la demande du skip, de la stratégie de l'équipe, et de la séquence de lancers à venir dans la manche en cours.

OBS

Un lancer parfait peut n'être pas spectaculaire; il lui suffit de répondre à l'attente du moment. Ainsi en est-il d'un «excellent lancer», bien qu'on accole également à cette expression le sens d'avoir réussi quelque chose de bien même si l'effet obtenu est différent de l'effet espéré.

OBS

emplacement parfait : L'expression n'est liée qu'à la position qu'occupe la pierre immobilisée sur la piste, les trois autres expressions signifiant à la fois la trajectoire suivie et le mouvement antérieur pour atteindre la position finale.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-06-10

English

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

The Aztec word for a spear throwing stick device.

OBS

This projectile propulsion device preceded the bow and arrow. In general, a wooden or bone stick or board with a hand grip at one end and a spur or hook at the other end. The atlatl is used as an extension of the arm in throwing a spear or dart. The spear shaft is socketed and fits into the spur or hook of the Atlatl. Essentially the Atlatl lengthens the length of the spear thrower's arm and with loaded, spring-like, motion can provide the benefit of greater force and distance over that of the hand thrown spear. It is hypothesized that sometimes a stone weight(s)(a. k. a. : Bannerstone, Birdstone, Boatstone) was attached to the Atlatl to provide better balance or to load the device with a spring or bending effect or to diminish the "whoosh" noise created during the throwing process.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
CONT

L'atlatl a servi pendant très longtemps à lancer les javelots des chasseurs ou des guerriers. Encore maintenant, ce propulseur mécanique reste utilisé par les chasseurs de l'Alaska et d'Australie. Les hommes installent une extrémité de leur lance dans la planche juste avant de l'envoyer, pour multiplier leur force et donc la vitesse de la lance dans l'air. Grâce à l'atlatl, les lances atteignent des vitesses de 100 km/h sur une distance de 200 mètres.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The side of the sheet towards which both teams throw the sixteen(16) rocks of an end, as opposed to the "throwing end. ".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Côté de la piste vers lequel les deux équipes lancent les seize (16) pierres d'une manche, par opposition à l'«extrémité de lancement».

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The situation existing when, after an end, the sixteen (16) rocks having been delivered, none of them is left inside the concentric circles forming the house; it gives way to a blank end.

OBS

The expressions are said also when the situation occurs during an end, a curler having to deliver as if throwing the first rock in that end.

OBS

Antonym: dirty house.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Situation prévalant lorsqu'à la fin d'une manche, une fois lancées les seize (16) pierres, aucune d'elles n'est restée à l'intérieur des cercles concentriques formant la maison; cela donne une manche sans point.

OBS

Les expressions se disent aussi lorsque la situation se présente en cours de manche et qu'un lancer doit être effectué comme s'il s'agissait du premier de la manche.

OBS

Antonyme : maison encombrée.

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-01-05

English

Subject field(s)
  • Medication
CONT

By giving a cognitive enhancer, with minimal side effects, to people without a mental deficit, they may end up with cognitive credit, i. e. smarter. Some elements within the scientific establishment continue to deny the potential of cognitive enhancers. They believe that the optimal brain cannot be improved upon by throwing in, a "chemical spanner". But optimal memory can be improved, for example, by employing "mnemonics", which is as "artificial" as a chemical lift from a pill. Would they also resist cognitive enhancement by other artificial methods such as food-a "chemical spanner" if ever there was one-and education? The United States Congress has declared the 1990s the "Decade of the Brain". Smart drugs will, if regulated, treat a recently officially recognized disease, the Age-Associated Memory Impairment(AAMI)-a noticeable mental decline due to the normal ageing process. A futures analyst, Decision Resources, predicts that smart drugs could benefit 600 million people this decade, including 60 million people with AAMI, 20 million students who want to improve scholastic performance, and 270 million people hoping to improve their efficiency at work(Suppl. The World in 1994).

OBS

See "cognitive enhancer".

French

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

amélioration: fait de devenir meilleur, plus satisfaisant. Voir améliorant.

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-08-27

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

The cord pulls the picker which strikes the shuttle with such a blow that it rolls on its small wheels right across the batten or track prepared for it. (A. Diderot, Pictorial Encyclopedia of Trades and Industry, Dover Publications).

CONT

The two sticks which aid and govern the throwing of the shuttles from box to box at each end of the raceplate of the loom.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

La navette portant la trame est lancée à travers la foule par les sabres (un de chaque côté du métier).

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: