TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THROWING TECHNIQUES [6 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- opponent
1, record 1, English, opponent
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- adversary 2, record 1, English, adversary
correct, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The athlete or team that is being opposed directly in a match or in a competition. 3, record 1, English, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In judo, ] the object is to dominate an opponent by using superior throwing, grappling, stranglehold, or arm lock techniques. 4, record 1, English, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... testing each of his opponents by hitting his passing shots within reach the first set or two to find out just how far his adversary will reach. 2, record 1, English, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Astute, defensive, defensive-minded, tenacious, two-handed opponent. 3, record 1, English, - opponent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- adversaire
1, record 1, French, adversaire
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rival 2, record 1, French, rival
correct, masculine noun
- rivale 3, record 1, French, rivale
correct, feminine noun
- opposant 4, record 1, French, opposant
correct, masculine noun
- opposante 3, record 1, French, opposante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Athlète ou équipe que l'on affronte au cours d'un match ou d'une compétition. 5, record 1, French, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le but du [judo] est de dominer l'adversaire en utilisant des techniques supérieures de projection, de saisie, d'étranglement ou de clé de bras. 6, record 1, French, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Assommer, déboussoler, déjouer, dérouter, déstabiliser, écraser, embêter, épuiser, gêner un adversaire; triompher d'un adversaire. 5, record 1, French, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Adversaire belliqueux, coriace, défensif, redoutable. 5, record 1, French, - adversaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- adversario
1, record 1, Spanish, adversario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- contrario 2, record 1, Spanish, contrario
correct, masculine noun
- oponente 3, record 1, Spanish, oponente
correct, common gender
- contrincante 4, record 1, Spanish, contrincante
correct, common gender
- rival 5, record 1, Spanish, rival
correct, common gender
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa. 3, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El objetivo es lanzar la pelota por encima de la red sin que el contrario la devuelva. 6, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] una buena dejada sólo debe hacerse cuando cojamos por sorpresa a nuestro oponente. 3, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
[La dejada] es la jugada que consiste en rechazar la pelota con muy poca fuerza o a sitio determinado, de modo que el contrario no pueda recogerla. 7, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 5 CONT
[Contrapié es un] golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto. 5, record 1, Spanish, - adversario
Record 2 - internal organization data 2013-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ceramics (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- thrower
1, record 2, English, thrower
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A craftsman who shapes pottery on a potter’s wheel [or throw] and bakes them it a kiln. 2, record 2, English, - thrower
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are many techniques in use for throwing ceramic containers, although this is a typical procedure : a round, moist lump of clay body is thrown down onto the wheel head or a bat attached to it. The lump is made even and forced to the centre of the wheel by applying pressure with the hands. The thrower finds the center of the clay by moving a thumb across the lump until no more friction is felt. 3, record 2, English, - thrower
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Céramique (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- tourneur
1, record 2, French, tourneur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tourneuse 2, record 2, French, tourneuse
correct, feminine noun
- potier tourneur 3, record 2, French, potier%20tourneur
correct, masculine noun
- potière tourneuse 4, record 2, French, poti%C3%A8re%20tourneuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier (ouvrière) qui travaille sur un tour. 2, record 2, French, - tourneur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les diplômés du CAP [certificat d'aptitude professionnelle] deviennent tourneurs en céramique [...] La majorité des emplois se trouvent chez des petits artisans céramistes. [...] Quand l'entreprise compte plusieurs personnes, le tourneur travaille en collaboration avec un décorateur en céramique. 5, record 2, French, - tourneur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 3, Main entry term, English
- waza
1, record 3, English, waza
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- technique 1, record 3, English, technique
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... waza is most commonly translated as technique(s), and is often used in conjunction with descriptive terms(e. g., nage-waza=throwing techniques). 2, record 3, English, - waza
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 3, record 3, English, - waza
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 3, Main entry term, French
- waza
1, record 3, French, waza
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- technique 2, record 3, French, technique
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Présenter un Kansetzu-waza et un Shime-waza à partir de chaque position de base du combat au sol. 3, record 3, French, - waza
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] waza désigne plutôt un groupe de techniques qu'une technique. Ainsi, on parle de «ne waza» pour désigner les techniques au sol. 4, record 3, French, - waza
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 5, record 3, French, - waza
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 4, Main entry term, English
- ashi-waza
1, record 4, English, ashi%2Dwaza
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- leg techniques 2, record 4, English, leg%20techniques
correct, plural
- foot techniques 3, record 4, English, foot%20techniques
correct, plural
- foot techniques category 4, record 4, English, foot%20techniques%20category
proposal
- leg techniques category 4, record 4, English, leg%20techniques%20category
proposal
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
JUDO. The standing techniques(tachi-waza), also referred to as nage-waza(throwing techniques) are further divided in te waza(hand techniques), koshi-waza(hip techniques), ashi-waza(foot techniques), ma sutemi waza(rear fall "sacrifice" techniques) and yoko sutemi waza(side fall "sacrifice" techniques). 3, record 4, English, - ashi%2Dwaza
Record 4, Key term(s)
- ashi waza
- ashiwaza
- leg technique
- foot technique
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 4, Main entry term, French
- ashi-waza
1, record 4, French, ashi%2Dwaza
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- techniques de jambes 2, record 4, French, techniques%20de%20jambes
correct, feminine noun, plural
- projection de jambes et de pieds 1, record 4, French, projection%20de%20jambes%20et%20de%20pieds
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, record 4, French, - ashi%2Dwaza
Record 4, Key term(s)
- ashi waza
- ashiwaza
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-09-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 5, Main entry term, English
- ne-waza
1, record 5, English, ne%2Dwaza
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- groundwork 2, record 5, English, groundwork
correct
- ground work 3, record 5, English, ground%20work
correct
- ground techniques 4, record 5, English, ground%20techniques
correct
- grappling techniques 4, record 5, English, grappling%20techniques
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
JUDO. Groundwork(newaza) [ne-waza] is a speciality of some judoka. It involves strangleholds, armlocks and other techniques. Combatants may apply ground techniques if the attacker moves straight into newaza after throwing his opponent or when a fighter falls or after a stranglehold or lock has been applied in a standing position. 5, record 5, English, - ne%2Dwaza
Record 5, Key term(s)
- ground-work
- newaza
- matwork
- mat work
- ne waza
- grappling technique
- ground technique
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 5, Main entry term, French
- ne-waza
1, record 5, French, ne%2Dwaza
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- combat au sol 2, record 5, French, combat%20au%20sol
correct, masculine noun
- travail au sol 3, record 5, French, travail%20au%20sol
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «katame-waza». 4, record 5, French, - ne%2Dwaza
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, record 5, French, - ne%2Dwaza
Record 5, Key term(s)
- newaza
- ne waza
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-09-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 6, Main entry term, English
- nage-waza
1, record 6, English, nage%2Dwaza
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- throwing techniques 2, record 6, English, throwing%20techniques
correct, plural
- throwing techniques category 3, record 6, English, throwing%20techniques%20category
proposal
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Judo can be divided into three basic categories : nage-waza(throwing techniques), tachi-waza(standing techniques) and sutemi-waza(sacrifice techniques). 3, record 6, English, - nage%2Dwaza
Record 6, Key term(s)
- nagewaza
- nage waza
- throwing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 6, Main entry term, French
- nage-waza
1, record 6, French, nage%2Dwaza
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- techniques de projection 2, record 6, French, techniques%20de%20projection
correct, feminine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, record 6, French, - nage%2Dwaza
Record 6, Key term(s)
- nagewaza
- nage waza
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


