TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THROWN BALL [32 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Disabled Sports
Record 1, Main entry term, English
- jack
1, record 1, English, jack
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- jack ball 2, record 1, English, jack%20ball
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small ball for players to aim at. 3, record 1, English, - jack
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a rinks match: The lead whose turn it is to cast the jack shall place the mat correctly. He shall cast the jack according to his skip’s instructions, and whilst standing on the mat give instructions to his skip for centering the jack. 4, record 1, English, - jack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The jack ball(white) is used to start off the game and is thrown by one of the competitors on the court. Once this is done, the object of the game is to come as close to the jack ball as possible to gain points. 5, record 1, English, - jack
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jack; jack ball: terms used in boccia. 6, record 1, English, - jack
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Sports adaptés
Record 1, Main entry term, French
- but
1, record 1, French, but
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cochonnet 2, record 1, French, cochonnet
correct, masculine noun
- bouchon 3, record 1, French, bouchon
correct, masculine noun
- jack 4, record 1, French, jack
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bille servant de cible aux jeux de boules. 5, record 1, French, - but
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si, après le jet du but, une première boule est jouée, l'adversaire a encore le droit de contester sa position réglementaire. Si l'objection est reconnue valable, le but est relancé et la boule rejouée. 6, record 1, French, - but
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Que ce soit à la pétanque ou à «la longue», on joue avec des boules métalliques [...] Ne pas oublier le but, appelé aussi «cochonnet» ou «bouchon»! Il s'agit d'une petite boule en bois, d'un diamètre variant de 25 à 35 mm. 3, record 1, French, - but
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
but; jack : termes utilisés en boccia. 7, record 1, French, - but
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
- Deportes para personas con discapacidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- diana
1, record 1, Spanish, diana
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- bola blanca 2, record 1, Spanish, bola%20blanca
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El boccia se juega utilizando una bola blanca llamada “diana” y seis bolas rojas y seis azules, cada competidor tiene su color. 3, record 1, Spanish, - diana
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca o "jack ball". 4, record 1, Spanish, - diana
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diana; bola blanca: términos utilizados en boccia. 5, record 1, Spanish, - diana
Record 2 - internal organization data 2020-07-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- paralympic table tennis
1, record 2, English, paralympic%20table%20tennis
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The serve is an important element of Olympic table tennis and the same is true of the Paralympic version. Under Olympic rules, the ball must be placed in the open palm of the hand, thrown at least 16 cm into the air perpendicular to the table, and struck. In paralympic table tennis, where this is not possible, the ball may be tossed by placing it on the elbow or on the racket. 1, record 2, English, - paralympic%20table%20tennis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Table tennis ... has been part of the Paralympic programme since the first Games at Rome 1960 when wheelchair athletes competed. Events for standing players were first included at the Toronto 1976 Games. Table tennis only became an Olympic sport at Seoul 1988, so the Paralympic equivalent has a longer history. 1, record 2, English, - paralympic%20table%20tennis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- tennis de table paralympique
1, record 2, French, tennis%20de%20table%20paralympique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le service est un élément important du tennis de table […] Selon les règles olympiques, la balle doit être placée dans la paume ouverte de la main et lancée à 16 cm minimum dans les airs et perpendiculairement à la table avant d'être frappée. Au tennis de table paralympique où cela n'est pas possible, la balle peut être lancée en la plaçant sur le coude ou sur la raquette. 1, record 2, French, - tennis%20de%20table%20paralympique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le tennis de table a été au programme des premiers Jeux à Rome en 1960, en faisant un des sports paralympiques originaux. Il a été à l'origine ouvert seulement aux utilisateurs de fauteuils roulants; les joueurs debout ont été ajoutés en 1976 et les athlètes ayant de la paralysie cérébrale se sont joints en 1980. 2, record 2, French, - tennis%20de%20table%20paralympique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Record 3, Main entry term, English
- hand-formed brick
1, record 3, English, hand%2Dformed%20brick
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hand-moulded brick 2, record 3, English, hand%2Dmoulded%20brick
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Before the brick sector was industrialised, all facing bricks were formed by hand.... The principle is simple : a ball of clay is rolled in a layer of sand and then expertly thrown into a mould. Once all excess clay has been cut away, the mould is turned over and the shaped brick is removed. Folds are created when the clay is thrown into the mould and give hand-moulded bricks their typical veined structure. 2, record 3, English, - hand%2Dformed%20brick
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Record 3, Main entry term, French
- brique moulée à la main
1, record 3, French, brique%20moul%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20main
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- throw-in
1, record 4, English, throw%2Din
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The resumption of play after the ball has gone over the touch-line. The ball is thrown with the two hands, over the head and with both feet on the ground. 2, record 4, English, - throw%2Din
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When the ball is driven out of bounds, the player of the opposing team nearest the ball is permitted to throw the ball inbounds (from outside the touchline) to a teammate, using only a two-handed overhead pass. If the throw is taken improperly, the ball is handed to the other team to throw in. 2, record 4, English, - throw%2Din
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- rentrée de touche
1, record 4, French, rentr%C3%A9e%20de%20touche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rentrée en touche 2, record 4, French, rentr%C3%A9e%20en%20touche
correct, feminine noun
- remise en touche 3, record 4, French, remise%20en%20touche
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Remise du ballon en jeu à partir de la ligne de touche où le joueur doit lancer le ballon des deux mains, par-dessus sa tête en ayant les deux pieds au sol. 4, record 4, French, - rentr%C3%A9e%20de%20touche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le joueur qui jette le ballon ne peut toucher à nouveau le ballon tant qu'un autre joueur ne l'a pas touché. On ne peut pas marquer de but directement sur une rentrée de touche. 5, record 4, French, - rentr%C3%A9e%20de%20touche
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- saque de línea
1, record 4, Spanish, saque%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- saque banda 1, record 4, Spanish, saque%20banda
correct, masculine noun
- saque lateral 1, record 4, Spanish, saque%20lateral
correct, masculine noun
- saque 1, record 4, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-06-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- ball
1, record 5, English, ball
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- playball 2, record 5, English, playball
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A spherical or ovoid body used in a game or sport. 2, record 5, English, - ball
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Ball that carries well, that drops, that is hooking/slicing, that is moving, that is pulled, that is pulled hard, that sails high, that takes a short hop, thrown wide. 3, record 5, English, - ball
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- balle
1, record 5, French, balle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ballon 2, record 5, French, ballon
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pelote sphérique pouvant rebondir, utilisée dans de nombreux sports (tennis, tennis de table, golf) dont les dimensions, poids, nature et qualité du rebond sont en général fixés par les règlements des sports où elle est utilisée. 3, record 5, French, - balle
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Balle qui bouge beaucoup, qui courbe/dérive, qui fait un court bond, lancée hors cible, tirée, tirée avec force, qui tombe, qui voyage bien, qui voyage en hauteur. 4, record 5, French, - balle
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- pelota
1, record 5, Spanish, pelota
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bola de materia elástica que le permite botar, y que se usa en diversos juegos y deportes. 2, record 5, Spanish, - pelota
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pelota grande. 2, record 5, Spanish, - pelota
Record 6 - internal organization data 2013-11-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Photography
Record 6, Main entry term, English
- panoramic ball camera 1, record 6, English, panoramic%20ball%20camera
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- throwable panoramic ball camera 1, record 6, English, throwable%20panoramic%20ball%20camera
- panoramic camera ball 2, record 6, English, panoramic%20camera%20ball
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... A new panoramic camera ball... takes panoramic shots when thrown into the air.... Fitted with 36 cameras, it contains a device that measures the launch acceleration to calculate when it is at its highest point and barely moving. At that point, all 36 cameras are triggered and a panoramic image captured from every possible angle--including of the photographer, who will most likely be pictured with arms outstretched, waiting to catch the camera when it falls back down. 2, record 6, English, - panoramic%20ball%20camera
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Photographie
Record 6, Main entry term, French
- balle-appareil photo panoramique
1, record 6, French, balle%2Dappareil%20photo%20panoramique
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ballon-appareil photo panoramique 2, record 6, French, ballon%2Dappareil%20photo%20panoramique
masculine noun
- ballon-appareil photo 3, record 6, French, ballon%2Dappareil%20photo
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un ballon-appareil photo pour des images dans toutes les directions. [...] Il s'agit d'une balle de moins de 20 centimètres de diamètre que l'on lance en l'air et qui prend des photos grâce à ses 36 capteurs photographiques répartis sur la surface. Le déclenchement des prises de vue se fait au sommet du lancer, repéré par un accéléromètre présent lui aussi dans la balle. Les 36 clichés sont récupérés, via une sortie de type USB ou via une carte mémoire, et sont réunis automatiquement par un logiciel pour créer une image [panoramique.] 3, record 6, French, - balle%2Dappareil%20photo%20panoramique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- stuff
1, record 7, English, stuff
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A spin imparted to a thrown or a hit ball to make it curve or veer from its trajectory. 2, record 7, English, - stuff
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- effet
1, record 7, French, effet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de rotation donné à une balle pour lui imprimer une courbe ou en modifier la trajectoire. 2, record 7, French, - effet
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- change of pace
1, record 8, English, change%20of%20pace
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- change-up 2, record 8, English, change%2Dup
correct, noun
- changeup 3, record 8, English, changeup
noun
- letup 4, record 8, English, letup
correct, noun
- change 4, record 8, English, change
correct, noun
- pulling the string 4, record 8, English, pulling%20the%20string
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pitching technique: breaking the sequence by throwing a slow pitch after a series of fast pitches while using the same motion as for the fast balls, to catch the batter and have a strike called against him. 5, record 8, English, - change%20of%20pace
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The technique is called "change of pace", "change-up" or "letup", while the ball so thrown is referred to as a "letup ball" or "letup pitch". Do not confuse the technique and the ball thrown using the technique. 5, record 8, English, - change%20of%20pace
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Some speed can also be taken off a curve ball and used as a change of pace. 4, record 8, English, - change%20of%20pace
Record 8, Key term(s)
- changing of pace
- letup ball
- letup pitch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- changement de vitesse
1, record 8, French, changement%20de%20vitesse
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- changement 2, record 8, French, changement
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle le lanceur modifie la vitesse à laquelle il envoie la balle de façon à décontenancer le frappeur. 3, record 8, French, - changement%20de%20vitesse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la technique, celle du changement de vitesse, et la balle ainsi lancée, une «balle avec changement de vitesse». 4, record 8, French, - changement%20de%20vitesse
Record 8, Key term(s)
- balle travestie
- balle à changement de vitesse
- balle avec changement de vitesse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- assist
1, record 9, English, assist
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The credit awarded to a player for having thrown the ball to a teammate for a putout, the credit being given even if the teammate is unsuccessful in completing the intended play. 2, record 9, English, - assist
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
1. assist on a play. 3, record 9, English, - assist
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- assistance
1, record 9, French, assistance
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- aide 1, record 9, French, aide
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée à un joueur à la défensive qui contribue à un retrait. 2, record 9, French, - assistance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On dit couramment, «Le joueur X a reçu de l'aide sur ce jeu». Un joueur est crédité d'une aide même si son coéquipier ne réussit pas le retrait sur un tel jeu. 3, record 9, French, - assistance
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
1. assistance sur un jeu; aide sur un jeu. 4, record 9, French, - assistance
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- dead ball
1, record 10, English, dead%20ball
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A ball, batted or thrown, that bounces over a frnce or gets into the stands or dugout, declared "out of play" by a ruling of the umpire that results in a regular and temorary suspension of play. 2, record 10, English, - dead%20ball
Record 10, Key term(s)
- dead balls
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- balle morte
1, record 10, French, balle%20morte
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- balle nulle 2, record 10, French, balle%20nulle
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Balle déclarée hors jeu par suite d'une interruption régulière et temporaire du match. 3, record 10, French, - balle%20morte
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 10, Main entry term, Spanish
- golpeado por el lanzamiento
1, record 10, Spanish, golpeado%20por%20el%20lanzamiento
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 10, Key term(s)
- golpeados por lanzamientos
Record 11 - internal organization data 2011-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 11, Main entry term, English
- base steal
1, record 11, English, base%20steal
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- base stealing 2, record 11, English, base%20stealing
correct, noun
- steal 3, record 11, English, steal
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Running safely to the next base without the help of a hit, a foul throw or a passed ball. 4, record 11, English, - base%20steal
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A base runner may steal a base when the batter does not hit the ball. He does this by running with the pitch-that is, as the pitcher is throwing the ball. He must get to the next base before the ball is thrown there and he is tagged. 3, record 11, English, - base%20steal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The second and third bases are the most common steals, though stealing home plate (and scoring a point) happens once in a while. 4, record 11, English, - base%20steal
Record 11, Key term(s)
- stealing of base
- steal of base
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 11, Main entry term, French
- vol de but
1, record 11, French, vol%20de%20but
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Progression d'un coureur vers un autre but qu'il atteint sans l'aide d'un coup frappé, d'un mauvais lancer ou d'une balle passée. 2, record 11, French, - vol%20de%20but
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Avant que le joueur au bâton ne frappe la balle, le coureur peut voler un but. Il le fait en partant et même en précédant le lancer au marbre du lanceur. Il doit parvenir au but suivant avant que la balle n'y soit envoyée et qu'il ne soit touché. 3, record 11, French, - vol%20de%20but
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les vols de but surviennent surtout aux deuxième ou troisième coussins; le vol du marbre (qui donne un point à l'équipe au bâton) est moins fréquent mais beaucoup plus spectaculaire. 2, record 11, French, - vol%20de%20but
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-08-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- wild pitch
1, record 12, English, wild%20pitch
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A legally delivered ball thrown so high and so wide of the plate that it cannot be handled by the catcher and results in a base runner moving up one or more bases. 2, record 12, English, - wild%20pitch
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It is charged against the pitcher as simply a wild pitch, not an error. There can be no wild pitch if there is no runner on base or if a runner does not advance. 2, record 12, English, - wild%20pitch
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The term is used in baseball and in fast pitch softball. 3, record 12, English, - wild%20pitch
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The distinction between wild pitch and passed ball is often not obvious, and is left to the judgment of the official scorer. 4, record 12, English, - wild%20pitch
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- mauvais lancer
1, record 12, French, mauvais%20lancer
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- lancer fou 2, record 12, French, lancer%20fou
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Marque négative débitée au lanceur qui envoie une balle hors de la portée du receveur, permettant ainsi à un coureur d'avancer d'un but. 3, record 12, French, - mauvais%20lancer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme est utilisé au baseball, et, au softball, à la balle rapide seulement. 4, record 12, French, - mauvais%20lancer
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 12, Main entry term, Spanish
- lanzamiento fuera de control
1, record 12, Spanish, lanzamiento%20fuera%20de%20control
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-06-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 13, Main entry term, English
- knuckle ball
1, record 13, English, knuckle%20ball
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- knuckleball 2, record 13, English, knuckleball
correct, see observation
- knuckler 3, record 13, English, knuckler
correct
- flutterball 4, record 13, English, flutterball
correct, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A type of pitch where the pitcher grips the ball with his fingernails, fingertips, or knuckles. The ball thrown with little or no rotation, is usually unpredictable and therefore difficult to catch or to hit. 5, record 13, English, - knuckle%20ball
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Two of the sources consulted establish that "flutterball" is a synonym of "knuckleball". 6, record 13, English, - knuckle%20ball
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 13, Main entry term, French
- balle-jointure
1, record 13, French, balle%2Djointure
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- balle-papillon 2, record 13, French, balle%2Dpapillon
correct, see observation, feminine noun
- balle papillon 3, record 13, French, balle%20papillon
see observation, feminine noun
- knuckleball 4, record 13, French, knuckleball
correct, feminine noun, Europe
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Type de lancer qui assure à la balle un minimum de rotation et qui en rend la trajectoire très aléatoire. 5, record 13, French, - balle%2Djointure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «balle-papillon» est un générique qui s'applique à la fois à «knuckle ball» et à «floater». 5, record 13, French, - balle%2Djointure
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La «balle-papillon» étant désignée par un terme passé dans l'usage, la graphie avec trait d'union devrait être privilégiée. 6, record 13, French, - balle%2Djointure
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-02-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 14, Main entry term, English
- medicine ball
1, record 14, English, medicine%20ball
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A heavy stuffed leather ball thrown and caught for exercise. 2, record 14, English, - medicine%20ball
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The ball has a diameter of approximately 18 inches and is stuffed with soft material. 3, record 14, English, - medicine%20ball
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 14, Main entry term, French
- ballon d'entraînement
1, record 14, French, ballon%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- ballon d'exercice 2, record 14, French, ballon%20d%27exercice
correct, masculine noun
- ballon médicinal 3, record 14, French, ballon%20m%C3%A9dicinal
correct, masculine noun
- médecine-ball 4, record 14, French, m%C3%A9decine%2Dball
correct, masculine noun, Europe
- medicine-ball 4, record 14, French, medicine%2Dball
correct, masculine noun, Europe
- medicine ball 5, record 14, French, medicine%20ball
correct, masculine noun, Europe
- ballon médecine 6, record 14, French, ballon%20m%C3%A9decine
avoid, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ballon lourd, bourré de cuir, qui sert à l'entraînement, aux exercices d'assouplissement. 7, record 14, French, - ballon%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Seul le Petit Robert signale que «médecine-ball» est un anglicisme. 8, record 14, French, - ballon%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
En français, il est préférable de nommer le ballon selon son utilisation : «ballon d'entraînement», «ballon d'exercice»; le terme «ballon médicinal» vaut pour la pièce d'équipement en physiothérapie. Les formes à l'anglaise ont cours en Europe et ne sont pas recommandées au Canada. Le calque «ballon médecine» est à éviter. 6, record 14, French, - ballon%20d%27entra%C3%AEnement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 14, Main entry term, Spanish
- pelota medicinal
1, record 14, Spanish, pelota%20medicinal
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-07-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Track and Field
Record 15, Main entry term, English
- shot put
1, record 15, English, shot%20put
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- shot-put 2, record 15, English, shot%2Dput
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A field event in which a heavy metal ball is thrown as far as possible. 3, record 15, English, - shot%20put
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Shot Put: Shot "putting" appears to be a strange name. ... Upon examination of the rules, one sees that the shot put event is described in a fashion that eliminates throwing the shot. 4, record 15, English, - shot%20put
Record 15, Key term(s)
- shotput
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 15, Main entry term, French
- lancer du poids
1, record 15, French, lancer%20du%20poids
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- lancer de poids 2, record 15, French, lancer%20de%20poids
correct, masculine noun
- lancement du poids 3, record 15, French, lancement%20du%20poids
correct, see observation, masculine noun
- poids 4, record 15, French, poids
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le lancer du poids n'est pas un geste statique; une bonne exécution demande beaucoup de relâchement, de sens du rythme et de l'équilibre. 5, record 15, French, - lancer%20du%20poids
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «lancement du poids» est très rarement employé au niveau international. (Association canadienne d'athlétisme amateur.) 6, record 15, French, - lancer%20du%20poids
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 15, Main entry term, Spanish
- lanzamiento de peso
1, record 15, Spanish, lanzamiento%20de%20peso
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- lanzamiento del peso 2, record 15, Spanish, lanzamiento%20del%20peso
correct, masculine noun
- lanzamiento de bala 3, record 15, Spanish, lanzamiento%20de%20bala
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Prueba atlética consistente en lanzar el peso [...] a la mayor distancia posible. 1, record 15, Spanish, - lanzamiento%20de%20peso
Record 16 - internal organization data 2010-04-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Golf
- Baseball and Softball
- Racquet Sports
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 16, Main entry term, English
- hook
1, record 16, English, hook
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A flight of a ball (as in golf, cricket, bowling, baseball) that deviates from a straight course in a direction opposite to the dominant hand of the player projecting it; a ball following such a course. 2, record 16, English, - hook
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A ball travelling to the left when rolled, hit or thrown by a right-handed player. 3, record 16, English, - hook
Record 16, Key term(s)
- hooked ball
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Golf
- Baseball et softball
- Sports de raquette
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 16, Main entry term, French
- crochet à gauche
1, record 16, French, crochet%20%C3%A0%20gauche
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- crochet prononcé à gauche 2, record 16, French, crochet%20prononc%C3%A9%20%C3%A0%20gauche
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Crochet à droite pour les gauchers 2, record 16, French, - crochet%20%C3%A0%20gauche
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée. 3, record 16, French, - crochet%20%C3%A0%20gauche
Record 16, Key term(s)
- crochet à droite
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-11-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 17, Main entry term, English
- net-ball
1, record 17, English, net%2Dball
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- netball 2, record 17, English, netball
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A game that resembles basketball and that is played with a soccer ball between 2 teams of 7 players each on a hard court 100-feet long and 50-feet wide. 3, record 17, English, - net%2Dball
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Originally known as "women’s basketball" and adapted from basketball in the USA, netball, while basically unknown in its homeland, is the preeminent women’s team sport (both as a spectator and participant sport) in Australia and New Zealand and is popular in the United Kingdom, Jamaica, South Africa, and other Commonwealth countries. Later, the name "netball" was adopted as women were beginning to play basketball proper, and netball started to attract male players. 4, record 17, English, - net%2Dball
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... a ball is thrown into a large pocket-net attached to a high pole. 1, record 17, English, - net%2Dball
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- netball
1, record 17, French, netball
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Jeu féminin de balle au panier, pratiqué en Grande-Bretagne. 2, record 17, French, - netball
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le netball est un sport collectif mettant aux prises deux équipes de 7 joueurs chacune. À l'origine exclusivement féminin, le netball est également pratiqué par des hommes et même des équipes mixtes. 3, record 17, French, - netball
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Variante du basket-ball. 4, record 17, French, - netball
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 17, Main entry term, Spanish
- netball
1, record 17, Spanish, netball
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Variante del baloncesto para mujeres. 2, record 17, Spanish, - netball
Record 18 - internal organization data 2006-11-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Track and Field
Record 18, Main entry term, English
- hammer
1, record 18, English, hammer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A metal ball attached to a length of steel wire with a handle on the other end by which it is twirled around in a circle and thrown for distance. 2, record 18, English, - hammer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 18, Main entry term, French
- marteau
1, record 18, French, marteau
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Engin employé dans l'épreuve de lancement du marteau. Une sphère en métal massif reliée à un câble muni d'une poignée. 2, record 18, French, - marteau
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 18, Main entry term, Spanish
- martillo
1, record 18, Spanish, martillo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-04-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 19, Main entry term, English
- scoresheet
1, record 19, English, scoresheet
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- score sheet 2, record 19, English, score%20sheet
correct
- scorecard 3, record 19, English, scorecard
correct
- score card 1, record 19, English, score%20card
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A wide sheet of paper attached to a backboard, on which the scorer registers the score for each ball thrown during the 10 regular frames of a bowling game. 1, record 19, English, - scoresheet
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The frames are numbered along the top of the scorecard. In the top right-hand corner there are little boxes to record the score for each ball. A strike is shown with an X, a spare with a /. The running score is inserted in the space below these boxes [and the final score, in the big box at the extreme right]. 3, record 19, English, - scoresheet
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 19, Main entry term, French
- feuille de marquage
1, record 19, French, feuille%20de%20marquage
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Grande feuille disposée sur une sorte de chevalet sur laquelle sont inscrits les différents comptes tout au long des 10 jeux [ou carreaux] réglementaires [d'une partie de quilles]. 2, record 19, French, - feuille%20de%20marquage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les carreaux sont numérotés sur le dessus de la feuille de marquage. Dans le coin supérieur droit, des petites cases sont dessinées : on y indique la marque réussie pour chaque boule. Un abat est marqué par une croix (X), une réserve par une barre oblique (/). On inscrit la marque en cours dans l'espace prévu sous ces cases [et la marque finale dans la grande case à l'extrême droite]. 3, record 19, French, - feuille%20de%20marquage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-10-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 20, Main entry term, English
- cut-off
1, record 20, English, cut%2Doff
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- cutoff 2, record 20, English, cutoff
correct, noun
- cut-off play 3, record 20, English, cut%2Doff%20play
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An interception of a thrown ball, usually from the outfield for the purpose of trapping a runner off base or attempting to keep a runner or runners from advancing. 4, record 20, English, - cut%2Doff
Record 20, Key term(s)
- cutoff play
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 20, Main entry term, French
- interception
1, record 20, French, interception
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Le fait d'attraper au passage une balle adressée par un voltigeur vers le marbre afin de mettre hors jeu un coureur cherchant à atteindre le but suivant. 2, record 20, French, - interception
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-09-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 21, Main entry term, English
- ground-out
1, record 21, English, ground%2Dout
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- ground out 2, record 21, English, ground%20out
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An out made by a batter who hits a ground ball and is thrown out at first base by an infielder, but not including bunts. 2, record 21, English, - ground%2Dout
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Routine ground-out. 1, record 21, English, - ground%2Dout
Record 21, Key term(s)
- groundout
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 21, Main entry term, French
- retrait sur roulant
1, record 21, French, retrait%20sur%20roulant
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Retrait sur roulant facile. 1, record 21, French, - retrait%20sur%20roulant
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-09-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 22, Main entry term, English
- ground out
1, record 22, English, ground%20out
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
To make an out by hitting a ground ball and being thrown out at first base. 2, record 22, English, - ground%20out
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 22, Main entry term, French
- être retiré sur un roulant
1, record 22, French, %C3%AAtre%20retir%C3%A9%20sur%20un%20roulant
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-02-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 23, Main entry term, English
- fork ball
1, record 23, English, fork%20ball
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A type of pitch. A ball thrown while the pitcher holds the ball with his index and middle fingers spread apart; in nearing the plate, the ball suddenly breaks downward, following a path similar to the form of a fork. 2, record 23, English, - fork%20ball
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 23, Main entry term, French
- balle fourchette
1, record 23, French, balle%20fourchette
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- balle-fourche 2, record 23, French, balle%2Dfourche
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Type de lancer. Balle que le lanceur tient en écartant l'index, le majeur et l'annuaire et qui, une fois lancée, adopte une trajectoire en forme de fourchette, tombant en arrivant au marbre. 3, record 23, French, - balle%20fourchette
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-02-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 24, Main entry term, English
- floater
1, record 24, English, floater
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A type of pitch. A ball thrown at half-speed, that reaches home plate floating, with little or no spin or rotation, as if carried by air currents. 2, record 24, English, - floater
Record 24, Key term(s)
- butterfly ball
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 24, Main entry term, French
- balle papillon
1, record 24, French, balle%20papillon
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- flottante 2, record 24, French, flottante
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Type de balle jointure lancée à demi-vitesse en tendant le poignet; elle produit un effet d'oscillation comme si elle obéissait aux vibrations des courants de l'air ambiant. 2, record 24, French, - balle%20papillon
Record 24, Key term(s)
- balle-papillon
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-01-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Water Polo
Record 25, Main entry term, English
- goal throw
1, record 25, English, goal%20throw
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A free throw by the goalkeeper from within his 4-yard line to put the ball in play after an opponent has thrown or knocked it over the goal line out of bounds. 2, record 25, English, - goal%20throw
Record 25, Key term(s)
- goal-throw
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Water-polo
Record 25, Main entry term, French
- remise en jeu par le gardien de but
1, record 25, French, remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardien%20de%20but
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- remise en jeu par le gardienne de but 2, record 25, French, remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardienne%20de%20but
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lancer du ballon par le gardien de but pour le remettre en jeu après qu'un joueur de l'équipe adverse l'ait placé ou projeté hors jeu, au - delà de la ligne de but. 2, record 25, French, - remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardien%20de%20but
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 25, Main entry term, Spanish
- puesta en juego de la pelota por el portero
1, record 25, Spanish, puesta%20en%20juego%20de%20la%20pelota%20por%20el%20portero
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- saque de puerta 2, record 25, Spanish, saque%20de%20puerta
correct, masculine noun
- saque del portero 2, record 25, Spanish, saque%20del%20portero
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-10-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- North American Football
Record 26, Main entry term, English
- safety valve
1, record 26, English, safety%20valve
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A short pass thrown to a back in the flat when downfield receivers are covered. The safety valve is usually used as a way for the quarterback to get rid of the ball for little or no loss or a short gain rather than risk a sack or interception. 1, record 26, English, - safety%20valve
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Besides being made as a "safe measure", the pass is usually handed to a "safety" or "safetyman", a generic for either of the two defensive backs who normally line up farthest from the line of srimmage in order to be able to cover the downfield area on pass plays or breakaway runs. 2, record 26, English, - safety%20valve
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 26, Main entry term, French
- passe de dépannage
1, record 26, French, passe%20de%20d%C3%A9pannage
proposal, see observation, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Passe du quart au dépanneur lorsque son premier receveur est couvert ou lorsque lui-même risque d'être plaqué loin derrière la ligne de mêlée; le quart évite ainsi une interception dans le premier cas ou une lourde perte de terrain dans le second. 1, record 26, French, - passe%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On appelle «dépanneur» chacun des demis défensifs qui se placent le plus éloignés possible de la ligne de mêlée de façon à pouvoir intervenir sur un jeu de passe ou une course en échappé. 1, record 26, French, - passe%20de%20d%C3%A9pannage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-07-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 27, Main entry term, English
- spin
1, record 27, English, spin
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Management of news by political leaders. 2, record 27, English, - spin
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A noun taken from baseball and tennis, referring to the rotational spin given to the ball by an experienced player :"a spinning motion given to the ball or other object when thrown"(Random House, p. 1370). 2, record 27, English, - spin
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In the context of American politics, the term describes how the public relations needs of the President and his advisers are handled. "On that morning, like every morning since the war began, White House, State Department, Pentagon and CIA officials had gathered before dawn to plot the spin for the day". (NEWSWEEK, 11 February, 1991, p. 31). The public’s perception of the danger that lies ahead in the Persian Gulf must be dimmed by the President’s PR experts: "The administration has banned cameras from recording the return of body bags to American bases". 2, record 27, English, - spin
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Gives favorable (or unfavorable) emphasis to a news story. 3, record 27, English, - spin
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Néologie et emprunts
Record 27, Main entry term, French
- interprétation partisane
1, record 27, French, interpr%C3%A9tation%20partisane
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- biais médiatique 2, record 27, French, biais%20m%C3%A9diatique
correct, masculine noun
- manipulation des médias 2, record 27, French, manipulation%20des%20m%C3%A9dias
correct, feminine noun
- manipulation des nouvelles 3, record 27, French, manipulation%20des%20nouvelles
proposal, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le «spin», ou l'interprétation partisane, est devenu un terme très employé par les médias. C'est la pratique selon laquelle les collaborateurs d'un candidat offrent instantanément, des divers événements ou déclarations du jour, une analyse favorable à leur cause. Plus ils essaient d'interpréter la question à leur avantage, et plus les médias essaient de présenter le côté opposé. 1, record 27, French, - interpr%C3%A9tation%20partisane
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-03-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 28, Main entry term, English
- delivered ball
1, record 28, English, delivered%20ball
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- thrown ball 2, record 28, English, thrown%20ball
correct
- pitched ball 2, record 28, English, pitched%20ball
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
ball thrown wide 1, record 28, English, - delivered%20ball
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 28, Main entry term, French
- balle décochée
1, record 28, French, balle%20d%C3%A9coch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- balle lancée 1, record 28, French, balle%20lanc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
balle lancée hors cible 1, record 28, French, - balle%20d%C3%A9coch%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-02-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 29, Main entry term, English
- rising fast ball
1, record 29, English, rising%20fast%20ball
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- riser 1, record 29, English, riser
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A ball thrown with the index and the middle finger placed opposite to the stiching on the ball. 2, record 29, English, - rising%20fast%20ball
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 29, Main entry term, French
- balle rapide montante
1, record 29, French, balle%20rapide%20montante
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- montante 2, record 29, French, montante
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Balle lancée avec l'index et le majeur placés dans le sens contraire à celui des coutures de la balle. 2, record 29, French, - balle%20rapide%20montante
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1992-06-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- North American Football
Record 30, Main entry term, English
- line-out 1, record 30, English, line%2Dout
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A method of putting the ball into play after it has been carried or knocked over the touch line. At least two players from each team form single lines parallel to the touch line awaiting the ball thrown between; it may extend from 5 to 15 yards from the touch line. 1, record 30, English, - line%2Dout
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 30, Main entry term, French
- touche
1, record 30, French, touche
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Remise en jeu qui suit la sortie du ballon hors des limites latérales du terrain. Le dispositif actuel se caractérise par un double alignement dont la longueur est limitée par le dernier joueur appartenant à l'équipe qui effectue la remise en jeu. La longueur de cet alignement ne peut excéder 15 mètres. 1, record 30, French, - touche
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1990-12-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- North American Football
Record 31, Main entry term, English
- roll-out pass
1, record 31, English, roll%2Dout%20pass
noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- running pass 1, record 31, English, running%20pass
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The roll-out, or running, pass is usually a short pass-five or six yards-and can be «thrown» into the flat easily. It is usually a true option run-pass which helps offset a strong pass rush from the inside. Although it doesn’t take a great passer to execute this play, the roll-out pass does require a considerable amount of time and practice to perfect. The quarterback sprints out at controlled speed, while holding the ball in a «ready position» and looks immediately to the area he is running toward. 1, record 31, English, - roll%2Dout%20pass
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The roll-out maneuver is used for plays hitting to the outside and on some passes. 1, record 31, English, - roll%2Dout%20pass
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 31, Main entry term, French
- passe hors l'aile 1, record 31, French, passe%20hors%20l%27aile
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une passe à droite, avec le pied droit, le joueur exécute un pas de biais vers l'arrière et court vers la droite. Et vice-versa dans le cas d'une passe à gauche. Rapidement, il repère ses receveurs. Le lancer s'amorce alors que le pied correspondant ou bras lanceur frappe le sol. Il pivote les épaules en lançant le ballon. 1, record 31, French, - passe%20hors%20l%27aile
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le quart-arrière a toujours l'option de courir avec le ballon si la défensive a beaucoup reculé pour la couverture de passe. L'action vers l'extérieur, le «roll-out pass», est utilisé seulement si une passe est effectuée, c'est pourquoi souvent on utilise «sprint-out» indépendamment s'il y a passe ou non car «roll-out pass» exige que le jeu soit à sa fin. En français, on utilise "passe hors l'aile" car ce jeu préconise une passe. Le quart peut couvrir mais ne le fera que si la couverture de passe défensive est bonne. 1, record 31, French, - passe%20hors%20l%27aile
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-04-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 32, Main entry term, English
- blooperball
1, record 32, English, blooperball
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A form of softball for men and women with 10 players on the defensive team : 3 in the field, 3 on the bases, a pitcher, a shortstop, a catcher and a roover who is allowed to move anywhere though he usually plays in the area where the infield and the outfield meet. The game gets its name from the fact that the ball must be thrown 6 feet in the air by the pitcher; any ball so pitched without an attempt to strike it puts the batter out automatically. If pitched less than 6 feet high, it is declared "ball" by the referee; it takes 4 balls for a base on balls. Stolen bases on passed balls or otherwise are not permitted; the ball must be struck before a player on a base is allowed to run. The home plate is 18 inches by 4 feet. 2, record 32, English, - blooperball
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
blooper: A high pitch lobbed to the batter with backspin. 3, record 32, English, - blooperball
Record 32, Key term(s)
- blooper ball
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 32, Main entry term, French
- blooperball
1, record 32, French, blooperball
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Une variante du softball pour hommes et femmes avec 10 joueurs sur l'équipe défensive : 3 au champ, 3 sur les buts, un lanceur, un arrêt court, un receveur et un «rover» qui peut jouer n'importe où sur le terrain mais qui se cantonne habituellement à la limite des champs intérieur et extérieur. Le jeu tient son nom du fait qu'à chaque lancer, la balle doit monter 6 pieds dans les airs. Un frappeur est automatiquement retiré sur un lancer atteignant cette hauteur et qu'il n'essaie pas de frapper. Tout lancer n'atteignant pas le 6 pieds réglementaire est déclaré «balle» par l'arbitre. Il faut 4 balles pour un but sur balles. Le vol de but n'existe pas : un coureur ne peut voler un but sur une balle passée ni s'éloigner d'un coussin; il doit attendre que la balle soit frappée pour se mettre à courir. Le marbre est de 18 pouces sur 4 pieds. 1, record 32, French, - blooperball
Record 32, Key term(s)
- blooper ball
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


