TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THROWS [93 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 1, Main entry term, English
- head diving
1, record 1, English, head%20diving
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- diving 2, record 1, English, diving
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Techniques using head diving are dangerous and will be penalised with hansoku-made. Following the safety frame of judo, performing judo throws should be done without the head going directly to the tatami. The neck is not a very strong part of the body, Landing first on the head with the opponent behind puts athletes at risk and in a very dangerous situation. 3, record 1, English, - head%20diving
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 1, Main entry term, French
- plongeon
1, record 1, French, plongeon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Geste dangereux qui, lors d'un combat, consiste à plonger la tête en avant sur le tapis ou à contraindre son adversaire à le faire. 2, record 1, French, - plongeon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En compétition, le plongeon est sanctionné par une disqualification immédiate. 2, record 1, French, - plongeon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plongeon : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 3, record 1, French, - plongeon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wrestling
- Martial Arts
Record 2, Main entry term, English
- stand-up grappling
1, record 2, English, stand%2Dup%20grappling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- clinch fighting 2, record 2, English, clinch%20fighting
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In combat sports, stand-up grappling usually revolves around successful takedowns and throws. 3, record 2, English, - stand%2Dup%20grappling
Record 2, Key term(s)
- stand up grappling
- standup grappling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lutte
- Arts martiaux
Record 2, Main entry term, French
- combat avec saisies debout
1, record 2, French, combat%20avec%20saisies%20debout
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- power event
1, record 3, English, power%20event
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The throws(shot-put, discus, hammer and javelin) are power events. 1, record 3, English, - power%20event
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 3, English, - power%20event
Record 3, Key term(s)
- power events
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- épreuve de puissance
1, record 3, French, %C3%A9preuve%20de%20puissance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les lancers (poids, disque, marteau et javelot) sont des épreuves de puissance. 1, record 3, French, - %C3%A9preuve%20de%20puissance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 3, French, - %C3%A9preuve%20de%20puissance
Record 3, Key term(s)
- épreuves de puissance
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- North American Football
Record 4, Main entry term, English
- quarterback
1, record 4, English, quarterback
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
- QB 2, record 4, English, QB
correct
Record 4, Synonyms, English
- quarter-back 3, record 4, English, quarter%2Dback
noun, obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A backfield player in football who usually lines up behind the [centre], calls the signals, and directs the offensive play of his team [by giving instructions during the huddles]. 4, record 4, English, - quarterback
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Zone coverage won’t stop an accurate and decisive QB(quarterback) but will allow a bit more time for the defensive rush to create pressure, may take away the slant out pattern, and will be in good position to deflect or intercept bad throws. 5, record 4, English, - quarterback
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 4, Main entry term, French
- quart-arrière
1, record 4, French, quart%2Darri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- QA 2, record 4, French, QA
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- quart 3, record 4, French, quart
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur clé de l'offensive du football canadien et américain qui est placé derrière le joueur de centre pour lui remettre le ballon et qui dirige l'attaque et appelle les jeux selon les directives données à ses coéquipiers au cours des caucus. 4, record 4, French, - quart%2Darri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La force du bras du QA [quart-arrière] et la qualité de jeu de la couverture de passe de l’adversaire déterminent la distance des tracés. 2, record 4, French, - quart%2Darri%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Record 4, Main entry term, Spanish
- mariscal de campo
1, record 4, Spanish, mariscal%20de%20campo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pasador 1, record 4, Spanish, pasador
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- throwing cage
1, record 5, English, throwing%20cage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cage 2, record 5, English, cage
correct
- safety cage 3, record 5, English, safety%20cage
correct
- protection cage 4, record 5, English, protection%20cage
correct
- protection net 4, record 5, English, protection%20net
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The six-metre-wide area from which a competitor throws a discus or hammer. 5, record 5, English, - throwing%20cage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hammer or Discus Throwing Cage : All hammer and discus throws shall be made from an enclosure or cage to ensure the safety of spectators, officials, and competitors. The cage should be C-shaped in plan, the diameter being 7 metres... with the opening through which the throw is made 6 metres... wide. The height should not be less than 3. 35 metres... but preferably should be at least 4 metres... 6, record 5, English, - throwing%20cage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "protection net" is often used as a synonym of "throwing cage." 7, record 5, English, - throwing%20cage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Shot-put, discus and hammer. 7, record 5, English, - throwing%20cage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- cage de protection
1, record 5, French, cage%20de%20protection
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cage 2, record 5, French, cage
correct, feminine noun
- filet de protection 3, record 5, French, filet%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone de six mètres de largeur depuis laquelle un compétiteur lance un disque ou un marteau. 4, record 5, French, - cage%20de%20protection
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au lancer de poids, le cercle est délimité à l'avant par un butoir peint en blanc, qui épouse la forme du cercle et fait 10 cm de hauteur. Cas particulier des lancers de disque et de marteau : pour la sécurité des juges et du public, il est nécessaire d'avoir une cage de protection. 5, record 5, French, - cage%20de%20protection
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le disque se lance à partir d'une aire circulaire entourée d'un filet de protection. Le sportif tourne sur lui-même pour donner le maximum de vitesse à son engin avant de le lâcher. 6, record 5, French, - cage%20de%20protection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «filet de protection» s'emploie fréquemment comme synonyme de «cage de protection». 7, record 5, French, - cage%20de%20protection
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Poids, disque et marteau. 7, record 5, French, - cage%20de%20protection
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- jaula
1, record 5, Spanish, jaula
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- jaula de protección 2, record 5, Spanish, jaula%20de%20protecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Área de seis metros de ancho desde la que un atleta lanza un disco o un martillo. 3, record 5, Spanish, - jaula
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lanzamiento de disco, martillo y peso. 4, record 5, Spanish, - jaula
Record 6 - internal organization data 2017-11-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Surgery
Record 6, Main entry term, English
- surgeon's knot
1, record 6, English, surgeon%27s%20knot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- surgical knot 2, record 6, English, surgical%20knot
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The first loop of the knot has two throws rather than a single throw. The second loop has only one throw and that is placed in a square knot fashion leaving the free ends in the same plane as the first loop. 1, record 6, English, - surgeon%27s%20knot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 6, Main entry term, French
- nœud de chirurgien
1, record 6, French, n%26oelig%3Bud%20de%20chirurgien
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- nœud de chirurgie 1, record 6, French, n%26oelig%3Bud%20de%20chirurgie
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-11-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Silk (Textiles)
Record 7, Main entry term, English
- throwster
1, record 7, English, throwster
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person who throws silk or synthetic filaments. 1, record 7, English, - throwster
Record 7, Key term(s)
- thrower
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Soieries
Record 7, Main entry term, French
- moulinier
1, record 7, French, moulinier
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Moulinier (fils continus). Effectue, sur machine de torsion simple ou double, les opérations d'approvisionnement de la machine, le lancement des fils, la réparation des casses (nœuds), les levées de bobines. 1, record 7, French, - moulinier
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-10-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- relay
1, record 8, English, relay
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- throw 2, record 8, English, throw
correct, noun
- pitch 2, record 8, English, pitch
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A standard defensive maneuver : a fielder receives a throw from another fielder and in turn throws-relays-to a base to which a runner is advancing. 3, record 8, English, - relay
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[This maneuver is] especially important in double plays and in throws coming in from the outfield. 3, record 8, English, - relay
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- relais
1, record 8, French, relais
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- lancer 2, record 8, French, lancer
correct, masculine noun
- tir 2, record 8, French, tir
correct, masculine noun
- offrande 2, record 8, French, offrande
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre défensive où la balle est dirigée vers un joueur situé à un point intermédiaire plutôt qu'à son point de destination ultime. 3, record 8, French, - relais
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-05-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- outfielder
1, record 9, English, outfielder
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- flyhawk 2, record 9, English, flyhawk
- gardener 2, record 9, English, gardener
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any of the three defensive players in the outfield, the "left fielder", the "centre fielder", and the "right fielder". 3, record 9, English, - outfielder
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The outfielders must be fast, with good judgment, a sharp eye for catching fly balls, and a good arm for making long throws. 4, record 9, English, - outfielder
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- voltigeur
1, record 9, French, voltigeur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- voltigeuse 2, record 9, French, voltigeuse
correct, feminine noun
- joueur de champ extérieur 3, record 9, French, joueur%20de%20champ%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- joueuse de champ extérieur 2, record 9, French, joueuse%20de%20champ%20ext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chacun des trois joueurs défensifs évoluant au champ extérieur, le «voltigeur gauche» ou «joueur de champ gauche», le «voltigeur de centre» ou «joueur de champ centre», et le «voltigeur droit» ou «joueur de champ droit». 2, record 9, French, - voltigeur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les voltigeurs sont rapides. Ils doivent avoir un bon jugement, l'œil vif pour attraper les ballons, et des bras solides pour effectuer de longs lancers. 4, record 9, French, - voltigeur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Il est inexact de rendre «outfielder» par «joueur défensif» puisque tous les joueurs de l'équipe qui n'est pas au bâton jouent au champ (field, fielder) et sont donc des joueurs défensifs, qu'ils évoluent au «champ extérieur» (outfield, outfielder), ou au champ intérieur (infield, infielder). 2, record 9, French, - voltigeur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 9, Main entry term, Spanish
- jardinero
1, record 9, Spanish, jardinero
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- exterior 1, record 9, Spanish, exterior
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-02-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- intentional base on balls
1, record 10, English, intentional%20base%20on%20balls
correct
Record 10, Abbreviations, English
- IBB 2, record 10, English, IBB
correct
Record 10, Synonyms, English
- intentional walk 3, record 10, English, intentional%20walk
correct
- intentional pass 1, record 10, English, intentional%20pass
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An advance to first base awarded to a batter by pitching voluntarily four balls outside the strike zone. 4, record 10, English, - intentional%20base%20on%20balls
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
After agreeing on the play, the pitcher throws the balls to a standing catcher while the batter holds on to his regular batting stance. 4, record 10, English, - intentional%20base%20on%20balls
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- but sur balles intentionnel
1, record 10, French, but%20sur%20balles%20intentionnel
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- BBI 2, record 10, French, BBI
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- passe gratuite intentionnelle 3, record 10, French, passe%20gratuite%20intentionnelle
correct, feminine noun
- base-sur-balles intentionnelle 4, record 10, French, base%2Dsur%2Dballes%20intentionnelle
feminine noun, Europe
- base automatique volontaire 5, record 10, French, base%20automatique%20volontaire
feminine noun, Europe
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Premier but accordé à un frappeur après entente entre le lanceur et le receveur, ce dernier captant les quatre balles conventionnelles depuis une position debout, en retrait de la zone des prises, alors que le frappeur occupe la position habituelle du frappeur en attente d'un lancer au marbre. 6, record 10, French, - but%20sur%20balles%20intentionnel
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lors d'un base-sur-balles intentionnel, le receveur ne s'agenouille pas comme à l'habitude, mais reste plutôt debout pour attraper les lancers volontairement hauts et hors-cible du lanceur, pendant que le frappeur attend que les quatre balles soient lancées. 4, record 10, French, - but%20sur%20balles%20intentionnel
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 10, Main entry term, Spanish
- base intencional
1, record 10, Spanish, base%20intencional
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-02-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Track and Field
Record 11, Main entry term, English
- radius lines of sector
1, record 11, English, radius%20lines%20of%20sector
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- radii lines 2, record 11, English, radii%20lines
- radial lines 3, record 11, English, radial%20lines
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The sector within which all throws must fall, shall be clearly marked on the ground with lines 5 centimetres(2 in.) wide, the inner edges of which shall form the sector lines, the radii lines crossing at the centre of the circle. The outer ends of the radii lines should be marked with sector flags. 2, record 11, English, - radius%20lines%20of%20sector
Record 11, Key term(s)
- radius line of sector
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 11, Main entry term, French
- limites de secteur
1, record 11, French, limites%20de%20secteur
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- lignes radiales 2, record 11, French, lignes%20radiales
feminine noun
- lignes de secteur 2, record 11, French, lignes%20de%20secteur
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le secteur à l'intérieur duquel tous les lancers doivent tomber devra être marqué clairement sur le sol au moyen de lignes de 5 centimètres de largeur dont les bords inférieurs constitueront les lignes de secteur, les lignes radiales se coupant au centre du cercle. L'extrémité de ces lignes radiales devra être marquée au moyen de fanions métalliques. 2, record 11, French, - limites%20de%20secteur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Limites de secteur: Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur. 3, record 11, French, - limites%20de%20secteur
Record 11, Key term(s)
- ligne radiale
- limite de secteur
- ligne de secteur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-09-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Wrestling
Record 12, Main entry term, English
- wrestling
1, record 12, English, wrestling
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Olympic style wrestling 2, record 12, English, Olympic%20style%20wrestling
correct
- Olympic wrestling 2, record 12, English, Olympic%20wrestling
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Wrestling may be the oldest sport in human history, but the action on the mat during competitions will show that it has lost none of its ferocity. In a contest of strength, skill, will and training, the combatants attempt to collect points by controlling their opponents with holds, grapples, throws and pins. 3, record 12, English, - wrestling
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Freestyle wrestling and Greco-Roman wrestling are two disciplines in the sport of wrestling. 4, record 12, English, - wrestling
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
wrestling: official term of the Pan American Games. 5, record 12, English, - wrestling
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Lutte
Record 12, Main entry term, French
- lutte
1, record 12, French, lutte
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- lutte olympique 2, record 12, French, lutte%20olympique
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La lutte est peut-être le plus ancien sport de l’histoire humaine, mais l’action sur le tapis lors des compétitions démontrera que le sport n’a rien perdu de son intensité. Luttant grâce à leur force, leur talent, leur volonté et leur entraînement, les combattants tentent d’accumuler des points en contrôlant leur adversaire avec des prises, des accrochés, des jetés et des tombés. 3, record 12, French, - lutte
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La lutte libre et la lutte gréco-romaine sont deux modalités en lutte. 4, record 12, French, - lutte
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Lucha
Record 12, Main entry term, Spanish
- lucha
1, record 12, Spanish, lucha
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- lucha olímpica 2, record 12, Spanish, lucha%20ol%C3%ADmpica
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Deporte de contacto en el cual dos contendientes compiten por vencer a su oponente mediante el empleo de técnicas y agarres intentando poner de espaldas a su rival en la colchoneta de lucha. 3, record 12, Spanish, - lucha
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La lucha libre y la lucha grecorromana son dos disciplinas comprendidas por la lucha olímpica. 4, record 12, Spanish, - lucha
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
lucha: término oficial de los Juegos Panamericanos. 5, record 12, Spanish, - lucha
Record 13 - internal organization data 2015-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Disabled Sports
Record 13, Main entry term, English
- end
1, record 13, English, end
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The duration of play. 1, record 13, English, - end
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An individual or pairs boccia match consists of four ends, while team events are six ends. Each athlete, pair or team "throws" six balls per end. 1, record 13, English, - end
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In boccia. 2, record 13, English, - end
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Sports adaptés
Record 13, Main entry term, French
- manche
1, record 13, French, manche
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Durée du jeu. 1, record 13, French, - manche
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un match individuel ou en paires se joue en 4 manches, tandis qu’un match en équipes se joue en six manches. Chaque athlète, paire ou équipe «lance» 6 boules par manche. 1, record 13, French, - manche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En boccia. 2, record 13, French, - manche
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
- Deportes para personas con discapacidad
Record 13, Main entry term, Spanish
- parcial
1, record 13, Spanish, parcial
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ronda de juego. 2, record 13, Spanish, - parcial
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los partidos constan de cuatro o seis parciales. Un parcial se da cada vez que la bola blanca y las demás de colores han sido jugadas por ambos lados. 3, record 13, Spanish, - parcial
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En boccia. 4, record 13, Spanish, - parcial
Record 14 - internal organization data 2015-06-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- North American Football
Record 14, Main entry term, English
- scrimmage
1, record 14, English, scrimmage
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The point in a game at which the center passes or throws the ball to the quarterback. 2, record 14, English, - scrimmage
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Scrimmage line. 2, record 14, English, - scrimmage
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 14, Main entry term, French
- mêlée
1, record 14, French, m%C3%AAl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Ligne de mêlée. 2, record 14, French, - m%C3%AAl%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Record 14, Main entry term, Spanish
- golpeo
1, record 14, Spanish, golpeo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- scrimmage 2, record 14, Spanish, scrimmage
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Una jugada comienza con el centro, o saque. En la línea de golpeo (la posición en el terreno donde comienza cada jugada y frente a la cual se alinean los cuadros oponentes), el mariscal llama en voz alta con un código la jugada que ejecutarán. El jugador frente a él, conocido como el centro, le pasa el balón entre sus piernas al mariscal. 1, record 14, Spanish, - golpeo
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Un scrimmage tiene lugar cuando el poseedor del balón, estando dentro del terreno de juego, lo pone en el piso enfrente de sí mismo y lo pone en juego [...] pateando el balón, [...] pasándolo (lo que hoy llamamos "centrar") hacia atrás con el pie [...] 2, record 14, Spanish, - golpeo
Record 15 - internal organization data 2015-02-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Various Sports
Record 15, Main entry term, English
- disc golf
1, record 15, English, disc%20golf
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- disc-golf 2, record 15, English, disc%2Dgolf
correct
- frisbee golf 3, record 15, English, frisbee%20golf
avoid, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Disc golf relies on one's ability to throw a disc with power and accuracy. The object of the game is to traverse a course from beginning to end in the fewest total number of throws of a golf disc. Similar to the traditional golf game, a course is composed of a number of holes, in which each player begins by throwing from the tee, and completes the hole by landing in or striking the target. 4, record 15, English, - disc%20golf
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The hole can be one of a number of disc golf targets; the most common is called a pole hole, an elevated metal basket. As a player progresses down the fairway, he or she must make each consecutive shot from the spot [lie] where the previous throw has landed. 5, record 15, English, - disc%20golf
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Frisbee®: a registered trademark. Although "frisbee" is frequently used to describe flying discs in general, its use, and the use of "frisbee golf," according to the sources consulted, should be avoided, except when one refers specifically to flying discs made by WHAM-O Inc. 6, record 15, English, - disc%20golf
Record 15, Key term(s)
- disk golf
- discgolf
- diskgolf
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports divers
Record 15, Main entry term, French
- disque-golf
1, record 15, French, disque%2Dgolf
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- discogolf 1, record 15, French, discogolf
correct, masculine noun
- disc-golf 2, record 15, French, disc%2Dgolf
avoid, masculine noun
- disc golf 3, record 15, French, disc%20golf
avoid, masculine noun
- golf frisbee 4, record 15, French, golf%20frisbee
avoid, see observation, masculine noun
- frisbee golf 5, record 15, French, frisbee%20golf
avoid, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Jeu de disque-volant, inspiré des règles du golf, qui consiste à atteindre des cibles successives en un minimum de lancers, sur un parcours aménagé. 1, record 15, French, - disque%2Dgolf
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Frisbee® : marque de commerce déposée de WHAM-O Inc. Il faut donc éviter d'employer le terme «frisbee» pour désigner un disque de disc-golf et les termes «golf frisbee» ainsi que «frisbee golf» pour désigner le disque-golf. 6, record 15, French, - disque%2Dgolf
Record 15, Key term(s)
- disk golf
- disk-golf
- golf à disque
- golf de disque
- discgolf
- diskgolf
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-05-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 16, Main entry term, English
- dive sideways
1, record 16, English, dive%20sideways
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Action by the goalkeeper who throws himself to one side in order to deflect the ball. 2, record 16, English, - dive%20sideways
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 16, Main entry term, French
- plonger latéralement
1, record 16, French, plonger%20lat%C3%A9ralement
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un plongeon sur le côté. 2, record 16, French, - plonger%20lat%C3%A9ralement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 16, Main entry term, Spanish
- estirarse lateralmente
1, record 16, Spanish, estirarse%20lateralmente
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-05-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 17, Main entry term, English
- dive
1, record 17, English, dive
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action by the goalkeeper who throws himself in the air or onto the ground, full-length... 2, record 17, English, - dive
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 17, Main entry term, French
- plongeon
1, record 17, French, plongeon
correct, see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Détente horizontale, bras en avant, du gardien de but en direction du ballon ou du possesseur du ballon. 2, record 17, French, - plongeon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le gardien se jette en effaçant (c'est-à-dire en pliant) la jambe qui se trouve du côté du ballon. 3, record 17, French, - plongeon
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Distinguer de l'arrêt en plongeant. 4, record 17, French, - plongeon
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 17, Main entry term, Spanish
- estirada
1, record 17, Spanish, estirada
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Estiramiento rápido del cuerpo que realiza un portero para alcanzar un balón lanzado contra su meta. 2, record 17, Spanish, - estirada
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Estirada a ras del suelo, aérea, frontal, en salto. 3, record 17, Spanish, - estirada
Record 18 - internal organization data 2014-04-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- North American Football
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- run the ball
1, record 18, English, run%20the%20ball
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
There are two main ways that the offense can advance the ball : running and passing. In a typical play, the quarterback calls the play, and the center passes the ball backwards and under his legs to the quarterback in a process known as the snap. The quarterback then either hands the ball off to a back, throws the ball or runs with it himself. 2, record 18, English, - run%20the%20ball
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Football nord-américain
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- courir avec le ballon
1, record 18, French, courir%20avec%20le%20ballon
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] dans ce mode de jeu le ballon est passé directement de la main à la main par le quarterback - aussi appelé le quart-arrière au Canada - à un autre joueur appelé running back - demi à l'attaque. Celui-ci doit alors courir avec le ballon en évitant les défenseurs adverses. 1, record 18, French, - courir%20avec%20le%20ballon
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-04-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 19, Main entry term, English
- diving save
1, record 19, English, diving%20save
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action by the goalkeeper who throws himself full-length into the air or on the ground in order to stop [or deflect] the ball. 2, record 19, English, - diving%20save
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 19, Main entry term, French
- arrêt en plongeant
1, record 19, French, arr%C3%AAt%20en%20plongeant
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Arrêt du gardien de but, qui s'élance, en l'air ou au sol, pour bloquer [ou détourner] le ballon. 2, record 19, French, - arr%C3%AAt%20en%20plongeant
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Distinguer du plongeon même, mouvement du gardien pour faire l'arrêt. 3, record 19, French, - arr%C3%AAt%20en%20plongeant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-04-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Team Sports
- Indigenous Arts and Culture
Record 20, Main entry term, English
- snow snake
1, record 20, English, snow%20snake
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- snowsnake 1, record 20, English, snowsnake
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Snow snake is played on a track. Snow is piled up at the beginning of the track to a height of about 4 feet. Then the track gradually slopes downward to follow the contour of the earth. A log is then placed on top of the snow pile to make a track that the shooters must throw their snakes in. The community who has the best throws, wins. The best throwers win prizes but more importantly, bragging rights until the next event. 1, record 20, English, - snow%20snake
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports d'équipe
- Arts et culture autochtones
Record 20, Main entry term, French
- serpent à neige
1, record 20, French, serpent%20%C3%A0%20neige
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le serpent à neige est un jeu d’hiver traditionnel chez les Autochtones des régions boisées de l’Est. Le jeu consiste à lancer aussi loin que possible un bâton préparé à cette fin dans un couloir de neige. Chaque concurrent a trois essais et le gagnant est celui qui lance le serpent le plus loin. 1, record 20, French, - serpent%20%C3%A0%20neige
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-02-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Roofs (Building Elements)
Record 21, Main entry term, English
- gargoyle
1, record 21, English, gargoyle
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- gurgoyle 2, record 21, English, gurgoyle
correct
- gargle 3, record 21, English, gargle
- gargyle 3, record 21, English, gargyle
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A water spout projecting from the gutter of a building, so that it throws the rainwater clear of the wall. 4, record 21, English, - gargoyle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The end of the gargoyle was often carved to represent grotesque heads or beasts, as in the famous examples at Notre-Dame, Paris. 5, record 21, English, - gargoyle
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 21, Main entry term, French
- gargouille
1, record 21, French, gargouille
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Petit canal ou gouttière de rejet des eaux de pluie vers l'extérieur, en l'absence de descentes d'eaux pluviales [...] 2, record 21, French, - gargouille
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] la gargouille a souvent fait l'objet d'ornements (chimères). 2, record 21, French, - gargouille
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
On distingue la gargouille non saillante (généralement ornée d'un mascaron ou d'un mufle) de la gargouille saillante (tuyau ou demi-tuyau souvent en forme de figure fantastique, sortant de la bouche d'une gargouille non saillante et rejetant l'eau à distance des murs). 3, record 21, French, - gargouille
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
- Techos (Elementos de edificios)
Record 21, Main entry term, Spanish
- gárgola
1, record 21, Spanish, g%C3%A1rgola
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Canalón en ménsula con forma quimérica, que sobresale de la parte superior de un edificio y que arroja hacia afuera el agua de lluvia. 1, record 21, Spanish, - g%C3%A1rgola
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Quizás este elemento arquitectónico reciba su nombre del ruido que hace el agua al salir por la boca de la figura quimérica, que recuerda a las gárgolas. 1, record 21, Spanish, - g%C3%A1rgola
Record 22 - internal organization data 2013-03-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 22, Main entry term, English
- outfield assist 1, record 22, English, outfield%20assist
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An assist in baseball is credited to any player who touches the ball before a putout is made. Therefore, an outfield assist is credited to the player in the outfield who throws the ball to any base to record an out on a base runner. 1, record 22, English, - outfield%20assist
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 22, Main entry term, French
- assistance de l'arrière-champ
1, record 22, French, assistance%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dchamp
proposal, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- assistance du champ extérieur 1, record 22, French, assistance%20du%20champ%20ext%C3%A9rieur
proposal, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-10-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Social Games
Record 23, Main entry term, English
- quoit rink
1, record 23, English, quoit%20rink
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The game of quoits is played on a ’rink’, the object being to toss a quoit(a round piece of iron with a round hole in the middle) onto an immovable hub or pin set in the ground, or failing this to get nearer to the pin than one's opponent. Measurements are taken from the central point of the hub. Two pins are used : they are set at least 18 feet apart and are surrounded by beds of clay 4 ft 6 in. in diameter; only one inch of the pin is left exposed. The quoits are thrown at one pin from a line level with the other pin, and should either lodge over the pin or dig into the clay. Each player throws two quoits. 1, record 23, English, - quoit%20rink
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de société
Record 23, Main entry term, French
- jeu de palet
1, record 23, French, jeu%20de%20palet
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- terrain pour jeu de palet 1, record 23, French, terrain%20pour%20jeu%20de%20palet
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Aire de jeu de palet consistant en 2 piquets fichés à 18 pieds l'un de l'autre et dont un seul pouce sort de terre. Chaque piquet est entouré d'un carré d'argile dont les côtés mesurent 4 pieds et 6 pouces. 1, record 23, French, - jeu%20de%20palet
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«Jeu de palet» s'emploie pour désigner le terrain où l'on pratique ce jeu et le jeu lui-même. 1, record 23, French, - jeu%20de%20palet
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-09-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Genetics
Record 24, Main entry term, English
- reading frame
1, record 24, English, reading%20frame
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The division of the nucleotide sequence of a nucleic acid into consecutive three-nucleotide codons. 1, record 24, English, - reading%20frame
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
There are three different frames(starting a codon with the first, second, or third nucleotide). Generally, only one frame encodes a polypeptide; this frame is specified by the location of the initiation codon of the polypeptide. The deletion or addition of a nucleotide throws off the frame after that point, making non-sense of the remaining code; this is called a frameshift mutation. 1, record 24, English, - reading%20frame
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Génétique
Record 24, Main entry term, French
- phase de lecture
1, record 24, French, phase%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- cadre de lecture 2, record 24, French, cadre%20de%20lecture
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Division d'une séquence de nucléotides en triplets consécutifs. 3, record 24, French, - phase%20de%20lecture
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Elle est déterminée à partir de l'endroit où commence la lecture du brin. Si la phase vient à être perturbée par l'insertion ou l'enlèvement de base, le sens de l'information génétique s'en trouve modifié. On peut rétablir la phase, soit en introduisant le décalage inverse, soit en accumulant trois fois le même type de mutation. 3, record 24, French, - phase%20de%20lecture
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 24, Main entry term, Spanish
- marco de lectura
1, record 24, Spanish, marco%20de%20lectura
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[División de] los grupos de tres nucleótidos que se leen como tripletes (codones) en la transcripción del ADN. 1, record 24, Spanish, - marco%20de%20lectura
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El punto de partida lo fija normalmente el codón de iniciación, AUG. Así, la secuencia AUGGCAAAA, guaninase leerá como AUG/GCA/AAA y no como A/UGC/CAA/AA. [En donde A=adenina, C=citosina, G=guanina, U=uracilo] 1, record 24, Spanish, - marco%20de%20lectura
Record 25 - internal organization data 2012-05-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Curling
Record 25, Main entry term, English
- skip
1, record 25, English, skip
correct, see observation, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The captain of a curling team who directs the play of the other three members of his or her team and who usually delivers the last pair of rocks in an end. 2, record 25, English, - skip
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A curling team or rink consists or four players, men or women : the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist : he "reads" the ice and calls the shots(with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps. 3, record 25, English, - skip
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The skip could also be the captain of a lawn bowling rink, he or she also directs the team’s strategy and is, usually the last member of the team to bowl. 3, record 25, English, - skip
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Curling
Record 25, Main entry term, French
- capitaine
1, record 25, French, capitaine
correct, masculine and feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- skip 2, record 25, French, skip
correct, see observation, masculine and feminine noun
- joueur numéro 4 3, record 25, French, joueur%20num%C3%A9ro%204
masculine noun
- joueuse numéro 4 4, record 25, French, joueuse%20num%C3%A9ro%204
feminine noun
- quatrième joueur 4, record 25, French, quatri%C3%A8me%20joueur
masculine noun
- quatrième joueuse 4, record 25, French, quatri%C3%A8me%20joueuse
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse d'une équipe de curling qui dirige le jeu et qui, généralement, lance les deux dernières pierres de son équipe au cours d'une manche. 5, record 25, French, - capitaine
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs (curleurs) ou joueuses (curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers (avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie. 4, record 25, French, - capitaine
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4. 3, record 25, French, - capitaine
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le terme «skip» de plus en plus utilisé en français dans la presse parlée et écrite, signifie également le ou la capitaine d'une équipe de boulingrin. 4, record 25, French, - capitaine
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-05-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 26, Main entry term, English
- control of pitches
1, record 26, English, control%20of%20pitches
correct, see observation, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- control 2, record 26, English, control
correct, see observation, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
control: The ability of a pitcher to throw a pitch with accuracy, within the strike zone.. 3, record 26, English, - control%20of%20pitches
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The pitcher tries to throw the ball into the strike zone, which is over the plate and between the batter’s armpits and the top of his knees. 4, record 26, English, - control%20of%20pitches
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The pitcher who, during a game, throws all his picthes within a few inches of his target whatever the batter he is facing is said to have "pinpoint control" of his pitching. A pitcher noted to be a "control pitcher" puts all his energy to throw the ball over the plate, sacrificing speed in his throws and junk(variation in the types of pitches) 4, record 26, English, - control%20of%20pitches
Record 26, Key term(s)
- pinpoint control
- control pitcher
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 26, Main entry term, French
- maîtrise des lancers
1, record 26, French, ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- maîtrise des tirs 1, record 26, French, ma%C3%AEtrise%20des%20tirs
correct, feminine noun
- contrôle des lancers 1, record 26, French, contr%C3%B4le%20des%20lancers
correct, masculine noun
- contrôle des tirs 1, record 26, French, contr%C3%B4le%20des%20tirs
correct, masculine noun
- contrôle 2, record 26, French, contr%C3%B4le
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dextérité du lanceur qui démontre habileté et justesse en plaçant régulièrement sa balle dans la zone des prises et de sorte à provoquer des retraits sur élan; se dit surtout du lanceur capable de lancer des balles rapides ou à effet. 3, record 26, French, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le lanceur s'efforce de lancer la balle à l'intérieur de la zone des prises, c'est-à-dire directement au-dessus du marbre, entre les aisselles du frappeur et au-dessus de ses genoux. 4, record 26, French, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le terme «contrôle» ne s'emploie seul que lorsqu'il est clair qu'il s'agit du contrôle du lanceur sur ses lancers : lancer en contrôle; avoir plein contrôle sur ses lancers. 3, record 26, French, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record 26, Key term(s)
- plein contrôle
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-05-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 27, Main entry term, English
- follow-through
1, record 27, English, follow%2Dthrough
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The third and final stage of a pitcher's motion(or swing) : after delivering the ball, the arm and body are still in motion to complete the arc followed and accompany the ball in the direction given at delivery; it enables throws with the desired effect or spin. 2, record 27, English, - follow%2Dthrough
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The complete motion: winding-up, delivery, follow-through. 2, record 27, English, - follow%2Dthrough
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 27, Main entry term, French
- suivi
1, record 27, French, suivi
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- prolongé 1, record 27, French, prolong%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Prolongement normal de l'élan du lanceur après avoir lancé la balle. 1, record 27, French, - suivi
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le prolongé est un accompagnement de la balle; s'il n'en est pas, le lanceur aura retenu son élan et la balle atteindra la cible avec une vélocité et une efficacité réduites, sans l'effet souhaité. 2, record 27, French, - suivi
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-01-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Curling
Record 28, Main entry term, English
- rink
1, record 28, English, rink
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- curling rink 2, record 28, English, curling%20rink
correct, see observation
- curling team 2, record 28, English, curling%20team
correct
- foursome 3, record 28, English, foursome
correct, see observation
- squad 3, record 28, English, squad
correct, Canada
- quartet 3, record 28, English, quartet
correct, Canada
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A curling team or rink consists or four players, men or women : the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist : he "reads" the ice and calls the shots(with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps. 4, record 28, English, - rink
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A "rink," or "curling rink," is the term used in curling and in lawn bowling to mean a team of four players. Distinguish from the same expressions meaning the playing area. A "foursome" refers also to a team of four golf players. 4, record 28, English, - rink
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Curling
Record 28, Main entry term, French
- équipe de curling
1, record 28, French, %C3%A9quipe%20de%20curling
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- quatuor 2, record 28, French, quatuor
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs (curleurs) ou joueuses (curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers (avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie. 3, record 28, French, - %C3%A9quipe%20de%20curling
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les équipes se composent de 4 joueurs (numérotés de 1 à 4), qui tirent chacun des pierres. Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4. 4, record 28, French, - %C3%A9quipe%20de%20curling
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «rink» signifie une équipe de quatre joueurs au curling et au boulingrin. Au golf, une équipe de quatre joueurs est aussi dite «quatuor»; dans l'usage, le terme anglais «foursome» est fort usité. 3, record 28, French, - %C3%A9quipe%20de%20curling
Record 28, Key term(s)
- rink
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-08-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 29, Main entry term, English
- first baseman
1, record 29, English, first%20baseman
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- 1st baseman 2, record 29, English, 1st%20baseman
correct
- first base player 3, record 29, English, first%20base%20player
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned on or close to the first base(usually to the left of the base) and who is responsible for all plays in that area of the field, putting out the incoming hitter-runner or the runner already on the base, or catching balls hit in this area or throws from teammates to rapidly reach the base for the putout. 4, record 29, English, - first%20baseman
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 29, Main entry term, French
- premier-but
1, record 29, French, premier%2Dbut
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- joueur de premier but 2, record 29, French, joueur%20de%20premier%20but
correct, masculine noun, Canada
- joueur de 1er but 3, record 29, French, joueur%20de%201er%20but
correct, masculine noun, Canada
- joueur de première base 4, record 29, French, joueur%20de%20premi%C3%A8re%20base
correct, masculine noun, Europe
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui garde le premier but. 5, record 29, French, - premier%2Dbut
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 29, Main entry term, Spanish
- jugador de primera base
1, record 29, Spanish, jugador%20de%20primera%20base
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-08-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 30, Main entry term, English
- curve ball
1, record 30, English, curve%20ball
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- curveball 2, record 30, English, curveball
correct
- curve 3, record 30, English, curve
correct, noun
- breaking pitch 4, record 30, English, breaking%20pitch
correct
- breaking ball 5, record 30, English, breaking%20ball
correct
- hook 6, record 30, English, hook
correct, see observation, noun
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An off-speed pitch that is thrown with a sudden outward twist of the wrist and calculated to veer down and away from a batter who hits from the same side that the pitcher throws from. 3, record 30, English, - curve%20ball
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The golf term "hook" means also a "curve ball". The short "curve" is often used instead of "curve ball". 6, record 30, English, - curve%20ball
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 30, Main entry term, French
- balle courbe
1, record 30, French, balle%20courbe
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- balle courbée 2, record 30, French, balle%20courb%C3%A9e
correct, feminine noun
- balle à effet 2, record 30, French, balle%20%C3%A0%20effet
correct, feminine noun
- lancer avec effet 3, record 30, French, lancer%20avec%20effet
correct, masculine noun
- balle cassante 2, record 30, French, balle%20cassante
correct, see observation, feminine noun
- courbe 4, record 30, French, courbe
correct, see observation, feminine noun
- cassante 4, record 30, French, cassante
correct, see observation, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Balle lancée avec pression du majeur et du pouce de façon à donner à sa trajectoire une courbe plus ou moins prononcée. 5, record 30, French, - balle%20courbe
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La balle courbe est une balle cassante mais la balle cassante n'adopte pas nécessairement la trajectoire d'une balle courbe au départ. 4, record 30, French, - balle%20courbe
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les commentateurs diront «lancer une courbe», «lancer une cassante», pour signifier «une balle courbe», «une balle cassante», mais ces termes, adjectifs substantivés, sont moins usités en langue écrite. 4, record 30, French, - balle%20courbe
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 30, Main entry term, Spanish
- curva
1, record 30, Spanish, curva
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-08-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 31, Main entry term, English
- third baseman
1, record 31, English, third%20baseman
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- 3rd baseman 2, record 31, English, 3rd%20baseman
correct
- third base player 3, record 31, English, third%20base%20player
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned on or close to the third base(usually to the right of the base) and who is responsible for all plays in the area between third base and shortstop, putting out the incoming runner or the runner already on the base, or catching balls hit in this area or throws from teammates to rapidly reach the base for the putout. 4, record 31, English, - third%20baseman
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 31, Main entry term, French
- troisième-but
1, record 31, French, troisi%C3%A8me%2Dbut
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- joueur de troisième but 2, record 31, French, joueur%20de%20troisi%C3%A8me%20but
correct, masculine noun, Canada
- joueur de 3e but 3, record 31, French, joueur%20de%203e%20but
correct, masculine noun, Canada
- joueur de troisième base 4, record 31, French, joueur%20de%20troisi%C3%A8me%20base
correct, masculine noun, Europe
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Joueur gardant le troisième but. 5, record 31, French, - troisi%C3%A8me%2Dbut
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 31, Main entry term, Spanish
- jugador de tercera base
1, record 31, Spanish, jugador%20de%20tercera%20base
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-08-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 32, Main entry term, English
- catcher
1, record 32, English, catcher
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- receiver 2, record 32, English, receiver
correct, see observation
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned behind home plate and who is responsible for catching all pitches not hit by the batter and all throws to home plate to put out incoming runners, throwing caught fair balls to any of the bases for putouts, directing the team's defensive play and signaling specific pitches to the pitcher. 2, record 32, English, - catcher
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The catcher is sometimes called "receiver". 2, record 32, English, - catcher
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 32, Main entry term, French
- receveur
1, record 32, French, receveur
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- attrapeur 2, record 32, French, attrapeur
masculine noun, Europe
- catcher 3, record 32, French, catcher
masculine noun, Europe
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé derrière le marbre et dont la fonction principale est d'attraper la balle envoyée par le lanceur. 2, record 32, French, - receveur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En plus de capter les lancers non frappés, le receveur a aussi pour tâche d'attraper les chandelles derrière le marbre, de capter les balles lancées vers le marbre pour retirer un coureur qu'y s'y dirige, de saisir toute balle frappée court en territoire des bonnes balles (coup retenu ou coup tombé juste devant le marbre) pour lancer la balle vers le but approprié en vue du retrait du frappeur ou du coureur; de diriger le jeu défensif de son équipe, et de signaler au lanceur des lancers, spécifiques selon le cours du jeu ou le frappeur qui s'amène au bâton. 4, record 32, French, - receveur
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 32, Main entry term, Spanish
- receptor
1, record 32, Spanish, receptor
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-08-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 33, Main entry term, English
- second baseman
1, record 33, English, second%20baseman
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- 2nd baseman 2, record 33, English, 2nd%20baseman
correct
- second base player 3, record 33, English, second%20base%20player
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned on or close to the second base(usually to the right of the base) and who is responsible for all plays in the area between second base and first base, putting out the incoming runner or the runner already on the base, or catching balls hit in this area or throws from teammates to rapidly reach the base for the putout. 4, record 33, English, - second%20baseman
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 33, Main entry term, French
- deuxième-but
1, record 33, French, deuxi%C3%A8me%2Dbut
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- joueur de deuxième but 2, record 33, French, joueur%20de%20deuxi%C3%A8me%20but
correct, masculine noun, Canada
- joueur du 2e but 3, record 33, French, joueur%20du%202e%20but
correct, masculine noun, Canada
- joueur de deuxième base 4, record 33, French, joueur%20de%20deuxi%C3%A8me%20base
correct, masculine noun, Europe
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui garde le deuxième but. 5, record 33, French, - deuxi%C3%A8me%2Dbut
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 33, Main entry term, Spanish
- jugador de segunda base
1, record 33, Spanish, jugador%20de%20segunda%20base
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-07-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Tillage Operations (Agriculture)
Record 34, Main entry term, English
- disk hiller
1, record 34, English, disk%20hiller
correct, United States
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- disc ridger 1, record 34, English, disc%20ridger
correct, Great Britain
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An attachment for a cultivator consisting of a disk so set that it throws soil onto the hill. 2, record 34, English, - disk%20hiller
Record 34, Key term(s)
- disc hiller
- disk ridger
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Travaux du sol (Agriculture)
Record 34, Main entry term, French
- butteuse à disques
1, record 34, French, butteuse%20%C3%A0%20disques
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Labores de cultivo (Agricultura)
Record 34, Main entry term, Spanish
- arado aporcador de discos
1, record 34, Spanish, arado%20aporcador%20de%20discos
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-07-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Record 35, Main entry term, English
- cup drill
1, record 35, English, cup%20drill
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- cup-feed drill 1, record 35, English, cup%2Dfeed%20drill
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A grain drill which throws approximately one seed per cup over into the seed tube. 2, record 35, English, - cup%20drill
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Record 35, Main entry term, French
- semoir à cuillères
1, record 35, French, semoir%20%C3%A0%20cuill%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- semoir à cuillers 2, record 35, French, semoir%20%C3%A0%20cuillers
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Semoir dans lequel la distribution, dite «libre» ou «volumétrique», s'effectue au moyen d'une série de disques verticaux tournant dans des plans parallèles à la ligne d'avancement et portant à leur périphérie des cuillères fixes qui se remplissent à l'intérieur d'une chambre secondaire aménagée sous la trémie et qui se vident ensuite dans les tubes de descente. 3, record 35, French, - semoir%20%C3%A0%20cuill%C3%A8res
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo de plantación y de siembra
Record 35, Main entry term, Spanish
- sembradora de cucharillas
1, record 35, Spanish, sembradora%20de%20cucharillas
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-07-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 36, Main entry term, English
- baseball game
1, record 36, English, baseball%20game
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- baseball match 2, record 36, English, baseball%20match
correct, less frequent
- baseball contest 3, record 36, English, baseball%20contest
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, usually for nine innings. 4, record 36, English, - baseball%20game
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A baseball game is played between 2 teams of 9 players each, and lasts 9 innings. Each inning has 2 halves, with the teams alternating from offence to defence. The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs. The defensive team throws the ball, and tries to prevent the offensive team from reaching the bases. A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 5, record 36, English, - baseball%20game
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Bush starts baseball match in gesture of defiance ... George W Bush has braved warnings of a terror attack to start a baseball game in front of more than 60,000 people. 2, record 36, English, - baseball%20game
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
An individual student-athlete may participate in each academic year in not more than 56 baseball contests (this limitation includes those contests in which the student represents the institution in accordance with Bylaw 17.02.8, including competition as a member of the varsity, junior varsity or freshman team of the institution). 3, record 36, English, - baseball%20game
Record 36, Key term(s)
- ball game
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 36, Main entry term, French
- partie de baseball
1, record 36, French, partie%20de%20baseball
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- match de baseball 2, record 36, French, match%20de%20baseball
correct, masculine noun
- rencontre de baseball 3, record 36, French, rencontre%20de%20baseball
correct, feminine noun
- joute de baseball 4, record 36, French, joute%20de%20baseball
see observation, feminine noun, obsolete
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une rencontre de baseball se joue avec deux équipes de neuf joueurs passant alternativement en défense et en attaque. 3, record 36, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Une partie de baseball met aux prises deux équipes de neuf joueurs et dure neuf manches ou innings. Chaque manche est divisée en deux, chaque équipe alternant phase offensive et phase défensive. L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points. L'équipe défensive lance la balle et doit empêcher la progression de l'équipe offensive vers les buts. Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, record 36, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
Combien de fois voit-on une partie de baseball se terminer à cause du temps, et non pas parce que nous avons joué la partie dans son ensemble. 6, record 36, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 36, Textual support number: 4 CONT
Une foule de 72 400 personnes assiste au premier match de baseball disputé au Yankee Stadium; Babe Ruth célèbre l'événement en claquant un circuit face aux Red Sox de Boston. 2, record 36, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 36, Textual support number: 5 CONT
Plus précisément, le stade Olympique où allait se dérouler une joute de baseball avec comme spectateur principal des Optimistes de toutes les régions. 4, record 36, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affrontement» ne s'utilise que lorsqu'il y a un enjeu à l'issue d'une partie : une place dans les séries ou un titre convoité par les deux équipes. Le terme «joute» (ou «joute de baseball»), bien que souvent utilisé, devrait être limité à désigner les rencontres entre chevaliers au Moyen-Âge. 7, record 36, French, - partie%20de%20baseball
Record 36, Key term(s)
- partie de base-ball
- match de base-ball
- rencontre de base-ball
- joute de base-ball
- affrontement de baseball
- affrontement de base-ball
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-06-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 37, Main entry term, English
- Boomer Vehicle™
1, record 37, English, Boomer%20Vehicle%26trade%3B
correct, trademark
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Gobots Boomer Vehicle : Six-wheeled vehicle. Turns into a robot that throws messages in a ball when a button is pushed. 1, record 37, English, - Boomer%20Vehicle%26trade%3B
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Boomer Vehicle™: A trademark of Tonka (Japan). 1, record 37, English, - Boomer%20Vehicle%26trade%3B
Record 37, Key term(s)
- Boomer Vehicle
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- Le Véhicule grondant
1, record 37, French, Le%20V%C3%A9hicule%20grondant
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Véhicule grondant : Marque de commerce de la société Tonka, Japon. 1, record 37, French, - Le%20V%C3%A9hicule%20grondant
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le Véhicule grondant [Gobots]MC : Véhicule avec 6 roues se transformant en robot qui lance des messages contenus dans une balle quand on appuie sur un bouton. 1, record 37, French, - Le%20V%C3%A9hicule%20grondant
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-01-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Curling
Record 38, Main entry term, English
- third
1, record 38, English, third
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- vice-skip 2, record 38, English, vice%2Dskip
correct, noun
- third player 3, record 38, English, third%20player
correct
- mate 4, record 38, English, mate
correct, noun
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The player who plays third for a curling team, delivers the third pair of rocks in an end and acts as skip when the skip is delivering. 5, record 38, English, - third
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A curling team or rink consists or four players, men or women : the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist : he "reads" the ice and calls the shots(with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps. 5, record 38, English, - third
Record 38, Key term(s)
- vice skip
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Curling
Record 38, Main entry term, French
- troisième
1, record 38, French, troisi%C3%A8me
correct, masculine and feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- troisième joueur 2, record 38, French, troisi%C3%A8me%20joueur
correct, masculine noun
- troisième joueuse 2, record 38, French, troisi%C3%A8me%20joueuse
correct, feminine noun
- vice-capitaine 3, record 38, French, vice%2Dcapitaine
correct, masculine and feminine noun
- sous-capitaine 4, record 38, French, sous%2Dcapitaine
correct, masculine and feminine noun
- joueur numéro 3 5, record 38, French, joueur%20num%C3%A9ro%203
masculine noun
- joueuse numéro 3 6, record 38, French, joueuse%20num%C3%A9ro%203
feminine noun
- mate 4, record 38, French, mate
anglicism, masculine and feminine noun, Canada
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Le joueur ou la joueuse d'une équipe de curling qui lance la troisième paire de pierres et remplace le ou la capitaine lorsque vient le tour du ou de la skip de jouer. 6, record 38, French, - troisi%C3%A8me
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs (curleurs) ou joueuses (curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers (avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie. 6, record 38, French, - troisi%C3%A8me
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4. 5, record 38, French, - troisi%C3%A8me
Record 38, Key term(s)
- vice-skip
- vice skip
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-01-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Curling
Record 39, Main entry term, English
- second
1, record 39, English, second
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- second player 2, record 39, English, second%20player
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The player who delivers the second pair of rocks for his or her team in an end. 3, record 39, English, - second
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A curling team or rink consists or four players, men or women : the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist : he "reads" the ice and calls the shots(with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps. 4, record 39, English, - second
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Curling
Record 39, Main entry term, French
- deuxième
1, record 39, French, deuxi%C3%A8me
correct, masculine and feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- deuxième joueur 2, record 39, French, deuxi%C3%A8me%20joueur
correct, masculine noun
- deuxième joueuse 3, record 39, French, deuxi%C3%A8me%20joueuse
correct, feminine noun
- second 4, record 39, French, second
see observation, masculine noun
- seconde 5, record 39, French, seconde
see observation, feminine noun
- joueur numéro 2 6, record 39, French, joueur%20num%C3%A9ro%202
masculine noun
- joueuse numéro 2 5, record 39, French, joueuse%20num%C3%A9ro%202
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Le joueur ou la joueuse d'une équipe de curling qui lance la deuxième paire de pierres de son équipe dans une manche. 7, record 39, French, - deuxi%C3%A8me
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs (curleurs) ou joueuses (curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers (avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie. 5, record 39, French, - deuxi%C3%A8me
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4. 6, record 39, French, - deuxi%C3%A8me
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le substantif «second» ou «seconde» s'utilise lorsqu'une séquence s'arrête à deux : chef d'équipe, second d'équipe chez les scouts et les guides. Si la séquence va au-delà, c'est «deuxième» qui est approprié. Comme, au curling, il y a un ou une troisième et un ou une quatrième ou le ou la skip, «deuxième» a préséance. 5, record 39, French, - deuxi%C3%A8me
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-01-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Curling
Record 40, Main entry term, English
- lead
1, record 40, English, lead
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- first 2, record 40, English, first
correct, noun
- lead player 3, record 40, English, lead%20player
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The player who delivers the first two rocks for his or her team in an end. 4, record 40, English, - lead
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A curling team or rink consists or four players, men or women : the skip, the third or vice-skip, the second and the lead.... The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps. 5, record 40, English, - lead
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Curling
Record 40, Main entry term, French
- premier
1, record 40, French, premier
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- première 1, record 40, French, premi%C3%A8re
correct, feminine noun
- premier joueur 2, record 40, French, premier%20joueur
correct, masculine noun
- première joueuse 3, record 40, French, premi%C3%A8re%20joueuse
correct, feminine noun
- joueur de tête 3, record 40, French, joueur%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun
- joueuse de tête 3, record 40, French, joueuse%20de%20t%C3%AAte
correct, feminine noun
- joueur numéro 1 4, record 40, French, joueur%20num%C3%A9ro%201
masculine noun
- joueuse numéro 1 5, record 40, French, joueuse%20num%C3%A9ro%201
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Le joueur ou la joueuse d'une équipe de curling qui lance les deux premières pierres de son équipe dans une manche. 6, record 40, French, - premier
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs (curleurs) ou joueuses (curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. [...] Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie. 5, record 40, French, - premier
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-11-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- North American Football
Record 41, Main entry term, English
- slant out pattern
1, record 41, English, slant%20out%20pattern
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Zone coverage won’t stop an accurate and decisive QB(quarterback), but will allow a bit more time for the defensive rush to create pressure, may take away the slant out pattern, and will be in good position to deflect or intercept bad throws. 2, record 41, English, - slant%20out%20pattern
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 41, Main entry term, French
- tracé diagonal extérieur
1, record 41, French, trac%C3%A9%20diagonal%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-10-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- System Names
- Security Devices
- Police
Record 42, Main entry term, English
- Cap-Stun
1, record 42, English, Cap%2DStun
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Weston Electroniks Ltd is launching an aerosol-based self-defence system called CAP-STUN. A single burst can incapacitate an assailant for 30 to 50 minutes. This self-defence spray blinds the assailant and throws him into paroxysms of coughing. 2, record 42, English, - Cap%2DStun
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Dispositifs de sécurité
- Police
Record 42, Main entry term, French
- Cap-Stun 1, record 42, French, Cap%2DStun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Commercialisée sous la marque Cap-Stun, la nouvelle arme [...] contient de l'oléorésine capsicum, un produit extrait de plusieurs variétés de piment, dont le poivre de Cayenne. 1, record 42, French, - Cap%2DStun
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2010-08-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 43, Main entry term, English
- lossy
1, record 43, English, lossy
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pertains to compression techniques in which the displayed and decompressed image does not contain all the original digitized data. 2, record 43, English, - lossy
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 3, record 43, English, - lossy
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The term refers to the fact that a particular compression system "throws away" some of the data being compressed. 4, record 43, English, - lossy
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 43, Main entry term, French
- avec perte 1, record 43, French, avec%20perte
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- avec perte de qualité 2, record 43, French, avec%20perte%20de%20qualit%C3%A9
proposal, see observation
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Terme descriptif des processus de codage et de décodage qui ne sont pas sans perte. 1, record 43, French, - avec%20perte
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). Voir aussi la fiche «perte de qualité». 2, record 43, French, - avec%20perte
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2010-07-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Track and Field
Record 44, Main entry term, English
- reverse
1, record 44, English, reverse
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- reverse of legs 2, record 44, English, reverse%20of%20legs
correct
- change of leg 3, record 44, English, change%20of%20leg
correct
- reversal 4, record 44, English, reversal
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Technique in the last part of the follow-through in shot put, hammer and discus throws, used to gain body balance and to avoid fouling by stepping on or outside the circle(i. e. a recovery mechanism following the release of the implement). 5, record 44, English, - reverse
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
After the shot has left the hand, a quick movement reversing the position of the feet transfers the body weight on to the right foot. An extension of this foot tends to stop the forward motion of the body, and in turn prevents a foul. 5, record 44, English, - reverse
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The term "reverse" is most commonly used. 6, record 44, English, - reverse
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics - throwing events. 7, record 44, English, - reverse
Record 44, Key term(s)
- leg reversal
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 44, Main entry term, French
- changement de pied
1, record 44, French, changement%20de%20pied
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- changement d'appui 2, record 44, French, changement%20d%27appui
correct, masculine noun
- changement de jambes 3, record 44, French, changement%20de%20jambes
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter de sortir du cercle après une poussée complète, c'est-à-dire lorsque le poids a été poussé le plus loin possible en avant, le lanceur effectue un changement de pied. La jambe gauche est portée en arrière pendant que la droite, vivement placée contre le butoir, fléchit et que le tronc se casse, arrêtant ainsi le mouvement vers l'avant et permettant de rétablir l'équilibre. 4, record 44, French, - changement%20de%20pied
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 5, record 44, French, - changement%20de%20pied
Record 44, Key term(s)
- changement de jambe
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2010-05-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 45, Main entry term, English
- weather-board
1, record 45, English, weather%2Dboard
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- weather board 2, record 45, English, weather%20board
correct
- weatherboard 3, record 45, English, weatherboard
correct
- weather moulding 2, record 45, English, weather%20moulding
correct
- weather molding 4, record 45, English, weather%20molding
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A moulding, housed into the bottom rail of a door, which throws the water which has run down the face of the door clear of the threshold. 1, record 45, English, - weather%2Dboard
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 45, Main entry term, French
- jet d'eau
1, record 45, French, jet%20d%27eau
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- jet 2, record 45, French, jet
correct, masculine noun
- rejeteau 1, record 45, French, rejeteau
correct, masculine noun, less frequent
- rejetteau 3, record 45, French, rejetteau
correct, masculine noun, less frequent
- larmier 2, record 45, French, larmier
correct, see observation, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pièce saillante longitudinale, sur la traverse inférieure d'un vantail de fenêtre ou au bas d'une porte extérieure, destinée à écarter le ruissellement de la pluie. 3, record 45, French, - jet%20d%27eau
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d'une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d'une muraille, et qui a pour objet d'empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d'un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 2, record 45, French, - jet%20d%27eau
Record 45, Key term(s)
- rejéteau
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2008-12-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
- Finance
Record 46, Main entry term, English
- interest-bearing capital
1, record 46, English, interest%2Dbearing%20capital
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The owner of money, who desires to invest his money as interest-bearing capital, transfers it to someone else, throws it into circulation, makes a commodity of it as capital. 2, record 46, English, - interest%2Dbearing%20capital
Record 46, Key term(s)
- interest bearing capital
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
- Finances
Record 46, Main entry term, French
- capital productif d'intérêts
1, record 46, French, capital%20productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- capital productif d'intérêt 2, record 46, French, capital%20productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
- capital portant intérêt 3, record 46, French, capital%20portant%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
À mesure que se développe le capital productif d'intérêt et le système de crédit, tout capital semble se dédoubler, et par endroit tripler même, grâce aux diverses façons dont un même capital, ou simplement une même créance, apparaît dans des mains différentes, sous des formes différentes. 2, record 46, French, - capital%20productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
La différence entre «capital de prêt» et «capital productif» n'apparaît plus maintenant comme celle existant entre un capital portant intérêt et un capital producteur de profit; ils apparaissent plutôt l'un et l'autre comme capital portant intérêt. 3, record 46, French, - capital%20productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Record 46, Key term(s)
- capital portant intérêts
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-09-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Winemaking
Record 47, Main entry term, English
- amertume
1, record 47, English, amertume
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- bitterness 1, record 47, English, bitterness
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
"Amertume"("bitterness"). The wine throws a deposit and becomes bitter and very acid. It is caused by bacteria attacking glycerin and chemically shows a decrease in glycerin and an increase in total and volatile acidity. 1, record 47, English, - amertume
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 47, Main entry term, French
- amertume
1, record 47, French, amertume
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La maladie de l'amertume altère, parfois, les vins en bouteilles, plus particulièrement les vins rouges de Bourgogne. Leur saveur est d'abord fade; par la suite, elle devient franchement amère. À ce stade, une partie importante de la matière colorante est insolubilisée. 2, record 47, French, - amertume
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2007-12-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 48, Main entry term, English
- oil slinger
1, record 48, English, oil%20slinger
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A ridge around a rotating shaft on the engine side of an oil seal. 2, record 48, English, - oil%20slinger
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The slinger throws much of the oil away from the shaft, back into the engine crankcase, before it reaches the oil seal. 2, record 48, English, - oil%20slinger
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
oil slinger: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, record 48, English, - oil%20slinger
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 48, Main entry term, French
- bague de projection d'huile
1, record 48, French, bague%20de%20projection%20d%27huile
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
bague de projection d'huile : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 2, record 48, French, - bague%20de%20projection%20d%27huile
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-04-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Track and Field
Record 49, Main entry term, English
- supporting leg
1, record 49, English, supporting%20leg
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- trailing leg 2, record 49, English, trailing%20leg
correct
- trail leg 3, record 49, English, trail%20leg
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The lead leg folds at the knee, whilst the trailing leg is still driving the hurdler forward into an active take off. 4, record 49, English, - supporting%20leg
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Trailing leg; trail leg : back leg in jumps [and throws]. 5, record 49, English, - supporting%20leg
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 49, Main entry term, French
- jambe d'appui
1, record 49, French, jambe%20d%27appui
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- jambe arrière 2, record 49, French, jambe%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] la jambe d'appui en fin de poussée est très oblique, le bassin loin en avant, le tronc dans le prolongement de la jambe. 3, record 49, French, - jambe%20d%27appui
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[...] la jambe arrière (jambe d'appel), après son extension complète, donne l'impression de rester un instant «à la traîne» [...] 4, record 49, French, - jambe%20d%27appui
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 49, Main entry term, Spanish
- pierna de apoyo
1, record 49, Spanish, pierna%20de%20apoyo
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Lanzamientos. 2, record 49, Spanish, - pierna%20de%20apoyo
Record 50 - internal organization data 2007-03-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 50, Main entry term, English
- bale thrower
1, record 50, English, bale%20thrower
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An automatic bale ejector that throws the tied bale of hay into a trailing wagon. 2, record 50, English, - bale%20thrower
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 50, Main entry term, French
- éjecteur de balles
1, record 50, French, %C3%A9jecteur%20de%20balles
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- lanceur de balles 2, record 50, French, lanceur%20de%20balles
correct, masculine noun
- lance-balles 3, record 50, French, lance%2Dballes
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Équipement optionnel des ramasseuses-presses à moyenne et haute densité, fixé à l'arrière de la machine, à l'extrémité du canal de compression et destiné à éjecter les balles vers l'arrière jusqu'à 3 ou 4 m de hauteur et sur 7 à 8 m de portée. 4, record 50, French, - %C3%A9jecteur%20de%20balles
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Record 50, Main entry term, Spanish
- lanzador de pacas
1, record 50, Spanish, lanzador%20de%20pacas
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- lanzapacas 1, record 50, Spanish, lanzapacas
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2007-02-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Track and Field
Record 51, Main entry term, English
- free leg
1, record 51, English, free%20leg
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- swinging leg 2, record 51, English, swinging%20leg
correct
- sleeping leg 3, record 51, English, sleeping%20leg
correct, obsolete
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The non-jumping leg in performing the hop or step. (Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association). 4, record 51, English, - free%20leg
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
swinging leg : jumps and throws. 5, record 51, English, - free%20leg
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
vertical free leg. 6, record 51, English, - free%20leg
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 51, Main entry term, French
- jambe libre
1, record 51, French, jambe%20libre
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- jambe morte 2, record 51, French, jambe%20morte
correct, feminine noun, obsolete
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Jambe qui n'est pas employée dans le saut, en exécutant le premier ou le deuxième saut. 3, record 51, French, - jambe%20libre
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
jambe libre : sauts et lancers. 4, record 51, French, - jambe%20libre
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 51, Main entry term, Spanish
- pierna libre
1, record 51, Spanish, pierna%20libre
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- posición de la seis en el reloj 2, record 51, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20la%20seis%20en%20el%20reloj
correct, feminine noun
- pierna muerte 3, record 51, Spanish, pierna%20muerte
avoid, correct, feminine noun, obsolete
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
pierna libre : Saltos, Lanzamientos. 3, record 51, Spanish, - pierna%20libre
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
pierna muerta : Salto triple. 3, record 51, Spanish, - pierna%20libre
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
pierna libre en posición vertical 2, record 51, Spanish, - pierna%20libre
Record 52 - internal organization data 2006-12-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Track and Field
Record 52, Main entry term, English
- judge
1, record 52, English, judge
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
For track events and road events finishing on the Track, the judge decides the order in which the competitors finish. For field events(jumps, throws), the judge judges, measures and records each valid trial of the competitors in all events in which the result is determined by height or distance. 2, record 52, English, - judge
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 52, Main entry term, French
- juge
1, record 52, French, juge
correct, masculine and feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pour les courses et épreuves sur route se terminant sur la piste, le juge à l'arrivée décide de l'ordre dans lequel les concurrents passent la ligne d'arrivée. Pour les concours (sauts, lancers), il mesure et inscrit chaque essai valable effectué par les concurrents dans toutes les épreuves dont le résultat est déterminé par la hauteur ou la distance. 2, record 52, French, - juge
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2006-12-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Track and Field
Record 53, Main entry term, English
- field event
1, record 53, English, field%20event
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Athletic event such as throws(javelin, shot put, discus, hammer) and jumps(high, long, triple, pole vault) held on a field. 2, record 53, English, - field%20event
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 53, Main entry term, French
- concours
1, record 53, French, concours
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Épreuve sportive se déroulant sur terrain telle les lancers (javelot, disque, poids, marteau) et les sauts (en hauteur, en longueur, triple, à la perche). 2, record 53, French, - concours
Record 53, Key term(s)
- épreuves de centre du terrain
- épreuve de centre du terrain
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 53, Main entry term, Spanish
- evento de campo
1, record 53, Spanish, evento%20de%20campo
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- prueba de concurso 2, record 53, Spanish, prueba%20de%20concurso
correct, feminine noun
- competición 2, record 53, Spanish, competici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2006-11-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Military Law
- Special-Language Phraseology
Record 54, Main entry term, English
- offer violence
1, record 54, English, offer%20violence
correct, verb phrase
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The words "offers violence" include any defiant gesture or act that, if completed, would end in violence but do not extend to an insulting or impertinent gesture or act from which violence could not result. For example, a non-commissioned member who throws down arms on parade, but in such a direction that they could not strike a superior officer, could not be deemed to have offered violence within the meaning of this section. On the other hand, the throwing of arms or the pointing of a loaded fire-arm at a superior would amount to offering violence. 1, record 54, English, - offer%20violence
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 54, Main entry term, French
- montrer de la violence
1, record 54, French, montrer%20de%20la%20violence
correct, verb phrase
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'expression «montre de la violence» inclut tout geste ou acte de défi qui, exécuté, aboutit à la violence, mais elle n'implique pas un geste insultant ou impertinent ou un acte qui ne conduit pas à la violence. Par exemple, un militaire du rang qui lance ses armes à l'exercice, mais dans une direction telle qu'elles ne peuvent atteindre un officier supérieur, ne peut être accusé d'avoir montré de la violence aux termes du présent article. Par contre, lancer des armes ou pointer une arme à feu chargée dans la direction d'un supérieur équivaut à montrer de la violence. 1, record 54, French, - montrer%20de%20la%20violence
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2006-11-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Track and Field
Record 55, Main entry term, English
- swinging leg
1, record 55, English, swinging%20leg
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- free leg 2, record 55, English, free%20leg
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Jumps and throws. 3, record 55, English, - swinging%20leg
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 55, Main entry term, French
- jambe libre
1, record 55, French, jambe%20libre
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Sauts et lancers. 2, record 55, French, - jambe%20libre
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 55, Main entry term, Spanish
- pierna libre
1, record 55, Spanish, pierna%20libre
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Saltos, lanzamientos. 1, record 55, Spanish, - pierna%20libre
Record 56 - internal organization data 2006-05-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Various Sports
Record 56, Main entry term, English
- provisional throw
1, record 56, English, provisional%20throw
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- provisional 1, record 56, English, provisional
correct, noun
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An extra throw, agreed upon by a player’s group, that is not added to a player’s score if not used in the completion of the hole. 1, record 56, English, - provisional%20throw
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The use of provisional throws is encouraged in all situations where there is a question regarding a thrower's lie and a provisional would speed play or when the thrower questions the group's or official' s ruling. 1, record 56, English, - provisional%20throw
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 2, record 56, English, - provisional%20throw
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sports divers
Record 56, Main entry term, French
- lancer provisoire
1, record 56, French, lancer%20provisoire
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] si le joueur ne désire pas continuer à jouer selon la décision de la majorité du groupe, il peut prendre l'option de lancer provisoirement. En prenant des lancers provisoires, le joueur termine le trou selon le règlement provisoire du groupe. 1, record 56, French, - lancer%20provisoire
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 2, record 56, French, - lancer%20provisoire
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-05-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Various Sports
Record 57, Main entry term, English
- practice throw
1, record 57, English, practice%20throw
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
... the projection of a disc of a distance greater than two meters, or of any distance toward a target, intentional or not, which does not change the player’s lie, either because it did not occur from the teeing area or the lie, or because the player had already thrown competitively from the teeing area or the lie. 1, record 57, English, - practice%20throw
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A player who throws a practice throw or an extra throw with any disc any time after the start of his or her round and prior to his or her finishing the last hole of the round … shall receive one penalty throw. The practice throw or extra throw must be observed by any two players or an official. 1, record 57, English, - practice%20throw
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 2, record 57, English, - practice%20throw
Record 57, Key term(s)
- practise throw
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sports divers
Record 57, Main entry term, French
- lancer d'essai
1, record 57, French, lancer%20d%27essai
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- lancer d'échauffement 2, record 57, French, lancer%20d%27%C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un joueur qui effectue un lancer d'essai, un lancer supplémentaire dès que le départ du round est donné avec n'importe quel disque et avant la fin de son round [...] recevra un lancer de pénalité. 2, record 57, French, - lancer%20d%27essai
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
A ce moment, les joueurs devront cesser tout lancer d'échauffement. 2, record 57, French, - lancer%20d%27essai
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 3, record 57, French, - lancer%20d%27essai
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-05-05
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Various Sports
Record 58, Main entry term, English
- throw
1, record 58, English, throw
correct, noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The propulsion of a disc [by a player] that causes it to change its position from the teeing area or the lie. 2, record 58, English, - throw
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The object of the game [disc golf] is to traverse a course from beginning to end in the fewest number of throws of the disc. Each consecutive throw is made from where the disc came to rest after the last throw. 2, record 58, English, - throw
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In disc golf, the two most common types of throws are the backhand throw and the forehand throw. 3, record 58, English, - throw
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Disc golf terminology. 3, record 58, English, - throw
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sports divers
Record 58, Main entry term, French
- lancer
1, record 58, French, lancer
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Propulsion d'un disque effectuée par une joueuse ou un joueur dans le but de toucher une cible. 2, record 58, French, - lancer
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Après le premier lancer depuis le tee, le joueur qui a son disque le plus loin de la cible relance le premier. Ce nouveau lancer est joué de la position où le lancer précédant s'est arrêté. 3, record 58, French, - lancer
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Le vainqueur est le concurrent qui aura terminé le parcours en un minimum de lancers. 4, record 58, French, - lancer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 2, record 58, French, - lancer
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-04-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Various Sports
Record 59, Main entry term, English
- two-throw penalty
1, record 59, English, two%2Dthrow%20penalty
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A penalty that results from a violation of the rules and consists of two throws being added to a player's score. 2, record 59, English, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
If the misplay [wrong tee] is discovered after a subsequent throw, the player shall proceed to complete the hole and receive a two-throw penalty for the misplay. 1, record 59, English, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
If the player holes out at the wrong target, and believes the hole is completed, and proceeds to play the next hole, a two-throw penalty will be added to that player’s score for misplaying the course. 1, record 59, English, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 2, record 59, English, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Depending on the severity of the violation, players are assessed either a one-throw penalty or a two-throw penalty. In both cases, the penalized players do not actually throw the disc; the throws are added to their score. 2, record 59, English, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Assess, incur a two-throw penalty. 2, record 59, English, - two%2Dthrow%20penalty
Record 59, Key term(s)
- two throw penalty
- two-shot penalty
- two shot penalty
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sports divers
Record 59, Main entry term, French
- pénalité de deux lancers
1, record 59, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Pénalité qui correspond à l'ajout de deux lancers au pointage d'un joueur ou d'une joueuse ayant enfreint les règles du jeu. 2, record 59, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Jouer un hors limite : jouer un disque se trouvant hors limite comme s'il était «en limite». Si la faute est constatée après le lancer effectué à partir du terrain hors limite, mais avant un lancer suivant, le joueur devra relancer du bon endroit et considérer le mauvais lancer comme un lancer d'essai (un lancer en plus sur la feuille de score). Si l'erreur est constatée après un lancer suivant, le joueur continuera à jouer pour finir le trou normalement mais recevra une pénalité de deux lancers. 1, record 59, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Si [ ] un score a été mal enregistré, soit par une erreur sur un trou soit en faisant le total, alors le directeur du tournoi pourra ajouter une pénalité de deux lancers au score final correct. 1, record 59, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 2, record 59, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux types de pénalité au disc-golf : la pénalité d'un lancer et la pénalité de deux lancers. Dans les deux cas, les joueurs n'effectuent pas les lancers. On ajoute plutôt le nombre de lancers de pénalité au pointage. 2, record 59, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Encourir, infliger une pénalité de deux lancers. 2, record 59, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record 59, Key term(s)
- pénalité de deux coups
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-04-26
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Various Sports
Record 60, Main entry term, English
- one-throw penalty
1, record 60, English, one%2Dthrow%20penalty
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A penalty that results from a violation of the rules and consists of a throw being added to the player’s score. 2, record 60, English, - one%2Dthrow%20penalty
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A disc that has missed the mandatory results in a one-throw penalty and the next throw shall be made from the drop zone, as designated for that mandatory. 3, record 60, English, - one%2Dthrow%20penalty
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 2, record 60, English, - one%2Dthrow%20penalty
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Depending on the severity of the violation, players are assessed either a one-throw penalty or a two-throw penalty. In both cases, the penalized players do not actually throw the disc; the throws are added to their score. 2, record 60, English, - one%2Dthrow%20penalty
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Assess, incur a one-throw penalty. 2, record 60, English, - one%2Dthrow%20penalty
Record 60, Key term(s)
- one throw penalty
- one-shot penalty
- one shot penalty
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sports divers
Record 60, Main entry term, French
- pénalité d'un lancer
1, record 60, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pénalité qui correspond à l'ajout d'un lancer au pointage d'un joueur ou d'une joueuse ayant enfreint les règles du jeu ou ayant perdu son disque. 2, record 60, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Quand un disque atterrit hors du terrain de jeu, il est hors limites. Dans ce cas, le joueur prend une pénalité d'un lancer et peut continuer de la position où le disque a quitté le terrain de jeu. 3, record 60, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 2, record 60, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux types de pénalité au disc-golf : la pénalité d'un lancer et la pénalité de deux lancers. Dans les deux cas, les joueurs n'effectuent pas les lancers. On ajoute plutôt le nombre de lancers de pénalité au pointage. 2, record 60, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Encourir, infliger une pénalité d'un lancer. 2, record 60, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record 60, Key term(s)
- pénalité d'un coup
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2005-11-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Handball
Record 61, Main entry term, English
- field handball
1, record 61, English, field%20handball
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... field handball, team court game. Despite its status as an Olympic sport, the game is virtually unknown in the United States. Originated in central Europe in the early 1900s as an outdoor game, it combines elements of soccer and basketball. The fast-paced play of 7-or 11-person teams has as its object the hurling of a cantaloupe-sized ball into a goal. Players may run or dribble three steps with the ball, but most advancement comes from passing. Fouls result in free throws and penalty throws. 2, record 61, English, - field%20handball
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
In 1938 the first Field Handball World Championship was played in Germany. ... At that time both the 11-a-side field handball played in Europe and a new 7-a-side indoor version preferred by the Scandinavians had equal popularity. 3, record 61, English, - field%20handball
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Handball
Record 61, Main entry term, French
- handball à onze
1, record 61, French, handball%20%C3%A0%20onze
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- hand-ball à onze 2, record 61, French, hand%2Dball%20%C3%A0%20onze
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
En 1938, les premiers championnats du monde de handball à onze se sont déroulés en Allemagne. [...] À cette époque, deux handball se côtoyaient, une version à 11 joueurs en Europe et une version à 7 joueurs en salle dans les pays scandinaves. Entre 1938 et 1966, les deux versions du handball étaient pratiquées et possédaient chacune leur championnat du monde. 3, record 61, French, - handball%20%C3%A0%20onze
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Il ne faut pas en déduire pour autant que le handball à onze, aujourd'hui disparu, appartient à la préhistoire : le handball à sept est sans doute apparu le premier, mais celui à onze a connu son âge d'or notamment en Allemagne. Après vingt ans d'existence côte à côte, seule la formule à sept a donc finalement survécu. 4, record 61, French, - handball%20%C3%A0%20onze
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 61, French, - handball%20%C3%A0%20onze
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2005-09-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Curling
Record 62, Main entry term, English
- side guard draw game
1, record 62, English, side%20guard%20draw%20game
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- corner guard draw game 2, record 62, English, corner%20guard%20draw%20game
correct
- side draw game 3, record 62, English, side%20draw%20game
correct
- side guard game 2, record 62, English, side%20guard%20game
correct
- corner guard game 4, record 62, English, corner%20guard%20game
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A play by which a team, in two successive throws, tries to place a guard on both sides of the house, at mid-point between the centre line and the side line. 2, record 62, English, - side%20guard%20draw%20game
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
There are two main defenses against the side (corner guard) draw game: 1. Peel - Remove the side guards and roll away with your shooter. 2. Play a center guard ... 3, record 62, English, - side%20guard%20draw%20game
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
draw (noun): The fact of positioning a delivered rock, usually in the house, without having touched another rock along the way nor having put out an opponent’s rock before coming to rest. 2, record 62, English, - side%20guard%20draw%20game
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
side guard, corner guard: Each of the possible guards laying at mid-point between the centre line and the side line to protect one of the sides of the house. 2, record 62, English, - side%20guard%20draw%20game
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Curling
Record 62, Main entry term, French
- jeu de placement de gardes latérales
1, record 62, French, jeu%20de%20placement%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- jeu de placement de gardes de côté 1, record 62, French, jeu%20de%20placement%20de%20gardes%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
- jeu de gardes latérales 2, record 62, French, jeu%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
correct, masculine noun
- jeu de lancers de placement latéraux 3, record 62, French, jeu%20de%20lancers%20de%20placement%20lat%C3%A9raux
correct, masculine noun
- partie de lancers de placement latéraux 4, record 62, French, partie%20de%20lancers%20de%20placement%20lat%C3%A9raux
feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Jeu par lequel une équipe tente, en deux lancers successifs, de placer une garde de chaque côté de la maison, à mi-chemin entre la ligne médiane et la ligne de côté. 1, record 62, French, - jeu%20de%20placement%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Forcer l'adversaire à une partie de lancers de placement latéraux. 4, record 62, French, - jeu%20de%20placement%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
placement, lancer de placement : Le fait de positionner la pierre lancée, habituellement dans la maison, sans qu'elle ne touche une pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser. 1, record 62, French, - jeu%20de%20placement%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
garde latérale, garde de côté : Chacune de deux gardes possibles placée à mi-chemin entre la ligne médiane et la ligne de côté pour protéger l'un ou l'autre des côtés de la maison. 1, record 62, French, - jeu%20de%20placement%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2005-07-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 63, Main entry term, English
- easy-boot
1, record 63, English, easy%2Dboot
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- easy boot 2, record 63, English, easy%20boot
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Easy Boot is the ultimate in hoof protection and one of the most important items you should carry with you on any ride. [You can] prevent lameness and frustration when you lose a shoe far from home and still finish your ride without compromising the health and safety of your horse. Easy Boots can also be worn in place of steel shoes or even over steel shoes for additional protection, traction and cushioning on rocks and hard ground. These boots are ideal for horses with laminitis, founder, abscesses and other hoof-related medical problems. Made from durable urethane and in sizes to fit most horses, these boots will outlast any steel shoe! 3, record 63, English, - easy%2Dboot
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Easy Boot. Sturdy, one-piece construction protects hoof while riding, trailering or in the stall. Protects hoof injuries or can be used as a quick replacement shoe. Light-weight boots are constructed with tough urethane for protection and traction on rocks, ice, snow or pavement. 4, record 63, English, - easy%2Dboot
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
Carrying a pair of Easy Boots or Boa Boots can help prevent injury to your horse's hoof if it throws a shoe and you still have a long way to ride. 4, record 63, English, - easy%2Dboot
Record 63, Key term(s)
- easy boot
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 63, Main entry term, French
- hipposandale
1, record 63, French, hipposandale
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les Romains utilisaient l'hipposandale: des lanières de cuir maintenaient en place des plaques métalliques dont les bords étaient relevés de façon à épouser les bords du sabot du cheval. 2, record 63, French, - hipposandale
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Les hipposandales ont été développés depuis l'Antiquité en paralèlle avec le développement du revêtement des voies de communications. Elles étaient obligatoires pour les chevaux des légions de la fin de l'Empire romain. [...] Actuellement elles reviennent en force soit comme alternative intégrale à la ferrure, soit comme complément ou remplacement en cas de perte d'un fer ou de blessure à une sole. 3, record 63, French, - hipposandale
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
Hipposandale en fer. Véritable chaussure enveloppante pour les sabots des chevaux, cet accessoire n'était sans doute utilisé que dans des cas particuliers, pour protéger les sabots blessés ou pour traverser des terrains caillouteux. 4, record 63, French, - hipposandale
Record 63, Key term(s)
- hippo-sandale
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 63, Main entry term, Spanish
- zapatilla para casco
1, record 63, Spanish, zapatilla%20para%20casco
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2004-12-14
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 64, Main entry term, English
- crank throw
1, record 64, English, crank%20throw
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- throw 2, record 64, English, throw
correct
- crank 3, record 64, English, crank
correct
- crankshaft throw 4, record 64, English, crankshaft%20throw
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Each crank(throw) of a shaft consists of three parts, two webs and a pin... the crank, or throws, provide points of attachment for the connecting rods, which are offset from the main journals. 2, record 64, English, - crank%20throw
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 64, Main entry term, French
- coude de vilebrequin
1, record 64, French, coude%20de%20vilebrequin
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- coude 2, record 64, French, coude
correct, masculine noun
- manivelle 3, record 64, French, manivelle
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le vilebrequin est l'élément principal du système bielle-manivelle. Il permet la transformation du mouvement rectiligne alternatif du piston, en un mouvement de rotation. Chaque manivelle est formée de deux bras appelés bras de manivelle [...] et du maneton, ou portée de bielle, qui tourne dans le coussinet de la tête de bielle. 4, record 64, French, - coude%20de%20vilebrequin
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
La plupart des fabricants de moteurs exigent des mesurages à chaque cylindre; Fairbanks- Morse exige seulement un mesurage au dernier coude du vilebrequin dans le cas de moteurs diesels-électriques utilisés dans des conditions normales. 5, record 64, French, - coude%20de%20vilebrequin
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2004-12-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 65, Main entry term, English
- crank arm
1, record 65, English, crank%20arm
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- web 2, record 65, English, web
correct
- crank cheek 3, record 65, English, crank%20cheek
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Each crank (throw) of a shaft consists of three parts, two webs and a pin ... 2, record 65, English, - crank%20arm
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
On some crankshafts, part of the web... extends beyond the main journal to form or support counterweights... [this] balances the offcenter weight of the individual crank throws and thereby compensates for centrifugal force generated by each rotating crank throw. 2, record 65, English, - crank%20arm
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 65, Main entry term, French
- bras de manivelle
1, record 65, French, bras%20de%20manivelle
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- joue de manivelle 2, record 65, French, joue%20de%20manivelle
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pièce du vilebrequin qui relie le maneton au tourillon. 3, record 65, French, - bras%20de%20manivelle
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le vilebrequin est l'élément principal du système bielle-manivelle. Il permet la transformation du mouvement rectiligne alternatif du piston, en un mouvement de rotation. Chaque manivelle est formée de deux bras appelés «bras de manivelle» [...] et du maneton, ou portée de bielle, qui tourne dans le coussinet de la tête de bielle. 4, record 65, French, - bras%20de%20manivelle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Certaines sources donnent «flasque» comme synonyme de bras de manivelle. Cependant, il est plus juste d'utiliser «bras de manivelle» étant donné le sens plus général de flasque. 3, record 65, French, - bras%20de%20manivelle
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2004-06-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Paleontology
Record 66, Main entry term, English
- pangenesis
1, record 66, English, pangenesis
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
... a former hypothesis of heredity in which each unit or cell of the body throws off very minute particles(pangenes) into the blood which circulate freely, undergo division, and are collected in the reproductive cells as the units of hereditary transmission. 2, record 66, English, - pangenesis
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 66, Main entry term, French
- pangenèse
1, record 66, French, pangen%C3%A8se
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Théorie selon laquelle les gamètes proviendraient de toutes les parties du corps. 1, record 66, French, - pangen%C3%A8se
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Record 66, Main entry term, Spanish
- pangénesis
1, record 66, Spanish, pang%C3%A9nesis
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Teoría a favor de la cual Darwin explica la herencia y otros fenómenos biológicos. 1, record 66, Spanish, - pang%C3%A9nesis
Record 67 - internal organization data 2003-05-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Track and Field
Record 67, Main entry term, English
- O'Brien technique
1, record 67, English, O%27Brien%20technique
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- glide technique 2, record 67, English, glide%20technique
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
O’Brien technique : In 1952, American Parry O’Brien began his throws with his back to the shot put fan. Because this gave him an extra quarter-turn, it increased his propulsion and improved his performances by about 1m. 3, record 67, English, - O%27Brien%20technique
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
The Glide technique is usually favored by larger throwers who have trouble spinning within the small shot circle. They also benefit from the longer pull gained from the power position of the Glide technique. 2, record 67, English, - O%27Brien%20technique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 67, Main entry term, French
- technique O'Brien
1, record 67, French, technique%20O%27Brien
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Technique O'Brien : En 1952, l'Américain Parry O'Brien innove en commençant ses lancers dos à l'aire de réception. Grâce à l'acquisition d'un quart de tour supplémentaire, il augmente sa force de propulsion et accroît ses performances d'environ un mètre. 2, record 67, French, - technique%20O%27Brien
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Poids en translation (O'Brien). 3, record 67, French, - technique%20O%27Brien
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 67, Main entry term, Spanish
- técnica O'Brien
1, record 67, Spanish, t%C3%A9cnica%20O%27Brien
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Record 68 - internal organization data 2002-09-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Basketball
Record 68, Main entry term, English
- free-throw line
1, record 68, English, free%2Dthrow%20line
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- foul line 2, record 68, English, foul%20line
correct
- free throw line 2, record 68, English, free%20throw%20line
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A line, 15 feet from the basket, behind which the shooter must stand in attempting a free throw; also called foul line. 3, record 68, English, - free%2Dthrow%20line
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The most important floor markings are in front of each basket. Parallel to the backboard, and 15 feet from it, is the free throw line, also called the foul line, from which a player makes his free throws after he has been fouled. This line lies within a circle 12 feet in diameter, which is used as a restraining line when jump balls(similar to the center jump) must be held in that half of the court. 3, record 68, English, - free%2Dthrow%20line
Record 68, Key term(s)
- free throw
- free-shot line
- free shot line
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 68, Main entry term, French
- ligne de lancer franc
1, record 68, French, ligne%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- ligne des lancers-francs 2, record 68, French, ligne%20des%20lancers%2Dfrancs
correct, feminine noun
- ligne de lancer-franc 3, record 68, French, ligne%20de%20lancer%2Dfranc
feminine noun
- ligne des lancers francs 4, record 68, French, ligne%20des%20lancers%20francs
feminine noun
- ligne des coups francs 5, record 68, French, ligne%20des%20coups%20francs
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Il est libre de tirer de la manière qui lui convient, mais il ne peut pas toucher la ligne de lancer-franc ni le sol au-delà de cette ligne. 3, record 68, French, - ligne%20de%20lancer%20franc
Record 68, Key term(s)
- ligne de coup franc
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 68, Main entry term, Spanish
- línea de tiro libre
1, record 68, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiro%20libre
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- línea de tiros libres 2, record 68, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiros%20libres
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2002-09-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Basketball
Record 69, Main entry term, English
- shoot
1, record 69, English, shoot
correct, verb
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- throw 2, record 69, English, throw
correct, verb
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
To throw ... a ball ... toward the objective. 3, record 69, English, - shoot
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Because every participant will be fouled at one time or another, it is necessary that all players be able to shoot free throws or foul shots. 4, record 69, English, - shoot
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 69, Main entry term, French
- tirer
1, record 69, French, tirer
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- lancer 2, record 69, French, lancer
correct, verb
- shooter 3, record 69, French, shooter
correct
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[un] joueur qui se tient à proximité du panier adverse et dont le rôle essentiel est de tirer au panier [...] ou [...] de récupérer le ballon sur un tir manqué de l'un de ses coéquipiers. 4, record 69, French, - tirer
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Une tolérance peut être admise à l'égard d'un joueur [qui], étant resté moins de trois secondes dans la zone réservée, dribble dans cette zone pour tirer au panier. 5, record 69, French, - tirer
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 69, Main entry term, Spanish
- tirar
1, record 69, Spanish, tirar
correct
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- lanzar 1, record 69, Spanish, lanzar
correct
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-12-20
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Environmental Law
- Municipal Law
Record 70, Main entry term, English
- offensive matter
1, record 70, English, offensive%20matter
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The city may enter into agreements ... for the removal or disposal of solid wastes, rubbish, or offensive matter ... 1, record 70, English, - offensive%20matter
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Any person who... c) throws or deposits any injurious, noisome, or offensive matter into the water or the city's waterworks... is guilty of an offence... 1, record 70, English, - offensive%20matter
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Droit municipal
Record 70, Main entry term, French
- matière nocive
1, record 70, French, mati%C3%A8re%20nocive
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- matière puante ou dangereuse 1, record 70, French, mati%C3%A8re%20puante%20ou%20dangereuse
feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La Ville peut conclure des ententes [...] pour l'enlèvement ou l'élimination des déchets solides, détritus ou matières nocives [...] 1, record 70, French, - mati%C3%A8re%20nocive
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Commet une infraction [...] quiconque: [...] c) jette ou dépose une matière nuisible, infecte, puante ou dangereuse dans l'eau des ouvrages de purification de l'eau [...] 1, record 70, French, - mati%C3%A8re%20nocive
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2001-10-10
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Card Games
Record 71, Main entry term, English
- three-card monte 1, record 71, English, three%2Dcard%20monte
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- three card monte 2, record 71, English, three%20card%20monte
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
a gambling game in which the dealer shows three cards, then manipulates them by sleight-of-hand, throws them face down on a table, and invites persons to bet they can identify the location of a particular card. 3, record 71, English, - three%2Dcard%20monte
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Record 71, Main entry term, French
- bonneteau
1, record 71, French, bonneteau
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- jeu de bonneteau 2, record 71, French, jeu%20de%20bonneteau
masculine noun, Canada
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
jeu d'argent, où il s'agit pour le ponte de suivre dans ses déplacements, puis de désigner une carte préalablement choisie parmi trois cartes que le bonneteur fait circuler prestement entre ses mains, pour égarer le ponte, avant de les déposer sur une surface plane. 3, record 71, French, - bonneteau
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-09-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Cinematography
- Lighting
Record 72, Main entry term, English
- spotlight
1, record 72, English, spotlight
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A lighting instrument with a lens that throws an intense light on a defined area. The term is often misapplied to other lighting instruments. 2, record 72, English, - spotlight
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Cinématographie
- Éclairage
Record 72, Main entry term, French
- projecteur
1, record 72, French, projecteur
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les protecteurs comportent une lentille qui permet la concentration de la lumière sur une largeur précise. 2, record 72, French, - projecteur
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-09-03
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- The Heart
Record 73, Main entry term, English
- electrocardioscopy
1, record 73, English, electrocardioscopy
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Electrocardiography by means of a cathode-ray oscillograph which throws a record on a luminous screen. 1, record 73, English, - electrocardioscopy
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Cœur
Record 73, Main entry term, French
- électrocardioscopie
1, record 73, French, %C3%A9lectrocardioscopie
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Projection de l'électrocardiogramme sur un écran fluorescent, au moyen d'un oscillographe cathodique. 1, record 73, French, - %C3%A9lectrocardioscopie
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-01-23
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Record 74, Main entry term, English
- passer
1, record 74, English, passer
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A player who throws the ball to a teammate. 2, record 74, English, - passer
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Record 74, Main entry term, French
- passeur
1, record 74, French, passeur
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- passeuse 2, record 74, French, passeuse
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui fait une passe à un coéquipier. 2, record 74, French, - passeur
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Balonmano
Record 74, Main entry term, Spanish
- pasador
1, record 74, Spanish, pasador
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2000-08-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 75, Main entry term, English
- occupational analysis
1, record 75, English, occupational%20analysis
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The scientific study of all facts about occupations which throws light on the content and particularly on the relation to the worker. 2, record 75, English, - occupational%20analysis
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In an occupational analysis we extend the techniques and methods of job analysis to cover a considerable range of directly related jobs observing in more general terms than in the latter since occupational analysis is concerned with the position of the worker in the economy as a whole and not in a specific establishment. 2, record 75, English, - occupational%20analysis
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 75, Main entry term, French
- analyse des professions
1, record 75, French, analyse%20des%20professions
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- analyse des occupations 2, record 75, French, analyse%20des%20occupations
avoid, see observation, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Étude scientifique de tous les faits pouvant mieux faire comprendre le contenu des professions dans leurs rapports avec ceux qui les exercent. 3, record 75, French, - analyse%20des%20professions
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Plus générale que l'analyse des tâches, l'analyse des professions porte sur un ensemble de postes de travail, directement liés les uns aux autres, par rapport à l'ensemble de l'économie et non dans un établissement en particulier. 3, record 75, French, - analyse%20des%20professions
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Au sens de «profession», le terme «occupation» est un anglicisme. 2, record 75, French, - analyse%20des%20professions
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1999-12-21
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Basketball
Record 76, Main entry term, English
- set shot
1, record 76, English, set%20shot
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 76, English, - set%20shot
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In a set shot, the shooter may use one or two hands, and he faces the basket with his feet firmly planted. 3, record 76, English, - set%20shot
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
The jump shot has largely replaced the set shot in the modern game. The set shot is like the jump shot, but the feet stay on the floor. It is used from longer range and for free throws from the free-throw line. 4, record 76, English, - set%20shot
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
[For the set shot] one hand steadies the ball as the other makes the throw. 4, record 76, English, - set%20shot
Record 76, Key term(s)
- set throw
- two-hand set shot
- two-handed set shot
- set-shot
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 76, Main entry term, French
- tir à l'arrêt
1, record 76, French, tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- lancer sur place 2, record 76, French, lancer%20sur%20place
correct, noun phrase, masculine noun
- lancer à l'arrêt 3, record 76, French, lancer%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
correct, noun phrase, masculine noun
- tir sur place 3, record 76, French, tir%20sur%20place
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 76, French, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le lancer en suspension a presque entièrement remplacé le lancer sur place. Les deux sont semblables, mais, dans le second, les pieds restent au sol. On l'emploie pour les lancers de grande distance et pour les lancers francs. 2, record 76, French, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
[Pour le lancer sur place] une main assure l'équilibre du ballon, tandis que l'autre exécute le lancer. 2, record 76, French, - tir%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1999-12-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Basketball
Record 77, Main entry term, English
- drop pass
1, record 77, English, drop%20pass
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In basketball, a pass in which a player in control of the ball simply throws it back to a trailing teammate and continues advancing to draw off the defence. 2, record 77, English, - drop%20pass
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 77, English, - drop%20pass
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 77, Main entry term, French
- passe en retrait
1, record 77, French, passe%20en%20retrait
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 77, French, - passe%20en%20retrait
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1999-08-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Architecture
- Roofs (Building Elements)
Record 78, Main entry term, English
- cornice
1, record 78, English, cornice
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An overhanging moulding at the top of an outside wall which throws water clear off the wall. 2, record 78, English, - cornice
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[The cornice] can be on either an external wall, in which case it is used to throw rainwater clear of the wall below, or an internal wall, where it forms a decorative junction between wall and ceiling. 3, record 78, English, - cornice
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 78, Main entry term, French
- corniche
1, record 78, French, corniche
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Moulure horizontale au haut d'un piédestal, d'une porte, d'une fenêtre ou d'un mur de bâtiment. 2, record 78, French, - corniche
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les corniches extérieures ont pour fonction d'abriter les parements du mur contre les eaux pluviales. Elles ont un caractère utilitaire, tandis que les corniches intérieures, régnant au-dessous du plafond d'une chambranle ou surmontant une porte, une fenêtre, constituent des ornements. 3, record 78, French, - corniche
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Techos (Elementos de edificios)
Record 78, Main entry term, Spanish
- cornisa
1, record 78, Spanish, cornisa
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Saliente del borde superior de un muro; término empleado para designar el encuentro entre el tejado y los hastiales. 2, record 78, Spanish, - cornisa
Record 79 - internal organization data 1999-08-24
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Curling
Record 79, Main entry term, English
- deliberately blank an end
1, record 79, English, deliberately%20blank%20an%20end
correct, verb phrase
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- blank an end deliberately 1, record 79, English, blank%20an%20end%20deliberately
correct, verb phrase
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
For a team, especially the one having the hammer, to choose the types of throws that will put out of play all the rocks so that no team scores when all the sixteen rocks of an end have been delivered. 2, record 79, English, - deliberately%20blank%20an%20end
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Curling
Record 79, Main entry term, French
- annuler intentionnellement une manche
1, record 79, French, annuler%20intentionnellement%20une%20manche
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- annuler intentionnellement un jeu 1, record 79, French, annuler%20intentionnellement%20un%20jeu
correct
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe, particulièrement celle qui a le marteau, choisir les types de lancer qui vont sortir toutes les pierres du jeu de sorte qu'aucune équipe ne marque lorsque les seize pierres d'une manche ont été lancées. 2, record 79, French, - annuler%20intentionnellement%20une%20manche
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1998-02-11
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 80, Main entry term, English
- dodge poles
1, record 80, English, dodge%20poles
see observation
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Name of an exercise in a list of exercises for soccer players. 1, record 80, English, - dodge%20poles
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Power circuit.... 6. slalom tall poles; 7. throws med ball; 8. arm curls; 9. high step-ups; 10. dodge poles; 11. jump rope; 12. stairs with weights. 1, record 80, English, - dodge%20poles
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
dodge: (verb) move quickly to one side; (noun) a sudden movement to one side. 2, record 80, English, - dodge%20poles
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 80, Main entry term, French
- va-et-vient entre deux colonnes de piquets
1, record 80, French, va%2Det%2Dvient%20entre%20deux%20colonnes%20de%20piquets
proposal, see observation, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- rapides déplacements latéraux entre deux colonnes de piquets 1, record 80, French, rapides%20d%C3%A9placements%20lat%C3%A9raux%20entre%20deux%20colonnes%20de%20piquets
proposal, see observation, masculine noun, plural
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Entre deux suites parallèles de piquets, exécution de rapides mouvements latéraux, d'un piquet à l'autre, décrivant ainsi un enchaînement de «Z». 1, record 80, French, - va%2Det%2Dvient%20entre%20deux%20colonnes%20de%20piquets
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Exercice pour joueurs de soccer à l'entraînement. 1, record 80, French, - va%2Det%2Dvient%20entre%20deux%20colonnes%20de%20piquets
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1996-11-15
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Corporate Structure
Record 81, Main entry term, English
- accounts receivable department
1, record 81, English, accounts%20receivable%20department
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Unhappy retailers are less likely to promote manufacturer's new products. They also delay paying their bills, and often pay only what they think they owe after deducting the value of the returns. This throws the manufacturer's accounts receivable department into turmoil. 1, record 81, English, - accounts%20receivable%20department
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Structures de l'entreprise
Record 81, Main entry term, French
- service de la comptabilité clients
1, record 81, French, service%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20clients
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les détaillants courroucés sont moins enclins à pousser les nouveaux produits du fabricant. Ils tardent eux aussi à payer leurs factures, et ne règlent souvent que ce qu'ils pensent devoir, après déduction de la valeur de leurs retours. Chez le fabricant, cela met en émoi le service de la comptabilité clients, car le montant du chèque reçu du client ne correspond pas à la facture. 1, record 81, French, - service%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20clients
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1995-10-10
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 82, Main entry term, English
- tosser
1, record 82, English, tosser
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Practice partner or coach who throws the ball into the air so that someone else can hit it. 1, record 82, English, - tosser
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 82, Main entry term, French
- lanceur
1, record 82, French, lanceur
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le lanceur vous envoie [...] la balle [...] le lanceur projette la balle [...] 1, record 82, French, - lanceur
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1994-04-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Training
Record 83, Main entry term, English
- panorama box
1, record 83, English, panorama%20box
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
This lesson is taught in a darkroom equipped with a panorama box.... The light throws silhouettes of the panorama onto a wall five to seven meters away. 1, record 83, English, - panorama%20box
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Box is used to train military personnel in field night work. 2, record 83, English, - panorama%20box
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Record 83, Main entry term, French
- projecteur de panorama
1, record 83, French, projecteur%20de%20panorama
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
projecteur: Appareil de projection pour projeter des images sur un écran. 2, record 83, French, - projecteur%20de%20panorama
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1993-05-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 84, Main entry term, English
- household textile
1, record 84, English, household%20textile
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- home textile 2, record 84, English, home%20textile
correct
- household item 2, record 84, English, household%20item
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Any product for use in a home made in whole or in part from a textile fibre, yarn or fabric, except draperies and curtains and their liners, and includes a) such products for use on beds or tables, b) furniture, c) covers for furniture, appliances or bathroom fixtures, including throws and slip-covers, and d) towels, dishcloths and bath mats. 1, record 84, English, - household%20textile
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Ring spinning. Classical denim and knitted fabrics for T.shirts and underwear ... household items and workwear, i.e. items with a fashion touch, are dominated by rotor-spun yarn for most part ... 2, record 84, English, - household%20textile
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
household textile: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 342. 1, record 84, English, - household%20textile
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 84, Main entry term, French
- textile de maison
1, record 84, French, textile%20de%20maison
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
textile de maison : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 342. 2, record 84, French, - textile%20de%20maison
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1993-02-04
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Record 85, Main entry term, English
- converter pump
1, record 85, English, converter%20pump
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- torque converter pump 2, record 85, English, torque%20converter%20pump
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The [torque converter] pump throws oil against the turbine vanes, importing torque to the turbine shaft. 1, record 85, English, - converter%20pump
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Record 85, Main entry term, French
- pompe du convertisseur
1, record 85, French, pompe%20du%20convertisseur
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- pompe du convertisseur de couple 1, record 85, French, pompe%20du%20convertisseur%20de%20couple
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1991-03-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 86, Main entry term, English
- rotary oil burner
1, record 86, English, rotary%20oil%20burner
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- rotary cup oil burner 2, record 86, English, rotary%20cup%20oil%20burner
correct
- centrifugal atomizing oil burner 3, record 86, English, centrifugal%20atomizing%20oil%20burner
correct
- rotary-type oil burner 4, record 86, English, rotary%2Dtype%20oil%20burner
correct
- rotary cup atomizing burner 5, record 86, English, rotary%20cup%20atomizing%20burner
correct
- rotary burner 6, record 86, English, rotary%20burner
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A burner in which atomization is accomplished by feeding oil to a rapidly rotating cup or to spinning plates. Centrifugal force throws off the oil in droplets at the periphery of the cup or plates.... Centrifugal Atomizing Oil Burner. There are 2 basic types : Horizontal Rotary Oil Burner-oil is pumped through a horizontal, hollow, drive shaft to a spinning cup. The axis of the cup is also horizontal. Vertical Rotary Oil Burner-the oil tank is mounted higher than the burner, and oil flows downward by gravity to the spinning plates. 7, record 86, English, - rotary%20oil%20burner
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 86, Main entry term, French
- brûleur à coupelle rotative
1, record 86, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20coupelle%20rotative
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- brûleur à pulvérisation à coupelle rotative 2, record 86, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20%C3%A0%20coupelle%20rotative
correct, masculine noun
- brûleur rotatif 3, record 86, French, br%C3%BBleur%20rotatif
masculine noun
- brûleur à pulvérisation mécanique par force centrifuge 4, record 86, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique%20par%20force%20centrifuge
masculine noun
- brûleur à force centrifuge 5, record 86, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20force%20centrifuge
masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Brûleur à coupelle rotative : l'huile injectée à basse pression dans une coupelle tournant très rapidement est éjectée en une nappe hélicoïdale qui se pulvérise au contact de l'air. Brûleur à réglage délicat et assez bruyant. 6, record 86, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20coupelle%20rotative
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les brûleurs à coupelle rotative [...] sont employés très rarement en chauffage central. 7, record 86, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20coupelle%20rotative
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1990-11-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Record 87, Main entry term, English
- revolving paddle 1, record 87, English, revolving%20paddle
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- paddle 2, record 87, English, paddle
- rotor 3, record 87, English, rotor
- overthrow rotor 4, record 87, English, overthrow%20rotor
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Spreader stokers.... A revolving paddle or rotor throws coal in the finer sizes into the furnace in such a way that most of it is ignited and burns while in suspension. 1, record 87, English, - revolving%20paddle
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Spreader mechanism. ... The reciprocating-feed plate moves coal from the supply hopper over an adjustable spill plate to fall onto an overthrow rotor. This rotor is equipped with curved blades for uniform coal distribution over the furnace area. 5, record 87, English, - revolving%20paddle
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Record 87, Main entry term, French
- pelleteur rotatif
1, record 87, French, pelleteur%20rotatif
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- pelle rotative 2, record 87, French, pelle%20rotative
masculine noun
- roue à pelle 2, record 87, French, roue%20%C3%A0%20pelle
masculine noun
- projeteur 3, record 87, French, projeteur
masculine noun, generic
- dispositif de lancement du combustible 1, record 87, French, dispositif%20de%20lancement%20du%20combustible
masculine noun, generic
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Brûleur à projection. Une certaine quantité de charbon s'écoule par gravité ou est poussé vers la chaudière. Ce charbon est éparpillé sur la grille à l'aide d'une roue à pelle. 2, record 87, French, - pelleteur%20rotatif
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Projeteurs séparés. Ils sont mécaniques ou pneumatiques. Projecteurs mécaniques. Ils sont toujours constitués par un tambour portant les palettes de projection. (...) Projeteurs pneumatiques. (...) Le combustible est projeté par de l'air à une pression d'environ 750 daPa. 4, record 87, French, - pelleteur%20rotatif
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1989-05-23
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 88, Main entry term, English
- rotation firing
1, record 88, English, rotation%20firing
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Setting off explosions so that each hole throws its burden toward the space made by the preceding explosions. 2, record 88, English, - rotation%20firing
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 88, Main entry term, French
- tir à départs successifs
1, record 88, French, tir%20%C3%A0%20d%C3%A9parts%20successifs
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le tir d'une volée à départs successifs avec mèches et détonateurs exige que toutes les mèches soient préalablement coupées aux mêmes longueurs. Les bouts de mèches à l'extrémité opposée aux détonateurs devraient être teintés d'une couleur distinctive pour éviter le risque d'accident par la double coupe de mèche. (...) On obtient l'allumage de toutes les mèches en allumant simplement le cordeau à son point de départ à l'aide d'une allumette ou d'un allumeur électrique (...) 1, record 88, French, - tir%20%C3%A0%20d%C3%A9parts%20successifs
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1989-02-23
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Waste Management
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 89, Main entry term, English
- recycling truck
1, record 89, English, recycling%20truck
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A specially designed side loaded truck to collect recyclable domestic waste materials such as glass, plastic, metal and paper. 1, record 89, English, - recycling%20truck
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The truck driver picks, sorts and throws glass, plastic, metal and paper waste into separate side compartments. 1, record 89, English, - recycling%20truck
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 89, Main entry term, French
- véhicule de collecte sélective
1, record 89, French, v%C3%A9hicule%20de%20collecte%20s%C3%A9lective
correct, proposal, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
collecte sélective : Type de collecte consistant à collecter séparément certains constituants des ordures ménagères; papiers, cartons, verres, métaux, etc., afin d'en faire la récupération. 2, record 89, French, - v%C3%A9hicule%20de%20collecte%20s%C3%A9lective
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1988-05-06
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 90, Main entry term, English
- sparkler
1, record 90, English, sparkler
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
a firework that throws off brilliant sparks on burning. 2, record 90, English, - sparkler
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 90, Main entry term, French
- cierge merveilleux
1, record 90, French, cierge%20merveilleux
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- cierge magique 2, record 90, French, cierge%20magique
correct, masculine noun
- allumette japonaise 3, record 90, French, allumette%20japonaise
feminine noun
- baguette à étincelles 4, record 90, French, baguette%20%C3%A0%20%C3%A9tincelles
proposal, feminine noun
- bougie d'anniversaire scintillante 5, record 90, French, bougie%20d%27anniversaire%20scintillante
feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce de pyrotechnie ayant la forme d'une baguette et qui brûle en faisant des étincelles éblouissantes. 3, record 90, French, - cierge%20merveilleux
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'expression "bougie d'anniversaire scintillante" a été proposée par le service des consultations de l'Office de la langue française. 4, record 90, French, - cierge%20merveilleux
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1987-10-01
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 91, Main entry term, English
- high step-ups
1, record 91, English, high%20step%2Dups
plural
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Name of an exercise in a list of exercises for soccer players. 1, record 91, English, - high%20step%2Dups
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Power circuit.... 7. throws med ball; 8. arm curls; 9. high step-ups; 10. dodge poles; 11. jump rope; 12. stairs with weights. 1, record 91, English, - high%20step%2Dups
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 91, Main entry term, French
- élévation maximale alternative des genoux
1, record 91, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20maximale%20alternative%20des%20genoux
proposal, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Exercice pour les jambes; debout, le corps droit, les bras tendus le long du corps, élevez une jambe puis l'autre cherchant à ce que le genou pointe le plus haut possible sans que le tronc ne fléchisse vers l'avant. 1, record 91, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20maximale%20alternative%20des%20genoux
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1980-08-22
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
Record 92, Main entry term, English
- equilibrating market mechanism
1, record 92, English, equilibrating%20market%20mechanism
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
(...) our simplified model throws some light on the business-cycle phenomena(...) where a free entreprise system would tend to fluctuate if not moderated by public policy and equilibrating market mechanisms. 1, record 92, English, - equilibrating%20market%20mechanism
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
Record 92, Main entry term, French
- mécanisme équilibrant du marché 1, record 92, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A9quilibrant%20du%20march%C3%A9
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1975-03-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 93, Main entry term, English
- fly shuttle 1, record 93, English, fly%20shuttle
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
the--was thrown through the shed of the loom by pulling a cord.(...) The picker-stick action on power looms throws the shuttle automatically through the loom shed, at great speed [also] on hand looms. 1, record 93, English, - fly%20shuttle
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 93, Main entry term, French
- navette volante 1, record 93, French, navette%20volante
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
--navette utilisée en tissage mécanique. 1, record 93, French, - navette%20volante
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


