TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
THUMBS UP [6 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- physical gesture
1, record 1, English, physical%20gesture
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... several different physical gestures may map to an associated single facial expression. For example clapping, jumping up and down, and doing a twirl may all cause the avatar expression to be happy, whilst a thumbs down action, or putting one or more hands near the face may cause the expression of a user's avatar to be sad. 2, record 1, English, - physical%20gesture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
physical gesture: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, record 1, English, - physical%20gesture
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- geste physique
1, record 1, French, geste%20physique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] face à l'essor de la 3D [troisième dimension], une majorité des utilisateurs accède à ces EV3D [environnements virtuels 3D] sous de multiples formes (jeu vidéos, smartphone, web, musée). La plupart de ces utilisateurs […] utilisent des dispositifs disponibles par défaut comme l'indissociable clavier-souris, les manettes ou l'écran tactile d'un smartphone. Or, ces dispositifs sont initialement conçus pour une interaction en deux dimensions et demandent des adaptations (métaphore logicielle ou combinaison de touches) pour pouvoir manipuler la troisième dimension et pour combiner les différents degrés de liberté d'un EV3D. Des solutions potentiellement plus adaptées à une interaction en trois dimensions existent, comme, en milieu professionnel, la souris 3D [tridimensionnelle] ou pour le grand public les souris haut de gamme ou l'utilisation de gestes physiques […] 1, record 1, French, - geste%20physique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- gesto físico
1, record 1, Spanish, gesto%20f%C3%ADsico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La interfaz táctil es más intuitiva, ya que desde la infancia utilizamos los dedos y gestos físicos para interactuar con nuestro entorno. La adopción de este modelo táctil por parte de "smartphones" y "tablets" ha provocado que muchas personas que carecían de conocimientos en informática o no querían adquirirlos hayan optado por estos dispositivos para interactuar con el nuevo modelo de sociedad electrónica. 2, record 1, Spanish, - gesto%20f%C3%ADsico
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Por definición, toda experiencia de realidad aumentada debe ser interactiva en uno u otro modo. Una de las más típicas formas en el mundo de la interactividad es que permite al participante […] ver/percibir el mundo desde diferentes puntos de vista. Más allá de esta interacción básica, los participantes pueden interactuar mediante la experiencia, presionando botones, haciendo gestos físicos, diciendo comandos o por cualquier número de diferentes acciones. 3, record 1, Spanish, - gesto%20f%C3%ADsico
Record 2 - internal organization data 2018-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 2, Main entry term, English
- like
1, record 2, English, like
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A user can like content by clicking on a thumbs up, a heart, a +1 or another similar button. 1, record 2, English, - like
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
like a brand, like a comment, like a photo, like a post, like a video 2, record 2, English, - like
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 2, Main entry term, French
- aimer
1, record 2, French, aimer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un utilisateur peut aimer du contenu en cliquant sur un pouce en l'air, un cœur, un bouton +1 ou un autre bouton similaire. 1, record 2, French, - aimer
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aimer un commentaire, aimer une marque, aimer une photo, aimer une publication, aimer une vidéo 2, record 2, French, - aimer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- me gusta
1, record 2, Spanish, me%20gusta
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apoyo o adhesión a lo que otra persona ha expresado o publicado en una red social. 2, record 2, Spanish, - me%20gusta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
me gusta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la locución nominal "me gusta" se escribe en dos palabras, con "me" en minúscula y que su plural es invariable ("muchos me gusta"). Por otra parte, aunque no es imprescindible marcar "me gusta" con resalte alguno, si se considera que de este modo se favorece la comprensión del texto por parte del lector, siempre es posible destacar esta expresión con comillas. 2, record 2, Spanish, - me%20gusta
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
me gusta: término utilizado en Facebook, Pinterest y YouTube. 3, record 2, Spanish, - me%20gusta
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Me gusta un comentario, me gusta una foto, me gusta un video. 3, record 2, Spanish, - me%20gusta
Record 3 - internal organization data 2018-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 3, Main entry term, English
- like
1, record 3, English, like
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A like expresses approval or agreement on social media platforms and in other online communities. 1, record 3, English, - like
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The expression of this concept varies across platforms. A like may take the form of a thumbs up, a heart, a +1, etc. 1, record 3, English, - like
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 3, Main entry term, French
- mention j'aime
1, record 3, French, mention%20j%27aime
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- j'aime 1, record 3, French, j%27aime
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une mention j'aime est utilisée pour exprimer l'approbation ou l'accord sur les plateformes de médias sociaux ou dans d'autres communautés en ligne. 1, record 3, French, - mention%20j%27aime
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La façon d'exprimer ce concept varie selon la plateforme. La mention j'aime peut prendre la forme d'un pouce en l'air, d'un cœur, d'un +1, etc. 1, record 3, French, - mention%20j%27aime
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 4, Main entry term, English
- skin rolling
1, record 4, English, skin%20rolling
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Skin rolling is performed over the thoracic spine from below upward, the skin being picked up between the thumbs and forefingers. As the thumbs are pushed up toward the head, the skin is rolled backward over them by the forefingers. Tightness and tenderness at any level indicates pathology in the bone or joints at that level. Skin rolling is then performed over the paravertebral areas to detect localized fibrositic infiltration or areas of muscle pathology. 1, record 4, English, - skin%20rolling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 4, Main entry term, French
- manœuvre du pincé-roulé
1, record 4, French, man%26oelig%3Buvre%20du%20pinc%C3%A9%2Droul%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pincé-roulé 2, record 4, French, pinc%C3%A9%2Droul%C3%A9
correct, masculine noun
- manœuvre du palpé-roulé 2, record 4, French, man%26oelig%3Buvre%20du%20palp%C3%A9%2Droul%C3%A9
correct, feminine noun
- manœuvre de masser-rouler 2, record 4, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20masser%2Drouler
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre permettant de mettre en évidence une zone de cellulalgie. Il s'agit de pincer fermement un pli de peau, entre le pouce et l'index, à l'aide des deux mains. Ce pli est tiré, roulé entre les doigts dans un sens puis dans l'autre, comme on le ferait d'une cigarette, tout en maintenant fermement le pincement. Celui-ci ne doit jamais être relâché tout au long de la manœuvre. Le pli cutané, épaissi et grumeleux, est très douloureux au pincé-roulé. 2, record 4, French, - man%26oelig%3Buvre%20du%20pinc%C3%A9%2Droul%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 4, Main entry term, Spanish
- palpación y deslizamiento de la piel
1, record 4, Spanish, palpaci%C3%B3n%20y%20deslizamiento%20de%20la%20piel
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- palpación de piel desplazable 1, record 4, Spanish, palpaci%C3%B3n%20de%20piel%20desplazable
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-10-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Games and Toys (General)
Record 5, Main entry term, English
- Thumbs Up
1, record 5, English, Thumbs%20Up
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A board game originally developed to teach inmates problem-solving skills will soon be hitting retail stores.... Called Thumbs Up, it permits a player to advance around a board by solving one of 140 everyday problems to the satisfaction of his fellow players who vote on his proposed solution. 1, record 5, English, - Thumbs%20Up
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Thumbs Up
1, record 5, French, Thumbs%20Up
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] il permet à un joueur d'avancer sur un tableau à mesure qu'il résout l'un des 140 problèmes de la vie courante à la satisfaction de ses partenaires qui mettent aux voix la solution proposée. 1, record 5, French, - Thumbs%20Up
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-06-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidermis and Dermis
Record 6, Main entry term, English
- skin-rolling test 1, record 6, English, skin%2Drolling%20test
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Skin-rolling test :[used] in the dorsal spine. It confirms the presence of a segment or segments sending out distress signals. The skin on one side of the spine is picked up between the fingers and thumbs of both hands. The skin is rapidly rolled between the fingers and thumbs, up the length of the spine. 1, record 6, English, - skin%2Drolling%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source: Fisk, James W. A Practical Guide to Management of the Painful Neck and back. Springfield (III.): Charles C. Thomas, 1977, p. 80. 1, record 6, English, - skin%2Drolling%20test
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épiderme et derme
Record 6, Main entry term, French
- pincé-roulé
1, record 6, French, pinc%C3%A9%2Droul%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: