TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THUNDER [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Building Names
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Thunder Bay Parole Office
1, record 1, English, Thunder%20Bay%20Parole%20Office
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A facility located in Thunder Bay, Ontario and operated by the Correctional Service of Canada for the supervision of released inmates. 2, record 1, English, - Thunder%20Bay%20Parole%20Office
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- Bureau de libération conditionnelle de Thunder Bay
1, record 1, French, Bureau%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20de%20Thunder%20Bay
correct, masculine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Établissement administré par le Service correctionnel du Canada, situé à Thunder Bay, en Ontario et destiné à la surveillance des détenus mis en liberté. 2, record 1, French, - Bureau%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20de%20Thunder%20Bay
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Webequie First Nation
1, record 2, English, Webequie%20First%20Nation
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A First Nation] located on the northern peninsula of Eastwood Island on Winisk Lake, 540 km north of the city of Thunder Bay. 1, record 2, English, - Webequie%20First%20Nation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- Webequie First Nation
1, record 2, French, Webequie%20First%20Nation
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Première Nation de Webequie 2, record 2, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Webequie
unofficial, feminine noun, Ontario
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Première Nation située sur la péninsule nord de l'île Eastwood, sur le lac Winisk, à 540 kilomètres au nord de la ville de Thunder Bay. 3, record 2, French, - Webequie%20First%20Nation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Première Nation de Webequie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 2, French, - Webequie%20First%20Nation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Mining Operations
Record 3, Main entry term, English
- Ring of Fire
1, record 3, English, Ring%20of%20Fire
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Ring of Fire is an area in northern Ontario rich in critical minerals, located more than 500 kilometres northeast of Thunder Bay, with an active mining claim area of about 8, 000 square kilometres. 2, record 3, English, - Ring%20of%20Fire
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Exploitation minière
Record 3, Main entry term, French
- Cercle de feu
1, record 3, French, Cercle%20de%20feu
correct, masculine noun, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Cercle de feu est une région dans le nord de l'Ontario riche en minéraux critiques, située à plus de 500 kilomètres au nord‑est de Thunder Bay, et comportant une zone de claims miniers actifs d'environ 8 000 kilomètres carrés. 2, record 3, French, - Cercle%20de%20feu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 4, Main entry term, English
- Construction Northwest
1, record 4, English, Construction%20Northwest
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Official Publication of the Construction Association of Thunder Bay. 2, record 4, English, - Construction%20Northwest
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 4, Main entry term, French
- Construction Northwest
1, record 4, French, Construction%20Northwest
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication de Construction Association of Thunder Bay. 2, record 4, French, - Construction%20Northwest
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- nimbostratus
1, record 5, English, nimbostratus
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- nimbo-stratus 2, record 5, English, nimbo%2Dstratus
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A large, gray, often dark and dull middle-altitude water cloud, usually ragged and diffuse due to continuous precipitation like rain, snow, or sleet and that is not accompanied by lightning, thunder, or hail. 3, record 5, English, - nimbostratus
Record 5, Key term(s)
- nimbo stratus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- nimbostratus
1, record 5, French, nimbostratus
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- nimbo-stratus 2, record 5, French, nimbo%2Dstratus
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gros nuage gris, souvent sombre et terne, situé à moyenne altitude, généralement d'aspect déchiqueté et diffus en raison de précipitations continues telles que la pluie, la neige ou le grésil, et qui n'est pas accompagné d'éclairs, de tonnerre ou de grêle. 3, record 5, French, - nimbostratus
Record 5, Key term(s)
- stratonimbus
- strato-nimbus
- nimbo stratus
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- Nimbostratus
1, record 5, Spanish, Nimbostratus
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- Ns 2, record 5, Spanish, Ns
correct
Record 5, Synonyms, Spanish
- nimbostrato 3, record 5, Spanish, nimbostrato
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capa de nubes gris, a menudo oscura, con un aspecto velado por la precipitación de lluvia o nieve que cae más o menos continuamente desde ella, llegando en la mayoría de los casos al suelo. 2, record 5, Spanish, - Nimbostratus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El espesor de esta capa es suficiente por todas partes para ocultar completamente el Sol. Por debajo de la capa existen con frecuencia nubes bajas, en jirones, que pueden o no estar unidas con ella. 2, record 5, Spanish, - Nimbostratus
Record 6 - internal organization data 2024-11-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 6, Main entry term, English
- Thunder Bay Indigenous Friendship Centre
1, record 6, English, Thunder%20Bay%20Indigenous%20Friendship%20Centre
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
- TBIFC 1, record 6, English, TBIFC
correct, Ontario
Record 6, Synonyms, English
- Thunder Bay Indian Friendship Centre 1, record 6, English, Thunder%20Bay%20Indian%20Friendship%20Centre
former designation, correct, Ontario
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rooted in culture, the Thunder Bay Indigenous Friendship Centre strengthens the lives of Indigenous people by providing holistic supports, services and advocacy. 1, record 6, English, - Thunder%20Bay%20Indigenous%20Friendship%20Centre
Record 6, Key term(s)
- Thunder Bay Indigenous Friendship Center
- Thunder Bay Indian Friendship Center
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 6, Main entry term, French
- Thunder Bay Indigenous Friendship Centre
1, record 6, French, Thunder%20Bay%20Indigenous%20Friendship%20Centre
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
- TBIFC 1, record 6, French, TBIFC
correct, Ontario
Record 6, Synonyms, French
- Thunder Bay Indian Friendship Centre 1, record 6, French, Thunder%20Bay%20Indian%20Friendship%20Centre
former designation, correct, Ontario
- Centre d'amitié autochtone de Thunder Bay 2, record 6, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Thunder%20Bay
proposal, see observation, masculine noun, Ontario
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone de Thunder Bay : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 6, French, - Thunder%20Bay%20Indigenous%20Friendship%20Centre
Record 6, Key term(s)
- Thunder Bay Indigenous Friendship Center
- Thunder Bay Indian Friendship Center
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-02-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- computer specialist
1, record 7, English, computer%20specialist
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- computer expert 2, record 7, English, computer%20expert
correct
- computer scientist 3, record 7, English, computer%20scientist
correct
- computernik 2, record 7, English, computernik
see observation
- computerist 4, record 7, English, computerist
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
SEL has been marketing these systems primarily in Manitoba, but it has added a computer specialist in Thunder Bay... to service the Northern Ontario market. 1, record 7, English, - computer%20specialist
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Significant cognitive processes results have been used to inform computer scientists who model thinking and learning. 3, record 7, English, - computer%20specialist
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Computernik" is a colloquial term, not to be used in serious situations. It may also refer to someone strongly interested in computers. See also "computer wizard". 2, record 7, English, - computer%20specialist
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- informaticien
1, record 7, French, informaticien
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Professionnel de l'informatique. 2, record 7, French, - informaticien
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Informática
Record 7, Main entry term, Spanish
- especialista en informática
1, record 7, Spanish, especialista%20en%20inform%C3%A1tica
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- especialista en computadoras 2, record 7, Spanish, especialista%20en%20computadoras
correct, masculine and feminine noun, Latin America
- especialista en ordenadores 2, record 7, Spanish, especialista%20en%20ordenadores
correct, masculine and feminine noun, Spain
- experto en computadoras 2, record 7, Spanish, experto%20en%20computadoras
correct, masculine noun, Latin America
- experto en ordenadores 2, record 7, Spanish, experto%20en%20ordenadores
correct, masculine noun, Spain
- informático 3, record 7, Spanish, inform%C3%A1tico
see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Individuo que brinda servicios relacionados con las computadoras (ordenadores) a las organizaciones o compañías que las utilizan; por ejemplo, un analista de sistemas, un programador, etc. 3, record 7, Spanish, - especialista%20en%20inform%C3%A1tica
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
informático: término que se reserva para el experto en informática a nivel de investigación. 3, record 7, Spanish, - especialista%20en%20inform%C3%A1tica
Record 8 - internal organization data 2023-12-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Phobias
Record 8, Main entry term, English
- brontophobia
1, record 8, English, brontophobia
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tonitrophobia 2, record 8, English, tonitrophobia
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The abnormal fear of thunder. 3, record 8, English, - brontophobia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
brontophobia; tonitrophobia : These designations are sometimes used to refer to the fear of both lightning and thunder. 4, record 8, English, - brontophobia
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phobies
Record 8, Main entry term, French
- bronthémophobie
1, record 8, French, bronth%C3%A9mophobie
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- tonitrophobie 2, record 8, French, tonitrophobie
correct, feminine noun
- brontophobie 3, record 8, French, brontophobie
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Crainte exagérée du tonnerre. 3, record 8, French, - bronth%C3%A9mophobie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-10-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Phobias
Record 9, Main entry term, English
- astraphobia
1, record 9, English, astraphobia
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- keraunophobia 2, record 9, English, keraunophobia
correct, see observation
- brontophobia 3, record 9, English, brontophobia
correct, see observation
- tonitrophobia 4, record 9, English, tonitrophobia
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the extreme fear of thunder and lightning. 5, record 9, English, - astraphobia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
brontophobia; tonitrophobia : These designations are sometimes used to refer only to the fear of thunder. 6, record 9, English, - astraphobia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
keraunophobia: This designation is sometimes used to refer only to the fear of lightning. 6, record 9, English, - astraphobia
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse with "astrophobia," the fear of stars and outer space. 6, record 9, English, - astraphobia
Record 9, Key term(s)
- astrapophobia
- ceraunophobia
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phobies
Record 9, Main entry term, French
- astraphobie
1, record 9, French, astraphobie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Peur du tonnerre et des éclairs. 2, record 9, French, - astraphobie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «astrophobie», la peur des étoiles et de l'espace céleste. 3, record 9, French, - astraphobie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-09-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 10, Main entry term, English
- Eastern Division
1, record 10, English, Eastern%20Division
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Under the Canada Grain Act, the Eastern Division is the part of Canada not included in the Western Division, which is all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba. 2, record 10, English, - Eastern%20Division
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 10, Main entry term, French
- région de l'Est
1, record 10, French, r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au sens de la Loi sur les grains du Canada, la région de l'Est comprend les parties du Canada non visées par la définition de région de l'Ouest, c'est-à-dire la partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba. 2, record 10, French, - r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-09-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 11, Main entry term, English
- Western Division
1, record 11, English, Western%20Division
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Under the Canada Grain Act, the] Western Division means all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba. 2, record 11, English, - Western%20Division
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 11, Main entry term, French
- région de l'Ouest
1, record 11, French, r%C3%A9gion%20de%20l%27Ouest
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Selon la Loi sur les grains du Canada, la] région de l'Ouest [est la] partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba. 2, record 11, French, - r%C3%A9gion%20de%20l%27Ouest
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-12-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Environment
Record 12, Main entry term, English
- geophony
1, record 12, English, geophony
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
What geophony means : non-biological ambient sounds generated by the natural world – for example, the sounds of wind, rain, thunder, and waves. 1, record 12, English, - geophony
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Environnement
Record 12, Main entry term, French
- géophonie
1, record 12, French, g%C3%A9ophonie
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] la géophonie représente les sons issus de l'environnement géophysique (vent, eau, etc.) [...] 2, record 12, French, - g%C3%A9ophonie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-10-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 13, Main entry term, English
- occasionally heavy rain
1, record 13, English, occasionally%20heavy%20rain
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Another round of showers and perhaps a few rumbles of thunder is likely as a decaying line of storms ahead of a cold front approaches from the west Tuesday. These storms won’t pose a severe weather threat, but could produce occasionally heavy rain. 1, record 13, English, - occasionally%20heavy%20rain
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 13, Main entry term, French
- pluie parfois forte
1, record 13, French, pluie%20parfois%20forte
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-04-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
- Insurance
Record 14, Main entry term, English
- CAA North & East Ontario
1, record 14, English, CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CAA North & East Ontario was created in 1996 following the amalgamation of CAA Thunder Bay, CAA Northeastern Ontario and CAA Ottawa. 2, record 14, English, - CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Mission: to deliver automotive, travel, insurance and related services to members and advocate on their behalf. 3, record 14, English, - CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
CAA: Canadian Automobile Association. 4, record 14, English, - CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
Record 14, Key term(s)
- Canadian Automobile Association North & East Ontario
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurances
Record 14, Main entry term, French
- CAA North & East Ontario
1, record 14, French, CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CAA North & East Ontario : association créée en 1996 qui regroupe les anciennes associations «CAA Thunder Bay», «CAA Northeastern Ontario» et «CAA Ottawa». 2, record 14, French, - CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CAA : Canadian Automobile Association. 2, record 14, French, - CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
Record 14, Key term(s)
- Canadian Automobile Association North & East Ontario
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2019-07-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Building Names
- Criminology
Record 15, Main entry term, English
- Thunder Bay Correctional Centre
1, record 15, English, Thunder%20Bay%20Correctional%20Centre
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A correctional centre located in Thunder Bay, Ontario. 2, record 15, English, - Thunder%20Bay%20Correctional%20Centre
Record 15, Key term(s)
- Thunder Bay Correctional Center
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Criminologie
Record 15, Main entry term, French
- Centre correctionnel de Thunder Bay
1, record 15, French, Centre%20correctionnel%20de%20Thunder%20Bay
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Centre correctionnel situé à Thunder Bay, en Ontario. 2, record 15, French, - Centre%20correctionnel%20de%20Thunder%20Bay
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-02-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Railroad Stations
Record 16, Main entry term, English
- union station
1, record 16, English, union%20station
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- joint station 2, record 16, English, joint%20station
correct
- union terminal 2, record 16, English, union%20terminal
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A railway station where tracks and facilities are shared by two or more separate railway companies, allowing passengers to connect conveniently between them. 2, record 16, English, - union%20station
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Built as a union station by the Canadian Pacific Railway(CPR) and the Grand Trunk Pacific Railway(GTPR), the Thunder Bay station served as a passenger terminal and as administrative headquarters for the vast grain-handling facilities that were the foundation of the community. 3, record 16, English, - union%20station
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Record 16, Main entry term, French
- gare commune
1, record 16, French, gare%20commune
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La construction d'une gare commune traduit la préoccupation des compagnies ferroviaires de réduire leurs frais généraux, et celle des responsables municipaux souhaitant intégrer des services [...] 1, record 16, French, - gare%20commune
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2018-10-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Beekeeping
Record 17, Main entry term, English
- Thunder Bay Beekeepers' Association
1, record 17, English, Thunder%20Bay%20Beekeepers%27%20Association
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mission. To share information about beekeeping in the Thunder Bay area. 2, record 17, English, - Thunder%20Bay%20Beekeepers%27%20Association
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The Thunder Bay Beekeepers’ Association is a member of the Ontario Beekeepers’ Association. 3, record 17, English, - Thunder%20Bay%20Beekeepers%27%20Association
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des abeilles
Record 17, Main entry term, French
- Thunder Bay Beekeepers' Association
1, record 17, French, Thunder%20Bay%20Beekeepers%27%20Association
correct, feminine noun, Ontario
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-11-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Record 18, Main entry term, English
- pooling of grain
1, record 18, English, pooling%20of%20grain
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
During the 1970-71 crop year, a procedure known as "pooling of grain" was introduced at the ports of Vancouver and Thunder Bay to reduce the amount of switching required. Under this system, all Wheat Board grain, that is export wheat, oats and barley(except selected lots), is placed at any terminal for unloading, no matter to which elevator company it is consigned. Time is saved by eliminating the switching formerly required to effect mandatory delivery to the elevator company indicated on the bill of lading. 1, record 18, English, - pooling%20of%20grain
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Record 18, Main entry term, French
- pool du grain
1, record 18, French, pool%20du%20grain
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pendant la campagne agricole de 1970-1971, on a adopté aux ports de Vancouver et de Thunder Bay un procédé appelé «pool du grain», en vue de réduire les échanges. Suivant ce procédé, tout le grain de la Commission du blé, c'est-à-dire le blé, l'avoine et l'orge d'exportation (à l'exception de certains chargements) est stocké dans n'importe quel silo portuaire, quelle que soit la compagnie manutentionnaire à laquelle il a été consigné. On gagne ainsi un temps précieux en supprimant les manœuvres nécessitées jusque-là par l'obligation de livrer le grain à la compagnie de silos figurant sur la lettre de voiture. 1, record 18, French, - pool%20du%20grain
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-09-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- North American Football
Record 19, Main entry term, English
- Thunder Bay Minor Football Association
1, record 19, English, Thunder%20Bay%20Minor%20Football%20Association
correct, Ontario
Record 19, Abbreviations, English
- TBMFA 2, record 19, English, TBMFA
correct, Ontario
- T.B.M.F.A. 3, record 19, English, T%2EB%2EM%2EF%2EA%2E
correct, Ontario
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Thunder Bay Minor Football Association(T. B. M. F. A.) is organized to develop and operate a Youth Football in Thunder Bay and surrounding area, the said purposes the objectives of [the] association, through the medium of a supervised, competitive football program, guided and governed by and through its approved and accepted constitution. 3, record 19, English, - Thunder%20Bay%20Minor%20Football%20Association
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
[TBMFA's] goal is to seek to implant in the youth of [the] community, the ideals of good sportsmanship, teamwork, honesty, loyalty, courage, scholarship, and reverence, so that they may be finer, stronger and happier youth who will grow to be better citizens of and for their communities. The Thunder Bay Minor Football Association strives to make the game "fun" for all boys and girls. Coaches must constantly keep in mind the ages of the participants. The program stresses learning lessons of value far beyond the playing days of the boys and girls involved, such as : self-discipline, teamwork, concentration, friendship, leadership and good sportsmanship. 3, record 19, English, - Thunder%20Bay%20Minor%20Football%20Association
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Football nord-américain
Record 19, Main entry term, French
- Thunder Bay Minor Football Association
1, record 19, French, Thunder%20Bay%20Minor%20Football%20Association
correct, Ontario
Record 19, Abbreviations, French
- TBMFA 2, record 19, French, TBMFA
correct, Ontario
- T.B.M.F.A. 3, record 19, French, T%2EB%2EM%2EF%2EA%2E
correct, Ontario
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-06-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 20, Main entry term, English
- dual quadrant ship loaders 1, record 20, English, dual%20quadrant%20ship%20loaders
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... an exclusive loader system that has doubled our loading rate, due to dual quadrant ship loaders and the shortest distance from railcar to ship available. 1, record 20, English, - dual%20quadrant%20ship%20loaders
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Valley Camp's new potash facility at Thunder Bay, Ontario.(CN) 1, record 20, English, - dual%20quadrant%20ship%20loaders
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Manutention
Record 20, Main entry term, French
- chargeurs en cales jumelés
1, record 20, French, chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le chargeur en cales a pour objet le chargement des cales de navires en produits en vrac, la desserte s'effectuant dans les meilleures conditions grâce au réglage de l'angle de projection et à la manœuvre des systèmes de pivotement et de relevage. 1, record 20, French, - chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Système de chargement en cales. 1, record 20, French, - chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
chargeurs en cales jumelés : terme uniformisé par le CN. 1, record 20, French, - chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-05-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
- Insurance
Record 21, Main entry term, English
- CAA Northeastern Ontario
1, record 21, English, CAA%20Northeastern%20Ontario
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In 1996, CAA Northeastern Ontario amalgamated with CAA Thunder Bay and CAA Ottawa to form CAA North & East Ontario. 2, record 21, English, - CAA%20Northeastern%20Ontario
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
CAA stands for Canadian Automobile Association. 2, record 21, English, - CAA%20Northeastern%20Ontario
Record 21, Key term(s)
- Canadian Automobile Association Northeastern Ontario
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurances
Record 21, Main entry term, French
- CAA Northeastern Ontario
1, record 21, French, CAA%20Northeastern%20Ontario
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En 1996, CAA Northeastern Ontario a fusionné avec CAA Thunder Bay et CAA Ottawa pour former CAA North & East Ontario. 2, record 21, French, - CAA%20Northeastern%20Ontario
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
CAA signifie Canadian Automobile Association. 2, record 21, French, - CAA%20Northeastern%20Ontario
Record 21, Key term(s)
- Canadian Automobile Association Northeastern Ontario
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-05-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
- Insurance
Record 22, Main entry term, English
- CAA Thunder Bay
1, record 22, English, CAA%20Thunder%20Bay
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In 1996, CAA Thunder Bay amalgamated with CAA Northeastern Ontario and CAA Ottawa to form CAA North & East Ontario. 2, record 22, English, - CAA%20Thunder%20Bay
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CAA stands for Canadian Automobile Association. 2, record 22, English, - CAA%20Thunder%20Bay
Record 22, Key term(s)
- Canadian Automobile Association Thunder Bay
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurances
Record 22, Main entry term, French
- CAA Thunder Bay
1, record 22, French, CAA%20Thunder%20Bay
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En 1996, CAA Thunder Bay a fusionné avec CAA Northeastern Ontario et CAA Ottawa pour former CAA North & East Ontario. 2, record 22, French, - CAA%20Thunder%20Bay
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CAA signifie Canadian Automobile Association. 2, record 22, French, - CAA%20Thunder%20Bay
Record 22, Key term(s)
- Canadian Automobile Association Thunder Bay
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-05-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
- Insurance
Record 23, Main entry term, English
- CAA Ottawa
1, record 23, English, CAA%20Ottawa
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In 1996, CAA Ottawa amalgamated with CAA Thunder Bay and CAA Northeastern Ontario to form CAA North & East Ontario. 2, record 23, English, - CAA%20Ottawa
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
CAA stands for Canadian Automobile Association. 2, record 23, English, - CAA%20Ottawa
Record 23, Key term(s)
- Canadian Automobile Association Ottawa
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurances
Record 23, Main entry term, French
- CAA Ottawa
1, record 23, French, CAA%20Ottawa
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En 1996, CAA Ottawa a fusionné avec CAA Thunder Bay et CAA Northeastern Ontario pour former CAA North & East Ontario. 2, record 23, French, - CAA%20Ottawa
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
CAA signifie Canadian Automobile Association. 2, record 23, French, - CAA%20Ottawa
Record 23, Key term(s)
- Canadian Automobile Association Ottawa
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-01-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Record 24, Main entry term, English
- Thunder Bay and District Labour Council
1, record 24, English, Thunder%20Bay%20and%20District%20Labour%20Council
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Fort William Trades and Labour Council 1, record 24, English, Fort%20William%20Trades%20and%20Labour%20Council
former designation, correct, Ontario
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 24, English, - Thunder%20Bay%20and%20District%20Labour%20Council
Record 24, Key term(s)
- Labour Council of Thunder Bay and District
- Thunder Bay and District Council of Labour
- Council of Labour of Thunder Bay and District
- Trades and Labour Council of Fort William
- Fort William Council of Trades and Labour
- Council of Trades and Labour of Fort William
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Record 24, Main entry term, French
- Thunder Bay and District Labour Council
1, record 24, French, Thunder%20Bay%20and%20District%20Labour%20Council
correct, masculine noun, Ontario
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Fort William Trades and Labour Council 1, record 24, French, Fort%20William%20Trades%20and%20Labour%20Council
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 24, French, - Thunder%20Bay%20and%20District%20Labour%20Council
Record 24, Key term(s)
- Conseil de la main-d'œuvre du district de Thunder Bay
- Conseil de la main-d'œuvre de la région de Thunder Bay
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-09-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Phobias
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- specific phobia
1, record 25, English, specific%20phobia
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- isolated phobia 2, record 25, English, isolated%20phobia
correct
- simple phobia 3, record 25, English, simple%20phobia
former designation, correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Specific(isolated) phobias. Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. 2, record 25, English, - specific%20phobia
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
F40.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 25, English, - specific%20phobia
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Phobies
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- phobie spécifique
1, record 25, French, phobie%20sp%C3%A9cifique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- phobie isolée 2, record 25, French, phobie%20isol%C3%A9e
correct, feminine noun
- phobie simple 3, record 25, French, phobie%20simple
former designation, correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Phobies spécifiques (isolées). Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. 2, record 25, French, - phobie%20sp%C3%A9cifique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
F40.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, record 25, French, - phobie%20sp%C3%A9cifique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-03-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 26, Main entry term, English
- Obonga Lake
1, record 26, English, Obonga%20Lake
correct, Ontario
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A lake west of Lake Nipigon, in Thunder Bay District. 2, record 26, English, - Obonga%20Lake
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 58’ 27" N, 89° 18’ 41" W (Ontario). 3, record 26, English, - Obonga%20Lake
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 26, Main entry term, French
- lac Obonga
1, record 26, French, lac%20Obonga
correct, masculine noun, Ontario
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lac à l'ouest du lac Nipigon, dans le district de Thunder Bay. 2, record 26, French, - lac%20Obonga
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 58' 27" N, 89° 18' 41" O (Ontario). 3, record 26, French, - lac%20Obonga
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
lac Obonga : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, record 26, French, - lac%20Obonga
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-03-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 27, Main entry term, English
- Sitting Woman Lake
1, record 27, English, Sitting%20Woman%20Lake
correct, Ontario
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A lake northeast of Thunder Bay. 2, record 27, English, - Sitting%20Woman%20Lake
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 51’ 51" N, 86° 11’ 0" W (Ontario). 3, record 27, English, - Sitting%20Woman%20Lake
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 27, Main entry term, French
- lac Sitting Woman
1, record 27, French, lac%20Sitting%20Woman
correct, masculine noun, Ontario
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lac au nord-est de Thunder Bay. 2, record 27, French, - lac%20Sitting%20Woman
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 51' 51" N, 86° 11' 0" O (Ontario). 3, record 27, French, - lac%20Sitting%20Woman
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-02-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pulp and Paper
Record 28, Main entry term, English
- United Paperworkers International Union
1, record 28, English, United%20Paperworkers%20International%20Union
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
- UPIU 2, record 28, English, UPIU
correct, Canada
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the Canadian head office of the organization established in Thunder Bay, Ontario. 3, record 28, English, - United%20Paperworkers%20International%20Union
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pâtes et papier
Record 28, Main entry term, French
- United Paperworkers International Union
1, record 28, French, United%20Paperworkers%20International%20Union
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
- UPIU 2, record 28, French, UPIU
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux, au Canada, sont établis à Thunder Bay (Ontario). 3, record 28, French, - United%20Paperworkers%20International%20Union
Record 28, Key term(s)
- Syndicat international des travailleurs unis du papier
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-02-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 29, Main entry term, English
- Nibs Creek
1, record 29, English, Nibs%20Creek
correct, Ontario
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A creek northeast of Thunder Bay, in Ontario. 2, record 29, English, - Nibs%20Creek
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 49’ 33" N, 85° 34’ 43" W (Ontario). 3, record 29, English, - Nibs%20Creek
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 29, Main entry term, French
- ruisseau Nibs
1, record 29, French, ruisseau%20Nibs
correct, masculine noun, Ontario
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ruisseau au nord-est de Thunder Bay, en Ontario. 2, record 29, French, - ruisseau%20Nibs
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 49' 33" N, 85° 34' 43" O (Ontario). 3, record 29, French, - ruisseau%20Nibs
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-01-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 30, Main entry term, English
- Sibley Peninsula
1, record 30, English, Sibley%20Peninsula
correct, Ontario
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A peninsula in the northwest part of Lake Superior, near Thunder Bay, in Ontario. 2, record 30, English, - Sibley%20Peninsula
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 30’ 34" N, 88° 45’ 49" W (Ontario). 3, record 30, English, - Sibley%20Peninsula
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 30, Main entry term, French
- péninsule Sibley
1, record 30, French, p%C3%A9ninsule%20Sibley
correct, feminine noun, Ontario
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Péninsule dans le nord-ouest du lac Supérieur, près de Thunder Bay, en Ontario. 2, record 30, French, - p%C3%A9ninsule%20Sibley
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 30' 34" N, 88° 45' 49" O (Ontario). 3, record 30, French, - p%C3%A9ninsule%20Sibley
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-01-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 31, Main entry term, English
- Sleeping Giant Provincial Park
1, record 31, English, Sleeping%20Giant%20Provincial%20Park
correct, Ontario
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A provincial park on the Sibley Peninsula, east of Thunder Bay, in Northwestern Ontario. 2, record 31, English, - Sleeping%20Giant%20Provincial%20Park
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 26’ 0" N, 88° 45’ 55" W (Ontario). 3, record 31, English, - Sleeping%20Giant%20Provincial%20Park
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 31, Main entry term, French
- parc provincial Sleeping Giant
1, record 31, French, parc%20provincial%20Sleeping%20Giant
correct, masculine noun, Ontario
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Parc provincial sur la péninsule Sibley, à l'est de Thunder Bay, dans le Nord-Ouest de l'Ontario. 2, record 31, French, - parc%20provincial%20Sleeping%20Giant
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 26' 0" N, 88° 45' 55" O (Ontario). 3, record 31, French, - parc%20provincial%20Sleeping%20Giant
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-01-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 32, Main entry term, English
- Sun Hill
1, record 32, English, Sun%20Hill
correct, Ontario
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A hill southwest of Thunder Bay, in Ontario, near the border with Minnesota. 2, record 32, English, - Sun%20Hill
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 14’ 33" N, 90° 5’ 20" W (Ontario). 3, record 32, English, - Sun%20Hill
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 32, Main entry term, French
- colline Sun
1, record 32, French, colline%20Sun
correct, feminine noun, Ontario
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Colline au sud-ouest de Thunder Bay, en Ontario, près de la frontière avec le Minnesota. 2, record 32, French, - colline%20Sun
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 14' 33" N, 90° 5' 20" O (Ontario). 3, record 32, French, - colline%20Sun
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-01-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 33, Main entry term, English
- Nebula Lake
1, record 33, English, Nebula%20Lake
correct, Ontario
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A lake east of Lake Nipigon, in Thunder Bay District, in Ontario. 2, record 33, English, - Nebula%20Lake
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 4’ 33" N, 87° 4’ 22" W (Ontario). 3, record 33, English, - Nebula%20Lake
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 33, Main entry term, French
- lac Nebula
1, record 33, French, lac%20Nebula
correct, masculine noun, Ontario
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Lac à l'est du lac Nipigon, dans le district de Thunder Bay, en Ontario. 2, record 33, French, - lac%20Nebula
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 4' 33" N, 87° 4' 22" O (Ontario). 3, record 33, French, - lac%20Nebula
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-01-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 34, Main entry term, English
- Lakehead University
1, record 34, English, Lakehead%20University
correct, Ontario
Record 34, Abbreviations, English
- LU 1, record 34, English, LU
correct, Ontario
Record 34, Synonyms, English
- Lakehead College of Arts, Science and Technology 2, record 34, English, Lakehead%20College%20of%20Arts%2C%20Science%20and%20Technology
former designation, correct, Ontario
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
University located in Thunder Bay, Ontario. 3, record 34, English, - Lakehead%20University
Record 34, Key term(s)
- University Lakehead
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 34, Main entry term, French
- Lakehead University
1, record 34, French, Lakehead%20University
correct, feminine noun, Ontario
Record 34, Abbreviations, French
- LU 1, record 34, French, LU
correct, feminine noun, Ontario
Record 34, Synonyms, French
- Université Lakehead 2, record 34, French, Universit%C3%A9%20Lakehead
unofficial, see observation, feminine noun, Ontario
- Lakehead College of Arts, Science and Technology 3, record 34, French, Lakehead%20College%20of%20Arts%2C%20Science%20and%20Technology
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Université Lakehead : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 4, record 34, French, - Lakehead%20University
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Université Lakehead : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 5, record 34, French, - Lakehead%20University
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Université située à Thunder Bay, Ontario. 6, record 34, French, - Lakehead%20University
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-10-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
- Road Names
Record 35, Main entry term, English
- MOM's Way
1, record 35, English, MOM%27s%20Way
correct, Manitoba, Ontario, United States
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A road that links Winnipeg, Thunder Bay and northern Minnesota. 2, record 35, English, - MOM%27s%20Way
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49º 12’ 31’’ N, 96º 17’ 4’’ W (Manitoba). 3, record 35, English, - MOM%27s%20Way
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
MOM: acronym for "Manitoba, Ontario and Minnesota." 2, record 35, English, - MOM%27s%20Way
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
- Odonymes
Record 35, Main entry term, French
- route MOM
1, record 35, French, route%20MOM
correct, Manitoba, Ontario, United States
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Route qui relie Winnipeg, Thunder Bay et le Nord du Minnesota. 2, record 35, French, - route%20MOM
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49º 12' 31'' N, 96º 17' 4'' O (Manitoba). 3, record 35, French, - route%20MOM
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
MOM : acronyme pour «Manitoba, Ontario et Minnesota». 2, record 35, French, - route%20MOM
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-09-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 36, Main entry term, English
- Thunder Bay
1, record 36, English, Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Fort William 2, record 36, English, Fort%20William
former designation, Ontario
- Port Arthur 2, record 36, English, Port%20Arthur
former designation, Ontario
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A city located in Northwestern Ontario. 3, record 36, English, - Thunder%20Bay
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The City of Fort William and the City of Port Arthur were united to form the City of Thunder Bay. 4, record 36, English, - Thunder%20Bay
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 48º 24’ 5’’ N, 89º 16’ 4’’ W (Ontario). 5, record 36, English, - Thunder%20Bay
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 3, record 36, English, - Thunder%20Bay
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 36, Main entry term, French
- Thunder Bay
1, record 36, French, Thunder%20Bay
correct, feminine noun, Ontario
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Fort William 2, record 36, French, Fort%20William
former designation, feminine noun, Ontario
- Port Arthur 2, record 36, French, Port%20Arthur
former designation, feminine noun, Ontario
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ville située dans le Nord-Ouest de l'Ontario. 3, record 36, French, - Thunder%20Bay
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
De l'union de la Cité de Fort William et de la Cité de Port Arthur est née la Cité de Thunder Bay. 4, record 36, French, - Thunder%20Bay
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 48º 24' 5'' N, 89º 16' 4'' O (Ontario). 5, record 36, French, - Thunder%20Bay
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité. 3, record 36, French, - Thunder%20Bay
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-09-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 37, Main entry term, English
- Thunder Bay
1, record 37, English, Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A district in Northwestern Ontario. 2, record 37, English, - Thunder%20Bay
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49º 34’ 32’’ N, 88º 18’ 57’’ W Ontario). 3, record 37, English, - Thunder%20Bay
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Thunder Bay : not to be confused with "Thunder Bay, "a city in Northwestern Ontario. 2, record 37, English, - Thunder%20Bay
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 37, Main entry term, French
- Thunder Bay
1, record 37, French, Thunder%20Bay
correct, masculine noun, Ontario
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
District situé dans le Nord-Ouest de l'Ontario. 2, record 37, French, - Thunder%20Bay
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49º 34' 32'' N, 88º 18' 57'' O (Ontario). 3, record 37, French, - Thunder%20Bay
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Thunder Bay : ne pas confondre avec «Thunder Bay», une ville dans le Nord-Ouest de l'Ontario. 2, record 37, French, - Thunder%20Bay
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2014-05-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Record 38, Main entry term, English
- Her Majesty's Canadian Ship Thunder
1, record 38, English, Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Thunder
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- HMCS Thunder 1, record 38, English, HMCS%20Thunder
correct, see observation
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The shortened form of proper names of ships and submarines must be written entirely in upper case in Department of National Defence and Canadian Forces documents. 2, record 38, English, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Thunder
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Her Majesty's Canadian Ship Thunder; HMCS Thunder : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 38, English, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Thunder
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Record 38, Main entry term, French
- Navire canadien de Sa Majesté Thunder
1, record 38, French, Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Thunder
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- NCSM Thunder 1, record 38, French, NCSM%20Thunder
correct, see observation, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La forme abrégée des noms propres de navires ou de sous-marins doit être écrite tout en majuscules dans les documents du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes. 2, record 38, French, - Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Thunder
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Navire canadien de Sa Majesté Thunder; NCSM Thunder : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 38, French, - Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Thunder
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-01-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Paddle Sports
Record 39, Main entry term, English
- lapping
1, record 39, English, lapping
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The gentle lapping of summer waves upon the pebbly beach. 2, record 39, English, - lapping
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Lapping of water against a bank. 3, record 39, English, - lapping
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
The gentle lapping of water on the shoreline breaks the quiet between each distant clap of thunder. 4, record 39, English, - lapping
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Sports de pagaie
Record 39, Main entry term, French
- clapotage
1, record 39, French, clapotage
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- clapotis 2, record 39, French, clapotis
correct, masculine noun
- clapotement 1, record 39, French, clapotement
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Légère agitation de l'eau, produisant un faible bruit. 1, record 39, French, - clapotage
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
- Deportes de remo
Record 39, Main entry term, Spanish
- chapoteo
1, record 39, Spanish, chapoteo
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El silencio de la oscuridad se puso aterrador, el silencio del cielo, porque escuchábamos a nuestro alrededor, vagamente, un susurro suave, infinito, el rumor sordo de la mar que subía y el monótono chapoteo de la corriente contra el barco. 2, record 39, Spanish, - chapoteo
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La luna blanca y clara y el chapoteo del mar me arrullaban. 3, record 39, Spanish, - chapoteo
Record 40 - internal organization data 2011-11-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Blood
Record 40, Main entry term, English
- ReACT-Believe
1, record 40, English, ReACT%2DBelieve
correct, Ontario
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
published by AIDS Committee of Thunder Bay. Information confirmed by the association. 2, record 40, English, - ReACT%2DBelieve
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sang
Record 40, Main entry term, French
- ReACT-Believe
1, record 40, French, ReACT%2DBelieve
correct, Ontario
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par AIDS Committee of Thunder Bay. 2, record 40, French, - ReACT%2DBelieve
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-08-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 41, Main entry term, English
- thunder clap
1, record 41, English, thunder%20clap
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- clap of thunder 2, record 41, English, clap%20of%20thunder
correct
- thunderclap 3, record 41, English, thunderclap
correct
- thunder 4, record 41, English, thunder
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
By definition, thunder is the loud noise that occurs when atmospheric gases are suddenly heated by a discharge of lightning. Thunder [or thunderclap] is also the huge crash that gets the adrenaline running through the veins, especially when it follows a lightning strike too close for comfort! 5, record 41, English, - thunder%20clap
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Because light travels at a faster speed than sound, you can see a lightning bolt before the sound of thunder reaches you. To judge how close lightning is, count the seconds between the flash and the thunder clap. Each second represents about 300 metres. If you can count less than 30 seconds between the lightning strike and the thunder, this means that the storm is less than 10 km away and there is an 80% chance the next strike will happen within that 10 km. 1, record 41, English, - thunder%20clap
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five. 6, record 41, English, - thunder%20clap
Record 41, Key term(s)
- thunder-clap
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 41, Main entry term, French
- coup de tonnerre
1, record 41, French, coup%20de%20tonnerre
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- tonnerre 2, record 41, French, tonnerre
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Certaines parties du nuage deviennent chargées d'électricité positive et d'autres, d'électricité négative. Quand la charge accumulée devient trop grande, une décharge se produit : c'est l'éclair. Sur son passage, le courant électrique chauffe l'air à plus de 30 000 degrés Celsius, 5 fois la température de la surface du soleil. Ce courant entraîne un tel échauffement que l'air est brûlé presque instantanément. Une expansion explosive de l'air se produit. Le bruit est très intense : c'est le coup de tonnerre. 3, record 41, French, - coup%20de%20tonnerre
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Le tonnerre peut résonner d'un craquement sec lorsque l'éclair est proche ou gronder au loin [...] Si vous comptez moins de 30 secondes entre les éclairs et le tonnerre, l'orage est alors à moins de 10 km et il y a 80% de chances pour que le prochain coup de laudre survienne à moins de 10 km. 2, record 41, French, - coup%20de%20tonnerre
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-08-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 42, Main entry term, English
- thunder
1, record 42, English, thunder
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The sound that results from the formation of lightning. This burst of lightning expands air around it, producing an effect similar to an explosion, thus creating the noise. 2, record 42, English, - thunder
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Thunder is the noise caused by the explosive expansion of air due to the heat generated by a lightning discharge. Thunder may have a sharp cracking sound when lightning is close by, compared to a rumbling noise produced by more distant strokes. 3, record 42, English, - thunder
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Thunder... moves through the atmosphere at a speed of about one mile in five seconds. To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five. 4, record 42, English, - thunder
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 42, Main entry term, French
- tonnerre
1, record 42, French, tonnerre
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Onde acoustique, se manifestant par un bruit sec ou un roulement sourd, accompagnant un éclair et qui est due à la dilatation brusque de l'air par réchauffement le long du trajet de l'éclair. 2, record 42, French, - tonnerre
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'impression auditive de roulement perçue par un observateur à distance a pour origine un phénomène de battement entre les ondes émises tout au long de l'éclair. Le tonnerre peut être entendu jusqu'à environ 25 kilomètres de distance. En raison de la vitesse de la lumière (300 000 kilomètres par seconde) la détection visuelle d'un éclair peut être considérée comme instantanée, alors que le «coup de tonnerre» qui lui est associé se transfère à la vitesse du son, soit approximativement 330 mètres par seconde. Ainsi en divisant par trois l'écart de temps exprimé en secondes entre la perception de l'éclair et l'audition du coup de tonnerre, on obtient une estimation approchée de la distance de l'orage, en kilomètres. 2, record 42, French, - tonnerre
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 42, Main entry term, Spanish
- trueno
1, record 42, Spanish, trueno
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ruido que produce un rayo cuando se propaga por la atmósfera. 2, record 42, Spanish, - trueno
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En el instante que se produce el rayo se origina el trueno. El calor producido por la descarga eléctrica calienta el aire y lo expande bruscamente, dando lugar a ondas de presión que se propagan como ondas sonoras. Cuando esas ondas sonoras pasan sobre el observador, este percibe el ruido denominado trueno. Como la velocidad de la luz es de 300.000 km/s, el relámpago se ve casi al instante en que tiene efecto, pero no ocurre lo mismo con el trueno, ya que el sonido se propaga más lentamente, a unos 300 m/s. Por esto el trueno se oye después de desaparecer el relámpago. 3, record 42, Spanish, - trueno
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Se debe a la expansión rápida de los gases a lo largo de un canal de descarga eléctrica. 4, record 42, Spanish, - trueno
Record 43 - internal organization data 2011-07-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 43, Main entry term, English
- thunderbolt
1, record 43, English, thunderbolt
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- ground discharge 2, record 43, English, ground%20discharge
correct
- cloud-to-ground discharge 2, record 43, English, cloud%2Dto%2Dground%20discharge
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... lightning discharge accompanied by thunder. 3, record 43, English, - thunderbolt
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 43, Main entry term, French
- foudre
1, record 43, French, foudre
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- décharge au sol 2, record 43, French, d%C3%A9charge%20au%20sol
correct, feminine noun
- décharge nuage-sol 2, record 43, French, d%C3%A9charge%20nuage%2Dsol
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique se produisant, soit à l'intérieur d'un nuage, soit entre le sol et un nuage, soit encore entre un nuage et un aéronef et accompagnée de manifestations lumineuses (éclair) ou sonores (tonnerre). 3, record 43, French, - foudre
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La comptabilité électromagnétique, comme la foudre, fait partie du vaste domaine de l'électromagnétisme [...] 4, record 43, French, - foudre
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 43, Main entry term, Spanish
- rayo
1, record 43, Spanish, rayo
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Descarga electroestática que se manifiesta en forma de efímeros arcos sinuosos y luminosos (relámpagos) seguidos por un estruendo (trueno) y que es ocasionada por el condensador formado por el suelo y las nubes o por dos nubes con carga diferente. 2, record 43, Spanish, - rayo
Record 44 - internal organization data 2011-01-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Combat Support
- Land Forces
Record 44, Main entry term, English
- 18 (Thunder Bay) Service Battalion
1, record 44, English, 18%20%28Thunder%20Bay%29%20Service%20Battalion
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- 18 Svc Bn 2, record 44, English, 18%20Svc%20Bn
correct
- 18 (Thunder Bay) Svc Bn 3, record 44, English, 18%20%28Thunder%20Bay%29%20Svc%20Bn
former designation, correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
18(Thunder Bay) Service Battalion; 18 Svc Bn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 44, English, - 18%20%28Thunder%20Bay%29%20Service%20Battalion
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Record 44, Main entry term, French
- 18e Bataillon des services (Thunder Bay)
1, record 44, French, 18e%20Bataillon%20des%20services%20%28Thunder%20Bay%29
correct, see observation, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- 18 Bon Svc 1, record 44, French, 18%20Bon%20Svc
correct, masculine noun
- 18 B Svc (Thunder Bay) 2, record 44, French, 18%20B%20Svc%20%28Thunder%20Bay%29
former designation, correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «18» se place en exposant. 3, record 44, French, - 18e%20Bataillon%20des%20services%20%28Thunder%20Bay%29
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
18e Bataillon des services (Thunder Bay); 18 Bon Svc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 44, French, - 18e%20Bataillon%20des%20services%20%28Thunder%20Bay%29
Record 44, Key term(s)
- 18 Bon Svc (Thunder Bay)
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2010-09-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Translation and Interpretation
Record 45, Main entry term, English
- first four grades of wheat
1, record 45, English, first%20four%20grades%20of%20wheat
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Canada Grain Act was again amended in 1929 allowing the Board of Grain Commissioners to move its office from Thunder Bay to Winnipeg where it would be closer to producers, the grain producing area, and the head offices of grain companies. The amendments also prohibited mixing within the first four grades of wheat. The government also established a new Board of Grain Commissioners, the first task of which was to review the act. 1, record 45, English, - first%20four%20grades%20of%20wheat
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Traduction et interprétation
Record 45, Main entry term, French
- quatre premiers grades de blé
1, record 45, French, quatre%20premiers%20grades%20de%20bl%C3%A9
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada était de nouveau modifiée en 1929 afin de permettre à la Commission des grains du Canada de transporter son siège social de Thunder Bay à Winnipeg où elle serait plus près des producteurs, des zones productrices de grains et des sièges sociaux des compagnies de grain. Les modifications interdisaient aussi le mélange dans les quatre premiers grades de blé. Le gouvernement instituait aussi une nouvelle Commission des grains du Canada dont la première tâche a été de réviser la loi. 1, record 45, French, - quatre%20premiers%20grades%20de%20bl%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Traducción e interpretación
Record 45, Main entry term, Spanish
- cuatro primeros grados de trigo
1, record 45, Spanish, cuatro%20primeros%20grados%20de%20trigo
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2010-03-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 46, Main entry term, English
- keraunic level
1, record 46, English, keraunic%20level
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The number of thunderstorm-days occurring per year at a given location. 2, record 46, English, - keraunic%20level
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
For a long time, the parameter universally accepted to characterize the electrical atmospheric activity in a specific region has been the Keraunic Level, defined as the number of days during the year in wich at least a thunder is heared. 3, record 46, English, - keraunic%20level
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lightning flash density has now become the preferred means of measuring lightning activity and is replacing the usage of keraunic level. 2, record 46, English, - keraunic%20level
Record 46, Key term(s)
- lightning flash density
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 46, Main entry term, French
- niveau kéraunique
1, record 46, French, niveau%20k%C3%A9raunique
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- NK 2, record 46, French, NK
masculine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Valeur correspondant au nombre [de jours] d'orages pendant une période donnée dans un lieu donné. 1, record 46, French, - niveau%20k%C3%A9raunique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La connaissance du niveau kéraunique permet, à l'aide de formules empiriques, d'estimer le nombre d'impacts de foudre au sol, ramené par exemple au kilomètre carré. Les ingénieurs et les architectes en tiennent compte pour l'implantation et la protection des installations sensibles à la foudre : lignes électriques, transformateurs, réseaux de télécommunications, etc. 1, record 46, French, - niveau%20k%C3%A9raunique
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
On définit le niveau kéraunique d'une région comme étant le nombre de jours par an où le tonnerre a été entendu. Le niveau kéraunique, bien que correspondant à une définition très sommaire, permet d'évaluer la sévérité orageuse d'une région. En France, le niveau kéraunique moyen est de l'ordre de 20. Il varie suivant les régions (supérieur à 30 dans les régions montagneuses, inférieur à 10 pour les régions côtières de la Manche et de l'Atlantique). 3, record 46, French, - niveau%20k%C3%A9raunique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On définit ainsi un niveau kéraunique mensuel, annuel, etc. On peut établir également des cartes isokérauniques. 1, record 46, French, - niveau%20k%C3%A9raunique
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2010-02-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 47, Main entry term, English
- thunder sheet
1, record 47, English, thunder%20sheet
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A large galvanized iron sheet suspended from a rope in a theater and shaken or hit to produce a sound representing thunder, artillery, or explosions. 1, record 47, English, - thunder%20sheet
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 47, Main entry term, French
- machine à tonnerre
1, record 47, French, machine%20%C3%A0%20tonnerre
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni un professeur à l'École de Musique (Université Laval, Québec). Cet équivalent figure dans un ouvrage de James Holland intitulé «Percussion» et publié chez Hatier dans la collection «Yehudi Menuhin». 1, record 47, French, - machine%20%C3%A0%20tonnerre
Record 47, Key term(s)
- plaque de tonnerre
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2009-01-07
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Coast Guard
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 48, Main entry term, English
- search and rescue cutter
1, record 48, English, search%20and%20rescue%20cutter
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- SAR cutter 2, record 48, English, SAR%20cutter
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cape Chaillon is a 14. 63 m motor lifeboat, one of the newest class of search and rescue cutters put into service across Canada. As with Vakta, Cape Chaillon is capable of operating in all weather conditions in semi-sheltered waters. Cape Chaillon will be based out of the Thunder Bay search and rescue station and will provide full-time search and rescue coverage during the operational season. 1, record 48, English, - search%20and%20rescue%20cutter
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The Kato Mikal vessel was rescued by a SAR Cutter and was towed to the nearest port, after suffering from a leakage in the engine room. 3, record 48, English, - search%20and%20rescue%20cutter
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Garde côtière
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 48, Main entry term, French
- garde-côte de recherche et sauvetage
1, record 48, French, garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- garde-côte SAR 2, record 48, French, garde%2Dc%C3%B4te%20SAR
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le Cape Chaillon est une embarcation de sauvetage motorisée de 47 pieds (14,63 m) qui fait partie de la nouvelle catégorie de garde-côtes de recherche et sauvetage mis en service à l'échelle nationale; son exploitation est possible en toutes conditions météorologiques en zones semi-abritées. Il sera amarré à la station SAR de Thunder Bay SAR et fournira des services continus de recherche et sauvetage durant la saison d'exploitation. 1, record 48, French, - garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des garde-côtes. 3, record 48, French, - garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
garde-côtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 48, French, - garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-09-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Record 49, Main entry term, English
- Thunder Bay Port Authority
1, record 49, English, Thunder%20Bay%20Port%20Authority
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Thunder Bay Harbour Commission 2, record 49, English, Thunder%20Bay%20Harbour%20Commission
former designation, correct
- Lakehead Harbour Commission 3, record 49, English, Lakehead%20Harbour%20Commission
former designation, correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Thunder Bay Port Authority, formerly the Thunder Bay Harbour Commission and the Lakehead Harbour Commission is the organization responsible for the federal interests at the Port of Thunder Bay. The Port Authority is responsible to Parliament through the Minister of Transport, The Port Authority as an entity was created by the Canada Marine Act of 1997. 4, record 49, English, - Thunder%20Bay%20Port%20Authority
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Record 49, Main entry term, French
- Administration portuaire de Thunder Bay
1, record 49, French, Administration%20portuaire%20de%20Thunder%20Bay
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- Commission de port de Thunder Bay 2, record 49, French, Commission%20de%20port%20de%20Thunder%20Bay
former designation, correct, feminine noun
- Commission de port de Lakehead 3, record 49, French, Commission%20de%20port%20de%20Lakehead
former designation, correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'Administration portuaire de Thunder Bay, ancienne Commission portuaire de Thunder Bay et Commission portuaire de Lakehead, est l'organisation responsable de protéger les intérêts fédéraux au port de Thunder Bay. Elle rend compte au Parlement par l'intermédiaire du ministre des Transports. Elle a été créée par la Loi maritime du Canada de 1997. 4, record 49, French, - Administration%20portuaire%20de%20Thunder%20Bay
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2008-08-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Grain Growing
Record 50, Main entry term, English
- Lakehead terminal elevator
1, record 50, English, Lakehead%20terminal%20elevator
correct, see observation, Ontario
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- lakehead terminal elevator 2, record 50, English, lakehead%20terminal%20elevator
see observation
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An elevator used mainly to receive grain from the prairies of Western Canada at the port of Thunder Bay(known also as the "Lakehead") and condition it for export by boat through the Great Lakes and the St. Lawrence River(St. Lawrence Seaway). 3, record 50, English, - Lakehead%20terminal%20elevator
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Lakehead : A common designation for :(a) Thunder Bay, Ontario, and its administrative region, and(b) the hydrographic bassin of the Upper Lake Superior, the head of the Great Lakes. The first is meant on this record. 4, record 50, English, - Lakehead%20terminal%20elevator
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Lakehead terminal elevator: Term used at the Canadian Grain Commission. 5, record 50, English, - Lakehead%20terminal%20elevator
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Record 50, Main entry term, French
- silo terminal à la Tête-des-Grands-Lacs
1, record 50, French, silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- installation terminale à la Tête-des-Grands-Lacs 2, record 50, French, installation%20terminale%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, see observation, feminine noun, Ontario
- élévateur de terminus à la tête des lacs 3, record 50, French, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20terminus%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte%20des%20lacs
avoid, see observation, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Silo destiné à recevoir le grain en provenance des plaines de l'Ouest canadien au port de Thunder Bay (région connue comme la «Tête-des-Grands-Lacs) et à le traiter aux fins de son exportation par voie maritime par les Grands Lacs et le fleuve Saint-Laurent (la Voie maritime du Saint-Laurent). 4, record 50, French, - silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
On appelle la ville de Thunder Bay (Ontario) et sa région administrative, la «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, la «Tête-des-Lacs», cette ville étant à la tête du lac Supérieur, lui-même à la tête du réseau des Grands Lacs. Le bassin hydrographique qui constitue la source d'alimentation première des Grands Lacs se nomme la «tête des Grands Lacs» ou, régionalement, la «tête des Lacs». Dans le contexte présent, c'est de la région terrestre dont il est question. 2, record 50, French, - silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
silo terminal à la Tête-des-Grands-Lacs : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 5, record 50, French, - silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-03-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Occult Sciences
Record 51, Main entry term, English
- meteoromancy
1, record 51, English, meteoromancy
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A species of divination by meteors, chiefly by thunder and lightning, which was held in high estimation by the Romans. 2, record 51, English, - meteoromancy
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sciences occultes
Record 51, Main entry term, French
- météoromancie
1, record 51, French, m%C3%A9t%C3%A9oromancie
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Divination par l'observation des météores, des orages, etc. 1, record 51, French, - m%C3%A9t%C3%A9oromancie
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2008-03-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 52, Main entry term, English
- labbé
1, record 52, English, labb%C3%A9
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- labé 1, record 52, English, lab%C3%A9
correct
- labech 1, record 52, English, labech
correct, see observation
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A moderate to strong southwest wind in Provence (southeastern France), mild, humid, and very cloudy or rainy. 2, record 52, English, - labb%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
On the coast it raises a rough sea. It is not frequent, occurring only in March. In the Swiss-French Alps it is locally termed labech, and is squally with thunder, hail, and brief torrential downpours; it comes mainly in autumn and winter. 2, record 52, English, - labb%C3%A9
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 52, Main entry term, French
- labbé
1, record 52, French, labb%C3%A9
correct, see observation
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- labé 1, record 52, French, lab%C3%A9
correct, see observation
- labech 1, record 52, French, labech
correct, see observation
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
En France, vent provençal, modéré ou fort, accompagné de temps doux, humide, nuageux ou pluvieux. 1, record 52, French, - labb%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ce vent est peu fréquent, se produisant seulement en mars. Dans les Alpes, il se produit avec des grains, du tonnerre, de la grêle et des abats. On le note en automne et durant l'hiver. 1, record 52, French, - labb%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Les sources consultées ne nous ont pas permis de déterminer le genre de «labbé», «labé» et «labech». 2, record 52, French, - labb%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2008-03-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 53, Main entry term, English
- kaikias
1, record 53, English, kaikias
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The Greek word for the cold northeast wind, bringing thunder and hail in winter. 2, record 53, English, - kaikias
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 53, Main entry term, French
- kaikias
1, record 53, French, kaikias
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Nom grec du vent froid du nord-est qui s'accompagne, en Grèce, de tonnerre et de grêle en hiver. 1, record 53, French, - kaikias
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les sources consultées ne nous ont pas permis de déterminer le genre de «kaikias». 2, record 53, French, - kaikias
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-01-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 54, Main entry term, English
- Aboriginal Community Council Program
1, record 54, English, Aboriginal%20Community%20Council%20Program
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Thunder Bay Indian Friendship Centre(TBIFC) operates a diversion program for youth(16-17) and adults. The program was established to restore a greater degree of responsibility by the Aboriginal community for the conduct of Aboriginal people in conflict with the justice system and to determine appropriate dispositions for Aboriginal youth and adults who have been charged with offences. 1, record 54, English, - Aboriginal%20Community%20Council%20Program
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 54, Main entry term, French
- Programme de conseil communautaire autochtone
1, record 54, French, Programme%20de%20conseil%20communautaire%20autochtone
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Thunder Bay Indian Friendship Centre (TBIFC) se charge d'un programme de déjudiciarisation destiné aux jeunes de 16 à 17 ans ainsi qu'aux adultes. Le programme a été établi pour que la collectivité autochtone assume de nouveau une plus grande responsabilité quant à la conduite des Autochtones qui sont aux prises avec le système judiciaire et pour prendre des dispositions appropriées pour les Autochtones, jeunes et adultes, qui ont commis des infractions. 1, record 54, French, - Programme%20de%20conseil%20communautaire%20autochtone
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2006-04-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Ports
- Transport of Goods
Record 55, Main entry term, English
- Lakehead fobbing
1, record 55, English, Lakehead%20fobbing
see observation
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Lakehead : A common designation for :(a) Thunder Bay, Ontario and its administrative region, and(b) the hydrographic bassin of the Upper Lake Superior, the head of the Great Lakes. The first is meant on this record. 2, record 55, English, - Lakehead%20fobbing
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Ports
- Transport de marchandises
Record 55, Main entry term, French
- franchise d'embarquement à la Tête-des-Grands-Lacs
1, record 55, French, franchise%20d%27embarquement%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, see observation, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- franchise d'embarquement à la Tête-des-Lacs 1, record 55, French, franchise%20d%27embarquement%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DLacs
correct, see observation, feminine noun, regional
- franchise d'embarquement à la Tête des lacs 2, record 55, French, franchise%20d%27embarquement%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%20des%20lacs
avoid, see observation, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
On appelle la ville de Thunder Bay (Ontario) et sa région administrative, la «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, la «Tête-des-Lacs», cette ville étant à la tête du lac Supérieur, lui-même à la tête du réseau des Grands Lacs. Le bassin hydrographique qui constitue la source d'alimentation première des Grands Lacs se nomme la «tête des Grands Lacs» ou, régionalement, la «tête des Lacs». Dans le contexte présent, c'est de la région terrestre dont il est question. 1, record 55, French, - franchise%20d%27embarquement%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2006-04-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Hydrology and Hydrography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 56, Main entry term, English
- Lakehead
1, record 56, English, Lakehead
correct, see observation, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- lakehead 2, record 56, English, lakehead
correct, see observation, Canada
- Great Lakes head 3, record 56, English, Great%20Lakes%20head
correct, see observation, Canada
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The area around Thunder Bay, Ontario, and the Lake of the Woods, where the tributary streams flow into Lake Superior, the upper of the five interconnected Great Lakes; the hydrographic bassin at the head of the Great Lakes. 4, record 56, English, - Lakehead
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay is located at the highest elevation of the five lakes commonly known as "the Great Lakes", where the firsts of tributary lakes and rivers flow into Lake Superior and, from there, into each lake, down to the St. Lawrence River. 4, record 56, English, - Lakehead
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the name of the region, "Lakehead"(always uppercased), from the hydrology term, "Lakehead"(uppercased) or "lakehead"(lowercased), the entry point of tributary streams into Lake Superior in the Thunder Bay area, or the designation of the hydrographic bassin. 4, record 56, English, - Lakehead
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Hydrologie et hydrographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 56, Main entry term, French
- tête des Grands Lacs
1, record 56, French, t%C3%AAte%20des%20Grands%20Lacs
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- tête des Lacs 1, record 56, French, t%C3%AAte%20des%20Lacs
correct, see observation, feminine noun, Ontario, regional
- tête des Grands-Lacs 2, record 56, French, t%C3%AAte%20des%20Grands%2DLacs
avoid, see observation, feminine noun, Canada
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Autour de Thunder Bay (Ontario) et du lac des Bois, point le plus élevé des cinq lacs communément désignés «les Grands Lacs» et où se jettent, dans le lac Supérieur, les premiers de lacs et de rivières tributaires qui les alimentent, se déversant, d'un lac à l'autre, jusqu'au fleuve Saint-Laurent; bassin hydrographique à la tête des Grands Lacs. 1, record 56, French, - t%C3%AAte%20des%20Grands%20Lacs
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, «Tête-des-Lacs» (avec majuscules et traits d'union), le nom de la région, du terme en hydrologie et hydrographie, la «tête des Grands Lacs» ou «tête des Lacs» (avec minuscule à «tête» et sans trait d'union), le point d'entrée des affluents tributaires du lac Supérieur dans la région de Thunder Bay, ou la désignation du bassin hydrographique qui constitue la source d'alimentation première des Grands Lacs. 1, record 56, French, - t%C3%AAte%20des%20Grands%20Lacs
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le toponyme de désignation courante «Grands Lacs» ne prend de trait d'union que lorsqu'il sert de spécifique dans un nom administratif. En d'autres cas, il est incorrect d'en joindre les deux éléments par un trait d'union. 1, record 56, French, - t%C3%AAte%20des%20Grands%20Lacs
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-03-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Hydrology and Hydrography
Record 57, Main entry term, English
- Lakehead
1, record 57, English, Lakehead
correct, see observation, Canada, Ontario
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The city of Thunder Bay, Ontario, and the surrounding region, on the northwest shore of Lake Superior. 1, record 57, English, - Lakehead
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay is located at the highest elevation of the five lakes commonly known as "the Great Lakes, "where the firsts of tributary lakes and rivers flow into Lake Superior and, from there, into each lake, down to the St. Lawrence River. 2, record 57, English, - Lakehead
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the name of the region, "Lakehead"(always uppercased), from the hydrology term, "Lakehead"(uppercased) or "lakehead"(lowercased), the entry point of tributary streams into Lake Superior in the Thunder Bay area, or the designation of the hydrographic bassin at the head of the Great Lakes. 2, record 57, English, - Lakehead
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Hydrologie et hydrographie
Record 57, Main entry term, French
- Tête-des-Grands-Lacs
1, record 57, French, T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, see observation, feminine noun, Canada, Ontario
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- Tête-des-Lacs 1, record 57, French, T%C3%AAte%2Ddes%2DLacs
correct, see observation, feminine noun, Ontario, regional
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Région comprenant la ville de Thunder Bay (Ontario) et ses environs, le point le plus élevé des cinq lacs communément désignés «les Grands Lacs» et où se jettent, dans le lac Supérieur, les premiers de lacs et de rivières tributaires qui les alimentent, se déversant ensuite, d'un lac à l'autre, jusqu'au fleuve Saint-Laurent. 1, record 57, French, - T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Premier élément d'un nom de région de désignation courante, le terme «Tête» demande une majuscule (la minuscule à ce terme désignant l'entité hydrographique, le point de déversement des cours d'eau tributaires). En tant que nom de région, l'expression s'écrit avec traits d'union entre ses divers éléments, tout comme c'est le cas de «Cantons-de-l'Est», un autre nom de région de désignation courante. 1, record 57, French, - T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Distinguer «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, «Tête-des-Lacs» (avec majuscules et traits d'union), le nom de la région, du terme en hydrologie et hydrographie, la «tête des Grands Lacs» ou «tête des Lacs» (avec minuscule à «tête» et sans trait d'union), le point d'entrée des affluents tributaires du lac Supérieur dans la région de Thunder Bay, ou la désignation du bassin hydrographique qui constitue la source d'alimentation première des Grands Lacs. 1, record 57, French, - T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2005-11-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 58, Main entry term, English
- Parent Evaluation Form
1, record 58, English, Parent%20Evaluation%20Form
Ontario
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Of the Thunder Bay District Health Unit. 1, record 58, English, - Parent%20Evaluation%20Form
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 58, Main entry term, French
- Formulaire d'évaluation du parent
1, record 58, French, Formulaire%20d%27%C3%A9valuation%20du%20parent
masculine noun, Ontario
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau de santé du district de Thunder Bay. 1, record 58, French, - Formulaire%20d%27%C3%A9valuation%20du%20parent
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2005-11-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 59, Main entry term, English
- Child & Family Registration Form
1, record 59, English, Child%20%26%20Family%20Registration%20Form
Ontario
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Of the Thunder Bay District Health Unit. 1, record 59, English, - Child%20%26%20Family%20Registration%20Form
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 59, Main entry term, French
- Formulaire d'inscription de l'enfant/la famille
1, record 59, French, Formulaire%20d%27inscription%20de%20l%27enfant%2Fla%20famille
masculine noun, Ontario
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau de santé du district de Thunder Bay. 1, record 59, French, - Formulaire%20d%27inscription%20de%20l%27enfant%2Fla%20famille
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2005-11-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Health Institutions
Record 60, Main entry term, English
- Thunder Bay District Health Unit
1, record 60, English, Thunder%20Bay%20District%20Health%20Unit
correct, Ontario
Record 60, Abbreviations, English
- TBDHU 2, record 60, English, TBDHU
correct, Ontario
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Thunder Bay District Health Unit is a community health resource for the community's well-being and quality of life in the district of Thunder Bay, Ontario, Canada. Our multi-disciplinary team of health professionals is recognized as leaders and consultants in the areas of healthy lifestyle promotion and injury and disease prevention. 2, record 60, English, - Thunder%20Bay%20District%20Health%20Unit
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Établissements de santé
Record 60, Main entry term, French
- Bureau de santé du district de Thunder Bay
1, record 60, French, Bureau%20de%20sant%C3%A9%20du%20district%20de%20Thunder%20Bay
correct, masculine noun, Ontario
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2005-07-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Phobias
Record 61, Main entry term, English
- astrophobia
1, record 61, English, astrophobia
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Fear of the influence of the stars. 1, record 61, English, - astrophobia
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "astraphobia" : fear of thunder and lightning. 2, record 61, English, - astrophobia
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Phobies
Record 61, Main entry term, French
- astrophobie
1, record 61, French, astrophobie
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Peur des étoiles, de l'espace céleste. 1, record 61, French, - astrophobie
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «astraphobie», peur du tonnerre et des éclairs. 2, record 61, French, - astrophobie
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2005-06-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 62, Main entry term, English
- electric storm
1, record 62, English, electric%20storm
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- electrical storm 2, record 62, English, electrical%20storm
correct
- lightning storm 3, record 62, English, lightning%20storm
correct
- thunderstorm 4, record 62, English, thunderstorm
correct, see observation
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A sudden and violent storm usually accompanied by rain and characterized by electrical phenomena(as thunder and lightning) that often interfere with communications and electric light systems. 1, record 62, English, - electric%20storm
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
What is the difference between an electrical storm and a thunder storm? They could be the same. However, the term "electrical storm" arose from storms that had a lot of cloud-to-cloud(intercloud) and in-cloud(intra-cloud) lightning and not many cloud-to-ground strokes, resulting in not much thunder being heard. 5, record 62, English, - electric%20storm
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
thunderstorm: When it is characterized by electrical phenomena, it is taken as a synonym for "electric storm". 6, record 62, English, - electric%20storm
Record 62, Key term(s)
- thunder storm
- thunder-storm
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 62, Main entry term, French
- orage électrique
1, record 62, French, orage%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Perturbation violente de l'atmosphère liée aux mouvements verticaux de l'air et accompagnée de phénomènes mécaniques (vent et averses) et électriques (éclairs, tonnerre). 1, record 62, French, - orage%20%C3%A9lectrique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'orage paraît à première vue être essentiellement une manifestation électrique. Dans la pratique météorologique même, le premier et le dernier coup de tonnerre déterminent la durée de l'orage. En réalité, le [...] mécanisme orageux consiste en une succession d'ascendances très rapides, provoquant la formation des cumulonimbus et déterminant deux séries parallèles, mais distinctes, d'effets : les phénomènes électriques (qui n'existent pas toujours), et surtout les phénomènes mécaniques et pluviométriques (rafales et averses). 2, record 62, French, - orage%20%C3%A9lectrique
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 62, Main entry term, Spanish
- tormenta eléctrica
1, record 62, Spanish, tormenta%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Perturbación atmosférica violenta debida a movimientos verticales de masas de aire, acompañada de mucho aparato eléctrico y de lluvia. 1, record 62, Spanish, - tormenta%20el%C3%A9ctrica
Record 63 - internal organization data 2005-06-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 63, Main entry term, English
- thunderstorm
1, record 63, English, thunderstorm
correct, see observation
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- lightning storm 2, record 63, English, lightning%20storm
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A storm consisting of thunder and lightning produced by a cumulonimbus, usually accompanied with rain or hail. 3, record 63, English, - thunderstorm
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
thunderstorm: The rain or hail might come from a normal nimbus too. 3, record 63, English, - thunderstorm
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Thunderstorms are associated with convective clouds (Cumulonimbus) and are, more often, accompanied by precipitation in the form of rainshowers or hail, or occasionally snow, snow pellets, or ice pellets. 4, record 63, English, - thunderstorm
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
thunderstorm: When it is characterized by electrical phenomena, it is taken as a synonym for "electric storm." 5, record 63, English, - thunderstorm
Record 63, Key term(s)
- thunder-storm
- thunder storm
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 63, Main entry term, French
- orage
1, record 63, French, orage
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Perturbation atmosphérique violente, accompagnée d'éclairs, de tonnerre, de rafales, d'averses de pluie ou de grêle. 2, record 63, French, - orage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les orages sont associés aux nuages convectifs (Cumulonimbus) et sont, le plus souvent, accompagnés de précipitation sous la forme d'averses de pluie ou de grêle ou, occasionnellement, de neige, de neige roulée, de grésil ou de grêle. 3, record 63, French, - orage
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
L'orage paraît à première vue être essentiellement une manifestation électrique. Dans la pratique météorologique même, le premier et le dernier coup de tonnerre déterminent la durée de l'orage. En réalité, le [...] mécanisme orageux consiste en une succession d'ascendances très rapides, provoquant la formation des cumulonimbus et déterminant deux séries parallèles, mais distinctes, d'effets : les phénomènes électriques (qui n'existent pas toujours), et surtout les phénomènes mécaniques et pluviométriques (rafales et averses). 2, record 63, French, - orage
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 63, Main entry term, Spanish
- tormenta
1, record 63, Spanish, tormenta
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Descarga brusca de electricidad atmosférica que se manifiesta por un resplandor breve (relámpago) y por un ruido seco o un estruendo sordo (trueno). 2, record 63, Spanish, - tormenta
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Las tormentas se asocian a nubes convectivas (Cumulonimbus) y suelen acompañarse de precipitación en forma de chubascos de lluvia o de hielo o, en ocasiones, de nieve, nieve granulada, hielo granulado o granizo. 2, record 63, Spanish, - tormenta
Record 64 - internal organization data 2005-01-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 64, Main entry term, English
- Mainland Belt
1, record 64, English, Mainland%20Belt
correct, Ontario
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
in the Thunder Bay district. 1, record 64, English, - Mainland%20Belt
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 64, Main entry term, French
- bande filonienne de Mainland
1, record 64, French, bande%20filonienne%20de%20Mainland
correct, feminine noun, Ontario
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
dans le district de Thunder Bay. 1, record 64, French, - bande%20filonienne%20de%20Mainland
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2005-01-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 65, Main entry term, English
- Silver Islet mine
1, record 65, English, Silver%20Islet%20mine
correct, Ontario
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
within the Island Belt of veins in the Thunder Bay district. 1, record 65, English, - Silver%20Islet%20mine
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 65, Main entry term, French
- mine Silver Islet
1, record 65, French, mine%20Silver%20Islet
correct, feminine noun, Ontario
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
dans la bande filonienne d'Island du district de Thunder Bay. 1, record 65, French, - mine%20Silver%20Islet
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2005-01-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 66, Main entry term, English
- Island Belt of veins
1, record 66, English, Island%20Belt%20of%20veins
correct, Ontario
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
in the Thunder Bay district. 1, record 66, English, - Island%20Belt%20of%20veins
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 66, Main entry term, French
- bande filonienne d'Island
1, record 66, French, bande%20filonienne%20d%27Island
correct, feminine noun, Ontario
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
du district de Thunder Bay. 1, record 66, French, - bande%20filonienne%20d%27Island
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2004-10-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Record 67, Main entry term, English
- thunderstorm cell
1, record 67, English, thunderstorm%20cell
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- thunder-storm cell 2, record 67, English, thunder%2Dstorm%20cell
correct
- thundercell 3, record 67, English, thundercell
correct
- thunder cell 4, record 67, English, thunder%20cell
correct
- weather cell 5, record 67, English, weather%20cell
correct
- hard core cell 6, record 67, English, hard%20core%20cell
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A region of relatively strong updraughts having spatial and temporal coherency. 7, record 67, English, - thunderstorm%20cell
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The life cycle of a thunderstorm cell can be divided into three stages ... (1) the cumulus stage, (2) the mature stage, and (3) the dissipation stage. 8, record 67, English, - thunderstorm%20cell
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Flying to Oshkosh ... One big thundercell is right in our Loran course. 9, record 67, English, - thunderstorm%20cell
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
The number of simultaneously active thunder cells("thunderstorms") over the globe is about 1000-2000, so the whole circuit carries a current of about 1000 amperes. 4, record 67, English, - thunderstorm%20cell
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
These updraughts give rise to local regions of intense precipitation, which may not be exactly colocated with the updraughts. It is normally identified by radar as a relatively intense volume of precipitation or a local, relative maximum in reflectivity. 7, record 67, English, - thunderstorm%20cell
Record 67, Key term(s)
- thunder storm cell
- storm cell
- stormcell
- hard-core cell
- hardcore cell
- cell
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Record 67, Main entry term, French
- cellule orageuse
1, record 67, French, cellule%20orageuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Région de courants ascendants relativement forts ayant une cohérence spatiale et temporelle. 2, record 67, French, - cellule%20orageuse
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[La] cellule orageuse [est la] partie active d'un système nuageux orageux où se forment les précipitations les plus violentes et en particulier la grêle. Certaines des cellules orageuses se formant sous ces conditions atteignent une durée de vie de plusieurs heures pendant lesquelles le champ de vert a une allure quasi stationnaire [...] 3, record 67, French, - cellule%20orageuse
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ces courants ascendants sont à l'origine de précipitations intenses localisées, qui peuvent ne pas coïncider avec les courants ascendants. Normalement, le caractère relativement intense de la précipitation dans la cellule ou son maximum local relatif de réflectivité permet son identification radar. 2, record 67, French, - cellule%20orageuse
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le cycle de vie d'une cellule [orageuse] dont la durée est d'environ une heure se divise en trois stades définis par la direction (vers le haut ou vers le bas) des mouvements verticaux. Ces stades sont : 1. le stade cumulus caractérisé par des mouvements ascendants; 2. le stade de maturité caractérisé par des mouvements ascendants et descendants; 3. le stade de dissipation caractérisé par des mouvements descendants. 4, record 67, French, - cellule%20orageuse
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
cellule orageuse : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 67, French, - cellule%20orageuse
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Record 67, Main entry term, Spanish
- célula de tormenta
1, record 67, Spanish, c%C3%A9lula%20de%20tormenta
feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Región de corrientes ascendentes relativamente fuertes que tienen coherencia espacial y temporal. 1, record 67, Spanish, - c%C3%A9lula%20de%20tormenta
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Esas corrientes ascendentes originan precipitaciones intensas localizadas que pueden no coincidir exactamente con tales corrientes. Normalmente se identifican con el radar como un volumen relativamente fuerte de precipitación o un nivel máximo de reflectividad local relativa. 1, record 67, Spanish, - c%C3%A9lula%20de%20tormenta
Record 68 - internal organization data 2004-09-28
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Mythology
- Religious Sects - Various
Record 68, Main entry term, English
- Thunderbird
1, record 68, English, Thunderbird
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- thunderbird 2, record 68, English, thunderbird
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In the mythology of certain North American Indians, a huge bird believed to cause thunder and lightning. 2, record 68, English, - Thunderbird
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Mythologie
- Cultes divers
Record 68, Main entry term, French
- Oiseau-Tonnerre
1, record 68, French, Oiseau%2DTonnerre
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- oiseau-tonnerre 2, record 68, French, oiseau%2Dtonnerre
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Parmi tous les êtres surnaturels, l'Oiseau-Tonnerre figure parmi les animaux qui suscite le plus de vénération. Au sein de la mythologie huronne-wendat, cet oiseau porte le nom de Hinon et il est doté de pouvoirs fabuleux qui lui confèrent un rôle de protecteur de la Nation. 1, record 68, French, - Oiseau%2DTonnerre
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Mitología
- Diferentes sectas religiosas
Record 68, Main entry term, Spanish
- pájaro de trueno
1, record 68, Spanish, p%C3%A1jaro%20de%20trueno
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pájaro de la tormenta: en la creencia mítica de los indios norteamericanos. 1, record 68, Spanish, - p%C3%A1jaro%20de%20trueno
Record 69 - internal organization data 2004-09-24
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Climatology
Record 69, Main entry term, English
- isobront
1, record 69, English, isobront
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
In climatology, a line drawn through geographical points which have the same average number of days on which thunder is heard in a specific period. 2, record 69, English, - isobront
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Climatologie
Record 69, Main entry term, French
- isobronte
1, record 69, French, isobronte
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
En climatologie, ligne joignant les points géographiques ayant, pour une période donnée, le même nombre moyen de jours où le tonnerre a été entendu. 2, record 69, French, - isobronte
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 69, Main entry term, Spanish
- línea isobronta
1, record 69, Spanish, l%C3%ADnea%20isobronta
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- isobronta 2, record 69, Spanish, isobronta
feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
En climatología, línea que pasa por puntos geográficos que tienen, en un período dado, el mismo número medio de días en que se ha oído el trueno. 2, record 69, Spanish, - l%C3%ADnea%20isobronta
Record 70 - internal organization data 2004-09-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Meteorology
Record 70, Main entry term, English
- thunderstorm day
1, record 70, English, thunderstorm%20day
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A day when thunder is heard at an observing station. 1, record 70, English, - thunderstorm%20day
Record 70, Key term(s)
- thunder-storm day
- thunder storm day
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Météorologie
Record 70, Main entry term, French
- jour d'orage
1, record 70, French, jour%20d%27orage
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Journée où le tonnerre est entendu à une station d'observation. 1, record 70, French, - jour%20d%27orage
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 70, Main entry term, Spanish
- día de tormenta
1, record 70, Spanish, d%C3%ADa%20de%20tormenta
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Día en el que se oye [un trueno] en una estación de observación. 1, record 70, Spanish, - d%C3%ADa%20de%20tormenta
Record 71 - internal organization data 2004-05-04
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism
Record 71, Main entry term, English
- Northern Ontario Native Tourism Association
1, record 71, English, Northern%20Ontario%20Native%20Tourism%20Association
correct
Record 71, Abbreviations, English
- NONTA 2, record 71, English, NONTA
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation confirmed by the association in Thunder Bay. 2, record 71, English, - Northern%20Ontario%20Native%20Tourism%20Association
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Tourisme
Record 71, Main entry term, French
- Northern Ontario Native Tourism Association
1, record 71, French, Northern%20Ontario%20Native%20Tourism%20Association
correct
Record 71, Abbreviations, French
- NONTA 2, record 71, French, NONTA
correct
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 3, record 71, French, - Northern%20Ontario%20Native%20Tourism%20Association
Record 71, Key term(s)
- Association touristique autochtone du nord de l'Ontario
- ATANO
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Turismo
Record 71, Main entry term, Spanish
- Asociación de Turismo Aborigen del Norte de Ontario
1, record 71, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20de%20Turismo%20Aborigen%20del%20Norte%20de%20Ontario
feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
- NONTA 1, record 71, Spanish, NONTA
feminine noun
- ATANO 1, record 71, Spanish, ATANO
feminine noun
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-04-30
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Record 72, Main entry term, English
- Lakehead Social Planning Council
1, record 72, English, Lakehead%20Social%20Planning%20Council
correct, Ontario
Record 72, Abbreviations, English
- LSPC 1, record 72, English, LSPC
correct, Ontario
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Lakehead Social Planning Council creates opportunities to respond to social issues. Established in 1963, the LSPC is a non-profit organization committed to building and strengthening the community. With over 35 years of service the LSPC has been instrumental in the development of the Volunteer Centre, Meals on Wheels, Handicapped Action Group Inc, HAGI Transit, Castlegreen Cooperative Options for Youth, William W. Creighton Youth Services, Family Services Thunder Bay, Council on Positive Aging, and the Community Information and Referral Centre. 1, record 72, English, - Lakehead%20Social%20Planning%20Council
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Comités et commissions (Admin.)
Record 72, Main entry term, French
- Lakehead Social Planning Council
1, record 72, French, Lakehead%20Social%20Planning%20Council
correct, Ontario
Record 72, Abbreviations, French
- LSPC 1, record 72, French, LSPC
correct, Ontario
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-04-20
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 73, Main entry term, English
- Thunder Bay Therapeutic Riding Association
1, record 73, English, Thunder%20Bay%20Therapeutic%20Riding%20Association
correct, Ontario
Record 73, Abbreviations, English
- TBTRA 2, record 73, English, TBTRA
correct, Ontario
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 3, record 73, English, - Thunder%20Bay%20Therapeutic%20Riding%20Association
Record 73, Key term(s)
- Therapeutic Riding Association of Thunder Bay
- Thunder Bay Association of Therapeutic Riding
- Association of Therapeutic Riding of Thunder Bay
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
- Courses hippiques et sports équestres
Record 73, Main entry term, French
- Thunder Bay Therapeutic Riding Association
1, record 73, French, Thunder%20Bay%20Therapeutic%20Riding%20Association
correct, feminine noun, Ontario
Record 73, Abbreviations, French
- TBTRA 2, record 73, French, TBTRA
correct, feminine noun, Ontario
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 3, record 73, French, - Thunder%20Bay%20Therapeutic%20Riding%20Association
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2004-03-16
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 74, Main entry term, English
- basis in store 1, record 74, English, basis%20in%20store
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- basis in-store 1, record 74, English, basis%20in%2Dstore
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Initial prices are set for the reference grades of wheat [...] basis in-store Vancouver and the St. Lawrence(formerly in-store Thunder Bay). 2, record 74, English, - basis%20in%20store
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 74, English, - basis%20in%20store
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 74, Main entry term, French
- rendu en silo 1, record 74, French, rendu%20en%20silo
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 74, French, - rendu%20en%20silo
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 74, Main entry term, Spanish
- producto en almacén
1, record 74, Spanish, producto%20en%20almac%C3%A9n
correct
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La fluctuación de precio presentada en la comercialización de menestras que impide a los agricultores honrar su compromiso con el agente financiero oportunamente, obligándose a tener el producto en almacén esperando mejores precios que permita cubrir los costos de producción y lograr la rentabilidad esperada. 1, record 74, Spanish, - producto%20en%20almac%C3%A9n
Record 75 - internal organization data 2003-11-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 75, Main entry term, English
- electrometeor
1, record 75, English, electrometeor
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Visible or audible manifestation of atmospheric electricity, corresponding either to discontinuous electrical discharges(lightning, thunder) or to more or less continuous phenomena(Saint Elmo's fire, polar aurora). 2, record 75, English, - electrometeor
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 75, Main entry term, French
- électrométéore
1, record 75, French, %C3%A9lectrom%C3%A9t%C3%A9ore
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Manifestation visible ou audible de l'électricité atmosphérique, correspondant à des décharges discontinues d'électricité (éclair, tonnerre), ou bien consistant en phénomènes plus ou moins continus (feu Saint-Elme, aurore polaire). 2, record 75, French, - %C3%A9lectrom%C3%A9t%C3%A9ore
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 75, Main entry term, Spanish
- electrometeoro
1, record 75, Spanish, electrometeoro
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Manifestación visible o audible de la electricidad de la atmósfera que corresponde a descargas eléctricas discontinuas (relámpago, trueno) o a fenómenos más o menos continuos (fuego de San Telmo, aurora polar). 2, record 75, Spanish, - electrometeoro
Record 76 - internal organization data 2003-10-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Petrography
Record 76, Main entry term, English
- Crystal Lake gabbro
1, record 76, English, Crystal%20Lake%20gabbro
correct, Ontario
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
South of Thunder Bay in Ontario, the Crystal Lake gabbro is a small intrusion that appears to be a northern satellite of the Duluth Complex. 1, record 76, English, - Crystal%20Lake%20gabbro
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Pétrographie
Record 76, Main entry term, French
- gabbro de Crystal Lake
1, record 76, French, gabbro%20de%20Crystal%20Lake
correct, Ontario
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le gabbro de Crystal Lake, au sud de Thunder Bay, en Ontario, est une petite intrusion qui semble être un satellite septentrional du Complexe de Duluth. 1, record 76, French, - gabbro%20de%20Crystal%20Lake
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2003-06-06
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 77, Main entry term, English
- double strike
1, record 77, English, double%20strike
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
December 12, 2000. Toronto experienced a winter thunderstorm around 2 a. m. A squall passed over the city triggering sky blue lightning, numerous double strikes, and thunder. The thunder went on for much longer than warm season thunder... 2, record 77, English, - double%20strike
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Fort McDowell is perfectly positioned to intercept monsoon storms that drop off the Mogollon Rim in the evenings. This double strike to the desert floor came with sudden winds lofting sand and dust. 3, record 77, English, - double%20strike
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 77, Main entry term, French
- double coup de foudre
1, record 77, French, double%20coup%20de%20foudre
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- coup de foudre à double impact 2, record 77, French, coup%20de%20foudre%20%C3%A0%20double%20impact
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
double coup de foudre simultané 1, record 77, French, - double%20coup%20de%20foudre
Record 77, Key term(s)
- coup de foudre double
- coup de foudre à impact double
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2002-12-03
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 78, Main entry term, English
- thundershower
1, record 78, English, thundershower
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- thundery shower 2, record 78, English, thundery%20shower
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A shower accompanied by lightning and thunder. 1, record 78, English, - thundershower
Record 78, Key term(s)
- thunder shower
- thunder-shower
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 78, Main entry term, French
- averse orageuse
1, record 78, French, averse%20orageuse
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- averse d'orage 2, record 78, French, averse%20d%27orage
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut un temps sec, ensoleillé et venteux pour favoriser la saunaison. La récolte peut être entravée par la manifestation de deux phénomènes naturels. La pluie et les averses d'orage arrêtent la cristallisation; des années très pluvieuses sont des années de production presque nulle. 2, record 78, French, - averse%20orageuse
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Sous les averses orageuses on peut observer des intensités [de pluie] de plusieurs dizaines de millimètres par heure pendant quelques dizaines de minutes. 3, record 78, French, - averse%20orageuse
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
averse : pluie soudaine et abondante. [...[ averse orageuse [...] 4, record 78, French, - averse%20orageuse
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2002-02-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 79, Main entry term, English
- hailstorm
1, record 79, English, hailstorm
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- hail-storm 2, record 79, English, hail%2Dstorm
correct
- hail storm 3, record 79, English, hail%20storm
- white combine 4, record 79, English, white%20combine
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A violent fall or storm of hail. 2, record 79, English, - hailstorm
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Hard hailstorms are generally accompanied with thunder and lightning. 2, record 79, English, - hailstorm
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
A really "good" hail storm has a special name: we call it The Great White Combine. We would love to have it show up, but in the meanwhile, Glen has been busy getting our more conventional equipment ready to go. We have nothing ready to harvest yet, not even to swath. 5, record 79, English, - hailstorm
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
Farming remains one of the most perilous ways to make a living, he said, recalling years when hailstorms - what farmers call the "white combine" - sweep across the plains and wipe out an entire year’s crop. 6, record 79, English, - hailstorm
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 79, Main entry term, French
- tempête de grêle
1, record 79, French, temp%C3%AAte%20de%20gr%C3%AAle
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- white combine 2, record 79, French, white%20combine
see observation, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La catastrophe naturelle qui a causé le plus de dommages matériel dans l'histoire du Canada a été la tempête de grêle de Calgary du 7 septembre 1991. 3, record 79, French, - temp%C3%AAte%20de%20gr%C3%AAle
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
La Cour de cassation [...] juge qu'un Tribunal d'instance peut retenir qu'une tempête de grêle, même de forte intensité, n'est pas un cas de force majeure. 4, record 79, French, - temp%C3%AAte%20de%20gr%C3%AAle
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
white combine : cette expression pourrait se traduire littéralement par «moissonneuse-batteuse blanche», image très colorée pour désigner une tempête de grêle d'une telle intensité que les récoltes en sont détruites; elle est utilisée dans l'Ouest canadien et aux États-Unis, mais ne semble pas avoir d'équivalent consacré en français. 2, record 79, French, - temp%C3%AAte%20de%20gr%C3%AAle
Record 79, Key term(s)
- moissonneuse-batteuse blanche
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 79, Main entry term, Spanish
- tormenta de granizo
1, record 79, Spanish, tormenta%20de%20granizo
feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- granizada 1, record 79, Spanish, granizada
feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2001-10-22
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 80, Main entry term, English
- Centre for Northern Forest Ecosystem Research
1, record 80, English, Centre%20for%20Northern%20Forest%20Ecosystem%20Research
correct, Ontario
Record 80, Abbreviations, English
- CNFER 1, record 80, English, CNFER
correct, Canada
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
... is a research unit of the Ontario Ministry of Natural Resources, located at Lakehead University in Thunder Bay. CNFER is a multi-disciplinary research unit, with a mandate to study the effects of forestry practices on boreal aquatic and terrestrial ecosystems. 1, record 80, English, - Centre%20for%20Northern%20Forest%20Ecosystem%20Research
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Record 80, Main entry term, French
- Centre de recherche sur l'écosystème des forêts du Nord
1, record 80, French, Centre%20de%20recherche%20sur%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20des%20for%C3%AAts%20du%20Nord
correct, masculine noun, Ontario
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2001-05-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Record 81, Main entry term, English
- distribution yard
1, record 81, English, distribution%20yard
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Empty equipment returning from terminal elevator unloads at Thunder Bay, the West Coast or Churchill, is moved to main classification yards at Calgary and Winnipeg(CP Rail) and Edmonton and Winnipeg(Canadian National). From there, trains of empties are directed to distribution yards in the quantities required by the Wheat Board shipping program to make up the various train runs that branch out from these yards. Each distribution yard serves several loading blocks.(...) Generally, the distribution points are where the train and engine crews are based. Depending on volume of traffic handled at these points, the number of crews vary from one to a sizable pool. 1, record 81, English, - distribution%20yard
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Record 81, Main entry term, French
- gare de répartition
1, record 81, French, gare%20de%20r%C3%A9partition
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les wagons vides revenant des silos portuaires de Thunder Bay, de la côte Ouest et de Churchill, sont dirigés vers les principales gares de triage. [...] De là, des wagons vides sont acheminés vers les gares de répartition en nombre voulu pour répondre au programme de transport de la Commission du blé, pour former les différents convois qui doivent quitter ces gares. Chacune des gares de répartition dessert plusieurs subdivisions de transport. [...] En général, les gares de répartition sont les points d'attache des mécaniciens et du personnel du train. Compte tenu du trafic, le nombre des équipes peut varier d'une seule jusqu'à un chiffre imposant. 1, record 81, French, - gare%20de%20r%C3%A9partition
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2001-05-07
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Grain Growing
- Transport of Goods
- Rail Transport
Record 82, Main entry term, English
- shipping block
1, record 82, English, shipping%20block
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The 49 shipping blocks are grouped into two large shipping areas. The western shipping area, including those blocks that supply most of the grain shipped through the lakehead port of Thunder Bay to Eastern Canada, St. Lawrence and Atlantic export ports, covers the province of Manitoba and the eastern half of Saskatchewan. The western shipping area, which supplies most of the grain shipped through Canada's west coast ports of Vancouver and Prince Rupert, covers Alberta and the western half of Saskatchewan. 1, record 82, English, - shipping%20block
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport de marchandises
- Transport par rail
Record 82, Main entry term, French
- subdivision de transport
1, record 82, French, subdivision%20de%20transport
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- zone d'expédition 2, record 82, French, zone%20d%27exp%C3%A9dition
proposal, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
On a groupé les 49 subdivisions de transport en deux vastes zones de transport. Celle de l'Est, comprenant les subdivisions qui fournissent la plus grande partie du grain expédié à partir du port de Thunder Bay situé à la tête des Grands Lacs vers les ports d'exportation de l'Est canadien, du Saint-Laurent et de l'Atlantique, couvre la province du Manitoba et la partie est de la Saskatchewan. Celle de l'Ouest, fournissant la plus grande partie du grain expédié à partir des ports de Vancouver et de Prince Rupert sur la côte du Pacifique, couvre l'Alberta et la partie ouest de la Saskatchewan. 1, record 82, French, - subdivision%20de%20transport
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2001-03-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Milling and Cereal Industries
Record 83, Main entry term, English
- Lake Shippers' Clearance Association
1, record 83, English, Lake%20Shippers%27%20Clearance%20Association
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, English
- LSCA 2, record 83, English, LSCA
correct, Canada
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The Lake Shippers’ Clearance Association is a non-incorporated mutual association that operates as a clearance house for grain documents, somewhat on the principle of a bank clearing house. It was established in 1909 to co-ordinate shipping at Thunder Bay and direct ships to the various terminals, and its members are many of those companies that are actively involved in shipments of grain out of that port. 3, record 83, English, - Lake%20Shippers%27%20Clearance%20Association
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Minoterie et céréales
Record 83, Main entry term, French
- Lake Shippers' Clearance Association
1, record 83, French, Lake%20Shippers%27%20Clearance%20Association
correct, feminine noun, Canada
Record 83, Abbreviations, French
- LSCA 2, record 83, French, LSCA
correct, Canada
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La Lake Shippers'Clearance Association est une société coopérative non constituée qui fait fonction de chambre de compensation pour les titres de grain; son fonctionnement ressemble un peu à celui d'une chambre de compensation bancaire. Fondée en 1909 pour coordonner les expéditions dans le port de Thunder Bay et pour diriger les bateaux vers les divers silos portuaires, l'Association réunit une bonne partie des compagnies d'expédition qui opèrent dans ce port. 3, record 83, French, - Lake%20Shippers%27%20Clearance%20Association
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 4, record 83, French, - Lake%20Shippers%27%20Clearance%20Association
Record 83, Key term(s)
- Association des expéditeurs sur les lacs
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-10-19
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Record 84, Main entry term, English
- Port Authorities Operations Regulations
1, record 84, English, Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Fraser River Harbour Commission By-laws 1, record 84, English, Fraser%20River%20Harbour%20Commission%20By%2Dlaws
former designation, correct, see observation, Canada
- Nanaimo Harbour Commission Floats By-law 1, record 84, English, Nanaimo%20Harbour%20Commission%20Floats%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Nanaimo Harbour Commission General By-law 1, record 84, English, Nanaimo%20Harbour%20Commission%20General%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Port Alberni Assembly Wharves By-law 1, record 84, English, Port%20Alberni%20Assembly%20Wharves%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Port Authorities Works Interim Regulations 1, record 84, English, Port%20Authorities%20Works%20Interim%20Regulations
former designation, correct, see observation, Canada
- Vancouvert Port Corporation Navigation Restriction By-law, 1992 2, record 84, English, Vancouvert%20Port%20Corporation%20Navigation%20Restriction%20By%2Dlaw%2C%201992
former designation, correct, see observation, Canada
- By-law Prohibiting the Operation of Vessels in Designated Waters 3, record 84, English, By%2Dlaw%20Prohibiting%20the%20Operation%20of%20Vessels%20in%20Designated%20Waters
former designation, correct, see observation, Canada
- Toronto Harbour Works By-law 1, record 84, English, Toronto%20Harbour%20Works%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Toronto Harbour Licensing By-law 4, record 84, English, Toronto%20Harbour%20Licensing%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Toronto Harbour Accident Report By-law 1, record 84, English, Toronto%20Harbour%20Accident%20Report%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Thunder Bay Harbour Commission Operations By-law 5, record 84, English, Thunder%20Bay%20Harbour%20Commission%20Operations%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Windsor Harbour Commission General By-laws 1, record 84, English, Windsor%20Harbour%20Commission%20General%20By%2Dlaws
former designation, correct, see observation, Canada
- North Fraser Harbour Commission By-laws 1, record 84, English, North%20Fraser%20Harbour%20Commission%20By%2Dlaws
former designation, correct, see observation, Canada
- Windsor Harbour Commission Wharf By-law 1, record 84, English, Windsor%20Harbour%20Commission%20Wharf%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Marine Act. The Port Authorities Operations Regulations, coming into force on March 1, 2000, repeals the Fraser River Harbour Commission By-laws, the Nanaimo Harbour Commission Floats By-law, the Nanaimo Harbour Commission General By-law, the North Fraser Harbour Commission By-laws, the Port Alberni Assembly Wharves By-law, the Port Alberni Harbour Commission By-laws, the Windsor Harbour Commission General By-laws, the Windsor Harbour Commission Wharf By-law, the Toronto Harbour Accident Report By-law, the Toronto Harbour Licensing By-law, the Toronto Harbour Works By-law, the By-law Prohibiting the Operation of Vessels in Designated Waters, the Vancouver Port Corporation Navigation Restriction By-law, 1992, the Thunder Bay Harbour Commission Operations By-law and the Port Authorities Works Interim Regulations. 1, record 84, English, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Pursuant to the Canada Ports Corporation Act. 6, record 84, English, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1911. 7, record 84, English, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1911. 8, record 84, English, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
Pursuant to the Harbour Commissions Act. 9, record 84, English, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Record 84, Main entry term, French
- Règlement sur l'exploitation des administrations portuaires
1, record 84, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
correct, masculine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- Règlement administratif de la Commission portuaire du fleuve Fraser 1, record 84, French, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20du%20fleuve%20Fraser
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire de Nanaïmo relatif aux pontons 1, record 84, French, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Nana%C3%AFmo%20relatif%20aux%20pontons
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif général de la Commission portuaire de Nanaïmo 1, record 84, French, R%C3%A8glement%20administratif%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Nana%C3%AFmo
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire de Port-Alberni relatif aux quais de groupage 1, record 84, French, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Port%2DAlberni%20relatif%20aux%20quais%20de%20groupage
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement provisoire sur les ouvrages des administrations portuaires 1, record 84, French, R%C3%A8glement%20provisoire%20sur%20les%20ouvrages%20des%20administrations%20portuaires
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Règlement de 1992 sur les restrictions à la navigation dans le port de Vancouver 2, record 84, French, R%C3%A8glement%20de%201992%20sur%20les%20restrictions%20%C3%A0%20la%20navigation%20dans%20le%20port%20de%20Vancouver
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement interdisant la circulation de navires dans certaines eaux désignées 3, record 84, French, R%C3%A8glement%20interdisant%20la%20circulation%20de%20navires%20dans%20certaines%20eaux%20d%C3%A9sign%C3%A9es
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement sur les ouvrages du port de Toronto 1, record 84, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20ouvrages%20du%20port%20de%20Toronto
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement sur les permis dans le havre de Toronto 4, record 84, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20permis%20dans%20le%20havre%20de%20Toronto
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement sur les rapports d'accident dans le port de Toronto 1, record 84, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20rapports%20d%27accident%20dans%20le%20port%20de%20Toronto
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire de Thunder Bay relatif à l'exploitation du port 5, record 84, French, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Thunder%20Bay%20relatif%20%C3%A0%20l%27exploitation%20du%20port
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif général de la Commission portuaire de Windsor 1, record 84, French, R%C3%A8glement%20administratif%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Windsor
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire du North-Fraser 1, record 84, French, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20du%20North%2DFraser
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire de Windsor relatif au quai 1, record 84, French, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Windsor%20relatif%20au%20quai
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi maritime du Canada. Le Règlement sur l'exploitation des administrations portuaires entre en vigueur le 1er mars 2000 et abroge le Règlement administratif de la Commission portuaire du fleuve Fraser, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Nanaïmo relatif aux pontons, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Nanaïmo, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Port-Alberni relatif aux quais de groupage, le Règlement administratif sur la Commission portuaire de Port-Alberni, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Windsor, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Windsor relatif au quai, le Règlement sur les rapports d'accident dans le port de Toronto, le Règlement sur les permis dans le havre de Toronto, le Règlement sur les ouvrages du port de Toronto, le Règlement interdisant la circulation de navires dans certaines eaux désignées, le Règlement de 1992 sur les restrictions à la navigation dans le port de Vancouver, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Thunder Bay relatif à l'exploitation du port et le Règlement provisoire sur les ouvrages des administrations portuaires. 1, record 84, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
En vertu de la Loi sur la Société canadienne des ports. 6, record 84, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto. 7, record 84, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto. 8, record 84, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
En vertu de la Loi sur les commissions portuaires. 9, record 84, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2000-08-22
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Grain Growing
- Crop Storage Facilities
Record 85, Main entry term, English
- total port storage capacity
1, record 85, English, total%20port%20storage%20capacity
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Between 1900 and 1930, terminal elevator construction at Thunder Bay continued at a fast pace. In 1900, there were five terminals containing a total port storage capacity of 151 500 tonnes : in 1910, 15 terminals with storage capacity of 700 000 tonnes : in 1920 18 terminals with storage capacity of 1. 3 million tonnes and in 1930, 26 terminals with a total port storage capacity of 2. 3 million tonnes. Since 1930, construction activity has slowed. Today, there are 12 terminals with just over 2 million tonnes of storage capacity. 1, record 85, English, - total%20port%20storage%20capacity
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Entreposage des récoltes
Record 85, Main entry term, French
- capacité totale d'entreposage
1, record 85, French, capacit%C3%A9%20totale%20d%27entreposage
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Entre 1900 et 1930, la construction des silos portuaires à Thunder Bay s'est poursuivie à un rythme rapide. En 1900, on en comptait cinq, d'une capacité totale d'entreposage de 151 500 tonnes; en 1910, quinze, avec une capacité de 700 000 tonnes; en 1920, dix-huit, pour une capacité de 1,3 million de tonnes; en 1930, vingt-six avec une capacité de 2,3 millions de tonnes. Depuis 1930, les travaux de construction ont ralenti. Il y a aujourd'hui douze silos portuaires d'une capacité totale d'entreposage d'un peu plus de deux millions de tonnes. 1, record 85, French, - capacit%C3%A9%20totale%20d%27entreposage
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2000-07-06
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Problems
Record 86, Main entry term, English
- Community Coalition Unified for the Protection of Children and Youth in Thunder Bay 1, record 86, English, Community%20Coalition%20Unified%20for%20the%20Protection%20of%20Children%20and%20Youth%20in%20Thunder%20Bay
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Community Coalition Unified for the Protection of Children and Youth in Thunder Bay. 1, record 86, English, - Community%20Coalition%20Unified%20for%20the%20Protection%20of%20Children%20and%20Youth%20in%20Thunder%20Bay
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Problèmes sociaux
Record 86, Main entry term, French
- Community Coalition Unified for the Protection of Children and Youth in Thunder Bay 1, record 86, French, Community%20Coalition%20Unified%20for%20the%20Protection%20of%20Children%20and%20Youth%20in%20Thunder%20Bay
Record 86, Abbreviations, French
- CCUPCY 2, record 86, French, CCUPCY
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2000-05-23
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 87, Main entry term, English
- Canadian Non Commissioned Officers Association
1, record 87, English, Canadian%20Non%20Commissioned%20Officers%20Association
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay, Ontario. 2, record 87, English, - Canadian%20Non%20Commissioned%20Officers%20Association
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 87, Main entry term, French
- Association des Sous-officiers du Canada
1, record 87, French, Association%20des%20Sous%2Dofficiers%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay, Ontario. 2, record 87, French, - Association%20des%20Sous%2Dofficiers%20du%20Canada
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1999-12-01
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Record 88, Main entry term, English
- Heart of the Harbour Business Improvement Area 1, record 88, English, Heart%20of%20the%20Harbour%20Business%20Improvement%20Area
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In Thunder Bay, Ontario. 1, record 88, English, - Heart%20of%20the%20Harbour%20Business%20Improvement%20Area
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Heart of the Harbour Business Improvement Area. 1, record 88, English, - Heart%20of%20the%20Harbour%20Business%20Improvement%20Area
Record 88, Key term(s)
- Heart of the Harbor Business Improvement Area
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Record 88, Main entry term, French
- Zone d'amélioration commerciale - Heart of the Harbour
1, record 88, French, Zone%20d%27am%C3%A9lioration%20commerciale%20%2D%20Heart%20of%20the%20Harbour
unofficial, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Key term(s)
- Zone d'amélioration commerciale : Heart of the Harbour
- Zone d'amélioration commerciale - Heart of the Harbor
- Zone d'amélioration commerciale : Heart of the Harbor
- Heart of the Harbour
- Heart of the Harbor
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1999-10-04
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourism
Record 89, Main entry term, English
- CANUSA Travel Information Network 1, record 89, English, CANUSA%20Travel%20Information%20Network
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Private sector company located in Thunder Bay, Ontario. 1, record 89, English, - CANUSA%20Travel%20Information%20Network
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Source(s): CANUSA Travel Information Network. 1, record 89, English, - CANUSA%20Travel%20Information%20Network
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tourisme
Record 89, Main entry term, French
- CANUSA Travel Information Network
1, record 89, French, CANUSA%20Travel%20Information%20Network
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1999-09-10
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Computer Graphics
Record 90, Main entry term, English
- special effects
1, record 90, English, special%20effects
correct, plural
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An imitation of some natural phenomenon, as thunder or lightning, effected by mechanical or other artificial means, used in theatrical, radio, television, [video] or motion-picture productions. 2, record 90, English, - special%20effects
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[In video used] for enhancing transition from one image to another or for creating unusual appearances. Typical effects include dissolves, fades, and wipes and are usually available as features with some video boards and authoring systems. 3, record 90, English, - special%20effects
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Infographie
Record 90, Main entry term, French
- truquages
1, record 90, French, truquages
correct, masculine noun, plural
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- trucages 2, record 90, French, trucages
correct, masculine noun, plural
- effets spéciaux 3, record 90, French, effets%20sp%C3%A9ciaux
correct, masculine noun, plural
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Désigne tous les procédés techniques qui permettent, par des moyens artificiels, de donner à un spectateur ou à un auditeur l'illusion d'une réalité visuelle ou sonore. 4, record 90, French, - truquages
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Effets spéciaux. On donne souvent à cette expression le sens de «truquages», qui évoque l'idée de subterfuge. En fait, une fois enlevé ce qui trouve facilement place dans une rubrique spéciale (bruitage, cascades, accessoires [...], etc.), il est possible de distinguer trois grandes catégories d'effets spéciaux. Les effets d'écriture. [...] Les truquages de décor. [...] Les truquages proprement dits. 5, record 90, French, - truquages
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
- Gráficos de computadora
Record 90, Main entry term, Spanish
- efectos especiales
1, record 90, Spanish, efectos%20especiales
correct, masculine noun, plural
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1999-06-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 91, Main entry term, English
- outburst of air 1, record 91, English, outburst%20of%20air
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Bang!... It's an explosion in the air caused by the earth generating heat. The clear air and the sun's ray-light are generating, then BANG! The thunder can do it too.... the hot air generated from the sun and the cool air are hitting together.... it a kind of thunder-jar, an explosion.... [a] jing-way is an outburst of air set off by the ray-light of the sun. 1, record 91, English, - outburst%20of%20air
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 91, Main entry term, French
- poussée d'air
1, record 91, French, pouss%C3%A9e%20d%27air
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1999-05-13
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Musculoskeletal System
- Nervous System
Record 92, Main entry term, English
- Paralysis Cure Foundation of Canada
1, record 92, English, Paralysis%20Cure%20Foundation%20of%20Canada
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay(Ontario). 2, record 92, English, - Paralysis%20Cure%20Foundation%20of%20Canada
Record 92, Key term(s)
- Canada Paralysis Cure Foundation
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Système nerveux
Record 92, Main entry term, French
- Paralysis Cure Foundation of Canada
1, record 92, French, Paralysis%20Cure%20Foundation%20of%20Canada
Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 92, French, - Paralysis%20Cure%20Foundation%20of%20Canada
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1999-03-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Geophysics
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 93, Main entry term, English
- effect of thunder and lightning 1, record 93, English, effect%20of%20thunder%20and%20lightning
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Effect of thunder and lightning. The effects vary greatly with rock upon which it falls. On the hard rocks of the high peaks, it leads to star-shaped explosions. On siliceous rocks, there is melting with a droplike coating. In the sands, the lightning produces long tube-shaped concretions called fulgurites. 1, record 93, English, - effect%20of%20thunder%20and%20lightning
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Géophysique
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 93, Main entry term, French
- action de la foudre
1, record 93, French, action%20de%20la%20foudre
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Action de la foudre. Les effets en sont surtout sensibles sur sol nu : éclatements en étoiles sur les roches dures des hautes cimes; fusion de roches siliceuses donnant des enduits en gouttelettes et, dans les sables, des concrétions allongées, en forme de tubes, les fulgurites. 1, record 93, French, - action%20de%20la%20foudre
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1998-11-17
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 94, Main entry term, English
- Family Services Thunder Bay
1, record 94, English, Family%20Services%20Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- Thunder Bay Family and Credit Counselling Agency 1, record 94, English, Thunder%20Bay%20Family%20and%20Credit%20Counselling%20Agency
correct, Ontario
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. Also known as :Thunder Bay Family and Credit Counselling Agency. 2, record 94, English, - Family%20Services%20Thunder%20Bay
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 94, Main entry term, French
- Family Services Thunder Bay
1, record 94, French, Family%20Services%20Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- Thunder Bay Family and Credit Counselling Agency 1, record 94, French, Thunder%20Bay%20Family%20and%20Credit%20Counselling%20Agency
correct, Ontario
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, record 94, French, - Family%20Services%20Thunder%20Bay
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1998-09-29
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Record 95, Main entry term, English
- Thunder Bay Real Estate Board
1, record 95, English, Thunder%20Bay%20Real%20Estate%20Board
correct, Ontario
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 95, English, - Thunder%20Bay%20Real%20Estate%20Board
Record 95, Key term(s)
- Real Estate Board of Thunder Bay
- Thunder Bay Board of Real Estate
- Board of Real Estate of Thunder Bay
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Record 95, Main entry term, French
- Thunder Bay Real Estate Board
1, record 95, French, Thunder%20Bay%20Real%20Estate%20Board
correct, masculine noun, Ontario
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 95, French, - Thunder%20Bay%20Real%20Estate%20Board
Record 95, Key term(s)
- Chambre immobilière de Thunder Bay
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1998-09-29
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Police
Record 96, Main entry term, English
- Thunder Bay Police Association
1, record 96, English, Thunder%20Bay%20Police%20Association
correct, Ontario
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 96, English, - Thunder%20Bay%20Police%20Association
Record 96, Key term(s)
- Police Association of Thunder Bay
- Thunder Bay Association of Police
- Association of Police of Thunder Bay
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Police
Record 96, Main entry term, French
- Association de la police de Thunder Bay
1, record 96, French, Association%20de%20la%20police%20de%20Thunder%20Bay
correct, feminine noun, Ontario
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 96, French, - Association%20de%20la%20police%20de%20Thunder%20Bay
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1998-09-29
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Performing Arts (General)
Record 97, Main entry term, English
- Thunder Bay Regional Arts Council
1, record 97, English, Thunder%20Bay%20Regional%20Arts%20Council
correct, Ontario
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 97, English, - Thunder%20Bay%20Regional%20Arts%20Council
Record 97, Key term(s)
- Regional Arts Council of Thunder Bay
- Thunder Bay Regional Council of Arts
- Regional Arts Council of Thunder Bay
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 97, Main entry term, French
- Thunder Bay Regional Arts Council
1, record 97, French, Thunder%20Bay%20Regional%20Arts%20Council
correct, masculine noun, Ontario
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 97, French, - Thunder%20Bay%20Regional%20Arts%20Council
Record 97, Key term(s)
- Conseil régional des arts de Thunder Bay
- Conseil des arts régional de Thunder Bay
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1998-09-29
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Classical Music
Record 98, Main entry term, English
- Thunder Bay Symphony Youth Orchestra
1, record 98, English, Thunder%20Bay%20Symphony%20Youth%20Orchestra
correct, Ontario
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 98, English, - Thunder%20Bay%20Symphony%20Youth%20Orchestra
Record 98, Key term(s)
- Symphony Youth Orchestra of Thunder Bay
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique classique
Record 98, Main entry term, French
- Thunder Bay Symphony Youth Orchestra
1, record 98, French, Thunder%20Bay%20Symphony%20Youth%20Orchestra
correct, feminine noun, Ontario
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 98, French, - Thunder%20Bay%20Symphony%20Youth%20Orchestra
Record 98, Key term(s)
- Orchestre symphonique des jeunes de Thunder Bay
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1998-09-29
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 99, Main entry term, English
- United Way of Thunder Bay
1, record 99, English, United%20Way%20of%20Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 99, English, - United%20Way%20of%20Thunder%20Bay
Record 99, Key term(s)
- Thunder Bay United Way
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 99, Main entry term, French
- United Way of Thunder Bay
1, record 99, French, United%20Way%20of%20Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 99, French, - United%20Way%20of%20Thunder%20Bay
Record 99, Key term(s)
- Centraide de Thunder Bay
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1998-09-29
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 100, Main entry term, English
- Thunder Bay Physical and Sexual Assault Crisis Centre
1, record 100, English, Thunder%20Bay%20Physical%20and%20Sexual%20Assault%20Crisis%20Centre
correct, Ontario
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 100, English, - Thunder%20Bay%20Physical%20and%20Sexual%20Assault%20Crisis%20Centre
Record 100, Key term(s)
- Physical and Sexual Assault Crisis Centre of Thunder Bay
- Thunder Bay Centre of Physical and Sexual Assault
- Crisis Centre of Physical and Sexual Assault of Thunder Bay
- Thunder Bay Physical and Sexual Assault Crisis Center
- Physical and Sexual Assault Crisis Center of Thunder Bay
- Thunder Bay Crisis Center of Physical and Sexual Assault
- Crisis Center of Physical and Sexual Assault of Thunder Bay
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 100, Main entry term, French
- Thunder Bay Physical and Sexual Assault Crisis Centre
1, record 100, French, Thunder%20Bay%20Physical%20and%20Sexual%20Assault%20Crisis%20Centre
correct, masculine noun, Ontario
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 100, French, - Thunder%20Bay%20Physical%20and%20Sexual%20Assault%20Crisis%20Centre
Record 100, Key term(s)
- Centre d'aide pour les victimes d'agressions sexuelles et physiques de Thunder Bay
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


