TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THUNDER BAY [97 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Building Names
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Thunder Bay Parole Office
1, record 1, English, Thunder%20Bay%20Parole%20Office
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A facility located in Thunder Bay, Ontario and operated by the Correctional Service of Canada for the supervision of released inmates. 2, record 1, English, - Thunder%20Bay%20Parole%20Office
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- Bureau de libération conditionnelle de Thunder Bay
1, record 1, French, Bureau%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20de%20Thunder%20Bay
correct, masculine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Établissement administré par le Service correctionnel du Canada, situé à Thunder Bay, en Ontario et destiné à la surveillance des détenus mis en liberté. 2, record 1, French, - Bureau%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20de%20Thunder%20Bay
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Webequie First Nation
1, record 2, English, Webequie%20First%20Nation
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A First Nation] located on the northern peninsula of Eastwood Island on Winisk Lake, 540 km north of the city of Thunder Bay. 1, record 2, English, - Webequie%20First%20Nation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- Webequie First Nation
1, record 2, French, Webequie%20First%20Nation
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Première Nation de Webequie 2, record 2, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Webequie
unofficial, feminine noun, Ontario
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Première Nation située sur la péninsule nord de l'île Eastwood, sur le lac Winisk, à 540 kilomètres au nord de la ville de Thunder Bay. 3, record 2, French, - Webequie%20First%20Nation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Première Nation de Webequie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 2, French, - Webequie%20First%20Nation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Mining Operations
Record 3, Main entry term, English
- Ring of Fire
1, record 3, English, Ring%20of%20Fire
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Ring of Fire is an area in northern Ontario rich in critical minerals, located more than 500 kilometres northeast of Thunder Bay, with an active mining claim area of about 8, 000 square kilometres. 2, record 3, English, - Ring%20of%20Fire
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Exploitation minière
Record 3, Main entry term, French
- Cercle de feu
1, record 3, French, Cercle%20de%20feu
correct, masculine noun, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Cercle de feu est une région dans le nord de l'Ontario riche en minéraux critiques, située à plus de 500 kilomètres au nord‑est de Thunder Bay, et comportant une zone de claims miniers actifs d'environ 8 000 kilomètres carrés. 2, record 3, French, - Cercle%20de%20feu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 4, Main entry term, English
- Construction Northwest
1, record 4, English, Construction%20Northwest
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Official Publication of the Construction Association of Thunder Bay. 2, record 4, English, - Construction%20Northwest
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 4, Main entry term, French
- Construction Northwest
1, record 4, French, Construction%20Northwest
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication de Construction Association of Thunder Bay. 2, record 4, French, - Construction%20Northwest
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-11-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 5, Main entry term, English
- Thunder Bay Indigenous Friendship Centre
1, record 5, English, Thunder%20Bay%20Indigenous%20Friendship%20Centre
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
- TBIFC 1, record 5, English, TBIFC
correct, Ontario
Record 5, Synonyms, English
- Thunder Bay Indian Friendship Centre 1, record 5, English, Thunder%20Bay%20Indian%20Friendship%20Centre
former designation, correct, Ontario
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rooted in culture, the Thunder Bay Indigenous Friendship Centre strengthens the lives of Indigenous people by providing holistic supports, services and advocacy. 1, record 5, English, - Thunder%20Bay%20Indigenous%20Friendship%20Centre
Record 5, Key term(s)
- Thunder Bay Indigenous Friendship Center
- Thunder Bay Indian Friendship Center
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 5, Main entry term, French
- Thunder Bay Indigenous Friendship Centre
1, record 5, French, Thunder%20Bay%20Indigenous%20Friendship%20Centre
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
- TBIFC 1, record 5, French, TBIFC
correct, Ontario
Record 5, Synonyms, French
- Thunder Bay Indian Friendship Centre 1, record 5, French, Thunder%20Bay%20Indian%20Friendship%20Centre
former designation, correct, Ontario
- Centre d'amitié autochtone de Thunder Bay 2, record 5, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Thunder%20Bay
proposal, see observation, masculine noun, Ontario
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone de Thunder Bay : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 5, French, - Thunder%20Bay%20Indigenous%20Friendship%20Centre
Record 5, Key term(s)
- Thunder Bay Indigenous Friendship Center
- Thunder Bay Indian Friendship Center
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- computer specialist
1, record 6, English, computer%20specialist
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- computer expert 2, record 6, English, computer%20expert
correct
- computer scientist 3, record 6, English, computer%20scientist
correct
- computernik 2, record 6, English, computernik
see observation
- computerist 4, record 6, English, computerist
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
SEL has been marketing these systems primarily in Manitoba, but it has added a computer specialist in Thunder Bay... to service the Northern Ontario market. 1, record 6, English, - computer%20specialist
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Significant cognitive processes results have been used to inform computer scientists who model thinking and learning. 3, record 6, English, - computer%20specialist
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Computernik" is a colloquial term, not to be used in serious situations. It may also refer to someone strongly interested in computers. See also "computer wizard". 2, record 6, English, - computer%20specialist
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- informaticien
1, record 6, French, informaticien
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Professionnel de l'informatique. 2, record 6, French, - informaticien
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Informática
Record 6, Main entry term, Spanish
- especialista en informática
1, record 6, Spanish, especialista%20en%20inform%C3%A1tica
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- especialista en computadoras 2, record 6, Spanish, especialista%20en%20computadoras
correct, masculine and feminine noun, Latin America
- especialista en ordenadores 2, record 6, Spanish, especialista%20en%20ordenadores
correct, masculine and feminine noun, Spain
- experto en computadoras 2, record 6, Spanish, experto%20en%20computadoras
correct, masculine noun, Latin America
- experto en ordenadores 2, record 6, Spanish, experto%20en%20ordenadores
correct, masculine noun, Spain
- informático 3, record 6, Spanish, inform%C3%A1tico
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Individuo que brinda servicios relacionados con las computadoras (ordenadores) a las organizaciones o compañías que las utilizan; por ejemplo, un analista de sistemas, un programador, etc. 3, record 6, Spanish, - especialista%20en%20inform%C3%A1tica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
informático: término que se reserva para el experto en informática a nivel de investigación. 3, record 6, Spanish, - especialista%20en%20inform%C3%A1tica
Record 7 - internal organization data 2023-09-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 7, Main entry term, English
- Eastern Division
1, record 7, English, Eastern%20Division
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Under the Canada Grain Act, the Eastern Division is the part of Canada not included in the Western Division, which is all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba. 2, record 7, English, - Eastern%20Division
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 7, Main entry term, French
- région de l'Est
1, record 7, French, r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au sens de la Loi sur les grains du Canada, la région de l'Est comprend les parties du Canada non visées par la définition de région de l'Ouest, c'est-à-dire la partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba. 2, record 7, French, - r%C3%A9gion%20de%20l%27Est
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-09-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 8, Main entry term, English
- Western Division
1, record 8, English, Western%20Division
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Under the Canada Grain Act, the] Western Division means all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba. 2, record 8, English, - Western%20Division
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 8, Main entry term, French
- région de l'Ouest
1, record 8, French, r%C3%A9gion%20de%20l%27Ouest
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Selon la Loi sur les grains du Canada, la] région de l'Ouest [est la] partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba. 2, record 8, French, - r%C3%A9gion%20de%20l%27Ouest
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-04-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
- Insurance
Record 9, Main entry term, English
- CAA North & East Ontario
1, record 9, English, CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CAA North & East Ontario was created in 1996 following the amalgamation of CAA Thunder Bay, CAA Northeastern Ontario and CAA Ottawa. 2, record 9, English, - CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Mission: to deliver automotive, travel, insurance and related services to members and advocate on their behalf. 3, record 9, English, - CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
CAA: Canadian Automobile Association. 4, record 9, English, - CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
Record 9, Key term(s)
- Canadian Automobile Association North & East Ontario
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurances
Record 9, Main entry term, French
- CAA North & East Ontario
1, record 9, French, CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CAA North & East Ontario : association créée en 1996 qui regroupe les anciennes associations «CAA Thunder Bay», «CAA Northeastern Ontario» et «CAA Ottawa». 2, record 9, French, - CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CAA : Canadian Automobile Association. 2, record 9, French, - CAA%20North%20%26%20East%20Ontario
Record 9, Key term(s)
- Canadian Automobile Association North & East Ontario
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-07-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Building Names
- Criminology
Record 10, Main entry term, English
- Thunder Bay Correctional Centre
1, record 10, English, Thunder%20Bay%20Correctional%20Centre
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A correctional centre located in Thunder Bay, Ontario. 2, record 10, English, - Thunder%20Bay%20Correctional%20Centre
Record 10, Key term(s)
- Thunder Bay Correctional Center
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Criminologie
Record 10, Main entry term, French
- Centre correctionnel de Thunder Bay
1, record 10, French, Centre%20correctionnel%20de%20Thunder%20Bay
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Centre correctionnel situé à Thunder Bay, en Ontario. 2, record 10, French, - Centre%20correctionnel%20de%20Thunder%20Bay
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2019-02-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Railroad Stations
Record 11, Main entry term, English
- union station
1, record 11, English, union%20station
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- joint station 2, record 11, English, joint%20station
correct
- union terminal 2, record 11, English, union%20terminal
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A railway station where tracks and facilities are shared by two or more separate railway companies, allowing passengers to connect conveniently between them. 2, record 11, English, - union%20station
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Built as a union station by the Canadian Pacific Railway(CPR) and the Grand Trunk Pacific Railway(GTPR), the Thunder Bay station served as a passenger terminal and as administrative headquarters for the vast grain-handling facilities that were the foundation of the community. 3, record 11, English, - union%20station
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Record 11, Main entry term, French
- gare commune
1, record 11, French, gare%20commune
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La construction d'une gare commune traduit la préoccupation des compagnies ferroviaires de réduire leurs frais généraux, et celle des responsables municipaux souhaitant intégrer des services [...] 1, record 11, French, - gare%20commune
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-10-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Beekeeping
Record 12, Main entry term, English
- Thunder Bay Beekeepers' Association
1, record 12, English, Thunder%20Bay%20Beekeepers%27%20Association
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mission. To share information about beekeeping in the Thunder Bay area. 2, record 12, English, - Thunder%20Bay%20Beekeepers%27%20Association
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Thunder Bay Beekeepers’ Association is a member of the Ontario Beekeepers’ Association. 3, record 12, English, - Thunder%20Bay%20Beekeepers%27%20Association
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des abeilles
Record 12, Main entry term, French
- Thunder Bay Beekeepers' Association
1, record 12, French, Thunder%20Bay%20Beekeepers%27%20Association
correct, feminine noun, Ontario
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-11-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Record 13, Main entry term, English
- pooling of grain
1, record 13, English, pooling%20of%20grain
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
During the 1970-71 crop year, a procedure known as "pooling of grain" was introduced at the ports of Vancouver and Thunder Bay to reduce the amount of switching required. Under this system, all Wheat Board grain, that is export wheat, oats and barley(except selected lots), is placed at any terminal for unloading, no matter to which elevator company it is consigned. Time is saved by eliminating the switching formerly required to effect mandatory delivery to the elevator company indicated on the bill of lading. 1, record 13, English, - pooling%20of%20grain
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Record 13, Main entry term, French
- pool du grain
1, record 13, French, pool%20du%20grain
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pendant la campagne agricole de 1970-1971, on a adopté aux ports de Vancouver et de Thunder Bay un procédé appelé «pool du grain», en vue de réduire les échanges. Suivant ce procédé, tout le grain de la Commission du blé, c'est-à-dire le blé, l'avoine et l'orge d'exportation (à l'exception de certains chargements) est stocké dans n'importe quel silo portuaire, quelle que soit la compagnie manutentionnaire à laquelle il a été consigné. On gagne ainsi un temps précieux en supprimant les manœuvres nécessitées jusque-là par l'obligation de livrer le grain à la compagnie de silos figurant sur la lettre de voiture. 1, record 13, French, - pool%20du%20grain
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-09-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- North American Football
Record 14, Main entry term, English
- Thunder Bay Minor Football Association
1, record 14, English, Thunder%20Bay%20Minor%20Football%20Association
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, English
- TBMFA 2, record 14, English, TBMFA
correct, Ontario
- T.B.M.F.A. 3, record 14, English, T%2EB%2EM%2EF%2EA%2E
correct, Ontario
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Thunder Bay Minor Football Association(T. B. M. F. A.) is organized to develop and operate a Youth Football in Thunder Bay and surrounding area, the said purposes the objectives of [the] association, through the medium of a supervised, competitive football program, guided and governed by and through its approved and accepted constitution. 3, record 14, English, - Thunder%20Bay%20Minor%20Football%20Association
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[TBMFA's] goal is to seek to implant in the youth of [the] community, the ideals of good sportsmanship, teamwork, honesty, loyalty, courage, scholarship, and reverence, so that they may be finer, stronger and happier youth who will grow to be better citizens of and for their communities. The Thunder Bay Minor Football Association strives to make the game "fun" for all boys and girls. Coaches must constantly keep in mind the ages of the participants. The program stresses learning lessons of value far beyond the playing days of the boys and girls involved, such as : self-discipline, teamwork, concentration, friendship, leadership and good sportsmanship. 3, record 14, English, - Thunder%20Bay%20Minor%20Football%20Association
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Football nord-américain
Record 14, Main entry term, French
- Thunder Bay Minor Football Association
1, record 14, French, Thunder%20Bay%20Minor%20Football%20Association
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
- TBMFA 2, record 14, French, TBMFA
correct, Ontario
- T.B.M.F.A. 3, record 14, French, T%2EB%2EM%2EF%2EA%2E
correct, Ontario
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-06-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 15, Main entry term, English
- dual quadrant ship loaders 1, record 15, English, dual%20quadrant%20ship%20loaders
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... an exclusive loader system that has doubled our loading rate, due to dual quadrant ship loaders and the shortest distance from railcar to ship available. 1, record 15, English, - dual%20quadrant%20ship%20loaders
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Valley Camp's new potash facility at Thunder Bay, Ontario.(CN) 1, record 15, English, - dual%20quadrant%20ship%20loaders
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Manutention
Record 15, Main entry term, French
- chargeurs en cales jumelés
1, record 15, French, chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le chargeur en cales a pour objet le chargement des cales de navires en produits en vrac, la desserte s'effectuant dans les meilleures conditions grâce au réglage de l'angle de projection et à la manœuvre des systèmes de pivotement et de relevage. 1, record 15, French, - chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Système de chargement en cales. 1, record 15, French, - chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
chargeurs en cales jumelés : terme uniformisé par le CN. 1, record 15, French, - chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-05-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
- Insurance
Record 16, Main entry term, English
- CAA Northeastern Ontario
1, record 16, English, CAA%20Northeastern%20Ontario
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In 1996, CAA Northeastern Ontario amalgamated with CAA Thunder Bay and CAA Ottawa to form CAA North & East Ontario. 2, record 16, English, - CAA%20Northeastern%20Ontario
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CAA stands for Canadian Automobile Association. 2, record 16, English, - CAA%20Northeastern%20Ontario
Record 16, Key term(s)
- Canadian Automobile Association Northeastern Ontario
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurances
Record 16, Main entry term, French
- CAA Northeastern Ontario
1, record 16, French, CAA%20Northeastern%20Ontario
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En 1996, CAA Northeastern Ontario a fusionné avec CAA Thunder Bay et CAA Ottawa pour former CAA North & East Ontario. 2, record 16, French, - CAA%20Northeastern%20Ontario
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CAA signifie Canadian Automobile Association. 2, record 16, French, - CAA%20Northeastern%20Ontario
Record 16, Key term(s)
- Canadian Automobile Association Northeastern Ontario
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-05-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
- Insurance
Record 17, Main entry term, English
- CAA Thunder Bay
1, record 17, English, CAA%20Thunder%20Bay
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In 1996, CAA Thunder Bay amalgamated with CAA Northeastern Ontario and CAA Ottawa to form CAA North & East Ontario. 2, record 17, English, - CAA%20Thunder%20Bay
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CAA stands for Canadian Automobile Association. 2, record 17, English, - CAA%20Thunder%20Bay
Record 17, Key term(s)
- Canadian Automobile Association Thunder Bay
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurances
Record 17, Main entry term, French
- CAA Thunder Bay
1, record 17, French, CAA%20Thunder%20Bay
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En 1996, CAA Thunder Bay a fusionné avec CAA Northeastern Ontario et CAA Ottawa pour former CAA North & East Ontario. 2, record 17, French, - CAA%20Thunder%20Bay
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CAA signifie Canadian Automobile Association. 2, record 17, French, - CAA%20Thunder%20Bay
Record 17, Key term(s)
- Canadian Automobile Association Thunder Bay
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-05-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
- Insurance
Record 18, Main entry term, English
- CAA Ottawa
1, record 18, English, CAA%20Ottawa
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In 1996, CAA Ottawa amalgamated with CAA Thunder Bay and CAA Northeastern Ontario to form CAA North & East Ontario. 2, record 18, English, - CAA%20Ottawa
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CAA stands for Canadian Automobile Association. 2, record 18, English, - CAA%20Ottawa
Record 18, Key term(s)
- Canadian Automobile Association Ottawa
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurances
Record 18, Main entry term, French
- CAA Ottawa
1, record 18, French, CAA%20Ottawa
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En 1996, CAA Ottawa a fusionné avec CAA Thunder Bay et CAA Northeastern Ontario pour former CAA North & East Ontario. 2, record 18, French, - CAA%20Ottawa
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CAA signifie Canadian Automobile Association. 2, record 18, French, - CAA%20Ottawa
Record 18, Key term(s)
- Canadian Automobile Association Ottawa
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-01-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Record 19, Main entry term, English
- Thunder Bay and District Labour Council
1, record 19, English, Thunder%20Bay%20and%20District%20Labour%20Council
correct, Ontario
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Fort William Trades and Labour Council 1, record 19, English, Fort%20William%20Trades%20and%20Labour%20Council
former designation, correct, Ontario
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 19, English, - Thunder%20Bay%20and%20District%20Labour%20Council
Record 19, Key term(s)
- Labour Council of Thunder Bay and District
- Thunder Bay and District Council of Labour
- Council of Labour of Thunder Bay and District
- Trades and Labour Council of Fort William
- Fort William Council of Trades and Labour
- Council of Trades and Labour of Fort William
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Record 19, Main entry term, French
- Thunder Bay and District Labour Council
1, record 19, French, Thunder%20Bay%20and%20District%20Labour%20Council
correct, masculine noun, Ontario
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Fort William Trades and Labour Council 1, record 19, French, Fort%20William%20Trades%20and%20Labour%20Council
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 19, French, - Thunder%20Bay%20and%20District%20Labour%20Council
Record 19, Key term(s)
- Conseil de la main-d'œuvre du district de Thunder Bay
- Conseil de la main-d'œuvre de la région de Thunder Bay
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-03-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 20, Main entry term, English
- Obonga Lake
1, record 20, English, Obonga%20Lake
correct, Ontario
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A lake west of Lake Nipigon, in Thunder Bay District. 2, record 20, English, - Obonga%20Lake
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 58’ 27" N, 89° 18’ 41" W (Ontario). 3, record 20, English, - Obonga%20Lake
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 20, Main entry term, French
- lac Obonga
1, record 20, French, lac%20Obonga
correct, masculine noun, Ontario
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lac à l'ouest du lac Nipigon, dans le district de Thunder Bay. 2, record 20, French, - lac%20Obonga
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 58' 27" N, 89° 18' 41" O (Ontario). 3, record 20, French, - lac%20Obonga
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
lac Obonga : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, record 20, French, - lac%20Obonga
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-03-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 21, Main entry term, English
- Sitting Woman Lake
1, record 21, English, Sitting%20Woman%20Lake
correct, Ontario
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A lake northeast of Thunder Bay. 2, record 21, English, - Sitting%20Woman%20Lake
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 51’ 51" N, 86° 11’ 0" W (Ontario). 3, record 21, English, - Sitting%20Woman%20Lake
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 21, Main entry term, French
- lac Sitting Woman
1, record 21, French, lac%20Sitting%20Woman
correct, masculine noun, Ontario
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lac au nord-est de Thunder Bay. 2, record 21, French, - lac%20Sitting%20Woman
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 51' 51" N, 86° 11' 0" O (Ontario). 3, record 21, French, - lac%20Sitting%20Woman
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-02-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pulp and Paper
Record 22, Main entry term, English
- United Paperworkers International Union
1, record 22, English, United%20Paperworkers%20International%20Union
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
- UPIU 2, record 22, English, UPIU
correct, Canada
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the Canadian head office of the organization established in Thunder Bay, Ontario. 3, record 22, English, - United%20Paperworkers%20International%20Union
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pâtes et papier
Record 22, Main entry term, French
- United Paperworkers International Union
1, record 22, French, United%20Paperworkers%20International%20Union
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
- UPIU 2, record 22, French, UPIU
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux, au Canada, sont établis à Thunder Bay (Ontario). 3, record 22, French, - United%20Paperworkers%20International%20Union
Record 22, Key term(s)
- Syndicat international des travailleurs unis du papier
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-02-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 23, Main entry term, English
- Nibs Creek
1, record 23, English, Nibs%20Creek
correct, Ontario
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A creek northeast of Thunder Bay, in Ontario. 2, record 23, English, - Nibs%20Creek
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 49’ 33" N, 85° 34’ 43" W (Ontario). 3, record 23, English, - Nibs%20Creek
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 23, Main entry term, French
- ruisseau Nibs
1, record 23, French, ruisseau%20Nibs
correct, masculine noun, Ontario
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ruisseau au nord-est de Thunder Bay, en Ontario. 2, record 23, French, - ruisseau%20Nibs
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 49' 33" N, 85° 34' 43" O (Ontario). 3, record 23, French, - ruisseau%20Nibs
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-01-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 24, Main entry term, English
- Sibley Peninsula
1, record 24, English, Sibley%20Peninsula
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A peninsula in the northwest part of Lake Superior, near Thunder Bay, in Ontario. 2, record 24, English, - Sibley%20Peninsula
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 30’ 34" N, 88° 45’ 49" W (Ontario). 3, record 24, English, - Sibley%20Peninsula
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 24, Main entry term, French
- péninsule Sibley
1, record 24, French, p%C3%A9ninsule%20Sibley
correct, feminine noun, Ontario
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Péninsule dans le nord-ouest du lac Supérieur, près de Thunder Bay, en Ontario. 2, record 24, French, - p%C3%A9ninsule%20Sibley
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 30' 34" N, 88° 45' 49" O (Ontario). 3, record 24, French, - p%C3%A9ninsule%20Sibley
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-01-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 25, Main entry term, English
- Sleeping Giant Provincial Park
1, record 25, English, Sleeping%20Giant%20Provincial%20Park
correct, Ontario
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A provincial park on the Sibley Peninsula, east of Thunder Bay, in Northwestern Ontario. 2, record 25, English, - Sleeping%20Giant%20Provincial%20Park
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 26’ 0" N, 88° 45’ 55" W (Ontario). 3, record 25, English, - Sleeping%20Giant%20Provincial%20Park
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 25, Main entry term, French
- parc provincial Sleeping Giant
1, record 25, French, parc%20provincial%20Sleeping%20Giant
correct, masculine noun, Ontario
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Parc provincial sur la péninsule Sibley, à l'est de Thunder Bay, dans le Nord-Ouest de l'Ontario. 2, record 25, French, - parc%20provincial%20Sleeping%20Giant
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 26' 0" N, 88° 45' 55" O (Ontario). 3, record 25, French, - parc%20provincial%20Sleeping%20Giant
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-01-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 26, Main entry term, English
- Sun Hill
1, record 26, English, Sun%20Hill
correct, Ontario
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A hill southwest of Thunder Bay, in Ontario, near the border with Minnesota. 2, record 26, English, - Sun%20Hill
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 14’ 33" N, 90° 5’ 20" W (Ontario). 3, record 26, English, - Sun%20Hill
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 26, Main entry term, French
- colline Sun
1, record 26, French, colline%20Sun
correct, feminine noun, Ontario
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Colline au sud-ouest de Thunder Bay, en Ontario, près de la frontière avec le Minnesota. 2, record 26, French, - colline%20Sun
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 14' 33" N, 90° 5' 20" O (Ontario). 3, record 26, French, - colline%20Sun
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-01-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 27, Main entry term, English
- Nebula Lake
1, record 27, English, Nebula%20Lake
correct, Ontario
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A lake east of Lake Nipigon, in Thunder Bay District, in Ontario. 2, record 27, English, - Nebula%20Lake
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 4’ 33" N, 87° 4’ 22" W (Ontario). 3, record 27, English, - Nebula%20Lake
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 27, Main entry term, French
- lac Nebula
1, record 27, French, lac%20Nebula
correct, masculine noun, Ontario
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lac à l'est du lac Nipigon, dans le district de Thunder Bay, en Ontario. 2, record 27, French, - lac%20Nebula
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 4' 33" N, 87° 4' 22" O (Ontario). 3, record 27, French, - lac%20Nebula
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-01-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 28, Main entry term, English
- Lakehead University
1, record 28, English, Lakehead%20University
correct, Ontario
Record 28, Abbreviations, English
- LU 1, record 28, English, LU
correct, Ontario
Record 28, Synonyms, English
- Lakehead College of Arts, Science and Technology 2, record 28, English, Lakehead%20College%20of%20Arts%2C%20Science%20and%20Technology
former designation, correct, Ontario
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
University located in Thunder Bay, Ontario. 3, record 28, English, - Lakehead%20University
Record 28, Key term(s)
- University Lakehead
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 28, Main entry term, French
- Lakehead University
1, record 28, French, Lakehead%20University
correct, feminine noun, Ontario
Record 28, Abbreviations, French
- LU 1, record 28, French, LU
correct, feminine noun, Ontario
Record 28, Synonyms, French
- Université Lakehead 2, record 28, French, Universit%C3%A9%20Lakehead
unofficial, see observation, feminine noun, Ontario
- Lakehead College of Arts, Science and Technology 3, record 28, French, Lakehead%20College%20of%20Arts%2C%20Science%20and%20Technology
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Université Lakehead : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 4, record 28, French, - Lakehead%20University
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Université Lakehead : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 5, record 28, French, - Lakehead%20University
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Université située à Thunder Bay, Ontario. 6, record 28, French, - Lakehead%20University
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-10-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
- Road Names
Record 29, Main entry term, English
- MOM's Way
1, record 29, English, MOM%27s%20Way
correct, Manitoba, Ontario, United States
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A road that links Winnipeg, Thunder Bay and northern Minnesota. 2, record 29, English, - MOM%27s%20Way
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49º 12’ 31’’ N, 96º 17’ 4’’ W (Manitoba). 3, record 29, English, - MOM%27s%20Way
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
MOM: acronym for "Manitoba, Ontario and Minnesota." 2, record 29, English, - MOM%27s%20Way
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
- Odonymes
Record 29, Main entry term, French
- route MOM
1, record 29, French, route%20MOM
correct, Manitoba, Ontario, United States
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Route qui relie Winnipeg, Thunder Bay et le Nord du Minnesota. 2, record 29, French, - route%20MOM
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49º 12' 31'' N, 96º 17' 4'' O (Manitoba). 3, record 29, French, - route%20MOM
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
MOM : acronyme pour «Manitoba, Ontario et Minnesota». 2, record 29, French, - route%20MOM
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-09-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 30, Main entry term, English
- Thunder Bay
1, record 30, English, Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Fort William 2, record 30, English, Fort%20William
former designation, Ontario
- Port Arthur 2, record 30, English, Port%20Arthur
former designation, Ontario
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A city located in Northwestern Ontario. 3, record 30, English, - Thunder%20Bay
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The City of Fort William and the City of Port Arthur were united to form the City of Thunder Bay. 4, record 30, English, - Thunder%20Bay
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 48º 24’ 5’’ N, 89º 16’ 4’’ W (Ontario). 5, record 30, English, - Thunder%20Bay
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 3, record 30, English, - Thunder%20Bay
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 30, Main entry term, French
- Thunder Bay
1, record 30, French, Thunder%20Bay
correct, feminine noun, Ontario
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Fort William 2, record 30, French, Fort%20William
former designation, feminine noun, Ontario
- Port Arthur 2, record 30, French, Port%20Arthur
former designation, feminine noun, Ontario
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ville située dans le Nord-Ouest de l'Ontario. 3, record 30, French, - Thunder%20Bay
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
De l'union de la Cité de Fort William et de la Cité de Port Arthur est née la Cité de Thunder Bay. 4, record 30, French, - Thunder%20Bay
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 48º 24' 5'' N, 89º 16' 4'' O (Ontario). 5, record 30, French, - Thunder%20Bay
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité. 3, record 30, French, - Thunder%20Bay
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2014-09-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 31, Main entry term, English
- Thunder Bay
1, record 31, English, Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A district in Northwestern Ontario. 2, record 31, English, - Thunder%20Bay
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49º 34’ 32’’ N, 88º 18’ 57’’ W Ontario). 3, record 31, English, - Thunder%20Bay
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Thunder Bay : not to be confused with "Thunder Bay, "a city in Northwestern Ontario. 2, record 31, English, - Thunder%20Bay
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 31, Main entry term, French
- Thunder Bay
1, record 31, French, Thunder%20Bay
correct, masculine noun, Ontario
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
District situé dans le Nord-Ouest de l'Ontario. 2, record 31, French, - Thunder%20Bay
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49º 34' 32'' N, 88º 18' 57'' O (Ontario). 3, record 31, French, - Thunder%20Bay
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Thunder Bay : ne pas confondre avec «Thunder Bay», une ville dans le Nord-Ouest de l'Ontario. 2, record 31, French, - Thunder%20Bay
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-11-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Blood
Record 32, Main entry term, English
- ReACT-Believe
1, record 32, English, ReACT%2DBelieve
correct, Ontario
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
published by AIDS Committee of Thunder Bay. Information confirmed by the association. 2, record 32, English, - ReACT%2DBelieve
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sang
Record 32, Main entry term, French
- ReACT-Believe
1, record 32, French, ReACT%2DBelieve
correct, Ontario
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par AIDS Committee of Thunder Bay. 2, record 32, French, - ReACT%2DBelieve
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-01-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Combat Support
- Land Forces
Record 33, Main entry term, English
- 18 (Thunder Bay) Service Battalion
1, record 33, English, 18%20%28Thunder%20Bay%29%20Service%20Battalion
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- 18 Svc Bn 2, record 33, English, 18%20Svc%20Bn
correct
- 18 (Thunder Bay) Svc Bn 3, record 33, English, 18%20%28Thunder%20Bay%29%20Svc%20Bn
former designation, correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
18(Thunder Bay) Service Battalion; 18 Svc Bn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 33, English, - 18%20%28Thunder%20Bay%29%20Service%20Battalion
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Record 33, Main entry term, French
- 18e Bataillon des services (Thunder Bay)
1, record 33, French, 18e%20Bataillon%20des%20services%20%28Thunder%20Bay%29
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- 18 Bon Svc 1, record 33, French, 18%20Bon%20Svc
correct, masculine noun
- 18 B Svc (Thunder Bay) 2, record 33, French, 18%20B%20Svc%20%28Thunder%20Bay%29
former designation, correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «18» se place en exposant. 3, record 33, French, - 18e%20Bataillon%20des%20services%20%28Thunder%20Bay%29
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
18e Bataillon des services (Thunder Bay); 18 Bon Svc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 33, French, - 18e%20Bataillon%20des%20services%20%28Thunder%20Bay%29
Record 33, Key term(s)
- 18 Bon Svc (Thunder Bay)
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-09-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Translation and Interpretation
Record 34, Main entry term, English
- first four grades of wheat
1, record 34, English, first%20four%20grades%20of%20wheat
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Canada Grain Act was again amended in 1929 allowing the Board of Grain Commissioners to move its office from Thunder Bay to Winnipeg where it would be closer to producers, the grain producing area, and the head offices of grain companies. The amendments also prohibited mixing within the first four grades of wheat. The government also established a new Board of Grain Commissioners, the first task of which was to review the act. 1, record 34, English, - first%20four%20grades%20of%20wheat
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Traduction et interprétation
Record 34, Main entry term, French
- quatre premiers grades de blé
1, record 34, French, quatre%20premiers%20grades%20de%20bl%C3%A9
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada était de nouveau modifiée en 1929 afin de permettre à la Commission des grains du Canada de transporter son siège social de Thunder Bay à Winnipeg où elle serait plus près des producteurs, des zones productrices de grains et des sièges sociaux des compagnies de grain. Les modifications interdisaient aussi le mélange dans les quatre premiers grades de blé. Le gouvernement instituait aussi une nouvelle Commission des grains du Canada dont la première tâche a été de réviser la loi. 1, record 34, French, - quatre%20premiers%20grades%20de%20bl%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Traducción e interpretación
Record 34, Main entry term, Spanish
- cuatro primeros grados de trigo
1, record 34, Spanish, cuatro%20primeros%20grados%20de%20trigo
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2009-01-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Coast Guard
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 35, Main entry term, English
- search and rescue cutter
1, record 35, English, search%20and%20rescue%20cutter
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- SAR cutter 2, record 35, English, SAR%20cutter
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cape Chaillon is a 14. 63 m motor lifeboat, one of the newest class of search and rescue cutters put into service across Canada. As with Vakta, Cape Chaillon is capable of operating in all weather conditions in semi-sheltered waters. Cape Chaillon will be based out of the Thunder Bay search and rescue station and will provide full-time search and rescue coverage during the operational season. 1, record 35, English, - search%20and%20rescue%20cutter
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The Kato Mikal vessel was rescued by a SAR Cutter and was towed to the nearest port, after suffering from a leakage in the engine room. 3, record 35, English, - search%20and%20rescue%20cutter
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Garde côtière
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 35, Main entry term, French
- garde-côte de recherche et sauvetage
1, record 35, French, garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- garde-côte SAR 2, record 35, French, garde%2Dc%C3%B4te%20SAR
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le Cape Chaillon est une embarcation de sauvetage motorisée de 47 pieds (14,63 m) qui fait partie de la nouvelle catégorie de garde-côtes de recherche et sauvetage mis en service à l'échelle nationale; son exploitation est possible en toutes conditions météorologiques en zones semi-abritées. Il sera amarré à la station SAR de Thunder Bay SAR et fournira des services continus de recherche et sauvetage durant la saison d'exploitation. 1, record 35, French, - garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des garde-côtes. 3, record 35, French, - garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
garde-côtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 35, French, - garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2008-09-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Record 36, Main entry term, English
- Thunder Bay Port Authority
1, record 36, English, Thunder%20Bay%20Port%20Authority
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Thunder Bay Harbour Commission 2, record 36, English, Thunder%20Bay%20Harbour%20Commission
former designation, correct
- Lakehead Harbour Commission 3, record 36, English, Lakehead%20Harbour%20Commission
former designation, correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Thunder Bay Port Authority, formerly the Thunder Bay Harbour Commission and the Lakehead Harbour Commission is the organization responsible for the federal interests at the Port of Thunder Bay. The Port Authority is responsible to Parliament through the Minister of Transport, The Port Authority as an entity was created by the Canada Marine Act of 1997. 4, record 36, English, - Thunder%20Bay%20Port%20Authority
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Record 36, Main entry term, French
- Administration portuaire de Thunder Bay
1, record 36, French, Administration%20portuaire%20de%20Thunder%20Bay
correct, feminine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Commission de port de Thunder Bay 2, record 36, French, Commission%20de%20port%20de%20Thunder%20Bay
former designation, correct, feminine noun
- Commission de port de Lakehead 3, record 36, French, Commission%20de%20port%20de%20Lakehead
former designation, correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'Administration portuaire de Thunder Bay, ancienne Commission portuaire de Thunder Bay et Commission portuaire de Lakehead, est l'organisation responsable de protéger les intérêts fédéraux au port de Thunder Bay. Elle rend compte au Parlement par l'intermédiaire du ministre des Transports. Elle a été créée par la Loi maritime du Canada de 1997. 4, record 36, French, - Administration%20portuaire%20de%20Thunder%20Bay
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2008-08-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Grain Growing
Record 37, Main entry term, English
- Lakehead terminal elevator
1, record 37, English, Lakehead%20terminal%20elevator
correct, see observation, Ontario
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- lakehead terminal elevator 2, record 37, English, lakehead%20terminal%20elevator
see observation
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An elevator used mainly to receive grain from the prairies of Western Canada at the port of Thunder Bay(known also as the "Lakehead") and condition it for export by boat through the Great Lakes and the St. Lawrence River(St. Lawrence Seaway). 3, record 37, English, - Lakehead%20terminal%20elevator
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lakehead : A common designation for :(a) Thunder Bay, Ontario, and its administrative region, and(b) the hydrographic bassin of the Upper Lake Superior, the head of the Great Lakes. The first is meant on this record. 4, record 37, English, - Lakehead%20terminal%20elevator
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Lakehead terminal elevator: Term used at the Canadian Grain Commission. 5, record 37, English, - Lakehead%20terminal%20elevator
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Record 37, Main entry term, French
- silo terminal à la Tête-des-Grands-Lacs
1, record 37, French, silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- installation terminale à la Tête-des-Grands-Lacs 2, record 37, French, installation%20terminale%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, see observation, feminine noun, Ontario
- élévateur de terminus à la tête des lacs 3, record 37, French, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20terminus%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte%20des%20lacs
avoid, see observation, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Silo destiné à recevoir le grain en provenance des plaines de l'Ouest canadien au port de Thunder Bay (région connue comme la «Tête-des-Grands-Lacs) et à le traiter aux fins de son exportation par voie maritime par les Grands Lacs et le fleuve Saint-Laurent (la Voie maritime du Saint-Laurent). 4, record 37, French, - silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On appelle la ville de Thunder Bay (Ontario) et sa région administrative, la «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, la «Tête-des-Lacs», cette ville étant à la tête du lac Supérieur, lui-même à la tête du réseau des Grands Lacs. Le bassin hydrographique qui constitue la source d'alimentation première des Grands Lacs se nomme la «tête des Grands Lacs» ou, régionalement, la «tête des Lacs». Dans le contexte présent, c'est de la région terrestre dont il est question. 2, record 37, French, - silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
silo terminal à la Tête-des-Grands-Lacs : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 5, record 37, French, - silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-01-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 38, Main entry term, English
- Aboriginal Community Council Program
1, record 38, English, Aboriginal%20Community%20Council%20Program
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Thunder Bay Indian Friendship Centre(TBIFC) operates a diversion program for youth(16-17) and adults. The program was established to restore a greater degree of responsibility by the Aboriginal community for the conduct of Aboriginal people in conflict with the justice system and to determine appropriate dispositions for Aboriginal youth and adults who have been charged with offences. 1, record 38, English, - Aboriginal%20Community%20Council%20Program
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 38, Main entry term, French
- Programme de conseil communautaire autochtone
1, record 38, French, Programme%20de%20conseil%20communautaire%20autochtone
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Thunder Bay Indian Friendship Centre (TBIFC) se charge d'un programme de déjudiciarisation destiné aux jeunes de 16 à 17 ans ainsi qu'aux adultes. Le programme a été établi pour que la collectivité autochtone assume de nouveau une plus grande responsabilité quant à la conduite des Autochtones qui sont aux prises avec le système judiciaire et pour prendre des dispositions appropriées pour les Autochtones, jeunes et adultes, qui ont commis des infractions. 1, record 38, French, - Programme%20de%20conseil%20communautaire%20autochtone
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-04-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Ports
- Transport of Goods
Record 39, Main entry term, English
- Lakehead fobbing
1, record 39, English, Lakehead%20fobbing
see observation
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Lakehead : A common designation for :(a) Thunder Bay, Ontario and its administrative region, and(b) the hydrographic bassin of the Upper Lake Superior, the head of the Great Lakes. The first is meant on this record. 2, record 39, English, - Lakehead%20fobbing
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Ports
- Transport de marchandises
Record 39, Main entry term, French
- franchise d'embarquement à la Tête-des-Grands-Lacs
1, record 39, French, franchise%20d%27embarquement%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, see observation, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- franchise d'embarquement à la Tête-des-Lacs 1, record 39, French, franchise%20d%27embarquement%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DLacs
correct, see observation, feminine noun, regional
- franchise d'embarquement à la Tête des lacs 2, record 39, French, franchise%20d%27embarquement%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%20des%20lacs
avoid, see observation, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
On appelle la ville de Thunder Bay (Ontario) et sa région administrative, la «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, la «Tête-des-Lacs», cette ville étant à la tête du lac Supérieur, lui-même à la tête du réseau des Grands Lacs. Le bassin hydrographique qui constitue la source d'alimentation première des Grands Lacs se nomme la «tête des Grands Lacs» ou, régionalement, la «tête des Lacs». Dans le contexte présent, c'est de la région terrestre dont il est question. 1, record 39, French, - franchise%20d%27embarquement%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-04-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Hydrology and Hydrography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 40, Main entry term, English
- Lakehead
1, record 40, English, Lakehead
correct, see observation, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- lakehead 2, record 40, English, lakehead
correct, see observation, Canada
- Great Lakes head 3, record 40, English, Great%20Lakes%20head
correct, see observation, Canada
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The area around Thunder Bay, Ontario, and the Lake of the Woods, where the tributary streams flow into Lake Superior, the upper of the five interconnected Great Lakes; the hydrographic bassin at the head of the Great Lakes. 4, record 40, English, - Lakehead
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay is located at the highest elevation of the five lakes commonly known as "the Great Lakes", where the firsts of tributary lakes and rivers flow into Lake Superior and, from there, into each lake, down to the St. Lawrence River. 4, record 40, English, - Lakehead
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the name of the region, "Lakehead"(always uppercased), from the hydrology term, "Lakehead"(uppercased) or "lakehead"(lowercased), the entry point of tributary streams into Lake Superior in the Thunder Bay area, or the designation of the hydrographic bassin. 4, record 40, English, - Lakehead
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Hydrologie et hydrographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 40, Main entry term, French
- tête des Grands Lacs
1, record 40, French, t%C3%AAte%20des%20Grands%20Lacs
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- tête des Lacs 1, record 40, French, t%C3%AAte%20des%20Lacs
correct, see observation, feminine noun, Ontario, regional
- tête des Grands-Lacs 2, record 40, French, t%C3%AAte%20des%20Grands%2DLacs
avoid, see observation, feminine noun, Canada
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Autour de Thunder Bay (Ontario) et du lac des Bois, point le plus élevé des cinq lacs communément désignés «les Grands Lacs» et où se jettent, dans le lac Supérieur, les premiers de lacs et de rivières tributaires qui les alimentent, se déversant, d'un lac à l'autre, jusqu'au fleuve Saint-Laurent; bassin hydrographique à la tête des Grands Lacs. 1, record 40, French, - t%C3%AAte%20des%20Grands%20Lacs
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, «Tête-des-Lacs» (avec majuscules et traits d'union), le nom de la région, du terme en hydrologie et hydrographie, la «tête des Grands Lacs» ou «tête des Lacs» (avec minuscule à «tête» et sans trait d'union), le point d'entrée des affluents tributaires du lac Supérieur dans la région de Thunder Bay, ou la désignation du bassin hydrographique qui constitue la source d'alimentation première des Grands Lacs. 1, record 40, French, - t%C3%AAte%20des%20Grands%20Lacs
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le toponyme de désignation courante «Grands Lacs» ne prend de trait d'union que lorsqu'il sert de spécifique dans un nom administratif. En d'autres cas, il est incorrect d'en joindre les deux éléments par un trait d'union. 1, record 40, French, - t%C3%AAte%20des%20Grands%20Lacs
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2006-03-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Hydrology and Hydrography
Record 41, Main entry term, English
- Lakehead
1, record 41, English, Lakehead
correct, see observation, Canada, Ontario
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The city of Thunder Bay, Ontario, and the surrounding region, on the northwest shore of Lake Superior. 1, record 41, English, - Lakehead
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay is located at the highest elevation of the five lakes commonly known as "the Great Lakes, "where the firsts of tributary lakes and rivers flow into Lake Superior and, from there, into each lake, down to the St. Lawrence River. 2, record 41, English, - Lakehead
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the name of the region, "Lakehead"(always uppercased), from the hydrology term, "Lakehead"(uppercased) or "lakehead"(lowercased), the entry point of tributary streams into Lake Superior in the Thunder Bay area, or the designation of the hydrographic bassin at the head of the Great Lakes. 2, record 41, English, - Lakehead
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Hydrologie et hydrographie
Record 41, Main entry term, French
- Tête-des-Grands-Lacs
1, record 41, French, T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, see observation, feminine noun, Canada, Ontario
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Tête-des-Lacs 1, record 41, French, T%C3%AAte%2Ddes%2DLacs
correct, see observation, feminine noun, Ontario, regional
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Région comprenant la ville de Thunder Bay (Ontario) et ses environs, le point le plus élevé des cinq lacs communément désignés «les Grands Lacs» et où se jettent, dans le lac Supérieur, les premiers de lacs et de rivières tributaires qui les alimentent, se déversant ensuite, d'un lac à l'autre, jusqu'au fleuve Saint-Laurent. 1, record 41, French, - T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Premier élément d'un nom de région de désignation courante, le terme «Tête» demande une majuscule (la minuscule à ce terme désignant l'entité hydrographique, le point de déversement des cours d'eau tributaires). En tant que nom de région, l'expression s'écrit avec traits d'union entre ses divers éléments, tout comme c'est le cas de «Cantons-de-l'Est», un autre nom de région de désignation courante. 1, record 41, French, - T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Distinguer «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, «Tête-des-Lacs» (avec majuscules et traits d'union), le nom de la région, du terme en hydrologie et hydrographie, la «tête des Grands Lacs» ou «tête des Lacs» (avec minuscule à «tête» et sans trait d'union), le point d'entrée des affluents tributaires du lac Supérieur dans la région de Thunder Bay, ou la désignation du bassin hydrographique qui constitue la source d'alimentation première des Grands Lacs. 1, record 41, French, - T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2005-11-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 42, Main entry term, English
- Parent Evaluation Form
1, record 42, English, Parent%20Evaluation%20Form
Ontario
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Of the Thunder Bay District Health Unit. 1, record 42, English, - Parent%20Evaluation%20Form
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 42, Main entry term, French
- Formulaire d'évaluation du parent
1, record 42, French, Formulaire%20d%27%C3%A9valuation%20du%20parent
masculine noun, Ontario
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau de santé du district de Thunder Bay. 1, record 42, French, - Formulaire%20d%27%C3%A9valuation%20du%20parent
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-11-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 43, Main entry term, English
- Child & Family Registration Form
1, record 43, English, Child%20%26%20Family%20Registration%20Form
Ontario
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Of the Thunder Bay District Health Unit. 1, record 43, English, - Child%20%26%20Family%20Registration%20Form
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 43, Main entry term, French
- Formulaire d'inscription de l'enfant/la famille
1, record 43, French, Formulaire%20d%27inscription%20de%20l%27enfant%2Fla%20famille
masculine noun, Ontario
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau de santé du district de Thunder Bay. 1, record 43, French, - Formulaire%20d%27inscription%20de%20l%27enfant%2Fla%20famille
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-11-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Health Institutions
Record 44, Main entry term, English
- Thunder Bay District Health Unit
1, record 44, English, Thunder%20Bay%20District%20Health%20Unit
correct, Ontario
Record 44, Abbreviations, English
- TBDHU 2, record 44, English, TBDHU
correct, Ontario
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Thunder Bay District Health Unit is a community health resource for the community's well-being and quality of life in the district of Thunder Bay, Ontario, Canada. Our multi-disciplinary team of health professionals is recognized as leaders and consultants in the areas of healthy lifestyle promotion and injury and disease prevention. 2, record 44, English, - Thunder%20Bay%20District%20Health%20Unit
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Établissements de santé
Record 44, Main entry term, French
- Bureau de santé du district de Thunder Bay
1, record 44, French, Bureau%20de%20sant%C3%A9%20du%20district%20de%20Thunder%20Bay
correct, masculine noun, Ontario
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2005-01-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 45, Main entry term, English
- Mainland Belt
1, record 45, English, Mainland%20Belt
correct, Ontario
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
in the Thunder Bay district. 1, record 45, English, - Mainland%20Belt
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 45, Main entry term, French
- bande filonienne de Mainland
1, record 45, French, bande%20filonienne%20de%20Mainland
correct, feminine noun, Ontario
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
dans le district de Thunder Bay. 1, record 45, French, - bande%20filonienne%20de%20Mainland
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2005-01-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 46, Main entry term, English
- Silver Islet mine
1, record 46, English, Silver%20Islet%20mine
correct, Ontario
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
within the Island Belt of veins in the Thunder Bay district. 1, record 46, English, - Silver%20Islet%20mine
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 46, Main entry term, French
- mine Silver Islet
1, record 46, French, mine%20Silver%20Islet
correct, feminine noun, Ontario
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
dans la bande filonienne d'Island du district de Thunder Bay. 1, record 46, French, - mine%20Silver%20Islet
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2005-01-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 47, Main entry term, English
- Island Belt of veins
1, record 47, English, Island%20Belt%20of%20veins
correct, Ontario
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
in the Thunder Bay district. 1, record 47, English, - Island%20Belt%20of%20veins
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 47, Main entry term, French
- bande filonienne d'Island
1, record 47, French, bande%20filonienne%20d%27Island
correct, feminine noun, Ontario
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
du district de Thunder Bay. 1, record 47, French, - bande%20filonienne%20d%27Island
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-05-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism
Record 48, Main entry term, English
- Northern Ontario Native Tourism Association
1, record 48, English, Northern%20Ontario%20Native%20Tourism%20Association
correct
Record 48, Abbreviations, English
- NONTA 2, record 48, English, NONTA
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation confirmed by the association in Thunder Bay. 2, record 48, English, - Northern%20Ontario%20Native%20Tourism%20Association
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Tourisme
Record 48, Main entry term, French
- Northern Ontario Native Tourism Association
1, record 48, French, Northern%20Ontario%20Native%20Tourism%20Association
correct
Record 48, Abbreviations, French
- NONTA 2, record 48, French, NONTA
correct
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 3, record 48, French, - Northern%20Ontario%20Native%20Tourism%20Association
Record 48, Key term(s)
- Association touristique autochtone du nord de l'Ontario
- ATANO
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Turismo
Record 48, Main entry term, Spanish
- Asociación de Turismo Aborigen del Norte de Ontario
1, record 48, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20de%20Turismo%20Aborigen%20del%20Norte%20de%20Ontario
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
- NONTA 1, record 48, Spanish, NONTA
feminine noun
- ATANO 1, record 48, Spanish, ATANO
feminine noun
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-04-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Record 49, Main entry term, English
- Lakehead Social Planning Council
1, record 49, English, Lakehead%20Social%20Planning%20Council
correct, Ontario
Record 49, Abbreviations, English
- LSPC 1, record 49, English, LSPC
correct, Ontario
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Lakehead Social Planning Council creates opportunities to respond to social issues. Established in 1963, the LSPC is a non-profit organization committed to building and strengthening the community. With over 35 years of service the LSPC has been instrumental in the development of the Volunteer Centre, Meals on Wheels, Handicapped Action Group Inc, HAGI Transit, Castlegreen Cooperative Options for Youth, William W. Creighton Youth Services, Family Services Thunder Bay, Council on Positive Aging, and the Community Information and Referral Centre. 1, record 49, English, - Lakehead%20Social%20Planning%20Council
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Comités et commissions (Admin.)
Record 49, Main entry term, French
- Lakehead Social Planning Council
1, record 49, French, Lakehead%20Social%20Planning%20Council
correct, Ontario
Record 49, Abbreviations, French
- LSPC 1, record 49, French, LSPC
correct, Ontario
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-04-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 50, Main entry term, English
- Thunder Bay Therapeutic Riding Association
1, record 50, English, Thunder%20Bay%20Therapeutic%20Riding%20Association
correct, Ontario
Record 50, Abbreviations, English
- TBTRA 2, record 50, English, TBTRA
correct, Ontario
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 3, record 50, English, - Thunder%20Bay%20Therapeutic%20Riding%20Association
Record 50, Key term(s)
- Therapeutic Riding Association of Thunder Bay
- Thunder Bay Association of Therapeutic Riding
- Association of Therapeutic Riding of Thunder Bay
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
- Courses hippiques et sports équestres
Record 50, Main entry term, French
- Thunder Bay Therapeutic Riding Association
1, record 50, French, Thunder%20Bay%20Therapeutic%20Riding%20Association
correct, feminine noun, Ontario
Record 50, Abbreviations, French
- TBTRA 2, record 50, French, TBTRA
correct, feminine noun, Ontario
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 3, record 50, French, - Thunder%20Bay%20Therapeutic%20Riding%20Association
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2004-03-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 51, Main entry term, English
- basis in store 1, record 51, English, basis%20in%20store
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- basis in-store 1, record 51, English, basis%20in%2Dstore
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Initial prices are set for the reference grades of wheat [...] basis in-store Vancouver and the St. Lawrence(formerly in-store Thunder Bay). 2, record 51, English, - basis%20in%20store
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 51, English, - basis%20in%20store
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 51, Main entry term, French
- rendu en silo 1, record 51, French, rendu%20en%20silo
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 51, French, - rendu%20en%20silo
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 51, Main entry term, Spanish
- producto en almacén
1, record 51, Spanish, producto%20en%20almac%C3%A9n
correct
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La fluctuación de precio presentada en la comercialización de menestras que impide a los agricultores honrar su compromiso con el agente financiero oportunamente, obligándose a tener el producto en almacén esperando mejores precios que permita cubrir los costos de producción y lograr la rentabilidad esperada. 1, record 51, Spanish, - producto%20en%20almac%C3%A9n
Record 52 - internal organization data 2003-10-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Petrography
Record 52, Main entry term, English
- Crystal Lake gabbro
1, record 52, English, Crystal%20Lake%20gabbro
correct, Ontario
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
South of Thunder Bay in Ontario, the Crystal Lake gabbro is a small intrusion that appears to be a northern satellite of the Duluth Complex. 1, record 52, English, - Crystal%20Lake%20gabbro
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Pétrographie
Record 52, Main entry term, French
- gabbro de Crystal Lake
1, record 52, French, gabbro%20de%20Crystal%20Lake
correct, Ontario
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le gabbro de Crystal Lake, au sud de Thunder Bay, en Ontario, est une petite intrusion qui semble être un satellite septentrional du Complexe de Duluth. 1, record 52, French, - gabbro%20de%20Crystal%20Lake
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-10-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 53, Main entry term, English
- Centre for Northern Forest Ecosystem Research
1, record 53, English, Centre%20for%20Northern%20Forest%20Ecosystem%20Research
correct, Ontario
Record 53, Abbreviations, English
- CNFER 1, record 53, English, CNFER
correct, Canada
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... is a research unit of the Ontario Ministry of Natural Resources, located at Lakehead University in Thunder Bay. CNFER is a multi-disciplinary research unit, with a mandate to study the effects of forestry practices on boreal aquatic and terrestrial ecosystems. 1, record 53, English, - Centre%20for%20Northern%20Forest%20Ecosystem%20Research
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Record 53, Main entry term, French
- Centre de recherche sur l'écosystème des forêts du Nord
1, record 53, French, Centre%20de%20recherche%20sur%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20des%20for%C3%AAts%20du%20Nord
correct, masculine noun, Ontario
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-05-07
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Record 54, Main entry term, English
- distribution yard
1, record 54, English, distribution%20yard
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Empty equipment returning from terminal elevator unloads at Thunder Bay, the West Coast or Churchill, is moved to main classification yards at Calgary and Winnipeg(CP Rail) and Edmonton and Winnipeg(Canadian National). From there, trains of empties are directed to distribution yards in the quantities required by the Wheat Board shipping program to make up the various train runs that branch out from these yards. Each distribution yard serves several loading blocks.(...) Generally, the distribution points are where the train and engine crews are based. Depending on volume of traffic handled at these points, the number of crews vary from one to a sizable pool. 1, record 54, English, - distribution%20yard
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Record 54, Main entry term, French
- gare de répartition
1, record 54, French, gare%20de%20r%C3%A9partition
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les wagons vides revenant des silos portuaires de Thunder Bay, de la côte Ouest et de Churchill, sont dirigés vers les principales gares de triage. [...] De là, des wagons vides sont acheminés vers les gares de répartition en nombre voulu pour répondre au programme de transport de la Commission du blé, pour former les différents convois qui doivent quitter ces gares. Chacune des gares de répartition dessert plusieurs subdivisions de transport. [...] En général, les gares de répartition sont les points d'attache des mécaniciens et du personnel du train. Compte tenu du trafic, le nombre des équipes peut varier d'une seule jusqu'à un chiffre imposant. 1, record 54, French, - gare%20de%20r%C3%A9partition
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-05-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Grain Growing
- Transport of Goods
- Rail Transport
Record 55, Main entry term, English
- shipping block
1, record 55, English, shipping%20block
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The 49 shipping blocks are grouped into two large shipping areas. The western shipping area, including those blocks that supply most of the grain shipped through the lakehead port of Thunder Bay to Eastern Canada, St. Lawrence and Atlantic export ports, covers the province of Manitoba and the eastern half of Saskatchewan. The western shipping area, which supplies most of the grain shipped through Canada's west coast ports of Vancouver and Prince Rupert, covers Alberta and the western half of Saskatchewan. 1, record 55, English, - shipping%20block
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport de marchandises
- Transport par rail
Record 55, Main entry term, French
- subdivision de transport
1, record 55, French, subdivision%20de%20transport
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- zone d'expédition 2, record 55, French, zone%20d%27exp%C3%A9dition
proposal, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On a groupé les 49 subdivisions de transport en deux vastes zones de transport. Celle de l'Est, comprenant les subdivisions qui fournissent la plus grande partie du grain expédié à partir du port de Thunder Bay situé à la tête des Grands Lacs vers les ports d'exportation de l'Est canadien, du Saint-Laurent et de l'Atlantique, couvre la province du Manitoba et la partie est de la Saskatchewan. Celle de l'Ouest, fournissant la plus grande partie du grain expédié à partir des ports de Vancouver et de Prince Rupert sur la côte du Pacifique, couvre l'Alberta et la partie ouest de la Saskatchewan. 1, record 55, French, - subdivision%20de%20transport
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-03-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Milling and Cereal Industries
Record 56, Main entry term, English
- Lake Shippers' Clearance Association
1, record 56, English, Lake%20Shippers%27%20Clearance%20Association
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
- LSCA 2, record 56, English, LSCA
correct, Canada
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Lake Shippers’ Clearance Association is a non-incorporated mutual association that operates as a clearance house for grain documents, somewhat on the principle of a bank clearing house. It was established in 1909 to co-ordinate shipping at Thunder Bay and direct ships to the various terminals, and its members are many of those companies that are actively involved in shipments of grain out of that port. 3, record 56, English, - Lake%20Shippers%27%20Clearance%20Association
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Minoterie et céréales
Record 56, Main entry term, French
- Lake Shippers' Clearance Association
1, record 56, French, Lake%20Shippers%27%20Clearance%20Association
correct, feminine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
- LSCA 2, record 56, French, LSCA
correct, Canada
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La Lake Shippers'Clearance Association est une société coopérative non constituée qui fait fonction de chambre de compensation pour les titres de grain; son fonctionnement ressemble un peu à celui d'une chambre de compensation bancaire. Fondée en 1909 pour coordonner les expéditions dans le port de Thunder Bay et pour diriger les bateaux vers les divers silos portuaires, l'Association réunit une bonne partie des compagnies d'expédition qui opèrent dans ce port. 3, record 56, French, - Lake%20Shippers%27%20Clearance%20Association
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 4, record 56, French, - Lake%20Shippers%27%20Clearance%20Association
Record 56, Key term(s)
- Association des expéditeurs sur les lacs
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2000-10-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Record 57, Main entry term, English
- Port Authorities Operations Regulations
1, record 57, English, Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- Fraser River Harbour Commission By-laws 1, record 57, English, Fraser%20River%20Harbour%20Commission%20By%2Dlaws
former designation, correct, see observation, Canada
- Nanaimo Harbour Commission Floats By-law 1, record 57, English, Nanaimo%20Harbour%20Commission%20Floats%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Nanaimo Harbour Commission General By-law 1, record 57, English, Nanaimo%20Harbour%20Commission%20General%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Port Alberni Assembly Wharves By-law 1, record 57, English, Port%20Alberni%20Assembly%20Wharves%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Port Authorities Works Interim Regulations 1, record 57, English, Port%20Authorities%20Works%20Interim%20Regulations
former designation, correct, see observation, Canada
- Vancouvert Port Corporation Navigation Restriction By-law, 1992 2, record 57, English, Vancouvert%20Port%20Corporation%20Navigation%20Restriction%20By%2Dlaw%2C%201992
former designation, correct, see observation, Canada
- By-law Prohibiting the Operation of Vessels in Designated Waters 3, record 57, English, By%2Dlaw%20Prohibiting%20the%20Operation%20of%20Vessels%20in%20Designated%20Waters
former designation, correct, see observation, Canada
- Toronto Harbour Works By-law 1, record 57, English, Toronto%20Harbour%20Works%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Toronto Harbour Licensing By-law 4, record 57, English, Toronto%20Harbour%20Licensing%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Toronto Harbour Accident Report By-law 1, record 57, English, Toronto%20Harbour%20Accident%20Report%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Thunder Bay Harbour Commission Operations By-law 5, record 57, English, Thunder%20Bay%20Harbour%20Commission%20Operations%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
- Windsor Harbour Commission General By-laws 1, record 57, English, Windsor%20Harbour%20Commission%20General%20By%2Dlaws
former designation, correct, see observation, Canada
- North Fraser Harbour Commission By-laws 1, record 57, English, North%20Fraser%20Harbour%20Commission%20By%2Dlaws
former designation, correct, see observation, Canada
- Windsor Harbour Commission Wharf By-law 1, record 57, English, Windsor%20Harbour%20Commission%20Wharf%20By%2Dlaw
former designation, correct, see observation, Canada
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Marine Act. The Port Authorities Operations Regulations, coming into force on March 1, 2000, repeals the Fraser River Harbour Commission By-laws, the Nanaimo Harbour Commission Floats By-law, the Nanaimo Harbour Commission General By-law, the North Fraser Harbour Commission By-laws, the Port Alberni Assembly Wharves By-law, the Port Alberni Harbour Commission By-laws, the Windsor Harbour Commission General By-laws, the Windsor Harbour Commission Wharf By-law, the Toronto Harbour Accident Report By-law, the Toronto Harbour Licensing By-law, the Toronto Harbour Works By-law, the By-law Prohibiting the Operation of Vessels in Designated Waters, the Vancouver Port Corporation Navigation Restriction By-law, 1992, the Thunder Bay Harbour Commission Operations By-law and the Port Authorities Works Interim Regulations. 1, record 57, English, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Pursuant to the Canada Ports Corporation Act. 6, record 57, English, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1911. 7, record 57, English, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1911. 8, record 57, English, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
Pursuant to the Harbour Commissions Act. 9, record 57, English, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Record 57, Main entry term, French
- Règlement sur l'exploitation des administrations portuaires
1, record 57, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
correct, masculine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- Règlement administratif de la Commission portuaire du fleuve Fraser 1, record 57, French, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20du%20fleuve%20Fraser
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire de Nanaïmo relatif aux pontons 1, record 57, French, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Nana%C3%AFmo%20relatif%20aux%20pontons
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif général de la Commission portuaire de Nanaïmo 1, record 57, French, R%C3%A8glement%20administratif%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Nana%C3%AFmo
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire de Port-Alberni relatif aux quais de groupage 1, record 57, French, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Port%2DAlberni%20relatif%20aux%20quais%20de%20groupage
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement provisoire sur les ouvrages des administrations portuaires 1, record 57, French, R%C3%A8glement%20provisoire%20sur%20les%20ouvrages%20des%20administrations%20portuaires
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Règlement de 1992 sur les restrictions à la navigation dans le port de Vancouver 2, record 57, French, R%C3%A8glement%20de%201992%20sur%20les%20restrictions%20%C3%A0%20la%20navigation%20dans%20le%20port%20de%20Vancouver
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement interdisant la circulation de navires dans certaines eaux désignées 3, record 57, French, R%C3%A8glement%20interdisant%20la%20circulation%20de%20navires%20dans%20certaines%20eaux%20d%C3%A9sign%C3%A9es
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement sur les ouvrages du port de Toronto 1, record 57, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20ouvrages%20du%20port%20de%20Toronto
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement sur les permis dans le havre de Toronto 4, record 57, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20permis%20dans%20le%20havre%20de%20Toronto
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement sur les rapports d'accident dans le port de Toronto 1, record 57, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20rapports%20d%27accident%20dans%20le%20port%20de%20Toronto
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire de Thunder Bay relatif à l'exploitation du port 5, record 57, French, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Thunder%20Bay%20relatif%20%C3%A0%20l%27exploitation%20du%20port
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif général de la Commission portuaire de Windsor 1, record 57, French, R%C3%A8glement%20administratif%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Windsor
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire du North-Fraser 1, record 57, French, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20du%20North%2DFraser
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire de Windsor relatif au quai 1, record 57, French, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Windsor%20relatif%20au%20quai
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi maritime du Canada. Le Règlement sur l'exploitation des administrations portuaires entre en vigueur le 1er mars 2000 et abroge le Règlement administratif de la Commission portuaire du fleuve Fraser, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Nanaïmo relatif aux pontons, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Nanaïmo, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Port-Alberni relatif aux quais de groupage, le Règlement administratif sur la Commission portuaire de Port-Alberni, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Windsor, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Windsor relatif au quai, le Règlement sur les rapports d'accident dans le port de Toronto, le Règlement sur les permis dans le havre de Toronto, le Règlement sur les ouvrages du port de Toronto, le Règlement interdisant la circulation de navires dans certaines eaux désignées, le Règlement de 1992 sur les restrictions à la navigation dans le port de Vancouver, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Thunder Bay relatif à l'exploitation du port et le Règlement provisoire sur les ouvrages des administrations portuaires. 1, record 57, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
En vertu de la Loi sur la Société canadienne des ports. 6, record 57, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto. 7, record 57, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto. 8, record 57, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
En vertu de la Loi sur les commissions portuaires. 9, record 57, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2000-08-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Grain Growing
- Crop Storage Facilities
Record 58, Main entry term, English
- total port storage capacity
1, record 58, English, total%20port%20storage%20capacity
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Between 1900 and 1930, terminal elevator construction at Thunder Bay continued at a fast pace. In 1900, there were five terminals containing a total port storage capacity of 151 500 tonnes : in 1910, 15 terminals with storage capacity of 700 000 tonnes : in 1920 18 terminals with storage capacity of 1. 3 million tonnes and in 1930, 26 terminals with a total port storage capacity of 2. 3 million tonnes. Since 1930, construction activity has slowed. Today, there are 12 terminals with just over 2 million tonnes of storage capacity. 1, record 58, English, - total%20port%20storage%20capacity
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Entreposage des récoltes
Record 58, Main entry term, French
- capacité totale d'entreposage
1, record 58, French, capacit%C3%A9%20totale%20d%27entreposage
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Entre 1900 et 1930, la construction des silos portuaires à Thunder Bay s'est poursuivie à un rythme rapide. En 1900, on en comptait cinq, d'une capacité totale d'entreposage de 151 500 tonnes; en 1910, quinze, avec une capacité de 700 000 tonnes; en 1920, dix-huit, pour une capacité de 1,3 million de tonnes; en 1930, vingt-six avec une capacité de 2,3 millions de tonnes. Depuis 1930, les travaux de construction ont ralenti. Il y a aujourd'hui douze silos portuaires d'une capacité totale d'entreposage d'un peu plus de deux millions de tonnes. 1, record 58, French, - capacit%C3%A9%20totale%20d%27entreposage
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-07-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Problems
Record 59, Main entry term, English
- Community Coalition Unified for the Protection of Children and Youth in Thunder Bay 1, record 59, English, Community%20Coalition%20Unified%20for%20the%20Protection%20of%20Children%20and%20Youth%20in%20Thunder%20Bay
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Community Coalition Unified for the Protection of Children and Youth in Thunder Bay. 1, record 59, English, - Community%20Coalition%20Unified%20for%20the%20Protection%20of%20Children%20and%20Youth%20in%20Thunder%20Bay
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Problèmes sociaux
Record 59, Main entry term, French
- Community Coalition Unified for the Protection of Children and Youth in Thunder Bay 1, record 59, French, Community%20Coalition%20Unified%20for%20the%20Protection%20of%20Children%20and%20Youth%20in%20Thunder%20Bay
Record 59, Abbreviations, French
- CCUPCY 2, record 59, French, CCUPCY
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-05-23
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 60, Main entry term, English
- Canadian Non Commissioned Officers Association
1, record 60, English, Canadian%20Non%20Commissioned%20Officers%20Association
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay, Ontario. 2, record 60, English, - Canadian%20Non%20Commissioned%20Officers%20Association
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 60, Main entry term, French
- Association des Sous-officiers du Canada
1, record 60, French, Association%20des%20Sous%2Dofficiers%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay, Ontario. 2, record 60, French, - Association%20des%20Sous%2Dofficiers%20du%20Canada
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1999-12-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Record 61, Main entry term, English
- Heart of the Harbour Business Improvement Area 1, record 61, English, Heart%20of%20the%20Harbour%20Business%20Improvement%20Area
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In Thunder Bay, Ontario. 1, record 61, English, - Heart%20of%20the%20Harbour%20Business%20Improvement%20Area
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Heart of the Harbour Business Improvement Area. 1, record 61, English, - Heart%20of%20the%20Harbour%20Business%20Improvement%20Area
Record 61, Key term(s)
- Heart of the Harbor Business Improvement Area
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Record 61, Main entry term, French
- Zone d'amélioration commerciale - Heart of the Harbour
1, record 61, French, Zone%20d%27am%C3%A9lioration%20commerciale%20%2D%20Heart%20of%20the%20Harbour
unofficial, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Key term(s)
- Zone d'amélioration commerciale : Heart of the Harbour
- Zone d'amélioration commerciale - Heart of the Harbor
- Zone d'amélioration commerciale : Heart of the Harbor
- Heart of the Harbour
- Heart of the Harbor
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1999-10-04
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourism
Record 62, Main entry term, English
- CANUSA Travel Information Network 1, record 62, English, CANUSA%20Travel%20Information%20Network
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Private sector company located in Thunder Bay, Ontario. 1, record 62, English, - CANUSA%20Travel%20Information%20Network
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Source(s): CANUSA Travel Information Network. 1, record 62, English, - CANUSA%20Travel%20Information%20Network
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tourisme
Record 62, Main entry term, French
- CANUSA Travel Information Network
1, record 62, French, CANUSA%20Travel%20Information%20Network
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1999-05-13
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Musculoskeletal System
- Nervous System
Record 63, Main entry term, English
- Paralysis Cure Foundation of Canada
1, record 63, English, Paralysis%20Cure%20Foundation%20of%20Canada
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay(Ontario). 2, record 63, English, - Paralysis%20Cure%20Foundation%20of%20Canada
Record 63, Key term(s)
- Canada Paralysis Cure Foundation
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Système nerveux
Record 63, Main entry term, French
- Paralysis Cure Foundation of Canada
1, record 63, French, Paralysis%20Cure%20Foundation%20of%20Canada
Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 63, French, - Paralysis%20Cure%20Foundation%20of%20Canada
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1998-11-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 64, Main entry term, English
- Family Services Thunder Bay
1, record 64, English, Family%20Services%20Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- Thunder Bay Family and Credit Counselling Agency 1, record 64, English, Thunder%20Bay%20Family%20and%20Credit%20Counselling%20Agency
correct, Ontario
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. Also known as :Thunder Bay Family and Credit Counselling Agency. 2, record 64, English, - Family%20Services%20Thunder%20Bay
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 64, Main entry term, French
- Family Services Thunder Bay
1, record 64, French, Family%20Services%20Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- Thunder Bay Family and Credit Counselling Agency 1, record 64, French, Thunder%20Bay%20Family%20and%20Credit%20Counselling%20Agency
correct, Ontario
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, record 64, French, - Family%20Services%20Thunder%20Bay
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-09-29
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Record 65, Main entry term, English
- Thunder Bay Real Estate Board
1, record 65, English, Thunder%20Bay%20Real%20Estate%20Board
correct, Ontario
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 65, English, - Thunder%20Bay%20Real%20Estate%20Board
Record 65, Key term(s)
- Real Estate Board of Thunder Bay
- Thunder Bay Board of Real Estate
- Board of Real Estate of Thunder Bay
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Record 65, Main entry term, French
- Thunder Bay Real Estate Board
1, record 65, French, Thunder%20Bay%20Real%20Estate%20Board
correct, masculine noun, Ontario
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 65, French, - Thunder%20Bay%20Real%20Estate%20Board
Record 65, Key term(s)
- Chambre immobilière de Thunder Bay
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-09-29
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Legal Profession: Organization
Record 66, Main entry term, English
- Thunder Bay Law Association
1, record 66, English, Thunder%20Bay%20Law%20Association
correct, Ontario
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 66, English, - Thunder%20Bay%20Law%20Association
Record 66, Key term(s)
- Law Association of Thunder Bay
- Thunder Bay Association of Law
- Association of Law of Thunder Bay
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation de la profession (Droit)
Record 66, Main entry term, French
- Thunder Bay Law Association
1, record 66, French, Thunder%20Bay%20Law%20Association
correct, feminine noun, Ontario
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 66, French, - Thunder%20Bay%20Law%20Association
Record 66, Key term(s)
- Association du droit de Thunder Bay
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-09-29
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Municipal Administration
Record 67, Main entry term, English
- Thunder Bay District Municipal League
1, record 67, English, Thunder%20Bay%20District%20Municipal%20League
correct, Ontario
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 67, English, - Thunder%20Bay%20District%20Municipal%20League
Record 67, Key term(s)
- Municipal League of Thunder Bay District
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration municipale
Record 67, Main entry term, French
- Thunder Bay District Municipal League
1, record 67, French, Thunder%20Bay%20District%20Municipal%20League
correct, feminine noun, Ontario
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 67, French, - Thunder%20Bay%20District%20Municipal%20League
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-09-29
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Police
Record 68, Main entry term, English
- Thunder Bay Police Association
1, record 68, English, Thunder%20Bay%20Police%20Association
correct, Ontario
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 68, English, - Thunder%20Bay%20Police%20Association
Record 68, Key term(s)
- Police Association of Thunder Bay
- Thunder Bay Association of Police
- Association of Police of Thunder Bay
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Police
Record 68, Main entry term, French
- Association de la police de Thunder Bay
1, record 68, French, Association%20de%20la%20police%20de%20Thunder%20Bay
correct, feminine noun, Ontario
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 68, French, - Association%20de%20la%20police%20de%20Thunder%20Bay
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-09-29
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Performing Arts (General)
Record 69, Main entry term, English
- Thunder Bay Regional Arts Council
1, record 69, English, Thunder%20Bay%20Regional%20Arts%20Council
correct, Ontario
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 69, English, - Thunder%20Bay%20Regional%20Arts%20Council
Record 69, Key term(s)
- Regional Arts Council of Thunder Bay
- Thunder Bay Regional Council of Arts
- Regional Arts Council of Thunder Bay
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 69, Main entry term, French
- Thunder Bay Regional Arts Council
1, record 69, French, Thunder%20Bay%20Regional%20Arts%20Council
correct, masculine noun, Ontario
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 69, French, - Thunder%20Bay%20Regional%20Arts%20Council
Record 69, Key term(s)
- Conseil régional des arts de Thunder Bay
- Conseil des arts régional de Thunder Bay
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1998-09-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Record 70, Main entry term, English
- Thunder Bay Chamber of Commerce
1, record 70, English, Thunder%20Bay%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Record 70, Abbreviations, English
- TBCC 2, record 70, English, TBCC
correct, Ontario
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 70, English, - Thunder%20Bay%20Chamber%20of%20Commerce
Record 70, Key term(s)
- Chamber of Commerce of Thunder Bay
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Record 70, Main entry term, French
- Thunder Bay Chamber of Commerce
1, record 70, French, Thunder%20Bay%20Chamber%20of%20Commerce
correct, feminine noun, Ontario
Record 70, Abbreviations, French
- TBCC 2, record 70, French, TBCC
correct, feminine noun, Ontario
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 70, French, - Thunder%20Bay%20Chamber%20of%20Commerce
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1998-09-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Classical Music
Record 71, Main entry term, English
- Thunder Bay Symphony Youth Orchestra
1, record 71, English, Thunder%20Bay%20Symphony%20Youth%20Orchestra
correct, Ontario
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 71, English, - Thunder%20Bay%20Symphony%20Youth%20Orchestra
Record 71, Key term(s)
- Symphony Youth Orchestra of Thunder Bay
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique classique
Record 71, Main entry term, French
- Thunder Bay Symphony Youth Orchestra
1, record 71, French, Thunder%20Bay%20Symphony%20Youth%20Orchestra
correct, feminine noun, Ontario
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 71, French, - Thunder%20Bay%20Symphony%20Youth%20Orchestra
Record 71, Key term(s)
- Orchestre symphonique des jeunes de Thunder Bay
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1998-09-29
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 72, Main entry term, English
- United Way of Thunder Bay
1, record 72, English, United%20Way%20of%20Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 72, English, - United%20Way%20of%20Thunder%20Bay
Record 72, Key term(s)
- Thunder Bay United Way
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 72, Main entry term, French
- United Way of Thunder Bay
1, record 72, French, United%20Way%20of%20Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 72, French, - United%20Way%20of%20Thunder%20Bay
Record 72, Key term(s)
- Centraide de Thunder Bay
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1998-09-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 73, Main entry term, English
- Thunder Bay Foundation
1, record 73, English, Thunder%20Bay%20Foundation
correct, Ontario
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 73, English, - Thunder%20Bay%20Foundation
Record 73, Key term(s)
- Foundation of Thunder Bay
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 73, Main entry term, French
- Thunder Bay Foundation
1, record 73, French, Thunder%20Bay%20Foundation
correct, feminine noun, Ontario
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 73, French, - Thunder%20Bay%20Foundation
Record 73, Key term(s)
- Fondation de Thunder Bay
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1998-09-29
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 74, Main entry term, English
- Thunder Bay Family and Child Services
1, record 74, English, Thunder%20Bay%20Family%20and%20Child%20Services
correct, Ontario
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 74, English, - Thunder%20Bay%20Family%20and%20Child%20Services
Record 74, Key term(s)
- Family and Child Services of Thunder Bay
- Thunder Bay Services for Family and Child
- Services for Family and Child of Thunder Bay
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 74, Main entry term, French
- Thunder Bay Family and Child Services
1, record 74, French, Thunder%20Bay%20Family%20and%20Child%20Services
correct, masculine noun, Ontario
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 74, French, - Thunder%20Bay%20Family%20and%20Child%20Services
Record 74, Key term(s)
- Services pour la famille et l'enfance de Thunder Bay
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1998-09-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music
Record 75, Main entry term, English
- Thunder Bay Musicians' Association
1, record 75, English, Thunder%20Bay%20Musicians%27%20Association
correct, Ontario
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 75, English, - Thunder%20Bay%20Musicians%27%20Association
Record 75, Key term(s)
- Musician's Association of Thunder Bay
- Thunder Bay Association of Musicians
- Association of Musicians of Thunder Bay
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique
Record 75, Main entry term, French
- Thunder Bay Musicians' Association
1, record 75, French, Thunder%20Bay%20Musicians%27%20Association
correct, feminine noun, Ontario
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 75, French, - Thunder%20Bay%20Musicians%27%20Association
Record 75, Key term(s)
- Association des musiciens de Thunder Bay
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1998-09-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 76, Main entry term, English
- Thunder Bay Field Naturalists
1, record 76, English, Thunder%20Bay%20Field%20Naturalists
correct, Ontario
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 76, English, - Thunder%20Bay%20Field%20Naturalists
Record 76, Key term(s)
- Field Naturalists of Thunder Bay
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 76, Main entry term, French
- Thunder Bay Field Naturalists
1, record 76, French, Thunder%20Bay%20Field%20Naturalists
correct, Ontario
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 76, French, - Thunder%20Bay%20Field%20Naturalists
Record 76, Key term(s)
- Naturalistes de terrain de Thunder Bay
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1998-09-29
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Movements
Record 77, Main entry term, English
- Thunder Bay Peace Council
1, record 77, English, Thunder%20Bay%20Peace%20Council
correct, Ontario
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 77, English, - Thunder%20Bay%20Peace%20Council
Record 77, Key term(s)
- Peace Council of Thunder Bay
- Thunder Bay Council of Peace
- Council of Peace of Thunder Bay
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Mouvements sociaux
Record 77, Main entry term, French
- Thunder Bay Peace Council
1, record 77, French, Thunder%20Bay%20Peace%20Council
correct, masculine noun, Ontario
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 77, French, - Thunder%20Bay%20Peace%20Council
Record 77, Key term(s)
- Conseil pour la paix de Thunder Bay
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1998-09-29
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ice Hockey
Record 78, Main entry term, English
- Thunder Bay Amateur Hockey Association
1, record 78, English, Thunder%20Bay%20Amateur%20Hockey%20Association
correct, Ontario
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 78, English, - Thunder%20Bay%20Amateur%20Hockey%20Association
Record 78, Key term(s)
- Amateur Hockey Association of Thunder Bay
- Thunder Bay Association of Amateur Hockey
- Association of Amateur Hockey of Thunder Bay
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Hockey sur glace
Record 78, Main entry term, French
- Association de hockey amateur de Thunder Bay
1, record 78, French, Association%20de%20hockey%20amateur%20de%20Thunder%20Bay
correct, feminine noun, Ontario
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 78, French, - Association%20de%20hockey%20amateur%20de%20Thunder%20Bay
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1998-09-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourism
Record 79, Main entry term, English
- Tourism Thunder Bay
1, record 79, English, Tourism%20Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- Visitors and Convention Bureau of Thunder Bay 1, record 79, English, Visitors%20and%20Convention%20Bureau%20of%20Thunder%20Bay
correct, Ontario
- Thunder Bay Public Affairs - Visitors and Convention Department 1, record 79, English, Thunder%20Bay%20Public%20Affairs%20%2D%20Visitors%20and%20Convention%20Department
former designation, correct, Ontario
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Also known as Visitors and Convention Bureau of Thunder Bay. Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 79, English, - Tourism%20Thunder%20Bay
Record 79, Key term(s)
- Thunder Bay Tourism
- Thunder Bay Visitors and Convention Bureau
- Thunder Bay Bureau of Visitors and Convention
- Bureau of Visitors and Convention of Thunder Bay
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tourisme
Record 79, Main entry term, French
- Tourism Thunder Bay
1, record 79, French, Tourism%20Thunder%20Bay
correct, Ontario
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- Visitors and Convention Bureau of Thunder Bay 1, record 79, French, Visitors%20and%20Convention%20Bureau%20of%20Thunder%20Bay
correct, masculine noun, Ontario
- Thunder Bay Public Affairs - Visitors and Convention Department 1, record 79, French, Thunder%20Bay%20Public%20Affairs%20%2D%20Visitors%20and%20Convention%20Department
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous le nom de Visitors and Convention Bureau of Thunder Bay. Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 79, French, - Tourism%20Thunder%20Bay
Record 79, Key term(s)
- Tourisme Thunder Bay
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1998-09-29
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 80, Main entry term, English
- Thunder Bay Physical and Sexual Assault Crisis Centre
1, record 80, English, Thunder%20Bay%20Physical%20and%20Sexual%20Assault%20Crisis%20Centre
correct, Ontario
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 80, English, - Thunder%20Bay%20Physical%20and%20Sexual%20Assault%20Crisis%20Centre
Record 80, Key term(s)
- Physical and Sexual Assault Crisis Centre of Thunder Bay
- Thunder Bay Centre of Physical and Sexual Assault
- Crisis Centre of Physical and Sexual Assault of Thunder Bay
- Thunder Bay Physical and Sexual Assault Crisis Center
- Physical and Sexual Assault Crisis Center of Thunder Bay
- Thunder Bay Crisis Center of Physical and Sexual Assault
- Crisis Center of Physical and Sexual Assault of Thunder Bay
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 80, Main entry term, French
- Thunder Bay Physical and Sexual Assault Crisis Centre
1, record 80, French, Thunder%20Bay%20Physical%20and%20Sexual%20Assault%20Crisis%20Centre
correct, masculine noun, Ontario
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 80, French, - Thunder%20Bay%20Physical%20and%20Sexual%20Assault%20Crisis%20Centre
Record 80, Key term(s)
- Centre d'aide pour les victimes d'agressions sexuelles et physiques de Thunder Bay
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1998-09-29
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Humanities and Social Sciences
Record 81, Main entry term, English
- Thunder Bay Multicultural Association
1, record 81, English, Thunder%20Bay%20Multicultural%20Association
correct, Ontario
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Thunder Bay, Ontario. 1, record 81, English, - Thunder%20Bay%20Multicultural%20Association
Record 81, Key term(s)
- Multicultural Association of Thunder Bay
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sciences humaines
Record 81, Main entry term, French
- Thunder Bay Multicultural Association
1, record 81, French, Thunder%20Bay%20Multicultural%20Association
correct, feminine noun, Ontario
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 81, French, - Thunder%20Bay%20Multicultural%20Association
Record 81, Key term(s)
- Association multiculturelle de Thunder Bay
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1998-07-29
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Record 82, Main entry term, English
- Senator Norman M. Paterson Foundation
1, record 82, English, Senator%20Norman%20M%2E%20Paterson%20Foundation
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The objective of this organization, which is established in Thunder Bay, Ontario, is to assist educational, religious and cultural, charitable, non-profit registered organizations with particular interest in health care and relief work. 1, record 82, English, - Senator%20Norman%20M%2E%20Paterson%20Foundation
Record 82, Key term(s)
- Foundation of Senator Norman M. Paterson
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Record 82, Main entry term, French
- Senator Norman M. Paterson Foundation
1, record 82, French, Senator%20Norman%20M%2E%20Paterson%20Foundation
correct, feminine noun, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 82, French, - Senator%20Norman%20M%2E%20Paterson%20Foundation
Record 82, Key term(s)
- Fondation Sénateur Norman M. Paterson
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1998-07-24
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aquaculture
Record 83, Main entry term, English
- The Canadian Aquatic Resources Section of the American Fisheries Society 1, record 83, English, The%20Canadian%20Aquatic%20Resources%20Section%20of%20the%20American%20Fisheries%20Society
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay. 2, record 83, English, - The%20Canadian%20Aquatic%20Resources%20Section%20of%20the%20American%20Fisheries%20Society
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Aquaculture
Record 83, Main entry term, French
- The Canadian Aquatic Resources Section of the American Fisheries Society 1, record 83, French, The%20Canadian%20Aquatic%20Resources%20Section%20of%20the%20American%20Fisheries%20Society
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay. 2, record 83, French, - The%20Canadian%20Aquatic%20Resources%20Section%20of%20the%20American%20Fisheries%20Society
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1998-07-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Record 84, Main entry term, English
- Scandinavian Home Society of Northwestern Ontario
1, record 84, English, Scandinavian%20Home%20Society%20of%20Northwestern%20Ontario
correct, Ontario
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Thunder Bay, Ontario, are to preserve and promote Scandinavian culture and heritage in Northwestern Ontario. 1, record 84, English, - Scandinavian%20Home%20Society%20of%20Northwestern%20Ontario
Record 84, Key term(s)
- Northwestern Ontario Scandinavian Home Society
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Record 84, Main entry term, French
- Scandinavian Home Society of Northwestern Ontario
1, record 84, French, Scandinavian%20Home%20Society%20of%20Northwestern%20Ontario
correct, feminine noun, Ontario
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Thunder Bay (Ontario). 1, record 84, French, - Scandinavian%20Home%20Society%20of%20Northwestern%20Ontario
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1998-06-16
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Record 85, Main entry term, English
- Team co-ordinator, Office Services 1, record 85, English, Team%20co%2Dordinator%2C%20Office%20Services
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A Revenue Canada position title in Thunder Bay, Ontario. 1, record 85, English, - Team%20co%2Dordinator%2C%20Office%20Services
Record 85, Key term(s)
- Team coordinator, Office Services
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Record 85, Main entry term, French
- coordonnateur d'équipe, Services de bureau
1, record 85, French, coordonnateur%20d%27%C3%A9quipe%2C%20Services%20de%20bureau
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- coordonnatrice d'équipe, Services de bureau 2, record 85, French, coordonnatrice%20d%27%C3%A9quipe%2C%20Services%20de%20bureau
feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1998-05-14
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Institutions
Record 86, Main entry term, English
- Thunder Bay Regional Hospital Board 1, record 86, English, Thunder%20Bay%20Regional%20Hospital%20Board
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :Thunder Bay Regional Hospital, public affairs department. 1, record 86, English, - Thunder%20Bay%20Regional%20Hospital%20Board
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements de santé
Record 86, Main entry term, French
- Thunder Bay Regional Hospital Board
1, record 86, French, Thunder%20Bay%20Regional%20Hospital%20Board
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1998-04-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Record 87, Main entry term, English
- Northwestern Ontario Municipal Association
1, record 87, English, Northwestern%20Ontario%20Municipal%20Association
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay Ontario. 1, record 87, English, - Northwestern%20Ontario%20Municipal%20Association
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Record 87, Main entry term, French
- Northwestern Ontario Municipal Association
1, record 87, French, Northwestern%20Ontario%20Municipal%20Association
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'association. 1, record 87, French, - Northwestern%20Ontario%20Municipal%20Association
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1997-01-21
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trucking (Road Transport)
Record 88, Main entry term, English
- Lakehead Freightways Inc.
1, record 88, English, Lakehead%20Freightways%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Company established in Thunder Bay, Ontario. 2, record 88, English, - Lakehead%20Freightways%20Inc%2E
Record 88, Key term(s)
- Lakehead Freightways
- Lakehead Freightways Incorporated
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Camionnage
Record 88, Main entry term, French
- Lakehead Freightways Inc.
1, record 88, French, Lakehead%20Freightways%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Compagnie établie à Thunder Bay (Ontario). 2, record 88, French, - Lakehead%20Freightways%20Inc%2E
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1996-05-02
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 89, Main entry term, English
- Fort William First Nation
1, record 89, English, Fort%20William%20First%20Nation
correct, Ontario
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay. Information found in the First Nation Community Profiles, Ontario Region, 1995. 1, record 89, English, - Fort%20William%20First%20Nation
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 89, Main entry term, French
- Fort William First Nation
1, record 89, French, Fort%20William%20First%20Nation
correct, Ontario
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans Canada Phone. 1, record 89, French, - Fort%20William%20First%20Nation
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1995-12-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Toponymy
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 90, Main entry term, English
- North West region 1, record 90, English, North%20West%20region
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
In Ontario(e. g. Thunder Bay, Kenora). 1, record 90, English, - North%20West%20region
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Administration municipale
- Toponymie
- Aménagement du territoire
Record 90, Main entry term, French
- région du Nord-Ouest
1, record 90, French, r%C3%A9gion%20du%20Nord%2DOuest
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1995-11-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 91, Main entry term, English
- Faye Peterson House
1, record 91, English, Faye%20Peterson%20House
correct, Ontario
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Thunder Bay, Ontario. 1, record 91, English, - Faye%20Peterson%20House
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 91, Main entry term, French
- Faye Peterson House
1, record 91, French, Faye%20Peterson%20House
correct, Ontario
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Maison d'hébergement pour femmes violentées située à Thunder Bay (Ontario). 1, record 91, French, - Faye%20Peterson%20House
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1995-11-22
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 92, Main entry term, English
- Beendigen Inc.
1, record 92, English, Beendigen%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Thunder Bay, Ontario. 1, record 92, English, - Beendigen%20Inc%2E
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 92, Main entry term, French
- Beendigen Inc.
1, record 92, French, Beendigen%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Maison d'hébergement pour femmes violentées située à Thunder Bay (Ontario). 1, record 92, French, - Beendigen%20Inc%2E
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1995-10-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 93, Main entry term, English
- Jack Turner Motors Limited
1, record 93, English, Jack%20Turner%20Motors%20Limited
correct, Ontario
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Company located in Thunder Bay, Ontario. 2, record 93, English, - Jack%20Turner%20Motors%20Limited
Record 93, Key term(s)
- Jack Turner Motors Ltd.
- Jack Turner Motors
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 93, Main entry term, French
- Jack Turner Motors Limited
1, record 93, French, Jack%20Turner%20Motors%20Limited
correct, Ontario
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Entreprise établie à Thunder Bay (Ontario). 2, record 93, French, - Jack%20Turner%20Motors%20Limited
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1993-05-01
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 94, Main entry term, English
- Magnus Theatre 1, record 94, English, Magnus%20Theatre
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Located in Thunder Bay. Information obtained from the administrative office of the theatre. 1, record 94, English, - Magnus%20Theatre
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 94, Main entry term, French
- Magnus Theatre 1, record 94, French, Magnus%20Theatre
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1990-07-03
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Trade
- Agriculture - General
Record 95, Main entry term, English
- basis
1, record 95, English, basis
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Basis Thunder Bay 1, record 95, English, - basis
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Commerce
- Agriculture - Généralités
Record 95, Main entry term, French
- rendu
1, record 95, French, rendu
correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
prix du blé rendu Thunder Bay. 1, record 95, French, - rendu
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 2, record 95, French, - rendu
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1989-05-02
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 96, Main entry term, English
- McKellar General Hospital
1, record 96, English, McKellar%20General%20Hospital
correct, Ontario
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
... in Thunder Bay. 1, record 96, English, - McKellar%20General%20Hospital
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 96, Main entry term, French
- McKellar General Hospital
1, record 96, French, McKellar%20General%20Hospital
correct, Ontario
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, record 96, French, - McKellar%20General%20Hospital
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1987-05-08
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 97, Main entry term, English
- Laurentides Scarp
1, record 97, English, Laurentides%20Scarp
Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
(...) the Laurentides Scarp, the Laurentians, Thunder Bay area and the eastern arms of Great Slave Lake and Great Bear Lake-all in marginal parts of the Canadian shield. 1, record 97, English, - Laurentides%20Scarp
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 97, Main entry term, French
- escarpement laurentien
1, record 97, French, escarpement%20laurentien
masculine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'escarpement laurentien, les Laurentides, la région de Thunder Bay et les bras orientaux du Grand lac des Esclaves comme du Grand lac de l'Ours (...) se situent toutes sur les marges du Bouclier. 1, record 97, French, - escarpement%20laurentien
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


