TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THUNDER BAY DISTRICT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Obonga Lake
1, record 1, English, Obonga%20Lake
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A lake west of Lake Nipigon, in Thunder Bay District. 2, record 1, English, - Obonga%20Lake
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 58’ 27" N, 89° 18’ 41" W (Ontario). 3, record 1, English, - Obonga%20Lake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- lac Obonga
1, record 1, French, lac%20Obonga
correct, masculine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lac à l'ouest du lac Nipigon, dans le district de Thunder Bay. 2, record 1, French, - lac%20Obonga
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 58' 27" N, 89° 18' 41" O (Ontario). 3, record 1, French, - lac%20Obonga
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lac Obonga : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, record 1, French, - lac%20Obonga
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Nebula Lake
1, record 2, English, Nebula%20Lake
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A lake east of Lake Nipigon, in Thunder Bay District, in Ontario. 2, record 2, English, - Nebula%20Lake
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 4’ 33" N, 87° 4’ 22" W (Ontario). 3, record 2, English, - Nebula%20Lake
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- lac Nebula
1, record 2, French, lac%20Nebula
correct, masculine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lac à l'est du lac Nipigon, dans le district de Thunder Bay, en Ontario. 2, record 2, French, - lac%20Nebula
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 4' 33" N, 87° 4' 22" O (Ontario). 3, record 2, French, - lac%20Nebula
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-11-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Health Institutions
Record 3, Main entry term, English
- Thunder Bay District Health Unit
1, record 3, English, Thunder%20Bay%20District%20Health%20Unit
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
- TBDHU 2, record 3, English, TBDHU
correct, Ontario
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Thunder Bay District Health Unit is a community health resource for the community's well-being and quality of life in the district of Thunder Bay, Ontario, Canada. Our multi-disciplinary team of health professionals is recognized as leaders and consultants in the areas of healthy lifestyle promotion and injury and disease prevention. 2, record 3, English, - Thunder%20Bay%20District%20Health%20Unit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Établissements de santé
Record 3, Main entry term, French
- Bureau de santé du district de Thunder Bay
1, record 3, French, Bureau%20de%20sant%C3%A9%20du%20district%20de%20Thunder%20Bay
correct, masculine noun, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-11-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 4, Main entry term, English
- Parent Evaluation Form
1, record 4, English, Parent%20Evaluation%20Form
Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of the Thunder Bay District Health Unit. 1, record 4, English, - Parent%20Evaluation%20Form
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 4, Main entry term, French
- Formulaire d'évaluation du parent
1, record 4, French, Formulaire%20d%27%C3%A9valuation%20du%20parent
masculine noun, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau de santé du district de Thunder Bay. 1, record 4, French, - Formulaire%20d%27%C3%A9valuation%20du%20parent
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-11-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 5, Main entry term, English
- Child & Family Registration Form
1, record 5, English, Child%20%26%20Family%20Registration%20Form
Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of the Thunder Bay District Health Unit. 1, record 5, English, - Child%20%26%20Family%20Registration%20Form
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 5, Main entry term, French
- Formulaire d'inscription de l'enfant/la famille
1, record 5, French, Formulaire%20d%27inscription%20de%20l%27enfant%2Fla%20famille
masculine noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau de santé du district de Thunder Bay. 1, record 5, French, - Formulaire%20d%27inscription%20de%20l%27enfant%2Fla%20famille
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-01-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 6, Main entry term, English
- Mainland Belt
1, record 6, English, Mainland%20Belt
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
in the Thunder Bay district. 1, record 6, English, - Mainland%20Belt
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 6, Main entry term, French
- bande filonienne de Mainland
1, record 6, French, bande%20filonienne%20de%20Mainland
correct, feminine noun, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dans le district de Thunder Bay. 1, record 6, French, - bande%20filonienne%20de%20Mainland
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-01-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 7, Main entry term, English
- Island Belt of veins
1, record 7, English, Island%20Belt%20of%20veins
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
in the Thunder Bay district. 1, record 7, English, - Island%20Belt%20of%20veins
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 7, Main entry term, French
- bande filonienne d'Island
1, record 7, French, bande%20filonienne%20d%27Island
correct, feminine noun, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
du district de Thunder Bay. 1, record 7, French, - bande%20filonienne%20d%27Island
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 8, Main entry term, English
- Silver Islet mine
1, record 8, English, Silver%20Islet%20mine
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
within the Island Belt of veins in the Thunder Bay district. 1, record 8, English, - Silver%20Islet%20mine
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 8, Main entry term, French
- mine Silver Islet
1, record 8, French, mine%20Silver%20Islet
correct, feminine noun, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dans la bande filonienne d'Island du district de Thunder Bay. 1, record 8, French, - mine%20Silver%20Islet
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


