TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIGHT COUPLING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2009-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Record 1, Main entry term, English
- Visual FoxPro 9.0
1, record 1, English, Visual%20FoxPro%209%2E0
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
With its local cursor engine, tight coupling between language and data, and powerful features, Visual FoxPro 9. 0 is a great tool for building database solutions of all sizes. Its data-centric, object-oriented language offers developers a robust set of tools for building database applications for the desktop, client-server environments, or the Web. Developers will have the necessary tools to manage data from organizing tables of information, running queries, and creating an integrated relational database management system(DBMS) to programming a fully-developed data management application for end users. 1, record 1, English, - Visual%20FoxPro%209%2E0
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Record 1, Main entry term, French
- Visual FoxPro 9.0
1, record 1, French, Visual%20FoxPro%209%2E0
correct, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2006-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- coupling
1, record 2, English, coupling
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
interconnection or interdependence of different modules 1, record 2, English, - coupling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loose coupling implies little or no interconnection or interdependence. 1, record 2, English, - coupling
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Kinds of coupling may be ranked from loose to tight as follows : no coupling-data coupling-control coupling-external coupling-common-environment coupling-content coupling. 1, record 2, English, - coupling
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Contrast with cohesion. 1, record 2, English, - coupling
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
coupling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 2, English, - coupling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- couplage
1, record 2, French, couplage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
interconnexion ou interdépendance de différents modules d'un programme 1, record 2, French, - couplage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un couplage lâche signifie peu ou pas d'interconnexion ou d'interdépendance. 1, record 2, French, - couplage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les types de couplage peuvent être classés du plus lâche au plus étroit comme suit : absence de couplage - couplage de données - couplage de commande - couplage externe - couplage d'environnement commun - couplage de contenu. 1, record 2, French, - couplage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Couplage s'oppose à cohésion. 1, record 2, French, - couplage
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
couplage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 2, French, - couplage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: