TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TILE [100 records]

Record 1 2025-02-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Construction Finishing
CONT

Tile setters cover interior and exterior walls, floors and ceilings with ceramic, marble and quarry tiles, mosaics or terrazzo. Tile setters may create murals and decorative designs; cut, polish and install marble, granite and other stone; and remove and replace cracked or damaged tiles.

Key term(s)
  • tilelayer
  • tilesetter

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Finitions (Construction)
CONT

Les poseurs de carreaux installent les revêtements sur les murs intérieurs et extérieurs, les planchers et les plafonds à l'aide de carreaux de céramique, en marbre ou en pierre naturelle, de mosaïque ou de terrazzo. Les poseurs de carreaux créent des mosaïques murales ou autres motifs décoratifs; découpent, polissent et installent le marbre, le granite ou d'autres pierres naturelles. Ils enlèvent et remplacent les carreaux brisés ou endommagés.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-01-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ceramics (Industries)
CONT

A tile designer is a specialized professional who focuses on the conceptualization and creation of tile patterns, designs, and textures for various applications in architectural and interior design projects. This role requires a blend of artistic talent and technical knowledge, as tile designers must understand not only the aesthetics but also the practical aspects such as durability, material properties, and installation processes.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Céramique (Industries)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tile nipper : an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coupe-carreau : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

decorative tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carreau décoratif : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pressed metal ceiling tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carreau de plafond de tôle embossée : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

carpet tile : an item in the "Floor Covering" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dalle de tapis : objet de la classe «Revêtement de sol» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

roof tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tuile de toiture : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

game tile : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

case de jeu : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wall tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carreau pour mur : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pill tile : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plaque à pilules : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drain tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tuile de drainage: objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tuile : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tile game : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jeu de tuiles : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ridge tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tuile faîtière : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hip tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tuile de croupe : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

floor tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carreau de sol : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hearth tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carreau de foyer : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ceiling tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carreau de plafond : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

acoustical tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carreau insonorisant : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 19

Record 20 2020-01-23

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The upper layer or layers of a roof providing a weatherproof surface.

CONT

Roof coverings are the final outside layer that is placed on top of a roof deck. Common roof coverings include wooden and composition shingles, wooden shakes, rubber imitation tile, steel imitation shakes or tile, clay tile, slate, tin, and tar-and-gravel.

OBS

roofing: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Recouvrement étanche de la partie supérieure des édifices, variable suivant la configuration des surfaces à couvrir, les matériaux dont on dispose, le climat, etc.

CONT

Les couvertures constituent la dernière couche extérieure placée par-dessus le platelage. Les couvertures les plus communes sont les bardeaux de bois, les bardeaux de matériaux composites, les bardeaux de fente, les carreaux en imitation caoutchouc, les bardeaux ou les carreaux en imitation acier, les tuiles de terre cuite, l'ardoise, l'étain et le feutre goudronné avec protection.

CONT

La couverture, partie extérieure du toit, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries.

OBS

couverture : désignation normalisée par l'ISO.

OBS

couverture : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Spanish

Save record 20

Record 21 2019-07-30

English

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
CONT

The Victorians did, however, introduce a variety of tile shapes, the most favoured being scalloped – the fishscale appearance lending them the name of fishscale tiles.

Key term(s)
  • fish scale tile

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Ces tuiles écailles, comme les ardoises de même forme, ont surtout été conçues pour les couvertures circulaires, coniques et bulbeuses, car ce tracé permet de rendre moins évident le joint créé par la courbure de l'élément inférieur.

Spanish

Save record 21

Record 22 2019-07-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Natural Construction Materials
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

[A] marble setter helper [is] responsible for assisting the tile and marble setters at construction sites.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Matériaux de construction naturels
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
  • Exécution des travaux de construction

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Materiales de construcción naturales
  • Enlosado y revestimiento de pisos (Elementos de edificios)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Save record 22

Record 23 2019-07-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Construction Finishing
CONT

... tile layer helper skills[ :]... help tile setters[;] determine and implement the best layout to achieve a desire pattern[;] help with customer service needs for tile repair and warranty[;] cut and shape tile...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Finitions (Construction)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Alfombras y revestimientos para suelos
  • Acabado (Construcción)
Save record 23

Record 24 2019-05-31

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A [shaped] tile... that is used for tiling [around] the corners of a wall, a hip or a ridge.

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 24

Record 25 2019-05-31

English

Subject field(s)
  • Industrial Ceramics
  • Natural Construction Materials
CONT

Typical structural clay products are building brick, paving brick, terra-cotta facing tile, roofing tile, and drainage pipe. These objects are made from commonly occurring natural materials, which are mixed with water, formed into the desired shape, and fired in a kiln in order to give the clay mixture a permanent bond.

French

Domaine(s)
  • Céramiques industrielles
  • Matériaux de construction naturels

Spanish

Save record 25

Record 26 2019-05-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Masonry Practice
CONT

A job as a brick cleaner falls under the broader career category of helpers, brick masons, block masons, stonemasons, and tile and marble setters.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maçonnerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Albañilería
Save record 26

Record 27 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

A terrazzo, tile and marble setter covers interior and exterior walls, floors with terrazzo, tile and/or marble by preparing, measuring and marking the surface to be covered, mixing and applying mortar, mastic, cement, or other adhesives, using hand tools, laying mosaic tiles and removing and replacing cracked or damaged tiles.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Spanish

Save record 27

Record 28 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Walls and Partitions
CONT

Tile setters apply tile to floors, walls, ceilings, and countertops. Tile setters use cement mortar to set tile. They nail a support of metal mesh to the area to be tiled. They use a trowel to apply the first layer, or scratch coat, of mortar onto the metal screen. They scratch the surface with a small rake-like tool, and let it dry. Tile setters apply another coat of mortar to level the surface. They apply mortar to the back of tiles and position tiles on the surface.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Murs et cloisons

Spanish

Save record 28

Record 29 2019-02-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

A ceramic tile installer... is responsible for installing tile flooring in homes, businesses, and other buildings.... job duties revolve around the installation of ceramic tiles using various tile setting techniques and materials. [Ceramic tile installers] may also work with other materials such as marble, porcelain, granite, vinyl, or composite tiles. [They] must be adept at aligning tiles, applying grout, sealing the finished surface, and cutting tiles to create the desired pattern without any gaps. [Moreover, they] must also be able to safely use special power saws to cut ceramic tile without damaging it.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Spanish

Save record 29

Record 30 2018-11-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
OBS

Job Duties : prepare, measure and mark surface to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using a hand trowel; set tiles in position and apply pressure to affix tiles to base; align and straighten tile using levels, squares, and straightedges; cut and fit tiles around obstacles and openings using hand and power cutting tools; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; install tile strips; lay and set mosaic tiles to create decorative wall, mural and floor designs; remove and replace cracked or damaged tiles; prepare cost estimates and orders.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Spanish

Save record 30

Record 31 2018-11-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Roof tilers cover structures with roof tiles, slates or shingles to form waterproof surfaces and may perform tasks including; carrying out risk assessment; erecting ladders and tile elevators; attaching battens across the roof rafters on which the tiles will be placed; overlapping successive layers of tiles, sizing and cutting roofing material to fit around vents, chimney edges, hips and valleys; fixing ridge caps and gable ends with cement; and laying aluminium or steel tiles, stone slates, or wooden shingles. Tilers may specialise in tiling new roofs, repairing existing roofs or removing old roofs and replacing them.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 31

Record 32 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
CONT

... Puebla is the city that has best preserved the colonial flavor. Its bricks, argamasa and glazed tile buildings give the city a special polychrome effect.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Matériau de construction constitué de terre, de bouse de vache et de paille.

DEF

Espèce de stuc ou de ciment luisant dont l'usage a probablement été introduit à la Réunion par les artisans tamouls du XIXème s.

CONT

Les toits de ces varangues étaient plats et furent communément appelés «argamasse» d'un mot portugais «argamassa» qui signifiait un ciment composé de tuiles broyées et de chaux. En Maurice, la recette de l'argamasse était plus élaborée et contenait, dit-on, outre la chaux, un mélange d'œufs et de sucre et autres ingrédients étonnants. Cette pâte, que les artisans indiens excellaient à fabriquer, devenait si dure qu'elle résistait longtemps aux plus fortes averses.

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
CONT

Improperly removing asbestos-containing floor coverings could result in the release of high levels of asbestos. [The] EPA [Environmental Protection Agency] recommends that you leave asbestos-containing floor coverings in place, provided the material is in good condition.

PHR

asbestos-containing drywall, asbestos-containing floor tile

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
CONT

Pour être dangereux, l'amiante doit être pulvérisé en poussière et mis en suspension dans l’air. Si vous sablez un mur amianté, percez un ciment amianté ou frappez à répétition un isolant à tuyaux, par exemple, vous risquez de propager des poussières d’amiante dans l'air.

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Carpets and Floor Coverings
Universal entry(ies)
7283
classification system code, see observation
OBS

Tilesetters cover interior and exterior walls, floors and ceilings with ceramic, marble and quarry tile, mosaics or terrazzo. They are employed by construction companies and masonry contractors, or they may be self-employed.

OBS

7283: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tapis et revêtements de sol
Entrée(s) universelle(s)
7283
classification system code, see observation
OBS

Les carreleurs couvrent des murs extérieurs et intérieurs, des planchers et des plafonds de carreaux de céramique, de marbre, de grès cérame ou de mosaïque. Ils travaillent pour des entrepreneurs en construction ou en maçonnerie ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7283 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 34

Record 35 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Earthenware
DEF

Ceramic tile which shows variations in the face, edges, and glaze characteristic of a handicrafted, nonmechanical, decorative appearance.

French

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Faïences
CONT

[Habillages en produits céramiques] Mise en œuvre des carreaux de faïence. La faïence est utilisée comme revêtement des parois des salles d'eau, des cuisines et d'ouvrages souterrains [...] et pour habiller des tables de travail.

Spanish

Save record 35

Record 36 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Most [building] firms subcontract part of the work to specialty trades, such as plumbing, heating, electrical, etc.

CONT

Special trade contractors confine themselves to a specialty, such as plumbing, heating, air conditioning, electrical work, painting, tile setting, roofing, plastering, glazing, or pipe fitting.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Les corps d'état du second-œuvre ont été scindés en deux groupes : a) L'équipement complémentaire : il est constitué par les éléments qui terminent «le clos et le couvert» et assurent la finition des murs, plafonds et planchers [...] Ce sont la menuiserie, la serrurerie, les fermetures, la peinture et la vitrerie, l'équipement de cuisine individuel [...] les revêtements de sol [...] l'étanchéité [...] b) Les équipements techniques : ils assurent le confort du logement en distribuant les fluides, l'eau, la chaleur, l'électricité, les sons et images. Ce sont la plomberie, le chauffage, la ventilation mécanique, l'ascenseur et les courants faibles.

Spanish

Save record 36

Record 37 2016-11-25

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A device that assembles the folded paper in an overlapping(tile) arrangement on a conveyor belt.

OBS

belt stacker: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Dispositif permettant de rassembler les feuilles pliées en les faisant se chevaucher (assemblage en «tuile») sur une bande transporteuse.

OBS

bande réceptrice : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 37

Record 38 2016-10-20

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A device that assembles the printed paper in an overlapping(tile) arrangement on a conveyor belt.

OBS

belt stacker: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Dispositif permettant de rassembler les feuilles après l'impression en les faisant se chevaucher (disposition en «tuiles») sur une bande transporteuse.

OBS

tapis roulant de réception : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 38

Record 39 2016-10-13

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
  • Government Contracts
DEF

A contractor whose distinctive function is to execute construction work requiring specific skills in one or more specialties.

CONT

Special trade contractors confine themselves to a specialty, such as plumbing, heating, air conditioning, electrical work, painting, tile setting, roofing, plastering, glazing, or pipe fitting.

CONT

Although special trade contractors usually work as subcontractors to the general building contractor, they may contract directly with the owner.

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
  • Marchés publics
DEF

Entrepreneur dont l'activité principale consiste à exécuter et faire exécuter des travaux de construction requérant des connaissances particulières dans une ou plusieurs spécialités.

Spanish

Save record 39

Record 40 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
CONT

Rub a 6 x 12 in.... panel of Amtico... black vinyl asbestos tile for 2 min with a scouring compound conforming to CGSB 2-GP-9, Type B, and a solution of floor wax remover, comprised of 1 part wax remover conforming to CGSB 2-GP-112 and 5 parts distilled water...

French

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
CONT

Au moyen d'une gaze frotter une plaque de 6 x 12 po (...) constituée d'un carreau en amiante vinylique noir (...), pendant 2 min avec un composé de récurage conforme à la norme ONGC 2-GP-9 type B, et une solution de décapant pour plancher composé de 1 partie de décapant conforme à la norme ONGC 2-GP-112 et 5 parties d'eau distillée.

Spanish

Save record 40

Record 41 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Architectural Design
DEF

Construction using thin curved slabs.

CONT

Shell construction... It may be built of steel, tile, wood, or other material, but reinforced concrete is most often used... Shells... are particularly well adapted for roofs... Some of the shapes used are : long barrels; short barrels; domes; umbrella in tension; and umbrella in compression.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Conception architecturale
DEF

Structure continue, mince, à surface courbe, en général rendue rigide par sa forme et par la nature de ses constituants.

DEF

Voûte moderne autoporteuse constituée d'un voile mince de béton de forme bombée.

CONT

Une structure en coque est une plaque courbe en ciment armé, en métal, en bois ou en matière plastique. [...] La courbe peut être simple (voile mince), double dans un seul sens (sphère et dérivés) ou à courbes inverses (paraboloïdes). [...] Ces structures ont permis d'exécuter de nombreux travaux d'art et, en couverture, de franchir de grandes portées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Diseño arquitectónico
Save record 41

Record 42 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a blue tile of enamelled crockery, originally made by Arabs, and used for lining walls in Spain and Portugal.

OBS

a facing square tile, in enamelled earthenware, originally of Arabic fabrication and painted in blue.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 42

Record 43 2015-07-14

English

Subject field(s)
  • Industrial Ceramics
  • Interior Covering Materials
DEF

A tile usually 6 in [square] or more in surface area and 1/2 to 3/4 in in thickness, made by the extrusion process from natural clay or shale.

CONT

Quarry tile is hard, dense, unglazed tile made either by the dry-press or extrusion method.

CONT

Ceramic tile is classified as wall, ceramic mosaic, quarry, or paver tile. Mosaic, paver, and quarry tile are generally used as floor coverings.

OBS

Promenade decks. Horizontal slabs over habitable spaces generally exposed to weather and covered with quarry tile, flagstone, or other permanent topping.

OBS

It is normally supplied only in unglazed form, but some producers do apply glazes for special effects.

French

Domaine(s)
  • Céramiques industrielles
  • Revêtements intérieurs
CONT

Les carreaux de grès cérame. [...] De texture analogue à celle du verre, c'est un produit dense, opaque, imperméable, non poreux [...] Sa ténacité (résistance à l'écrasement 2 tonnes/cm [carré]) est une de ses qualités maîtresses [...] Les épaisseurs sont de 10 à 15 mm pour les sols intérieurs, 6 à 10 mm pour les revêtements verticaux, 20 à 40 mm pour les sols extérieurs.

OBS

grès cérame : céramique obtenue par cuisson de terres argileuses fines.

OBS

Le terme français «carreau de grès cérame» semble avoir plus d'extension que le terme anglais «quarry tile» et ses synonymes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cerámicas industriales
  • Revestimientos para interiores
DEF

Baldosa esmaltada o no, moldeada por extrusión a partir de arcilla natural o pizarra, y de superficie facial mayor o igual a 39 cm [cuadrados]

Save record 43

Record 44 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

The Old Roman Tile is also referred to as a Basilican tile. It is rather like the Spanish tile, but whereas the under Spanish tile is semicircular in shape, the under tile in the old Roman is flat and also wider.

OBS

For "undertile": illustration opposite p. 142 in BEROO.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

L'aspect d'une tuile canal est celui d'une gouttière d'allure tronconique. Le même élément permet de réaliser la totalité de la couverture, à la fois tuile de "courant" (tuile de dessous) et tuile de "couvert" (tuile de dessus).

OBS

Dans les sources de référence consultées le terme "tuile de courant" ne s'emploie que pour désigner les tuiles canal servant de tuiles de dessous.

Spanish

Save record 44

Record 45 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Different methods are used for the finishing of the eaves. Sometimes a plain tile is fixed under, and the hollows in the over tiles finished an inch or two back from the face to form a shadow.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

L'aspect d'une tuile canal est celui d'une gouttière d'allure tronconique. Le même élément permet de réaliser la totalité de la couverture, à la fois tuile de «courant» (tuile de dessous) et tuile de «couvert» (tuile de dessus).

OBS

Dans les sources de références consultées le terme «tuile de couvert» ne s'emploie que pour désigner les tuiles canal servant de tuiles de dessus.

Spanish

Save record 45

Record 46 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

Steel, wood or clay tile partition which is assembled according to various methods of framing to subdivide an area.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Cloison d'acier, de bois ou de blocs d'argile qui est assemblée suivant diverses méthodes de charpente afin de subdiviser une aire.

Spanish

Save record 46

Record 47 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Terra Cotta
CONT

Back-up tile is intended for use in both bearing and non-bearing walls which will be faced with brick or facing tile.... The facing is bonded to the backup by some type of structural bond, and the loads are supported by both.... Back-up tile... is available in both vertical and horizontal cell units.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Terres cuites
CONT

Emplois. Ils sont identiques à ceux des briques creuses courantes de grand format.

CONT

Mise en œuvre des briques creuses ordinaires.

OBS

Emploi en remplissage d'ossature [...] On utilise [...] des blocs [...] de remplissage [...]

OBS

Le terme générique français «brique creuse» correspond au terme générique américain «hollow clay tile». Voir la fiche consacrée à cette notion.

Spanish

Save record 47

Record 48 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

In a port, the projecting partition between gas and air stream.

OBS

tongue tile; tongue arch : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1992.

French

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Paroi projetée vers l'avant séparant les courants d'air et de gaz dans une brique de brûleur.

OBS

languette de brûleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Spanish

Save record 48

Record 49 2014-09-15

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

A thin tile with sound-absorbing properties used on ceilings and/or sidewalls.

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
OBS

Matériau particulièrement poreux dont on se sert pour insonoriser un local. Il se vend dans le commerce sous la forme de carreaux ("tiles") et de panneaux.

OBS

Carreau insonorisant [...] on trouve aussi «carreau acoustique», mais cette expression semble moins orthodoxe.

OBS

insonorisant : Qualifie tout matériau ou revêtement qui a des propriétés d'isolation phonique et/ou d'absorption des ondes sonores [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
DEF

Loseta fabricada con materiales que tienen la propiedad de aborber las ondas sonoras [...]

Save record 49

Record 50 2014-06-03

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

A twentieth century nonflexible, inexpensive floor tile made of asbestos fibers, inert fillers, asphaltic resins and mineral pigments; usually 9 inches by 9 inches by 1/8" thick.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Tapis et revêtements de sol

Spanish

Save record 50

Record 51 2013-06-26

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Glues and Adhesives (Industries)
OBS

Use release-type glue for carpet tile applications; non-release glue for broadloom­.

OBS

During installation, and for this releasable feature to work properly, you must allow the adhesive to dry to the touch prior to installing the carpet tile(otherwise this becomes a permanent or non-release installation).

Key term(s)
  • non-release type of glue
  • non-release type of adhesive

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Cette colle est généralement utilisée pour coller les extrémités des grandes moquettes et non les carreaux de tapis.

Spanish

Save record 51

Record 52 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
OBS

conduit : Pipe, tube or tile for receiving and protecting electric wires or cables.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Isolateurs et supports (Électricité)
DEF

Ensembles des éléments tels que canaux, carreaux, tuyaux, gaines, fixes ou mobiles, intérieurs ou extérieurs guidant l'écoulement d'un fluide.

Spanish

Save record 52

Record 53 2012-05-18

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Road Construction
DEF

A closed conduit for the free passage of surface drainage water under a highway, railroad, canal, or other embankment.

CONT

Culvert tile shall be corrugated metal pipe or equivalent and be a minimum size of twelve inches unless a storm sewer already exists along the street which is designed for ten year flooding, thereby allowing an eight inch culvert tile.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Construction des voies de circulation
DEF

Conduit destiné à assurer le libre passage de l'eau de ruissellement sous une route, un chemin de fer, un canal, etc.

CONT

Les buses permettent le passage sous les allées, des eaux circulant normalement en fossé ouvert. En principe, une buse ne doit pas avoir un diamètre inférieur à 10 cm.

OBS

buse : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Construcción de carreteras
Save record 53

Record 54 2012-04-23

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Stairs and Stairways
CONT

A quarry tile can be used as either a step or riser. A cover tile is used as a riser. An out corner tile, rounded on two sides, is used at the corner of a step. A step nose tile, is used at the front edge of a step. A bullnose tile, rounded on one edge, is used as either a step or a riser at the end of a course of tiles.

OBS

Nosing: That portion of a stair tread projecting beyond the face of the riser immediately below.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Escaliers
OBS

Le nez [ou nez de marche]désigne aussi toute pièce rapportée par vissage ou collage sur cette partie de la marche (bande de bois, carreaux spéciaux, profilés en métal, caoutchouc ou plastique), pour la protéger, servir d'antidérapant et/ou maintenir un revêtement.

OBS

astragale. Partie d'une marche en saillie devant la contre-marche.

Spanish

Save record 54

Record 55 2012-04-11

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Construction Finishing
DEF

The rounded arris of a brick or tile or other component.

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Finitions (Construction)
DEF

Partie courbe d'un élément quelconque.

DEF

Moulure correspondant à un quart de cercle sans carré.

PHR

Arrondi double, simple.

Spanish

Save record 55

Record 56 2012-04-05

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Acoustics (Physics)
DEF

Of an object in a room (or the room itself), the equivalent surface area of unity absorption factor which absorbs acoustic energy at the same rate.

CONT

In general, where noise control is the significant requirement, the equivalent absorption of a full ceiling of acoustical tile providing a noise-reduction coefficient of about 0. 65 to 0. 70 is adequate.

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Acoustique (Physique)
CONT

Nouvelle réglementation. (Logements d'habitation [...] Correction acoustique des circulations communes (A, aire d'absorption équivalente totale des produits absorbants) [...] 1. l'aire d'absorption équivalente A d'un produit est calculée à partir de son indice d'évaluation de l'absorption alpha w (A = alpha w x Surface du produit). 2. sont visés les appareils individuels de chauffage et de production d'eau chaude, les climatiseurs et la VMC.

CONT

L'aire d'absorption équivalente [...] d'une pièce est la surface fictive [...] d'un matériau parfait (de coefficient d'absorption égal à 1), qui absorberait autant d'énergie qu'en absorbent ensemble toutes les parois de la pièce.

Spanish

Save record 56

Record 57 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Walls and Partitions
DEF

Glazed tile with a body suitable for interior use. Usually nonvitreous, it is neither required nor expected to withstand excessive impact or be subject to freezing or thawing conditions.

French

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Murs et cloisons
CONT

Le carrelage mural reste le revêtement idéal pour les salles de bains, les cuisines et, d'une manière générale, tous les locaux dont les murs sont exposés à l'humidité ou aux salissures. Le carreau de faïence est le plus utilisé pour sa qualité décorative, mais on peut également poser du grès cérame ou de la mosaïque collée sur papier ou sur filet.

CONT

Carreaux et dalles céramiques pour sols et murs.

OBS

Carreaux et dalles céramique : Dalles minces faites à partir d'argiles, de silice, de fondants, de colorants, et d'autres matières minérales, utilisées généralement pour les revêtements de sols, de murs ou de façades. [...] Les carreaux et dalles peuvent être émaillés (GL) , non émaillés (UGL) ou engobés et sont incombustibles et inaltérable à la lumière.

OBS

Engobe : Revêtement à base d'argile, mat, qui peut être perméable.

OBS

carreau de mur : terme figurant sur la page couverture de la norme NF-P61-101 de 1982.

OBS

Carreau pour (ou de) mur : Termes et justifications tirés de la norme NF-P61-101 de 1982.

OBS

Carrelage mural : terme collectif servant à désigner l'ensemble des carreaux posés sur les murs d'une pièce.

Spanish

Save record 57

Record 58 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Masonry Practice
OBS

concrete drain tile : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Maçonnerie
OBS

drain en béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Albañilería
Save record 58

Record 59 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

In roofing or siding, the portion of a shingle, slate, or tile that is exposed when laid and that is not covered by the one above.

OBS

exposure; shingle exposure: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'un matériau de couverture (ardoise, tuile) qui reste visible, n'étant pas recouverte par les éléments du rang supérieur.

CONT

Juxtaposition des éléments discontinus : ardoises, tuiles. [...] Pureau : Surface visible de l'élément, dont la longueur détermine la distance entre chaque rang successif : c'est la partie mouillée par la pluie.

OBS

En couverture, l'échantillon désigne parfois le pureau d'une ardoise.

OBS

pureau : Partie visible des éléments d'une couverture en ardoises ou en tuiles. Le terme désigne également la hauteur de cette partie.

OBS

pureau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 59

Record 60 2011-12-13

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Walls and Partitions
DEF

A brick, block, stone or tile, complete or cut, used to close the bond next to the last brick(or block, stone, or tile) of a course at the corner of a wall.

Key term(s)
  • angle-closer

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Murs et cloisons
DEF

Partie de brique employée dans la construction d'un mur pour former le liaisonnement de la dernière brique d'une assise.

DEF

Une partie de brique employée dans la construction d'un mur pour former le liaisonnement voisin de la dernière brique d'une assise; [...]

OBS

Closoir ou parfois clausoir : dans la construction d'un arc, d'une voûte ou d'une assise de pierres, le clausoir est la pierre placée en dernier lieu qui fait l'objet d'une taille aux dimensions très précise.

OBS

Il peut s'agir d'une brique entière ou d'une partie de brique selon l'espace à combler.

OBS

Quand il s'agit d'une partie de brique, on dit parfois «briqueton».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Paredes y mamparas
DEF

En albañilería, parte del ladrillo que cierra la hilada en una esquina.

Save record 60

Record 61 2011-11-28

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

tile drain : A baked, extruded clay pipe used for underground drain in land drainage system.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Autrefois les drains étaient constitués de tuiles, de pierres plates, de briques creuses [...] Aujourd'hui on utilise essentiellement deux types de drains : - les drains en terre cuite [...]; - les drains en matière plastiques [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
  • Hidrología e hidrografía
Save record 61

Record 62 2011-11-23

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

The removal of excess ground water from the crop root zone through the use of tile drains, mole drains, stone drains and pumping or corrugated perforated plastic tubing.

OBS

subsoil drainage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • sub-surface drainage
  • sub-soil drainage
  • sub-drainage
  • under-drainage

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Exception faite du drainage par puits absorbants qui est une technique d'importance secondaire, le drainage souterrain consiste essentiellement à assainir le sol par des canalisations ou de simples galeries creusées dans le sol.

OBS

drainage souterrain; drainage du sous-sol : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Save record 62

Record 63 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

[A] portion of a shingle, shake, or tile that is covered by the succeeding course and that is not exposed to weathering.

OBS

lap; overlap: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • headlap

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'une ardoise ou d'une tuile qui, étant recouverte par les éléments des deux rangs supérieurs, n'est en aucun point exposée à la pluie.

CONT

Le recouvrement doit être tel que l'eau de pluie, sous la poussée du vent ou par capillarité, ne puisse jamais atteindre le haut de l'élément. La hauteur de recouvrement dépend donc de la pente du toit, de son exposition aux vents dominants, et de la capillarité propre au matériau.

OBS

De façon générale, tout élément tels que bavette, couvre-joint, etc. qui en protège d'autres par chevauchement, est en recouvrement.

OBS

recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 63

Record 64 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Thermal Insulation
CONT

Rmax Durasheath [TM] is a rigid foam plastic thermal insulation board composed of polyisocyanurate foam bonded to specially coated glass fiber facers on each side... Durasheath is laid over a suitable roof deck such as tongue-and-groove timber, plywood, or metal deck and covered with a suitable layer of plywood. An asphalt or wood shingle, concrete or clay tile, or standing seam metal roof may be installed over the insulated roof deck according to the roofing system instructions.

OBS

insulated deck: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation thermique
OBS

couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...]

OBS

Si le support de couverture (planches, contreplaqué ou panneau d'aggloméré) est trempé sur le bord inférieur du toit et que vous pouvez observer un amoncellement de glace sur le toit, vous êtes en présence d'une barrière de glace.

OBS

support isolé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 64

Record 65 2011-11-15

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Applications of Concrete
DEF

A roofing tile made from regular and lightweight concrete in a range of profiles and finishes.

OBS

concrete tile : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Utilisation du béton
CONT

La tuile en béton a trouvé ses premières applications en France [...] et en Bavière à la fin du siècle dernier. Le mot tuile a été adopté à cause de l'analogie de forme, d'aspect et de finition que le produit présente par rapport à la tuile (tuile terre cuite).

OBS

tuile : Plaquette rigide de petite ou moyenne dimension, constituée d'une matière manufacturée par moulage ou pressage, et généralement cuite. [...] Les tuiles sont utilisées comme matériau de couverture depuis la plus haute Antiquité.

OBS

Noter que le terme anglais «tile» se rend plutôt par «carreau» quand il s'agit de revêtements pour murs ou sols.

OBS

tuile de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 65

Record 66 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

method of cutting vitrified brick or tile by edging the back of a biscuit in low relief

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Méthode de taille des tuiles ou briques vitrifiées, par engravement du dos du biscuit en contrebas de la face vitrifiée, le devant étant marqué à la pointe.

Spanish

Save record 66

Record 67 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
OBS

Sanitary tile field to dispose of the effluent from the septic tank.

OBS

disposal bed: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
OBS

lit d'épandage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 67

Record 68 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Walls and Partitions
DEF

Any wall constructed of such material as stone, brick, tile cement blocks, or concrete, put in place by a mason

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Murs et cloisons
DEF

Mur composé de matériaux autoportants comme la pierre, la brique, les blocs de béton, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Paredes y mamparas
DEF

Todo muro construido con piedras, ladrillos, bloques de cemento u hormigón colocado por un albañil.

Save record 68

Record 69 2011-05-30

English

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Industrial Ceramics
DEF

The top or exposed side of a slate, or tile, in contrast to the bed.

Key term(s)
  • back side

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Céramiques industrielles

Spanish

Save record 69

Record 70 2011-05-30

English

Subject field(s)
  • Foundation Waterproofing
  • Sewers and Drainage
DEF

rubble drain: A drain constructed by filling a trench with rubble stones.

DEF

French drain: A type of drain consisting of an excavated trench filled with pervious material such as coarse sand, gravel or crushed stone, through whose voids water percolates and exfiltrates into the soil.

DEF

French drain: An underground passageway for water through the interstices among stones placed loosely in a trench.

DEF

French drain: A drain made of rocks.

OBS

Since rubble drains are usually not connected to a sewage system they are sometimes referred to as "blind drains."

OBS

Note that for some authors the French drain may also be filled with other material than rocks(tile) ;and for some, those material may also be placed over a drain tile rather than being placed loosely in the trench.

French

Domaine(s)
  • Étanchements (Fondations)
  • Égouts et drainage
DEF

Conduit ou goulotte d'écoulement des eaux réalisé en pierres sèches.

OBS

Le principe de la tranchée drainante et de la pierrée est le même; seul diffère leur mode de construction. D'après les sources consultées, en effet, la pierrée est constituée uniquement de pierres, alors que la tranchée drainante comporte divers matériaux de remplissage.

OBS

Le terme «drain français», d'emploi relativement courant au Canada, ne semble pas connu ailleurs et est qualifié d'anglicisme par certains.

OBS

Malgré ce que dit la source ROBER 1985, ne pas confondre avec «perré», en anglais «rip-rap» (voir fiche).

Spanish

Save record 70

Record 71 2011-05-30

English

Subject field(s)
  • Architectural Elements
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A flat, often sloping or curved water protection covering for a wall, parapet, pilaster, or chimney; may be of stone, brick, tile, concrete, metal or wood.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Entablement qui termine un édifice ou un élément d'architecture à sa partie supérieure; il peut être une simple dalle (souche de cheminée, mur, etc.).

CONT

La corniche est le couronnement des ordres d'architecture; le chaperon couronne le mur de clôture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos arquitectónicos
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Cubierta que se coloca sobre la parte superior de una pared expuesta al aire libre para eliminar el agua.

Save record 71

Record 72 2011-05-30

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Thermal Insulation
  • Cork
OBS

granulated cork : Small pellets of cork used as loose-fill thermal insulation, or to make cork tile.

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Isolation thermique
  • Liège
DEF

Masse souple de tranulés agglomérés entre deux feuilles de papier fort, pour l'isolation d'une chape de cave par exemple.

OBS

Liège. Écorce du chêne-liège. Léger et relativement souple, très résistant à l'humidité et à la chaleur, le liège sert dans le bâtiment : [...] sous forme de granulats obtenus par broyage ou déchiquetage d'agglomérés, ou par concassage de liège naturel; ces granulats sont fournis en vrac pour la composition de bétons légers, ou pour l'isolation phonique et/ou thermique.

Key term(s)
  • matelas de granulats de liège
  • matelas de granulés de liège
  • matelas de granulé de liège

Spanish

Save record 72

Record 73 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Security Devices
DEF

A loop of wire or a metal hook fastened to a sloping roof to serve as a snow guard.

CONT

[Snow guards appear under many forms. The following context was taken on an illustration of different snow-catching systems. ] Aluminium snow hook : complete with 1 ground tile. Aluminium snow fence : deliverable in all colours, length 1. 5 m=1 piece. Aluminium round wood holder, complete with 1ground tile deliverable in all colours. Snow-catching nose, red, other colours upon inquiry.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Dispositifs de sécurité
CONT

Les compléments de toiture. Une couverture [...] est complétée par un certain nombre d'accessoires, fonction du plan et de l'équipement. [...] On citera : [...] les crochets garde-neige : répartis uniformément sur la couverture, ils empêchent le glissement de celle-ci qui fond alors régulièrement [...]

CONT

[Les] arrêts de neige [...] doivent être adaptés au profil des tuiles et répartis de façon uniforme sur toute la surface de la couverture. [Ces dispositifs] peuvent être [...] associés aux éléments de couverture ou à leur support, [p. ex.] crochets arrêts de neige [fixés par] accrochage simple sur la tuile [ou par] clouage sur liteau, [ou être] indépendants (type barres à neige), [fixés] sur la charpente et non sur le support de la couverture.

Spanish

Save record 73

Record 74 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Interior Covering Materials
  • Exterior Covering Materials
DEF

A solid tile, either cut from a brick or manufactured to similar dimensions, used to simulate brickwork construction.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Revêtements intérieurs
  • Revêtements extérieurs
DEF

Petite brique employée pour le revêtement.

Spanish

Save record 74

Record 75 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Construction Materials
DEF

Roof covering with wood fiber(such as shingles, slate, sheet metal, or tile) to make it wind-and waterproof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Matériaux de construction
OBS

Les matériaux de couverture ont varié avec le temps et avec les lieux. On a employé le bois, le chaume, puis la pierre et la terre cuite, ensuite l'ardoise et les métaux comme le plomb, le cuivre et le zinc et maintenant l'asphalte et les produits bitumineux, l'amiante-ciment et l'aluminium et ses alliages.

Spanish

Save record 75

Record 76 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
DEF

Roof covering(such as shingles, slate, sheet metal, or tile) with metal sheets to make it wind-and waterproof.

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs

Spanish

Save record 76

Record 77 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

A reinforced concrete floor slab whose load-bearing part consists of tee-beams reinforced with steel bars in the bottom of the span, usually bent over the support. It is cast over raws of structural clay tile.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
OBS

Les planchers en béton armé peuvent (...) être fabriqués au moyen de corps creux en céramique ou en agglomérés d'agrégats légers formant coffrages perdus, dans lesquels est coulé le béton armé des poutrelles. Une dalle de répartition en béton armé est généralement coulée sur l'ensemble.

Spanish

Save record 77

Record 78 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Walls and Partitions
DEF

A horizontal layer of material used to prevent the capillary entrance of moisture and to stop downward seepage.

CONT

Vertical damp courses... of asphaltic material are also provided to keep basements dry. Damp courses may be of asphalt, bitumen sheet, copper, lead, zinc, aluminium, vitreous brick(blue brick) or tile, plastics sheet or other impervious material laid in cement mortar even, occasionally, slate.

OBS

damp-proof course : Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Murs et cloisons
DEF

Revêtement de faible épaisseur placé sur ou dans un ouvrage pour en assurer l'étanchéité ou réaliser une barrière étanche.

DEF

Complexe d'étanchéité. Au Canada, désigne aussi la coupure de capillarité établie dans l'épaisseur des murs, à leur base, pour s'opposer aux remontées d'humidité.

CONT

Pour prévenir l'ascension capillaire de l'eau dans les murs en élévation, on établit un écran horizontal étanche, un peu au-dessus du sol extérieur et légèrement au-dessous du plancher bas du rez-de-chaussée.

OBS

barrière d'étanchéité : Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Paredes y mamparas
Save record 78

Record 79 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Terra Cotta
DEF

A tile laid with axes of the cells in the vertical direction.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Terres cuites
OBS

La pose de ces briques perforées s'effectue dans le sens du filage avec les alvéoles verticales.

OBS

Le terme générique français «brique creuse» correspond au terme générique américain «hollow clay tile».

Spanish

Save record 79

Record 80 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Terra Cotta
DEF

A roofing tile made of burnt clay.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Terres cuites
CONT

[...] la couverture traditionnelle, réservée aux maisons d'habitation, qui utilise sur un support incliné à un ou deux versants, constitué par la charpente de bois ou de métal, des matériaux tels que tuiles de terre cuite, ardoises ou plaques de petit module.

Spanish

Save record 80

Record 81 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Terra Cotta
DEF

A structural clay tile that receives its principal stress at right angles to the axes of the cells.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Terres cuites
OBS

La pose de ces briques perforées s'effectue dans le sens du filage avec les alvéoles verticales.

OBS

Le terme générique français «brique creuse» correspond au terme générique américain «hollow clay tile».

Spanish

Save record 81

Record 82 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A specially shaped tile for covering and making weather tight the ridge of a roof.

OBS

These tiles may have a rounded or angular cross-section.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Tuile se plaçant au faîte des toitures pour le raccordement des deux versants.

OBS

Les faîtières sont semi-cylindriques, tronconiques ou angulaires, et peuvent être à recouvrement par glissement ou par emboîtement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 82

Record 83 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Terra Cotta
DEF

A hollow masonry unit of burnt clay, shale, fireclay, or mixtures thereof, having parallel cells and/or cores within a single tile.

CONT

Structural clay tile.... Tile are made from the same materials as brick, but all clay tile are formed by extrusion in the stiff-mud process.... A number of types of tile are made, each for a specific purpose :(1) load-bearing wall tile,(2) partition tile,(3) backup tile,(4) furring tile,(5) fireproofing tile,(6) floor tile,(7) structural clay facing tile,(8) structural glazed facing tile.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Terres cuites
CONT

Les maçonneries légères. (...) Ce genre de maçonnerie peut être réalisé au moyen soit de blocs creux en terre cuite ou en agglomérés de liants et granulats (...) soit de bétons légers (...) sous forme d'éléments de grand format (...)

OBS

corps creux : élément moulé alvéolaire, en brique, béton, etc., employé pour un mur porteur (parpaing, brique creuse), en enrobage d'une ossature métallique, ou entre les poutrelles d'un plancher (hourdis).

Spanish

Save record 83

Record 84 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Glazing Materials (Constr.)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Tile made of transparent glass, installed in a roof surface to allow light to enter the room below.

DEF

Small glass tile in the roof to provide light for the roof space.

French

Domaine(s)
  • Matériaux verriers (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

[...] tuile de verre : utilisée pour l'éclairage des combles, elle se présente en général sous les mêmes formes et dimensions que les principaux modèles de tuiles céramiques.

Spanish

Save record 84

Record 85 2011-05-06

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roofing tile with the shape of an S laid on its side.

OBS

Column 805 in STARC, vol. 3(the columns are numbered at the bottom), for the variant "pan tile".

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Pour réduire le poids de la couverture en tuiles canal, on a réuni à une pièce la tuile de dessous et la tuile de dessus. On a obtenu les tuiles flamandes ou tuiles pannes, qui ont la forme d'un S couché [...]

CONT

Tuiles en terre-cuite. On peut les regrouper en quatre grandes familles : a) les tuiles plates [...] b) les tuiles canal, ou tuiles creuses [...] c) les tuiles à emboîtement dites tuiles mécaniques [...] d) les tuiles à glissement, tuiles à recouvrement latéral, avec ou sans cannelures d'emboîtement (sans emboîtement transversal, contrairement aux précédentes). Ce sont les tuiles romanes simples, et les tuiles flamandes, ou tuiles-pannes, ou tuiles à côte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Teja con sección transversal en forma de S. Se coloca de tal manera que su parte convexa cubre la parte cóncava de la adyacente.

Save record 85

Record 86 2011-05-06

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A rectangular roofing tile made of concrete or burnt clay, which has two projecting nibs for hanging from battens.

OBS

for "crown tile" : This term is also used to designate another type of tile, i. e., the ridge tile, and is used much less frequently than the other terms for this concept. To avoid ambiguity, the other terms seem preferable.

OBS

for "crown tile" : In column 805 of STARC, vol. 3(the columns are numbered at the bottom of each page).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

La tuile plate est un élément constitué par une plaque de terre cuite présentant en tête de la tuile un ou deux tenons d'accrochage en sous face et, éventuellement, un ou deux trous de clouage.

Spanish

Save record 86

Record 87 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A tile which is curved in section, often decorative, used to cover the ridge of a roof.

Key term(s)
  • half round ridge tile

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Tuile de forme semi-cylindrique, que l'on place sur le faîte d'un toit ou d'un mur.

Spanish

Save record 87

Record 88 2010-08-05

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Special Project Officer; SPO :tile and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Officier des projets spéciaux; OPS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 88

Record 89 2010-07-05

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Building Ventilation
CONT

Like it or not there are occasions when the best solution to venting a soil pipe, bathroom or kitchen is to duct it out through the roof. To achieve this, ventilation tile or slate provides the neatest and simplest interface with the roof covering to ensure the roof remains watertight.

OBS

The first types of vent tiles were called eyebrow vents. They were mostly made of clay or concrete in the shape of an eyebrow.

OBS

There are many types of ventilation tiles.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Ventilation (Construction)
DEF

Élément de couverture comportant [une] ouverture d'aération [de type chatière].

OBS

La tuile chatière et la tuile à douille sont deux types de tuiles de ventilation.

Spanish

Save record 89

Record 90 2010-03-12

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
CONT

While engineering a new system to load gypsum stucco for ceiling tile manufactured at a sister plant, the United States Gypsum Company plant in Sperry, Iowa, faced the challenge of screening gypsum materials at 30 tph in a low-headroom area. The raw material contained on-size and oversize gypsum particles, paper fuzz, blasting cord pieces and tramp metals from upstream mining and milling operations... In this low headroom space, U. S. Gypsum faced the challenge of laying out a separation system and a conveying system to move the screened gypsum to a bulk tanker truck.

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Plâtre tamisé à travers un écran de soie, pour n'utiliser que ses particules les plus fines en rebouchage de moulures ou d'éléments décoratifs.

Spanish

Save record 90

Record 91 2007-05-24

English

Subject field(s)
  • Crop Conservation and Storage
  • Crop Storage Facilities
DEF

A vertical cylindrical tank-type structure used for storing chopped forage in the form of silage. Usually it is made of concrete staves, concrete or tile blocks or metal sheets, held together by tension bands or reinforcements. Diameter and height vary with capacity desired.

French

Domaine(s)
  • Conservation des récoltes
  • Entreposage des récoltes
CONT

Le silo-tour ou silo vertical est un cylindre métallique ou en béton amené, plus rarement en bois, de 10 à 20 m de hauteur, chargé mécaniquement par le haut et dans lequel le tassement se fait par gravité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de las cosechas
  • Almacenamiento de las cosechas
Save record 91

Record 92 2007-02-11

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
CONT

Tree structures such as the region quadtree... enable the dynamic and hierarchical partitioning of a(raster) data space as opposed to the static partitioning provided by the previous concepts. Most documented applications of region quadtrees on raster data(e. g.(Worboys, 1995),(Samet, 1990)) use the quadtree structure for encoding the raster data down to the level of individual raster cells or pixels. In this approach simple attribute values(e. g. colour values) are assigned to individual leaf nodes. Instead of simple values, leaf nodes could also hold pointers to more complex information, such as binary data strings. This approach allows the region quadtree to be used as the basis for a dynamic variable-size tiling approach. The criteria determining the depth of the quadtree could either be the spatial dimensions of the smallest tile or the maximum amount of data to be stored for an individual tile.

OBS

quadtree structure: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
OBS

Structure en mosaïque caractérisée par l'utilisation de cellules carrées, et dans laquelle chacune de ces cellules peut à son tour être subdivisée en quatre cellules de même forme, jusqu'à ce que chaque cellule représente une zone homogène, ou jusqu'à ce que la limite de résolution de l'appareil de mesure ou du système de gestion de base de données à référence spatiale soit atteinte.

OBS

structure en quadrants arborescents : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 92

Record 93 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Masonry Materials
OBS

The Guild represents the interests of members and other trade contractors signatory to union agreements who specialize in the installation of terrazzo, tile and natural stone in Ontario's ICI and residential construction industry sectors.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 93

Record 94 2006-05-11

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The cracking or splintering of the glazed surface or tile body due to thermally induced stresses.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

État de ce qui est craquelé.

OBS

craqueler : Fendiller (une surface polie).

OBS

craquèlement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 94

Record 95 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.05.46 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

pixel map that is replicated in the x and y dimensions to fill a region

OBS

tile : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13 : 1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.05.46 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

table de pixels exprimée en dimensions x et y pour remplir une plage d'affichage

OBS

pavé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Spanish

Save record 95

Record 96 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.05.47 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

window (13.05.27) produced by tiling

OBS

tile : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13 : 1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.05.47 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

fenêtre (13.05.27) créée par pavage

OBS

pavé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Spanish

Save record 96

Record 97 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.05.48 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

tile(13. 05. 46) used to fill regions of a window(13. 05. 27) when the contents of the window(13. 05. 27) have been lost or have become invalid

OBS

background tile : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13 : 1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.05.48 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

pavé (13.05.46) servant à remplir les plages d'affichage d'une fenêtre (13.05.27) lorsque le contenu de celle-ci est perdu ou devient invalide

OBS

pavé de fond : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Spanish

Save record 97

Record 98 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.05.49 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

pixel map used to create a tile(13. 05. 46) or a clip mask

OBS

stipple pattern: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.05.49 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

table de pixels servant à créer un pavé (13.05.46) ou un masque de découpage

OBS

pointillé de fond; pointillé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Spanish

Save record 98

Record 99 2006-02-28

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
DEF

A receptacle, which may be prefabricated or formed in situ, for catching water from a shower head.

CONT

The floor(of the shower compartment) should be made of tile, marble, cement, enamelled iron, or similar material, and it should slope gently toward the drain.... The "National Plumbing Code"... requires that "all shower compartments except those built directly on the ground, or those having metal enameled receptors shall have a lead or copper shower pan or... "its equivalent.

OBS

The terms "shower receiver" and "shower tray" have been standardized by the British Standards Institution.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Le receveur de douche classique est un bac, en céramique, fonte ou tôle émaillée, etc., le plus souvent carré [...], peu profond [...], placé sur le sol ou encastré [...]. Il comporte un orifice de sortie muni d'une bonde à grille pour le vidage [...]. [...] La surface du receveur doit présenter une pente légère vers l'orifice de vidage et ne pas être glissante.

CONT

Le sol de la cabine de douches comporte un receveur, cuvette en céramique ou autre, ou cuvette maçonnée, qui se décharge par une bonde siphoïde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos sanitarios
Save record 99

Record 100 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

... high speed hole cutter... available in many types and for several purposes. Some have carbide tips and will cut to depths of at least 1-3/4". They are used for cutting holes in wood, steel, aluminum, copper, brass, sheet metal, stainless steel, plastics and when carbide tipped for ceramic tile.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

[...] scie emporte-pièce [qui] existe en plusieurs modèles et sert à différentes fins. Certaines possèdent des pointes de carbure et percent à des profondeurs pouvant atteindre 1 pouce 3/4. Elles sont utilisées pour percer le bois, l'acier, l'aluminium, le cuivre, le laiton, la tôle, l'acier inoxydable et les plastiques. Si elles sont munies de pointes de carbure, elles permettent également de percer les carreaux de céramique.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: