TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TO-AND-FRO MOTION [6 records]
Record 1 - internal organization data 2013-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 1, Main entry term, English
- grand mal seizure
1, record 1, English, grand%20mal%20seizure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A generalized seizure affecting the entire brain. A sensation of sinking or rising in the epigastrium, the aura, is the start of a seizure. The patient loses consciousness and stiffens(tonic phase). Shortly thereafter, a to-and-fro jerking motion of arms and legs and head ensues. Urinary and fecal incontinence may occur as well as apnea and tongue biting. 2, record 1, English, - grand%20mal%20seizure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- crise épileptique tonico-clonique
1, record 1, French, crise%20%C3%A9pileptique%20tonico%2Dclonique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- crise de grand mal 2, record 1, French, crise%20de%20grand%20mal
correct, feminine noun
- grand mal 2, record 1, French, grand%20mal
correct, masculine noun
- crise tonico-clonique 2, record 1, French, crise%20tonico%2Dclonique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crise épileptique généralisée, d'une durée d'une minute environ, caractérisée par une perte de connaissance, une décharge végétative en masse et des convulsions bilatérales et symétriques, généralisées à l'ensemble du corps. 1, record 1, French, - crise%20%C3%A9pileptique%20tonico%2Dclonique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crise épileptique tonico-clonique : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 1, record 1, French, - crise%20%C3%A9pileptique%20tonico%2Dclonique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- crisis tónico-clónica
1, record 1, Spanish, crisis%20t%C3%B3nico%2Dcl%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-12-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Record 2, Main entry term, English
- shaking table
1, record 2, English, shaking%20table
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In concentration of finely crushed ores by gravity, a rectangular deck with longitudinal riffles [which] is shaken rapidly in a compounded to-and-fro motion by a vibrator, in such a way as to move the sands along, while they are exposed to the sweeping action of a stream of water flowing across the deck, which is tilted about its long axis. 2, record 2, English, - shaking%20table
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Shaking tables are gravity concentration devices used to treat material too fine for jigging. 3, record 2, English, - shaking%20table
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depending on the particulate size of the material treated, shaking tables may be called "sand tables" or "slime tables". 4, record 2, English, - shaking%20table
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
shaking table: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 2, English, - shaking%20table
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Record 2, Main entry term, French
- table à secousses
1, record 2, French, table%20%C3%A0%20secousses
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Table de concentration dont le plateau est animé de secousses favorisant la ségrégation des minéraux denses et assurant la progression des solides de l'angle d'alimentation vers l'extrémité aval de la table. 2, record 2, French, - table%20%C3%A0%20secousses
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au cours de leur progression, les fragments de matériau sont soumis à l'action d'un courant d'eau transversal qui assure une séparation des constituants du matériau. 2, record 2, French, - table%20%C3%A0%20secousses
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
table à secousses : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 2, French, - table%20%C3%A0%20secousses
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Record 2, Main entry term, Spanish
- mesa vibrante
1, record 2, Spanish, mesa%20vibrante
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- mesa concentradora de sacudimientos 1, record 2, Spanish, mesa%20concentradora%20de%20sacudimientos
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 3, Main entry term, English
- shake
1, record 3, English, shake
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- oscillating behaviour 1, record 3, English, oscillating%20behaviour
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. Shake :... The International Space Station undergoes oscillations. If it is given a slight push, such as a bump from the Shuttle while undergoing a docking procedure, the ISS [International Space Station] vibrates with a to-and-fro shaking motion. Student Activity : Docking the Shuttle to an oscillating Space Station is a bit like trying to toss a ball into a swaying bucket from a distance. The trajectory of the ball must be perfect(the launch speed, angle and direction) and synchronized exactly with the motion of the oscillating bucket. Try it. Student Challenge : Clamp one end of a 30 cm steel ruler to the edge of a table so that it sticks straight out. Bend the free end of the ruler downward a few centimetres and release it. Observe what happens. Attach a heavy mass(approximately 200 grams), such as a large blob of putty or Plasticine, to the free end of the ruler. Again, depress the free end of the ruler a few centimetres and release it. Observe what happens. Try doubling the mass or changing the length of the free part of the ruler. Observe what happens to the motion of the ruler as the mass or length changes. Design an experiment to quantitatively measure the effect you have observed. Relate your findings to the oscillating behaviour of the International Space Station as it grows in mass and length. 1, record 3, English, - shake
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 3, Main entry term, French
- vibrations
1, record 3, French, vibrations
proposal, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- comportement oscillatoire 1, record 3, French, comportement%20oscillatoire
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock'n'roll spatial». Vibrations : [...] La Station spatiale internationale oscille. Si elle subit une légère poussée, comme suite à un choc causé par la navette pendant les procédures d'amarrage, l'ISS vibre dans un mouvement de va-et-vient. Activité de l'élève : Amarrer la navette à une station spatiale oscillante est un peu comme essayer de lancer une balle dans un seau en mouvement. La trajectoire de la balle doit être parfaite (vitesse, angle et direction de lancement) et en synchronisme précis avec les mouvements du seau oscillant. Faites l'expérience. Défi : Fixez solidement une règle d'acier de 30 cm à l'extrémité d'une table de manière à ce qu'un bon bout de la règle dépasse de la table. Pliez l'extrémité de la règle vers le bas (quelques centimètres) et relâchez-la. Observez ce qui se passe. Fixez un poids (environ 200 grammes de mastic ou de pâte à modeler) au bout de l'extrémité libre de la règle. Une fois de plus, pliez le bout de la règle vers le bas et relâchez-la à nouveau. Observez ce qui se passe. Reprenez l'exercice en doublant le poids de la pâte ou en modifiant la longueur de la partie libre de la règle. Observez ce qui se passe au niveau du mouvement de la règle en fonction du changement de masse et de longueur. Élaborez une expérience qui permettra de mesurer quantitativement l'effet observé. Associez les résultats obtenus au comportement oscillatoire de la Station spatiale internationale à mesure que sa masse et sa longueur augmentent. 1, record 3, French, - vibrations
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- shake, rattle and roll
1, record 4, English, shake%2C%20rattle%20and%20roll
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. Shake :... The International Space Station undergoes oscillations. If it is given a slight push, such as a bump from the Shuttle while undergoing a docking procedure, the ISS [International Space Station] vibrates with a to-and-fro shaking motion.... Rattle :... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events.... Roll :... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution(end-over-end) during each full orbit around the Earth. 1, record 4, English, - shake%2C%20rattle%20and%20roll
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- rock and roll spatial
1, record 4, French, rock%20and%20roll%20spatial
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rock'n'roll spatial 1, record 4, French, rock%27n%27roll%20spatial
proposal, masculine noun
- vibrations, bruits et culbutes 1, record 4, French, vibrations%2C%20bruits%20et%20culbutes
proposal, masculine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock'n'roll spatial». Vibrations : [...] La Station spatiale internationale oscille. Si elle subit une légère poussée, comme suite à un choc causé par la navette pendant les procédures d'amarrage, l'ISS vibre dans un mouvement de va-et-vient. [...] Bruits : [...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d'aération. [...] Culbutes : [...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète (de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre. 1, record 4, French, - rock%20and%20roll%20spatial
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 5, Main entry term, English
- telescoping
1, record 5, English, telescoping
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- piston sign 2, record 5, English, piston%20sign
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An abnormal to-and-fro motion of the greater trochanter occurring by pushing and pulling the femur in relation to the pelvis, indicating congenital dislocation of the hip. 2, record 5, English, - telescoping
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 5, Main entry term, French
- signe du piston
1, record 5, French, signe%20du%20piston
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- signe de Dujarier 2, record 5, French, signe%20de%20Dujarier
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mobilité anormale du trochanter lors des mouvements alternatifs de traction en avant et en arrière de la cuisse, le sujet étant en décubitus dorsal avec la cuisse et la jambe fléchie; elle indique la présence d'une pseudarthrose du col du fémur ou d'une luxation de la hanche. 2, record 5, French, - signe%20du%20piston
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 5, Main entry term, Spanish
- signo del pistón femoral
1, record 5, Spanish, signo%20del%20pist%C3%B3n%20femoral
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1975-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Music (General)
- Acoustics (Physics)
Record 6, Main entry term, English
- blade of a tuning fork 1, record 6, English, blade%20of%20a%20tuning%20fork
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Simple harmonic motion [is] the regular to-and-fro oscillations which in certain circumstances can be closely approached by the movement of the blade of a tuning fork. 1, record 6, English, - blade%20of%20a%20tuning%20fork
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Acoustique (Physique)
Record 6, Main entry term, French
- branche du diapason
1, record 6, French, branche%20du%20diapason
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la vitesse de la branche du diapason en mouvement qui produit le son augmente, passe par un maximum, décroît, change de sens et recommence à un rythme constant. 1, record 6, French, - branche%20du%20diapason
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: