TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOBACCO BARN [6 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tobacco barn : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

séchoir à tabac : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-12-29

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
CONT

Cut plants or pulled leaves are immediately transferred to tobacco barns(kiln houses), where they will be cured. Curing methods vary with the type of tobacco grown, and tobacco barn design varies accordingly.

CONT

After tobacco is cured, it is moved from the curing barn into a storage area for processing.

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
DEF

Local où s'effectue le séchage du tabac après la récolte.

CONT

À chaque mode de séchage correspond un type de séchoir particulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria tabacalera
Save record 2

Record 3 1990-06-21

English

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
  • Tobacco Industry
CONT

Across its length inside [the barn] are stretched tiers of poles, on which are placed slender tobacco sticks with the stalks straddled across them.

French

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
  • Industrie du tabac
DEF

Ensemble horizontal de feuilles ou de pieds disposés dans un séchoir.

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-09-04

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
OBS

tobacco growing voir : curing barn

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac

Spanish

Save record 4

Record 5 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
OBS

[in the curing process] first comes the--, during which, for from 24 to 30 hours, the tobacco is submitted to a heat of from 90 to 100 degrees permeating every foot of [the curing barn. ]

French

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
OBS

--. Cette période, qui dure environ trois semaines pour les tabacs en tiges, doit être progressive et la déshydratation doit être lente (perte de 20 à 25% d'eau).

Spanish

Save record 5

Record 6 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
OBS

--in flue-cured areas, removing the cured tobacco from the barn.

French

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
OBS

dès que le séchage est terminé, le planteur doit procéder à la -- pour éviter que les variations de la température et de l'humidité n'altèrent la qualité.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: