TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOBACCO CONSUMPTION [9 records]

Record 1 2025-02-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Tobacco Industry
CONT

Tobacco consumption is the single most readily preventable cause of death in the world. The negative impacts of tobacco use on the human body are well established : it increases the risks for cancers at 13 sites, particularly the lung, and for heart disease, stroke, and chronic obstructive pulmonary disease.

OBS

tobacco use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • use of tobacco
  • consumption of tobacco
  • abuse of tobacco

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie du tabac
CONT

[...] le tabagisme est un comportement renforcé par une dépendance dont la nicotine est responsable.

OBS

tabagisme : Cette désignation peut également désigner le trouble de l'usage du tabac ou l'intoxication due à un excès de consommation de tabac.

OBS

consommation de tabac; usage de tabac; utilisation de tabac : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Industria tabacalera
CONT

La proporción de escolares que declara que la madre (y no el padre) fuma regularmente al menos un cigarrillo al día es de 20% y de éstos [...] un 5,4 % son prevalentes diarios que fuman más de 10 cigarrillos al día (abuso de tabaco).

CONT

La nicotina, que es una sustancia muy adictiva, es la responsable de que el consumo de tabaco se considere una drogodependencia y es la que condiciona que mucha gente que prueba los cigarrillos se "enganche" y que le resulte difícil dejarlo a pesar de los daños que le puede ocasionar.

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

OBS

abuso de tabaco: No confundir con "tabaquismo", que es la intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco.

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

Save record 1

Record 2 2025-01-08

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Historically, nicotine yield has served as the metric for characterising the amount of nicotine emitted by different combustible cigarette products. Yield is defined as the mass of nicotine emitted through the mouth end of a tobacco product per unit of consumption(e. g., milligrams of nicotine per cigarette; mg/cig).

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Le fumeur est capable d'obtenir la quantité de nicotine dont il a besoin, quel que soit le type de cigarettes fumées, même avec les cigarettes dites «légères». Ces cigarettes ne sont dénommées ainsi que parce que le rendement en nicotine mesuré par une machine à fumer est diminué.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-11-01

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
CONT

Hard snuff is defined as a "smokeless, dissolvable tobacco product in lozenge, bit or tablet form that contains as an ingredient compressed, powdered tobacco with nicotine, that is intended for human consumption and that is not regulated as a food or drug or approved as nicotine replacement therapy. "

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria tabacalera
Save record 3

Record 4 2017-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tobacco Industry
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Tobacco Demand Reduction Strategy(TDRS) [administered by Health Canada] was a three-year strategy introduced by the Federal Government in February 1994 to minimize the anticipated negative impact of tax cuts on the consumption of tobacco products. Several means of intervention were used under the TDRS to discourage smoking, including legislation and enforcement, public education and awareness, funding of community projects, media campaigns and research.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie du tabac
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La Stratégie de réduction de la demande de tabac (SRDT) [administrée par Santé Canada] est uen stratégie triennale que le gouvernement fédéral a lancée en février 1994 en vue de minimiser les effets néfastes anticipés des réductions des taxes à la consommation sur les produits du tabac. Plusieurs moyens d'intervention ont été mis en œuvre dans le cadre de la SRDT en vue de décourager le tabagisme, notamment des mesures législatives et répressives, des mesures d'éducation et de sensibilisation du public, le financement de projets communautaires, des campagnes médiatiques et de la recherche.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-12-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Tobacco Industry
OBS

Smoking is a cause of chronic obstructive pulmonary disease, which can result in the need for lung transplantation. The Office of Tobacco Reduction Programs, Health Promotion and Programs Branch, is the focal point in Health Canada for activity including public education initiatives aimed at reducing tobacco use and smoking prevalence. In support of this work, the Minister of Health announced in May 1999 the creation of an Expert Committee on Nicotine and Tobacco Science, which will provide guidance and advice to Health Canada in developing strategies to reduce tobacco consumption and its accompanying adverse health effects.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie du tabac
OBS

Le tabagisme est l'une des causes de maladie pulmonaire obstructive chronique, affection qui peut finir par nécessiter une transplantation du poumon. Le Bureau des programmes de lutte contre le tabagisme de la Direction générale de la promotion et des programmes de la santé est, à Santé Canada, la plaque tournante des activités en la matière, notamment les projets d'éducation de la population visant à réduire la consommation de tabac et la prévalence du tabagisme. à l'appui de ces activités, le ministre de la Santé a annoncé, en mai 1999, la création du Comité consultatif sur le tabac et les produits du tabac qui conseillera Santé Canada sur l'élaboration de stratégies visant à réduire la consommation de tabac et ses effets indésirables sur la Santé.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-08-09

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

The raw material of food before or after processing "a bountiful crop of cereal foodstuffs" "a basket of foodstuffs including flour" "green foodstuffs from the garden".

OBS

Term usually used in the plural.

OBS

foodstuffs : Define in EU Directives as products intended for human consumption in an unprocessed, processed, or mixed state, with the exception of tobacco products, cosmetics, and pharmaceuticals.

Key term(s)
  • foodstuff

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
DEF

Productos comestibles con poder nutritivo.

OBS

Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius.

Save record 6

Record 7 2006-03-14

English

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Tobacco Industry
OBS

The Framework Convention on Tobacco Control(FCTC) is a World Health Organization led international public health treaty designed to control tobacco demand and consumption. The objective of the Convention is to protect present and future generations from the health, social, environmental and economic consequences of tobacco consumption and exposure to tobacco smoke, through an international framework of collective measures for tobacco control.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Industrie du tabac
OBS

La Convention-cadre pour la lutte antitabac (CCLAT) est un traité international de santé publique sous l'égide de l'Organisation mondiale de la santé, qui vise à enrayer la demande et la consommation de tabac. La Convention a pour but de protéger les générations actuelles et futures contre les méfaits sanitaires, sociaux, économiques et environnementaux de la consommation de tabac et de l'exposition à la fumée du tabac, à l'aide d'un cadre international de mesures collectives de lutte antitabac.

Key term(s)
  • Convention-cadre de lutte contre le tabagisme
  • CCLT

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Industria tabacalera
OBS

De la Organización Mundial de Salud.

Save record 7

Record 8 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

... any stamp affixed to any package of manufactured tobacco entered for consumption or to Canadian raw leaf tobacco entered for consumption.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Estampille apposée sur tout paquet de tabac fabriqué déclaré pour la consommation ou sur le tabac canadien en feuilles déclaré pour la consommation.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-08-14

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

The price that reflects the value to the country of inputs and outputs and takes into consideration "non-efficiency" but socially important goals such as reduction of consumption of alcohol, tobacco and fancy cars or expanded production of goods to meet basic needs, etc.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: