TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOP GUARD [10 records]

Record 1 2022-08-05

English

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
CONT

A rash guard is a fitted, spandex top that protects beachgoers from the sun and other elements. Surfers typically wear them while they are riding the waves or hanging out on the shore. Sport a rash guard in and out of the water to keep you more shielded from Mother Nature's elements.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
CONT

Protégez-vous du soleil et de l'irritation causée par les accessoires sportifs lorsque vous vous adonnez à vos activités nautiques préférées. Ce maillot dermoprotecteur offre une couverture complète.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-03-09

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Nonwoven Textiles
CONT

Opening the roller felting machine lifts the top roller from [the] work, when the guard is fully open a safety latch automatically engages preventing the guard from closing accidentally.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Feutreuses à cylindres où la nappe [est] écrasée entre deux cylindres.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-07-30

English

Subject field(s)
  • Mammals
  • Dog and Cat Breeding
CONT

... a double coat is a type of coat that consists of two layers. Double-coated dogs have a dense undercoat full of short hairs. These short hairs typically [have] a wooly texture. Meanwhile, the top coat of longer hairs are called guard hairs.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Élevage des chiens et chats
DEF

Pelage constitué d'un sous-poil recouvert d'un poil plus long et plus épais [...]

CONT

Plusieurs races [de chiens] possèdent une double fourrure comme le terre-neuve, le berger shetland, le bouvier bernois et le shiba inu pour n'en nommer que quelques-unes. Il n'est généralement pas recommandé de les raser au complet.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A small, moulded and lightly padded protector for the leg, from the knee to the ankle.

CONT

Lightweight shinguards are worn under the stockings by soccer players to protect them from kicks. A baseball catcher wears fiber or plastic shinguards, knee pads and ankle guards over his uniform to protect his shins, knees, and insteps from foul balls when catching.

CONT

Their hands fly nimbly around their bodies, strapping on kneepads and shin guards, zipping into jumpsuits, and buckling into heavy nylon harnesses.

OBS

The shin guard must be distinguished from the leg guard, a much larger and heavily padded protector covering the knee, the leg and the top of the foot.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Appareil de protection du devant de la jambe constitué d'un moulage de matière coussinée de feutre ou de mousse synthétique et couvrant le tibia, depuis la cheville jusqu'en dessous du genou.

CONT

Les mains fixent prestement protège-tibias et genouillères, puis les corps se glissent dans des combinaisons surmontées de lourds harnais en Nylon.

OBS

Le protège-tibia est surtout porté, sous le bas, par les joueurs de soccer et de hockey, et, par-dessus, par le receveur de baseball. C'est une pièce d'équipement moulée et légèrement coussinée que l'on doit distinguer de la jambière, plus large et fortement coussinée et qui recouvre à la fois le genou, la jambe et le dessus du pied.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
CONT

Canilleras/espinilleras: deberán estar cubiertas completamente por las medias; deberán ser de caucho, plástico o de un material similar apropiado; deberán ofrecer una protección adecuada.

Save record 4

Record 5 2011-06-28

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)
DEF

A piece of protective equipment intended to protect the legs from injury.

OBS

A leg guard is large and heavily padded; it covers the knee, the leg and the top of the foot.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
DEF

Appareil de protection de la jambe constitué d'un moulage de matière plastique coussiné de feutre ou de mousse synthétique.

OBS

Une jambière est habituellement large et fortement coussinée; elle recouvre et protège à la fois le genou, la jambe et le dessus du pied.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes (Generalidades)
CONT

[…] en el fútbol la utilización de protectores para las piernas, vendajes en los tobillos u otra articulación ayudan a proteger al organismo de las agresiones a que está sometido el cuerpo durante la práctica deportiva.

Save record 5

Record 6 1997-02-06

English

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Coast Guard
OBS

Fifth level of training(top level) covered in the National Training Standards for Coast Guard Auxiliary Members.

Key term(s)
  • Coast Guard Auxiliary coxswain

French

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Garde côtière
OBS

Cinquième niveau (le plus élevé) de formation visé dans les Normes nationales de formation pour les membres de la Garde côtière auxiliaire.

Key term(s)
  • patron d'embarcation de la Garde côtière auxiliaire

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-07-03

English

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

FINISH GRADE STAKES(1) Description : Wooden stakes 2" X 2" are usually used with the tops of the stakes coloured red or blue. Blue or red tops, as they are called, indicate the actual finished elevation of final grade to which the completed facility is to be constructed and are used when the grade is within a short distance of the final elevation. These stakes are not normally used in combat road construction except where steep slopes are involved. This type of stake will normally require a guard stake to protect it and indicate its location, although on large projects it may be impractical to use guards with each one.(2) Placement and Marking. There is no marking on these stakes other than the coloring on the top. The coloring can be other than red or blue. They may be set for use in two different ways : a. With the stake being exactly at the finished grade; or b. With the top of the stake being at a certain distance above the finished grade as decided upon by the surveyor and construction foreman.

French

Domaine(s)
  • Arpentage

Spanish

Save record 7

Record 8 1989-02-17

English

Subject field(s)
  • Sewing Machines
CONT

Double overlock seamer.... a sewing machine for performing twin overedging and seaming in one high-speed operation. Specially designed top and bottom variable feed dogs pull the two plies through a three needle stitching area with improved, simplified elements for diverting one ply edge while the other is being overcast. The upright overcast edge of the top ply passes through a tunnel formed through the top feed dog. A guide wall attached to the throat plate guides the top edge away from the bottom overedging station. A guard wall can be attached to the presser foot to keep the turned-up top edge away from the seaming needle. A fiber optic/pneumatic system controls automatic stop, presser foot/top feed retraction and between-work thread cutter functions. Alternative front edge guides facilitate feeding the two plies in registration.

French

Domaine(s)
  • Machines à coudre
OBS

Équivalent donné par la société «Machines textiles Rubeinstein», Montréal.

Spanish

Save record 8

Record 9 1981-03-31

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

E. Stainless steel utility table. General utility table for operating room. Seamless welded construction eliminates crevices. Top and bottom shelves welded to uprights.(...) Continuous guard rails welded to uprights 2 1/2" above shelves. Fig.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

E.Guéridon inox. 2 plateaux acier inox poli ou Formica, avec galeries chromées sur les 4 côtés. (...) Bâti tube rond (...) acier inox poli, 4 roulettes sphériques chromées (...) Fig.

Spanish

Save record 9

Record 10 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Electrical Domestic Appliances
CONT

Visual dust bag guard located on top of machine-bag guard reminds you to change bag before suction weakens.

French

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Appareillage électrique domestique
CONT

Le combiné MOULINEX 600. Puissance 630 W. Corps thermoplastique. [...] Indicateur visuel de remplissage. Filtre tissu.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: