TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOP LANDING [17 records]

Record 1 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The reverse thrust system provides means of decelerating aircraft during the landing roll, thus reducing landing roll length. The thrust reverser units are attached at the turbine outlet case of each engine.... The reversers are controlled by reverse thrust levers and operated by 13th stage engine bleed air. When not in use, the reversers are held in the locked position by 13th stage air and a mechanical lock. Each engine throttle has an additional handle which is used to actuate the thrust reversers. The reverse thrust lever pivots about a point near to the top of the throttle. If reverse trust is required, the throttle must be retarded to closed and then the reverse thrust lever must be pulled up. Further aft movement of the lever will increase reverse thrust.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Après le toucher, [le pilote] tira précautionneusement la manette d'inversion de poussée du n° 2 jusqu'à l'inversion maximale.

OBS

Dans le domaine aéronautique, [...] l'inversion de poussée est un dispositif permettant d'orienter vers l'avant la poussée exercée par un moteur à hélice ou à réaction dans le but de ralentir l'avion et de reduire les distances lors de l'atterrissage. L'inversion de poussée est surtout utilisée sur les avions civils, ou sur les avions militaires qui en sont dérivés (avions de transport, ravitailleurs, etc...), mais elle équipe également quelques avions de combat comme le Tornado ou le SAAB 37 Viggen.

OBS

manette : Clef, levier, poignée commandant un mécanisme et que l'on manœuvre à la main.

OBS

manette d'inversion de poussée : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The cord or wire cable that supports a net; by extension, a ball that touches the top of this cable and continues over, landing correctly within the court.

OBS

When a player hits the ball and it hits the top of the net (the cord) and goes over the net (often dropping dead in an unplayable position), the player making the shot is often, justly, described as having had a "lucky net cord".

OBS

Related verb: ricochet. The ball ricocheted beyond the baseline, i.e., the ball bounced off the top of the net to finally land beyond the baseline.

PHR

generous net; cord is loose.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Enchevêtrement de fils câblés ou torsionnés entre eux de façon à constituer le support du filet entre les deux poteaux auxquels il est attaché.

OBS

Les extrémités du filet sont rattachées ou reposent sur deux poteaux dont le diamètre n'excède pas 15 cm (6"). Ces poteaux ne doivent pas dépasser de plus de 2,5 cm (1") le haut de la corde ou du câble.

OBS

En français, lorsque la balle frappe la corde et tombe en jeu mais souvent dans une position injouable pour l'adversaire, on la dit «filet» et non «corde».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0,01 m (2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima (arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...]

Save record 2

Record 3 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

When the landing gear was DOWN, the shock strut air fitting was not visible through the inspection hole in the top of the main gear well. The nose gear wire indicator was not protruding above the nose cap.

PHR

Strut air fitting.

PHR

Universal air fitting.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Lorsque le train d'atterrissage était en position DOWN, le raccord pneumatique de la jambe à amortisseur n'était pas visible par l'orifice se trouvant au sommet du logement du train principal et le câble indicateur du train avant ne dépassait pas de la coiffe du nez.

OBS

raccord pneumatique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-02-29

English

Subject field(s)
  • Elevators
DEF

The distance between the uppermost part of the car [and the nearest fouling point of the overhead structure when the car is level with the top landing. ]

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

Distance verticale minimum entre le dessus [...] de cabine [et la partie la plus proche du plafond du puits] lorsque le plancher de la cabine est de niveau avec le palier extrême supérieur.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-02-29

English

Subject field(s)
  • Elevators
DEF

... the distance including the buffer compression between the lowermost part of the car... and the top of the car buffers, when the car is level with the bottom landing.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

[...] distance verticale libre du plancher de la fosse à la pièce [...] la plus bas installée sur le dessous de la plate-forme [...] lorsque la cabine repose sur des amortisseurs.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-02-27

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

The accident occurred during aircraft touchdown due to liberation of the sliding piston along with the wheels of the left main landing gear as a result of failure of the locking arrangement on the piston top end.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

Depuis 1989, il y a eu dans le monde 67 incidents liés à des ruptures de roulements de train avant sur des A319, des A320 et des A321. De ce nombre, 43 ont causé des dommages aux essieux et nécessité par la suite le remplacement du piston coulissant du train avant.

OBS

piston coulissant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Informatics
DEF

A layer coated en top of the recording layer to protect from influences and emergency landing of magnetic head.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Informatique

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-01-11

English

Subject field(s)
  • Elevators
DEF

A dumbwaiter that has its top terminal landing located underneath a counter and that serves only this land and the bottom terminal landing.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

Monte-charge dont le palier extrême supérieur se trouve sous un comptoir.

OBS

Pluriel : des monte-charges.

OBS

monte-charges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-03-21

English

Subject field(s)
  • Mineshaft and Mine Passage Accessories
  • Mining Dangers and Mine Safety
DEF

... rests placed on shaft timbers, to hold the cage when it is brought to rest at the top, bottom, or any intermediate landing.

OBS

The stops for a mine car are usually called "car stops."

French

Domaine(s)
  • Accessoires des puits et galeries (Mines)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
DEF

Dispositif permettant de soutenir la cage dans les recettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios de pozos y galerías (Minas)
  • Explotación minera (peligros y seguridad)
Save record 9

Record 10 2002-03-01

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

... the roundoff is the usual skill that converts a forward run into backward movement.

OBS

The run... is similar to that of the dive cartwheel. So are the first movements toward the mat.... However, at the top of the cartwheel the legs are brought together. There is an instant handstand. The feet are brought together quickly, and the handstand is held for only a brief... second. There is a quarter-turn. The legs are snapped down in the direction from which the run started... [and] the arms push.... After the landing there is a rebound.... The landing is in a straight up and down position.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

[...] une roue avec finale face en arrière sur les deux pieds.

OBS

Pour [...] une prise d'élan [...] en arrière [...] [la gymnaste] ne doit pas ralentir [...] la vitesse de base (course). [...] [elle] recherchera l'allongement général de la figure, avec pose de la première main loin en avant et pose des mains très écartées. Le retour des pieds au sol s'opérera loin des mains, le corps restant toujours pratiquement plat [...]

CONT

La réussite dans l'apprentissage de la rondade est dépendante de la capacité de l'élève à réaliser une roue : dans un plan vertical, les appuis pieds et mains sur une ligne droite, tous segments alignés au passage à l'A.T.R. latéral, en particulier au niveau des épaules.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 10

Record 11 1993-01-26

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
OBS

Part of the deflation system. Located at the top of the balloon, it is used for effecting a complete deflation on landing and also during flight to vent a limited amount of hot air as a means for controlling vertical ascent or descent. In fact, it is also a type of rip panel.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-01-26

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
OBS

Only pulled on the final landing, as it cannot be resealed for continued flight, as opposed to a parachute top.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-04-30

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

Landing gear visual indicators provide the flight crew with definite reference markings that can be physically checked to ascertain the position of the landing gear overcenter links while the airplane is airborne.... The main gear downlock visual indicators... are two red anodize stripes applied to each main gear downlock hinge.... The nosegear downlock visual indicators... consists of red anodize stripe applied to the upper and lower lock link assemblies at the breakover hinge point. When the nosegear is down and locked, a straight red anodize stripe is visible on the top side of the overcenter link when viewed through the peephole in flight compartment floor. When the nosegear is up and locked, a straight line of scotchlite tape is visible on the right side of the overcenter linkage extending across both upper and lower links, when viewed through the peephole in the flight compartment floor.

Key term(s)
  • downlock stripe
  • visual indicator stripe

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 13

Record 14 1981-11-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Features of the [Boeing 767] cockpit include electronic flight instruments, a CRT warning display system and flight management control/display units. The automatic flight control panel is located on the top centre coaming and the thrust management system to the left of the landing gear selector.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le nouveau poste de pilotage comportera entre autres des instruments de vol électroniques, un indicateur TRC d'alarmes et des unités "commande/visualisation" de gestion de vol. La partie centrale de la planche de bord portera le panneau du système de commandes de vol automatiques (sur le rebord), ainsi que le panneau du système de gestion de la poussée (situé à gauche de la commande du train d'atterrissage.).

Spanish

Save record 14

Record 15 1981-11-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Features of the [Boeing 767] cockpit include electronic flight instruments, a CRT warning display system and flight management control/display units. The automatic flight control panel is located on the top centre coaming and the thrust management system to the left of the landing gear selector.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le nouveau poste de pilotage comportera entre autres des instruments de vol électroniques, un indicateur TRC d'alarmes et des unités "commande/visualisation" de gestion de vol. La partie centrale de la planche de bord portera le panneau du système de commandes de vol automatiques (sur le rebord), ainsi que le panneau du système de gestion de la poussée (situé à gauche de la commande du train d'atterrissage.).

Spanish

Save record 15

Record 16 1981-11-16

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The DC-10 pylon's aft attach bulkhead is designed to break at the top of the monoball housing to allow the engine nacelle and pylon to rotate about the front pylon-to-wing attach point on a wheels-up landing thus preventing rupture of the lower wing skin-an integral part of the wing fuel tanks.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

La partie supérieure du cadre-ferme arrière du mât moteur du DC-10 a été conçue pour pouvoir se rompre au-dessus du logement de la rotule, afin que dans le cas d'un atterrissage de détresse train rentré, la nacelle moteur et le mât ne soient solidaires que de l'attache frontale mât/voilure, de façon à éviter un déchirement du revêtement inférieur de l'aile, lequel constitue le fond des réservoirs structuraux de voiture.

Spanish

Save record 16

Record 17 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Elevators
OBS

--the vertical distance between the bottom terminal landing and the top terminal landing.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
OBS

--distance verticale entre le palier extrême inférieur et le palier extrême supérieur. [trad]

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: