TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOP LEVEL [100 records]

Record 1 2024-09-11

English

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
CONT

California cage. In this system the cages are staggered, one deck higher than the other but not above it. The cages on the lower level open at the top and those on the upper level at the front(poorer access).

French

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
CONT

La cage californienne. Dans ce système, les cages sont placées sur deux étages décalés, afin que les cages supérieures ne se trouvent pas au-dessus des cages inférieures. Les cages de la première rangée s'ouvrent souvent par le dessus et celles de la rangée supérieure par la façade (accès plus difficile).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-12-09

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The level of protection required for information based on its risk if disclosed or lost, e. g. Protected-A, Protected-B, Confidential, Secret, Top Secret.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Niveau de protection requis, p. ex. Protégé A, Protégé B, Confidentiel, Secret ou Très secret, fondé sur le risque que présente l'information si elle est divulguée ou perdue.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-01-11

English

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

A maximum of two occupational badges may be worn; the badge representing the current career field(regardless of level earned) is worn in the top position.

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

insigne de métier : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

There are many things that are used to identify the crown chakra. The colour for this chakra is violet or white. In the body it governs the brain, the top of the head-midline above the ears and the nervous system. The gland that links them is the pineal gland. Anything that goes wrong with any of these areas will affect the crown chakra. Also, when the energy level is deficient it will affect these parts. The gemstones for this chakra are diamond, amethyst and rock crystal. Lotus and olibanum are used for aromatherapy while the metal for crown chakra is gold. When you see any of these symbols, you should know that they are associated with the crown chakra in the chakra system.

OBS

The seven chakras from the base of the spine to the crown of the head are muladhara (root chakra), swadhisthana (sacral chakra), manipura (solar plexus chakra), anahata (heart chakra), vishuddha (throat chakra), ajna (third eye chakra) and sahasrara (crown chakra).

French

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Le septième chakra, «chakra coronal [...]», est en lien avec la glande pinéale (épiphyse). Son action porte sur l’activité du cortex cérébral, il a une action importante sur la circulation de l’énergie dans le corps et sur les activités intellectuelles, la concentration et la mémoire. Il harmonise l’énergie yang du corps.

OBS

Les sept chakras sont, du bas de la colonne vertébrale au sommet de la tête : muladhara (chakra racine), swadisthana (chakra sacré), manipura (chakra du plexus solaire), anahata (chakra du cœur), vishuddha (chakra de la gorge), ajna (chakra du troisième œil), sahasrara (chakra de la couronne).

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Skiing and Snowboarding
OBS

The Alpine Skiing World Cup is a circuit of alpine skiing competitions regulated by the FIS. Held at ski resorts across Europe, the continental US, and Canada, competitors compete to achieve the best time in four disciplines : Slalom, Giant Slalom, Super-G, and Downhill. After every race, points are awarded to the top 30 athletes-The athlete with the most points at the end of the season wins the cup. Sub-prizes are also awarded for athletes with the most point totals in each individual race discipline. The World Cup is held every year, and is considered the premier competition for alpine ski racing after the tetrannual Winter Olympics. Many consider the World Cup to be a more valuable title than the Olympics or the biannual World Championships, since it requires a competitor to ski at an extremely high level in several disciplines throughout the season(and not just in one race).

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Ski et surf des neiges
OBS

Contrairement aux Jeux Olympiques d'hiver ou aux Championnats du monde de ski alpin qui couronnent leurs vainqueurs sur une seule course, la Coupe du monde de ski alpin consiste à additionner des points tout au long de la saison hivernale. Elle est organisée par la FIS et a lieu chaque année. La majorité des courses ont lieu en Europe, des épreuves ont aussi lieu sur le continent nord-américain et asiatique. Il est arrivé de voir des courses organisées en Argentine ou en Australie. La première saison a été disputée pendant l'hiver en 1966/1967. Les cinq disciplines du ski alpin sont représentées en nombre égal de course. Les 30 concurrents les plus rapides se voient attribuer des points. Le vainqueur du classement général de la coupe du monde ainsi que ceux de chaque discipline reçoivent un globe de cristal.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-02-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Health Institutions
  • Scientific Research
OBS

The Ottawa Health Research Institute(OHRI) was formed on April 1, 2001 through the merger of The Ottawa Hospital Research Institute and the Loeb Health Research Institute. After eight years, the Ottawa Health Research Institute is changing its name to the Ottawa Hospital Research Institute, as the research arm of The Ottawa Hospital and an affiliated institute of the University of Ottawa. It has grown rapidly to become one of the top hospital-based research institutes in Canada. Its goal is to make tomorrow's health care possible today; bringing new hope to their patients, while advancing health research at a global level.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements de santé
  • Recherche scientifique
OBS

L'Institut de recherche en santé d'Ottawa, fut créé le 1er avril 2001, suite à la fusion de l’Institut de recherche de l’Hôpital d'Ottawa et de L'Institut Loeb de recherche en santé. Après huit années d’existence, l'Institut de recherche en santé d'Ottawa (IRSO) deviendra l'Institut de recherche de l'Hôpital d'Ottawa (IRHO). L'Institut est l'établissement de recherche de L'Hôpital d'Ottawa affilié à l'Université d'Ottawa. Il est rapidement devenu l'un des plus grands et des plus importants instituts de recherche en milieu hospitalier au Canada. Son objectif est d'offrir aujourd'hui les soins de santé de demain, de donner de nouveaux espoirs à leurs patients tout en faisant progresser la recherche en santé à l'échelle mondiale.

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • Applications of Automation
CONT

At the top level, a control and monitoring system is installed at the control center which is in charge of the whole network, considering operational constraints and customer requirements.

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Automatisation et applications
CONT

SCADA est l'acronyme de «Supervisory Control And Data Acquisition». En effet, le SCADA est un système de surveillance et de contrôle qui permet de gérer en temps réel et à tout moment un grand nombre de données de mesure. De plus, le système enregistre certaines données programmées dans une base de données.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas cibernéticos de control
  • Automatización y aplicaciones
Save record 7

Record 8 2018-11-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Concrete Construction
OBS

Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bétonnage

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-12-04

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The system used in IP [Internet Protocol] networks, for mapping URLs [Universal Resource Locator] (name of nodes (computers) on the network) to IP addresses, allowing machines to be addressed by their names rather than IP address (this facility being provided by a domain name service provided by a domain name server).

OBS

The system follows a hierarchical scheme starting(reading from the right) with the highest or root domain... followed by the top level domain names down to the server requested.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Dans le réseau Internet, base de données répartie qui assure la correspondance entre un nom d'hôte et l'adresse IP [protocole Internet] associée.

OBS

Le système de noms de domaine contient une sorte d'arbre des noms pour les domaines et hôtes, qui identifie sans ambiguïté chaque nœud Internet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Sistema informático distribuido que establece para [toda] Internet las correspondencias (resoluciones) entre nombres de dominio y direcciones IP [protocolo Internet].

Save record 9

Record 10 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
CONT

To secure oneself with a leg lock while facing away from the ladder, first secure the top of the ladder. Then descend to the level from which the work is to be done. While facing away from the ladder, lift one leg and insert it through the ladder, over the second rung above the one on which the other foot rests. Bring the foot back through, over the rung above the one on which the other foot rests, and hook the foot over the beam.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Passer une jambe entre deux échelons pour saisir, avec le talon engagé en arrière, l'échelon inférieur à celui sur lequel repose la cuisse.

CONT

Pour s'amarrer avec la jambe, procéder comme suit : poser les deux pieds sur l'échelon approprié; passer une jambe par-dessus le deuxième échelon plus haut; ramener le pied sous l'échelon qui supporte la cuisse et poser le pied sur le montant; s'amarrer avec la jambe droite si la manœuvre est exécutée du côté gauche de l'échelle et vice versa.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Optics
CONT

The perspective control lens(PC) is a special wide angle lens with a front that can be shifted up or down or side to side in its rotating mount so that you can encompass the top of the building while keeping the camera level for minimal distortion.

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Optique
OBS

Les objectifs de ce genre permettent de corriger les lignes verticales et horizontales des images en rétablissant leur parallélisme par l'effet de leur déplacement de haut en bas et de gauche à droite et de leur pivotement. Il est ainsi possible de contrôler les effets de la perspective et de produire des images plus précises et plus agréables à l'œil. Certains objectifs de ce genre, par un jeu de bascule, permettent d'accroître la profondeur de champ.

OBS

L'objectif avec décentrement dont l'absence constituait une lacune pour le petit format est maintenant d'emploi courant pour la photo d'architecture.

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

The positioning of characters of different sizes in horizontal lines so that the top and bottom of all characters are level.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Placement de caractères d'œil et de corps différents sur une ligne horizontale de sorte que leur œil (partie imprimante) s'aligne par le pied.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Fine Arts (General)
  • Museums
DEF

One of an artist's works that represents his or her top level of accomplishment.

French

Domaine(s)
  • Beaux-arts (Généralités)
  • Muséologie
DEF

Œuvre la plus importante d'un artiste.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
OBS

Top off the radiator with water. The fluid level should be about an inch from the bottom of the filler neck.

OBS

filler neck: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
OBS

goulot de remplissage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
  • Building Ventilation
  • Nuclear Power Stations
CONT

... the radiation level at the discharge point at the top of a tall air-discharge stack was reported as the radiation level on the ground in a populated area.

OBS

air discharge stack: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
  • Ventilation (Construction)
  • Centrales nucléaires
CONT

Il faut montrer patte blanche [...] si l'on veut se rendre dans l'ex-station de traitement des effluents liquides, escalader la cheminée de rejet d'air ventilé ou, a fortiori, gagner le bunker du combustible irradié.

OBS

cheminée de rejet d'air : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-07-06

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Sewers and Drainage
CONT

As the level of the effluent within the wet sump rises, air is trapped in a pipe called a 'sensor pipe’, the pressure of which increases as the effluent level continues to rise... This increase in air pressure is subsequently transferred via flexible tubing to the top section of the interface valve which is known as the "controller. "Eventually this pressure becomes great enough to operate a switch within the controller which then allows vacuum pressure to be transferred to the main body of the valve, causing it to open...

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Robinetterie et accessoires
  • Égouts et drainage
CONT

Les vannes d'interface sont un élément clé du réseau d'égouts sous vide. Elles permettent aux eaux usées de passer de la pression atmosphérique à la pression négative (vide) à l'intérieur du réseau de collecte; elles permettent au réseau de demeurer en pression négative.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles
  • Architectural Design
  • Roofs (Building Elements)
DEF

conical roof: A roof with a circular plan that tapers upward to a point; used for round towers in the Romanesque Revival style.

CONT

The turret is reminiscent of Victorian architecture yet the candlesnuffer roof is not all that common to American architecture ... The candlesnuffer roof was most frequently found in Germany, Austria and northern European or alpine areas. Its severe pitch sheds water and snow well and the form was introduced into this area by the Pennsylvania Germans and Dutch in the 17th Century.

CONT

The great sloping roof is punctured by a massive tower with a candle-snuffer roof.

OBS

candlesnuffer : A projecting, three-quarter round turret with a conical roof, with the base of the turret starting above the ground level; the shape of the turret approximates that of a traditional candlesnuffer with a conical top.

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
  • Conception architecturale
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petit toit conique et pointu qui couronne une tourelle.

CONT

Le Vieux Chapitre est un parallélogramme de taille imposante : 26 m de longueur sur 13 m de largeur. Il est flanqué d'une tourelle à toit conique à chacun de ses angles.

OBS

Le terme «poivrière» désigne également «une petite tourelle à toit conique et en encorbellement accrochée à un mur».

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level.

CONT

Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water.

CONT

Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water....

French

Domaine(s)
  • Fondations profondes
CONT

Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s'agit d'une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cimientos profundos
DEF

En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza.

Save record 18

Record 19 2015-08-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

The policy management authority for the Government of Canada Public Key Infrastructure [that is] responsible for signing and managing cross-certificates with the top government level certificate authorities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

Autorité de gestion des politiques pour l'Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada [qui] est chargée de signer et de gérer les cocertificats avec les plus hautes autorités de certification du gouvernement.

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Soil Tests (Construction)
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

According to... the "Standard Proctor test"... a sample of soil is dried, pulverized and separated into two fractions by a no. 4 sieve. About 6 lb of the finer fraction are moistened with a small quantity of water and thoroughly mixed to produce a damp aggregate that is then packed, in three equal layers, into a cylindrical container of specified dimensions. Each layer is compacted by 25 blows of a standard tamper that is allowed to fall from a height of 1 ft. When the cylinder has been filled and struck off level at the top, the weight and the water content of the damp soil of the container are determined. By means of these quantities, the dry density can be computed. In a similar manner the dry density is determined for successively damper mixtures of the aggregate, until the dry density after compaction decreases conspicuously with increasing water content. A curve is plotted showing the relation between dry density and water content.

OBS

A.A.S.H.O. (American Association of State Highways-Officials).

Key term(s)
  • Standard Proctor compaction test
  • AASHO Test T-99

French

Domaine(s)
  • Essais du sol (Construction)
  • Mécanique des sols
CONT

Il y a deux types d'essai Proctor : le normal et le modifié. «Proctor normal». Le moule utilisé est cylindrique, de 4 pouces de diamètre et de 4,6 pouces de hauteur. Le compactage se fait en 3 couches de 4 centimètres d'épaisseur environ, à l'aide d'une dame pesant 5,5 livres (2,490 kg) qu'on laisse tomber d'une hauteur de 12 pouces. Le nombre de coups de dame est de 25 par couche. On n'utilise que des éléments de sols inférieurs à 5 millimètres [...] L'essai Proctor normal correspond à une énergie de compactage moyenne, telle par exemple que celle atteinte dans un remblai par la circulation des engins de transport et quelques passages de rouleau.

CONT

On citera en premier lieu les deux essais Proctor dénommés respectivement Essai Proctor modifié et Essai Proctor normal. Le premier est encore appelé ASTM D 1557-58T ou AASHO T 180. Le second ASTM D 698-58T ou AASHO T 99.

OBS

A.A.S.H.O. (American Association of State Highways-Officials).

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
DEF

Part of an exterior wall of a building which faces one direction and is located between the ground level and the ceiling of its top storey.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
DEF

Partie d'un mur extérieur d'un bâtiment qui donne dans une direction et est située entre le niveau du sol et le plafond de son étage supérieur.

Spanish

Save record 21

Record 22 2014-11-04

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
DEF

An association of plants and animals living in equilibrium in a given biological environment (i.e. a group of species adapted to a specific type of habitat, such as rocky bottom, sand, deep waters, etc.).

CONT

A typical ecological community in fresh water habitat might be considered a pyramid, with the more complex forms of life at the top trophic level and the nutritional sources at the bottom.

OBS

Compare with "ecological association" and "assemblage."

OBS

biocenosis; biotic community; community: terms used by Parks Canada.

Key term(s)
  • ecologic community

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
DEF

Association d'animaux et de végétaux qui vivent en équilibre dans un milieu biologique donné; groupe d'espèces adapté à un type particulier d'habitat, comme un fond rocheux, sablonneux, des eaux profondes, etc.

CONT

Par communauté on entend l'ensemble de toutes les «populations» d'organismes d'une région donnée. Le terme peut être restreint à des populations d'espèces animales : une communauté animale, ou encore à des populations d'espèces végétales : une communauté végétale.

OBS

Selon les acceptions, la notion de communauté va de l'équivalent d'une biocénose, groupement très cohérent fortement lié par de nombreuses interdépendances, jusqu'à l'assemblage, notion récente désignant tout groupement spécifique.

OBS

biocénose; communauté biotique : termes en usage à Parcs Canada.

Key term(s)
  • écocommunauté

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
DEF

Conjunto de organismos vegetales y animales que viven en un mismo biotopo.

Save record 22

Record 23 2014-06-04

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
DEF

The vertical distance between the level of the product(generally the liquid surface) in an upright and rigid container and the top edge of the container(the top of the double seam of a can or the top edge of a glass jar).

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Distance verticale entre le niveau du produit (en général la surface du liquide) dans un récipient rigide placé à la verticale et le bord supérieur du récipient (le dessus du double serti d'une boîte de conserve ou le bord supérieur d'un pot de verre).

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

The upward movement of the ball after it has struck the ground.

CONT

The height and direction of the bound can be affected by the nature of the surface, the amount of spin, the weather conditions and [...] the power of the strike.

CONT

The easiest way to improve your level of play is to try to hit the ball at the top of the bounce rather than as it descends to the second bounce.

CONT

The ball shall have a bound of more than 135 cm and less than 147 cm when dropped 254 cm upon a concrete base.

PHR

Bad, even, lively, low, tricky bounce.

PHR

Apex, pitch of the bounce.

PHR

To affect a bounce.

PHR

To get, hit, volley the ball on the bounce.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Les balles auront un rebond minimum de 1,346 m.

PHR

Bas, faux rebond.

PHR

Rebond gênant, haut.

PHR

Grande régularité au rebond.

PHR

Produire un rebond.

PHR

Frapper la balle au/dans le rebond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
CONT

La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba.

CONT

Las pelotas que existían entonces eran de cuero, de corcho, o de cuerdas liadas, y rebotaban con mucha dificultad, por lo que casi siempre se practicaba este deporte en sitios cerrados, con un suelo preparado artificialmente que permitiera un mejor rebote.

PHR

Bote alto, desviado, pronto, vivo.

PHR

En la cima del bote.

Save record 24

Record 25 2014-04-27

English

Subject field(s)
  • Security
  • Federal Administration
OBS

Having or requiring a security classification.

OBS

There are two general levels of security classification in Canada :"classified" and "designated. "The first general level "classified" concerns the national interest, and is the highest level of security classification. This level includes three sub-levels which are in ascending order :"Confidential, "the lowest sub-level; "Secret" and "Top Secret. "The second general level "designated" is of lesser importance; it concerns public and private interests. This second level includes three sub-levels, in ascendant order :"Protected A, "the lowest sub-level; "Protected B" and "Protected C. "

OBS

The use of the security marking: each security marking starts with a capital letter and is within quotation marks.

OBS

Source: Government Security Policy.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration fédérale
OBS

Document ayant ou nécessitant une classification de sécurité. Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le premier niveau «classifié» est dans l'intérêt national et de ce fait il est le plus important. Ce niveau comprend trois sous-niveaux qui vont par ordre croissant : «Confidentiel» -sous-niveau le plus bas-; «Secret» et «Très secret». Le second niveau général : «désigné», moins important que le premier et qui concerne les intérêts public et privé, comporte trois sous-niveaux qui vont par ordre croissant : «Protégé A» -le plus bas sous-niveau; «Protégé B» et «Protégé C».

OBS

Utilisation des cotes de sécurité : Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. Une cote utilisée à l'en-tête d'une lettre, d'un dossier, etc. s'écrit entre guillemets et commence par une majuscule, par exemple : «Confidentiel»; «Protégé A», etc. Toute cote inscrite ou citée dans le corps d'une lettre ou dans un texte, reste invariable et garde la majuscule et les guillemets, par exemple : des documents classifiés «Très secret»; des lettres classifiées «Très secret»; des documents désignés «Protégé C», etc.

OBS

Renseignement obtenu de la Politique du Gouvernement sur la sécurité.

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-12-06

English

Subject field(s)
  • Road Design
DEF

An optional layer of granular or treated material on top of the subgrade and immediately below formation level, to provide improved foundation for the subbase layer.

OBS

capping layer: term and definition proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
DEF

Couche de matériaux granulaires ou traités, éventuellement posés sur le sol de fondation en vue d'améliorer le support de la couche de fondation.

OBS

couche de forme; sous-fondation : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-08-21

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The turn rate of 3° per second normally used by aircraft operating at less than 250 kt [knots].

CONT

The attitude indicator shows rotation about both the longitudinal axis to indicate the degree of bank, and about the lateral axis to indicate pitch(nose up, level or nose down)... The principal parts of interest to the pilot are : The miniature wings attached to the case remain parallel to the wings of the aircraft. The horizon bar which separates the top(light) and bottom(dark) halves to the ball. The degree marks on the upper periphery of the dial. The first 3 on both sides of center are 10 degrees apart, then 60 degree bank marks, and 90 degree bank marks. Fifteen degrees of bank is called a standard rate turn.

CONT

The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes.

OBS

rate one turn: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Taux de virage, de 3° par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt [nœuds].

CONT

Virage à taux standard. Lorsque les ailes de l'avion miniature sont alignées avec les petits traits à côté de «G» (gauche) et «D» (droite), l'appareil effectue un virage à taux standard, soit 3 degrés par seconde pour le Cessna 182RG. Cela signifie que l'appareil accomplit un tour complet de 360 degrés en deux minutes.

CONT

L'indicateur de virage indique le taux de virage et non l'amplitude. Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

virage standard au taux un : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

virage de taux un : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

[A process in which] an air stripper is used to transfer volatile organic compounds (VOCs) from a groundwater stream to an air stream which is then either treated and discharged, or simply discharged.

OBS

Air is passed up through a number of perforated trays, while the contaminated groundwater enters the top of the air stripper and cascades down from one tray level to the next. The turbulence in the water caused by the pressurized air effects the mass transfer of VOCs. The air is supplied to the air stripper using a pressure blower.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-03-14

English

Subject field(s)
  • Industrial Electrical Equipment
  • Illumination Engineering
  • Theatre and Opera
CONT

... effects projector designed for the most demanding applications in theatres, television sets and concerts. The projector, which is equipped with a linear zoom function, can generate an infinite range of different effects thanks to its cutting edge gobo and prism equipment. Stage Color 1200 is the most powerful washlight on the market, offering generous colour capabilities based on a 4 wheel colour mixing system, complete with a frost filter system that provides wide colour backdrops even over short projection/distances and a full package of the top level features demanded by the most sophisticated professional applications.

French

Domaine(s)
  • Appareillage électrique industriel
  • Éclairagisme
  • Théâtre et Opéra

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

The top level of competition in a sport; all the major leagues combined, a professional major sports league or the teams in a major league, in all of which is played the best there is in a given sport.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Le calibre de compétition le plus élevé dans une discipline sportive donnée; les ligues majeures considérées comme un ensemble, une ligue majeure professionnelle ou les clubs d'une ligue majeure où se disputent des rencontres du calibre le plus élevé dans un sport donné.

Spanish

Save record 30

Record 31 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Not to be confused with "top player" or "top-seeded player". One is "seeded" at the tournament level(Wimbledon, the Canadian Nationals, etc.), but is "ranked"(No. 1, 2, 3, etc.) either at the respective national or international levels.

CONT

First-rank players have their own serving style. Stan Smith and John Newcombe get aces with a powerful flat serve.

PHR

Co-top-ranked player.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Arantxa Sánchez Vicario, que volverá a ser número uno mundial, se clasificó para la final tras jugar dos partidos ayer, debido a la lluvia que interrumpe el torneo desde el viernes.

Key term(s)
  • número uno del ranking mundial
Save record 31

Record 32 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

The top level of a sports enterprise or athletic competition.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Organisme regroupant les équipes du plus haut calibre dans une discipline sportive donnée.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-09-02

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Customs and Excise
DEF

A credit that is deducted from the income tax that an individual or corporation would otherwise pay.

OBS

It differs from a tax deduction, which is subtracted from a person's or a corporation's total income, thus lowering the taxable income against which income tax is levied. The value of the tax deduction for an individual depends on the level of income. The higher the income, the higher the top marginal rate of tax, and the greater the value of the tax deduction. In the case of a tax credit, however, the value is the same to all recipients, since it is deducted from the actual tax they would otherwise pay. The tax credit is considered a preferable way of extending benefits to individuals since it gives all recipients the same amount of money, while a tax deduction gives a greater benefit to people with high incomes. Moreover, a tax credit can be paid to people whose income is too low to require them to pay taxes, under a system of negative income tax, whereas a tax deduction can only benefit people who have taxable income.

OBS

tax credit: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Douanes et accise
DEF

Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de ses impôts à payer.

OBS

Au Canada, outre le crédit de base, la loi accorde notamment les crédits suivants : achat d'actions, déficience mentale ou physique, dons de charité, enfants, études, fonds de travailleurs, frais de scolarité, frais médicaux, investissement, pension, personne à charge, personne âgée, personnel, personne mariée, recherche scientifique.

OBS

Dans le cas du crédit pour impôt provincial, on emploie plutôt le mot «abattement».

OBS

crédit d'impôt : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Monto en dinero a favor del contribuyente en la determinación de la obligación tributaria, que éste puede deducir del débito fiscal para determinar el monto de dinero a pagar al Fisco.

Save record 33

Record 34 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Labour and Employment
DEF

Usually, a long-range recruiting plan or activity aimed at finding and obtaining leaders, currently with the other organization, to fill existing or future vacancies in top level positions of an organization.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Travail et emploi
DEF

Plan de recrutement à long terme destiné à découvrir des cadres particulièrement performants employés dans d'autres organisations en vue de leur offrir un poste de haut niveau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Trabajo y empleo
DEF

Forma de captar talento para una posición ejecutiva o directiva dado que permite reclutar a los mejores talentos disponibles en el mercado para cada posición.

Save record 34

Record 35 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
DEF

A method of mining using a system of haulageways beneath the block of ore, which has had its top surface exposed by the removal of the overburden. Over the haulageways are chutes that extend up to the surface, and are spaced at intervals of 50 ft... or at any other convenient distance. The excavation of the ore begins at the top of the chute, and broken ore is removed by loading it out from the chutes into cars on the haulage level.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Méthode d'abattage dans laquelle le minerai tombe par gravité dans une cavité conique jusqu'à un niveau de travail d'où il est ensuite transporté par roulage jusqu'à la surface.

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Farm Buildings
DEF

A barn built into a hillside as protection against wind and cold, with a back entrance at the second-floor level.

CONT

A bank barn or banked barn is a style of barn noted for its accessibility, at ground level, on two separate levels. Often built into the side of a hill, or bank, both the upper and the lower floors area could be accessed from ground level, one area at the top of the hill and the other at the bottom. The second level of a bank barn also could be accessed from a ramp if a hill was not available.

OBS

basement barn: A term sometimes used for bank barn.

French

Domaine(s)
  • Constructions rurales
DEF

Grange à deux étages, l'entrée du 2ème se faisant de plain-pied.

Key term(s)
  • grange étable à flanc de colline

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-01-26

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Cycling
DEF

Person or team expected to win a tennis tournament.

OBS

Warning : the English term "favorite", as in the phrase "The Women's favorite at the French Open this year is Mary Pierce" is, unfortunately, not seen in the press in North America as often as the more ambiguous term "top-seed(ed player) ". "Top-seed" can have two distinct meanings : 1) the one player expected to win the tournament 2) a top-level player ranked high who has good chances of making it through several rounds. On the other hand, the term "top-ranked player" is at times carelessly used as a synonym for "top-seeded player" or "top seed". One is "seeded" at the tournament level(Wimbledon, the Canadian Nationals, etc.), but is "ranked"(No. 1, 2, 3, etc.) either at the respective national or international(ATP or WTA) levels, especially if there is no mention of a tournament. No. 1 seed(or... seeded No. 1)=top seed=top-seeded player. Compare with No. 1 player(in the world, according to the computer rankings). Also, be cautious of the French cognate "favori(te) ", which carries a more subjective connotation, i. e. the sweetheart of the audience. See also "top-seeded"(adjective), "darling"(="favorite").

CONT

Rusedski, a native of Pointe-Claire, Quebec, who is now a British citizen, was the clear favorite going in [to the British national tennis championship].

Key term(s)
  • top-seed
  • favourite

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Cyclisme
OBS

Terme connexe : classement. Voir aussi «tête de série» (= ranked player). Employés absolument, les termes «le favori» et «la favorite» ne peuvent signifier que «top-seed» ou «top-seeded player» en anglais. Cependant, si qualifiés par un ordinal, ils peuvent varier en fonction du nombre : établi(e) 5e favori(te) = seeded 5th, the 5th seed, etc.

CONT

[Katerina Maleeva] a dû éliminer la favorite Amanda Coetzer, la jeune Chanda Rubin et la très puissante Brenda Schultz.

CONT

[Martina Hingis], la jeune prodige de 13 ans et première tête de série [...] n'a tout simplement pas été à la hauteur de sa réputation, trébuchant devant l'Américaine Tara Snyder.

CONT

Pete Sampras et Steffi Graf, les meneurs aux classements et champions en titre de Wimbledon, seront les premiers favoris de la grande classique sur l'herbe qui s'amorce la semaine prochaine.

CONT

Il est devenu [...] le premier joueur non classé parmi les favoris à accéder en finale de Flushing Meadow [...]

CONT

[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu'Andreï Medvedev (nº 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (nº 6) l'Ukrainien et l'Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier.

Key term(s)
  • première tête de série

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Ciclismo
OBS

"La favorita" de un torneo no es necesariamente la número uno mundial.

OBS

Corredor favorito es un término de ciclismo.

PHR

El favorito cae ante alguien.

Save record 37

Record 38 2010-08-30

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Education (General)
  • Continuing Education
CONT

At the top of the scale, a proficient reader is able to read and understand complicated material. A proficient reader can compare viewpoints between two newspaper editorials. At the next level, an intermediate reader is able to accomplish “moderately challenging” tasks, such as calculating the cost of an order from a catalogue or finding a location on a map.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Pédagogie (Généralités)
  • Éducation permanente
CONT

Conçue selon des principes reconnus de l'apprentissage de la lecture, cette collection offre quatre niveaux de lecture différents : rouge, jaune, bleu et vert. Chaque volet de cette collection offre un niveau de lecture différent : apprenti lecteur à lecteur intermédiaire. Le nombre de pages est égal, mais le nombre de mots croît avec le niveau et la taille de la police de caractère devient plus petite.

Spanish

Save record 38

Record 39 2010-07-19

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Preliminary swings : Athlete begins with a stable hand position where the discus is held high in front of the left shoulder, resting on the left palm with the right hand on top of the discus. The discus is swung back to the right at shoulder level twice to establish a rhythm to start the turn and to get the discus behind the body.

CONT

Coach athletes to take no more than one preliminary swing at the back of the circle. Any more than one swing is wasted effort.

OBS

Discrepancy in the number of swings may depend on whether the context is training or competition.

OBS

Technique/tactics - throwing events.

PHR

Preliminary discus swings.

Key term(s)
  • preliminary swings

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Balancements préliminaires du bras porteur qui est tendu. Le disque est alors dans l'axe des épaules. Il y a torsion du buste alors que les pieds restent fixés au sol. [...] Le pied arrière pivote dès la fin de l'ultime balancement préliminaire.

OBS

Technique/tactique - lancers.

PHR

Balancement préparatoire au lancer du disque.

Key term(s)
  • balancements préparatoires
  • balancements préliminaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
PHR

Balanceo preliminar del disco.

Save record 39

Record 40 2010-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Sociology (General)
  • Management Operations (General)
OBS

Canada's Top 40 Under 40TM is a national program founded and managed by The Caldwell Partners to celebrate our leaders of today and tomorrow, and to honour Canadians who have reached a significant level of success but have not yet reached the age of 40. The program is designed to promote mentorship and professional development by introducing these leaders to the established business community and by promotion them as role models for young Canadians.

OBS

Title confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sociologie (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le groupe Caldwell Partners finance et dirige le programme national 40 Canadiens performants de moins de 40 ansMC qui rend hommage à nos dirigeants d'aujourd'hui et de demain et qui reconnaît des Canadiens de moins de 40 ans qui excellent dans leur domaine. Le programme fait la promotion du mentorat et du développement professionnel en présentant ces dirigeants à la collectivité des gens d'affaires et en faisant d'eux des modèles pour les jeunes Canadiens.

OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 40

Record 41 2010-06-16

English

Subject field(s)
  • Pumps
DEF

A pump with an endless chain passing over a wheel at the top and entering below the level of the water... fitted with disks or buckets by means of which the water is raised.

French

Domaine(s)
  • Pompes
DEF

[...] Machine hydraulique élévatoire, qui consiste dans [...] une chaîne sans fin, tournant sur un tambour placé à la partie supérieure, et à laquelle sont attachés des [...] godets.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bombas
DEF

Bomba volumétrica provista de émbolos, colocados como eslabones de una cadena, que llenan parcial o completamente un tubo o conducto, que hace el papel de cilindro, a través del cual pasan continuamente en una dirección. Una extremidad del tubo está sumergida en el agua y el espacio en el cilindro está lleno de agua que se desplaza a lo largo de él hacia la salida por la que se vierte.

Save record 41

Record 42 2010-04-14

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Trade
CONT

FTAA Governments and other interested stakeholders in the Hemisphere should participate in the ongoing development of the Internet core technical management functions including the work of ICANN and of registries for Country Code Top Level Domain Names(ccTLD).

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio
CONT

Los gobiernos del ALCA y otras partes interesadas del hemisferio deberían participar en el desarrollo continuo de las funciones básicas de administración técnica de la Internet, incluyendo el trabajo del ICANN y de los registros de los Dominios de Alto Nivel de códigos de país (ccTLD).

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 42

Record 43 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Ecosystems
DEF

A pyramid-shaped diagram representing quantitatively the numbers of organisms, energy relationships, and biomass of an ecosystem; numbers are high for the lowest trophic levels (plants) and low for the highest trophic level (carnivores).

OBS

A typical ecological community in fresh water habitat might be considered a pyramid, with the more complex forms of life at the top trophic level and the nutritional sources at the bottom.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Écosystèmes
DEF

Représentation graphique, sous forme de bandes horizontales, qui exprime numériquement les relations entre les divers constituants d'une chaîne trophique du point de vue des effectifs (pyramides des nombres), de la biomasse (pyramide des biomasses) ou du rendement énergétique (pyramide des énergies).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Ecosistemas
DEF

Representación gráfica de las relaciones cuantitativas del número de organismos, biomasa o flujo energético entre los niveles tróficos de una cadena alimenticia.

Save record 43

Record 44 2009-05-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

The Canadian Internet Registration Authority(CIRA) is a not-for-profit Canadian corporation that is responsible for operating the dot-ca Internet country code Top Level Domain(ccTLD) as a key public resource for all Canadians in an innovative, open, and efficient manner. CIRA may carry out other Internet related activities for the Canadian community in a similar manner. The vision of CIRA is recognized as the leading registry in the world, as measured by the satisfaction of our stakeholders, and the model for other ccTLDs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Internet et télématique
OBS

L'Autorité canadienne pour les enregistrements Internet (ACEI) est une corporation canadienne sans but lucratif qui est responsable de gérer, de manière novatrice, ouverte et efficace, le domaine de tête de code de pays (ccTLD) point-ca en tant que ressource publique clé pour le bénéfice de tous les Canadiens. De même, l'ACEI peut réaliser d'autres activités liées à l'Internet au nom de la collectivité canadienne. La vision de l'ACEI est reconnue comme le premier registre dans le monde, tel que mesuré par la satisfaction de ses parties prenantes, et sert de modèle aux autres ccTLD.

Key term(s)
  • Agence canadienne d'enregistrement Internet

Spanish

Save record 44

Record 45 2009-04-15

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Chemistry
CONT

For top performance, pigs and poultry must be fed a proper balance of the essential amino acids(components of proteins) as well as an adequate level of proteins. To attain this, it is often more economical to increase the protein level of the diet by using an inexpensive protein source rather than a smaller quantity of expensive, high-quality protein.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Chimie
CONT

Pour obtenir un rendement supérieur, on doit fournir aux porcs et aux volailles une ration convenable et équilibrée, composée des acides aminés indispensables (composants protéiques), ainsi qu'un taux suffisant de protéines. A cet effet, il est souvent plus économique d'accroître la teneur en protéines de la ration alimentaire en utilisant une source de protéines peu chère au lieu d'une plus petite quantité de protéines coûteuses [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Química
Save record 45

Record 46 2008-11-12

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The application of the top coating of bitumen and the gravel surfacing of a built-up roofing in two separate applications, used on dead level roofs, particularly when the roof is designed for flooding with water.

OBS

This is accomplished by embedding a quantity of gravel in a first top pour of bitumen and later repeating the operation with additional gravel embedded in a second pour of bitumen.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Application d'une double couche de bitume et de gravier sur la couverture multicouches.

OBS

Méthode employée sur les toits plats, surtout s'ils doivent être mis en eau. Elle consiste à noyer une couche de gravier dans la première coulée de bitume, et à répéter l'opération plus tard avec des gravillons noyés dans une seconde couche de bitume.

Spanish

Save record 46

Record 47 2008-10-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Disabled Sports
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Welcome to the International Paralympic Committee's [IPC] virtual Paralympic Hall of Fame, presented by Visa. The Paralympic Hall of Fame will ensure that a permanent record and institutional memory is kept of top Paralympic athletes and coaches of all time, thus honouring the performers who achieved a high and sustained level of success in our greatest events : the Paralympic Summer and Winter Games

Key term(s)
  • IPC Paralympic Hall of Fame
  • International Paralympic Committee Hall of Fame

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports adaptés
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Save record 47

Record 48 2008-07-24

English

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
CONT

Overlapping skid marks. This may occur when all four wheels of a vehicle are skidding. On a level surface the rear wheels will skid over top of... the front wheel skid marks.

Key term(s)
  • overlapping skidmark

French

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police

Spanish

Save record 48

Record 49 2008-03-05

English

Subject field(s)
  • Solar Power Plants
  • Thermal Power Stations
  • Energy Transformation
DEF

A tall tower, perhaps 500 m high, positioned to collect reflected direct solar radiation from an array of heliostats ...

OBS

... the top of the tower contains the heat exchange chamber and the hot working fluid is used in a conventional electrical generating system at ground level...

French

Domaine(s)
  • Centrales solaires
  • Centrales thermiques
  • Transformation de l'énergie
DEF

Tour d'une hauteur pouvant atteindre cinq cents mètres, érigée pour capter le rayonnement solaire direct réfléchi provenant d'un miroir héliostatique.

OBS

Le sommet de la tour loge l'échangeur de chaleur et le fluide caloporteur utilisés dans un groupe électrogène coventionnel au sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales solares
  • Centrales térmicas
  • Transformación de la energía
Save record 49

Record 50 2008-02-29

English

Subject field(s)
  • Elevators
DEF

The distance between the uppermost part of the car [and the nearest fouling point of the overhead structure when the car is level with the top landing. ]

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

Distance verticale minimum entre le dessus [...] de cabine [et la partie la plus proche du plafond du puits] lorsque le plancher de la cabine est de niveau avec le palier extrême supérieur.

Spanish

Save record 50

Record 51 2008-02-29

English

Subject field(s)
  • Elevators
DEF

... the distance including the buffer compression between the lowermost part of the car... and the top of the car buffers, when the car is level with the bottom landing.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

[...] distance verticale libre du plancher de la fosse à la pièce [...] la plus bas installée sur le dessous de la plate-forme [...] lorsque la cabine repose sur des amortisseurs.

Spanish

Save record 51

Record 52 2008-01-10

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

Formally, black projects within DoD are known as unacknowledged Special Access Programs(SAPs). The Secretary or Deputy Secretary of Defense must approve any DoD-related SAP at the top level of the defense department. All SAPs are projects that the DoD leadership has decided cannot be adequately protected by normal classification measures.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Aux États-Unis, on croit savoir de sources diverses qu'un programme noir est en cours visant à développer un successeur au Harpoon.

OBS

Programme strictement classifié.

Spanish

Save record 52

Record 53 2007-04-19

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Keystone correction. Using optics design or other methods to apply a "negative" keystone to the image, which will partially cancel the effects of keystoning. If you aim a projector with keystone correction at a screen with the lens level with the middle of the screen you will not see that the image at the bottom is wider than at the top. When the projector is in normal position, pointing upward 10-25 degrees, the resulting image is fairly rectangular.

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Correction du trapèze : autrefois uniquement réservée aux vidéoprojecteurs tri tubes, cette correction (dite aussi clé de voûte) est une bénédiction sur certains modèles LCD. En effet, une déformation géométrique intervient lorsque le vidéoprojecteur n'est pas placé dans l'axe de l'écran. L'image est donc déformée et manifeste un défaut trapézoïdal. On peut mettre un terme à ce handicap grâce à une correction numérique par compression de pixels.

Spanish

Save record 53

Record 54 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

The most popular double deck airplane is the Boeing 747, although the top deck is smaller than the lower level. The new Airbus A380, however, has two decks extending the full length of the airplane.

Key term(s)
  • double-deck airplane

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

[Avion] dont le fuselage comporte deux étages superposés.

CONT

L'A380 n'est pourtant pas le premier avion à deux ponts sorti d'une usine française. Le Breguet 765 Deux-Ponts, produit à la fin des années 1950 et utilisé par Air France jusqu'en 1971, pouvait emporter 59 et 48 passagers sur ses deux ponts supérieur et inférieur.

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Security
  • Federal Administration
  • Military Administration
DEF

Having or requiring a security classification.

OBS

There are two general levels of security classification in Canada :"classified" and "designated". The first one concerns the national interest, and is the highest level of security classification. This level includes three sub-levels which are in ascending order :"Confidential", "Secret" and "Top Secret". The general level "designated" concerns public and private interests. This second level includes three sub-levels, also in ascendant order :"Protected A", "Protected B" and "Protected C".

OBS

The use of the security marking: each security marking starts with a capital letter and is within quotation marks.

OBS

classified; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration fédérale
  • Administration militaire
DEF

Ayant ou nécessitant une classification sécuritaire.

OBS

Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le niveau «classifié», qui concerne l'intérêt national, est le plus important. Il comprend trois sous-niveaux, soit, par ordre croissant d'importance : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». Le niveau «désigné», qui concerne les intérêts public et privé, comporte aussi trois sous-niveaux, soit, par ordre croissant d'importance : «Protégé A», «Protégé B» et «Protégé C».

OBS

Utilisation des cotes de sécurité : Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. En d'autres termes, une cote utilisée à l'en-tête d'une lettre, d'un dossier, etc., s'écrit entre guillemets et commence par une majuscule, exemple : «Confidentiel»; «Protégé A», etc. Toute cote inscrite ou citée dans le corps d'une lettre ou dans un texte, reste invariable et garde la majuscule et les guillemets; exemple : des documents classifiés «Très secret»; des lettres classifiées «Très secret»; des documents désignés «Protégé C», etc.

OBS

classifié; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 55

Record 56 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Aircraft Maneuvers
CONT

The pilot was attempting to land on a narrow strip of water situated between an island and shore. He encountered turbulence at tree top level and the aircraft stalled, dropped a wing, and struck the surface of the lake.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Manœuvres d'aéronefs

Spanish

Save record 56

Record 57 2006-10-31

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Glaciology
DEF

Hard snow surface that breaks when stepped upon.

CONT

breakable crust-A dreadful surface over which to travel. A layer of snow that has hardened on top and sunk below. Walking across such an area means that you lift your foot and place it as for a normal step, but just a few inches higher, it takes most of your weight, but as you lift your weight onto it, at the last second the crust breaks and you are standing there with both feet a few inches below the surface crust. As much effort as walking up stairs just to stay on the level, going up hill is doubly hard.

CONT

Breakable crust exists at all elevations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

breakable crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Glaciologie
DEF

Croûte n'offrant pas une bonne portance et qui se brise sous le poids des [usagers] de la montagne.

CONT

Une croûte cassante est présente à toutes les altitudes. On trouve une croûte cassante à toutes les altitudes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

croûte cassante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 57

Record 58 2006-08-23

English

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Police
OBS

The IACP(International Association of Chiefs of Police) and PARADE magazine join forces to recognize exemplary performance in police work. As one of the top law enforcement awards in the country, the Police Officer of the Year Award symbolizes the highest level of achievement among police officers. Ten additional officers are selected for honorable-mention awards. Recipients are recognized in PARADE magazine and at an awards luncheon at IACP's Annual Conference. All sworn, full-time police officers below the rank of chief are eligible. Nominations may be made for exceptional achievement in any police endeavor, including but not limited to, extraordinary valor, crime prevention, investigative work, community relations, traffic safety, drug control and prevention, juvenile programs and training efforts.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Police
OBS

De l'Association internationale des chefs de police.

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Skating
OBS

Juvenile, Pre-Novice and Novice skaters compete at this national level event. It is typically held in January of each year, and is hosted by a different city. The first-place finishers from the Juvenile category of BMO Financial Group Sectional Skating Championships and the top four Pre-Novice anad Novice skaters from the BMO Financial Group Qualifiying Events(Eastern and Western) are eligible to compete. The age of the competitors ranges from 10-17 years of age.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Patinage
OBS

Les patineurs juvéniles, pré-novices et novices, concourent à cette compétition de niveau national. Elle se déroule normalement en janvier chaque année et est organisée par différentes villes. Les patineurs classés en première place dans la catégorie juvénile des Championnats de section BMO Groupe financier et les quatre premiers de la catégorie pré-novice et novice des compétitions de qualification BMO Groupe financier (Est et Ouest) ont le droit de participer. L'âge des concurrents varie de 10 à 17 ans.

Spanish

Save record 59

Record 60 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climate Change
  • Air Pollution
OBS

The Atlantic Stratocumulus Transition Experiment(ASTEX) was conducted in June 1992 off North Africa, in the area of Azores and Madeira Islands. ASTEX was based on two islands and several ships in an area where the total cloud cover(mostly stratocumulus) ranges from 50-60%. The region is dominated by low-level clouds with moderate optical thicknesses, from about 1 to 10 on average. The optically thinner(more highly broken) clouds generally have cloud tops below the 800 mb level). The optically thicker clouds have lower top pressures down to about 700 mb. The region is characterized by broken low cloudiness and strong gradients of low level cloud amount. Satellite studies show cloud conditions ranging from solid stratocumulus decks to broken trade cumulus. The region is not directly influenced by continental effects, and islands provide suitable sites for surface observations and aircraft operations. ASTEX was thus able to address issues related to the stratocumulus to trade-cumulus transition and cloud-mode selection.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Changements climatiques
  • Pollution de l'air
Key term(s)
  • Expérience sur les stratocumulus de transition au-dessus de l'Atlantique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cambio climático
  • Contaminación del aire
Save record 60

Record 61 2005-08-25

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
CONT

The knee-bolter was a steel topped table on a track, with a wide slot in the front to admit the knee-bolter saw. The top of the table was level with the deck so the operator stood in a hole... The saw was vertical and was sixty inches in diameter, ran at 600 RPM and had sixty large, mean-looking, inserted teeth. The table had an arm that stuck out to fit between the operator's legs, hence the name "knee bolter. "The operator would wrestle the block onto the table, and, with his legs, push table and block into the saw, rotating the block so as to peel off the bark. If there was a large knot in the block, he would saw directly through it, so the knot would be the part of the block that would necessarily be wasted in the final cutting of the shingles.

Key term(s)
  • knee bolter

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 61

Record 62 2005-06-16

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

A complete range of push along recording trolleys that are designed and manufactured for the specific measurement of various track parameters, including gauge, cross level, twist over a preset base and Rail Top. The SG Series also includes the measurement of Flangeway Gap(both rails) for also recording the clearance between left-hand rail and switch blade or check rail and clearance between right-hand rail and switch blade or check rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Voies ferrées
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 62

Record 63 2005-06-07

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Vertical distance, from mean sea level, of the free surface of the mercury in the barometer cistern at a meteorological station.

OBS

... the ivory point ([is the] zero point) of a station’s mercurial barometer ...

OBS

ivory point : A small pointer extending downward from the top of the cistern of a Fortin barometer. The level of the mercury in the cistern is adjusted so that it just comes in contact with the end of the pointer, thus setting the zero of the barometer scale.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Distance verticale entre le niveau moyen de la mer et la surface libre du mercure de la cuvette du baromètre à une station météorologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

En una estación meteorológica, distancia vertical entre el nivel medio del mar y la superficie libre del mercurio en un barómetro de cubeta.

Save record 63

Record 64 2005-05-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

The top of the inversion layer is where the air reaches its highest temperature. The air below that level cannot ascend.(Because each parcel of air below has a cooler temperature, it is therefore denser, and gravity keeps it trapped in place.)

CONT

Warm air has formed a layer on top of cooler surface air. This layer is called the temperature inversion. This means that temperatures actually rise as we measure farther up into the air. Little or no mixing occurs and concentrations of atmospheric particulate pollution and vapors are trapped below the level where temperatures again decrease with altitude. This point is referred to as the top of the inversion. Inversions can occur at the surface or aloft in the atmosphere.

CONT

... a hot-air or gas balloon attempting to descend through a subsidence inversion will find, first, a possible bump or hesitancy of the balloon to "bust" through the top of the inversion. Once through the top of the inversion, the balloon may require much more lift than was required above the inversion top to maintain the same rate of descent.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Stratopause [signifie le] sommet de la couche d'inversion dans la stratosphère supérieure, situé vers 50 à 55 km [...]

CONT

La couche d'inversion faisait environ 600 ou 700 mètres de haut. Nous décollions [en montgolfière] des environ d'Eugénie les bains, sur un plateau. [...] La visibilité horizontale était cependant limitée du fait de l'inversion. Nous décidons donc d'atteindre le sommet de l'inversion.

OBS

couche d'inversion : Couche de l'atmosphère dans laquelle la température augmente ou demeure constante avec l'altitude.

Spanish

Save record 64

Record 65 2005-04-08

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Hydrology and Hydrography
  • Soils (Agriculture)
DEF

A pan used to hold water during observations for the determination of the quantity of evaporation at a given location.

CONT

The evaporation station consist out of both evaporation tanks used in the Department namely the Symons tank and the Class A pan.

CONT

Evaporation pan [is] an open tank used to contain water for measuring the amount of evaporation. The U. S. Weather Bureau class A pan is 4 feet in diameter, 10 inches deep, set up on a timber grillage so that the top rim is about 16 inches from the ground. The water level in the pan during the course of observation is maintained between 2 and 3 inches below the rim.

OBS

Such pans are of various sizes and shapes, the most common being circular or square.

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Hydrologie et hydrographie
  • Sols (Agriculture)
DEF

Appareil constitué d'un bac, d'un bassin ou d'une cuve d'assez grandes dimensions, dans lequel on mesure l'abaissement du niveau de l'eau sous l'action de l'évaporation.

CONT

Le bac à évaporation est un instrument qui donne une mesure approximative de l'évaporation d'un plan d'eau ou d'une surface mouillée.

CONT

La difficulté d'accéder à la mesure directe de l'évaporation d'une surface d'eau a conduit à l'utilisation d'appareils constitués d'un bac, d'un bassin ou d'une cuve de profondeur variable et d'assez grande surface, dans lesquels on mesure l'abaissement du niveau de l'eau sous l'action de l'évaporation. On peut citer : 1) Les bacs d'évaporation sur charpente dont le type est celui dit «de classe A» [...] 2) Les bacs d'évaporation enterrés dont le type est celui dit «Colorado» [...] 3) Le bac BPI (Bureau of Plant Industry/U.S.D.A.) [...] 4) Les bacs flottants dont le type est celui de l'Institut de Géologie des États-Unis.

OBS

bassin : Récipient portatif creux, de forme généralement ronde ou ovale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Hidrología e hidrografía
  • Suelos (Agricultura)
DEF

Evaporímetro, compuesto de un tanque relativamente profundo y de suficiente superficie, en el que puede medirse el descenso del nivel de agua por la acción de la evaporación.

Save record 65

Record 66 2005-01-11

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Domain part of an Email address, including all the domain parts from the specific hostname to the top level domain.

CONT

The FQDN, also called domain name address identifies a specific computer or host network on the Internet, including host name, a subdomain name, and a domain name.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Nom de domaine comprenant tous les domaines de niveau supérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 66

Record 67 2004-11-08

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Vertical distance between the level of the cloud base and that of the cloud top.

CONT

The vertical extent of clouds formed by thermal lifting is determined by the moisture content and stability of the lifted air. In air containing a large amount of water vapour, more water is available and so a thicker cloud may be produced. In unstable air, the vertical currents extend to greater heights, tending to thicken the clouds.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Distance verticale entre le niveau de la base d'un nuage et celui de son sommet.

CONT

La distinction la plus simple et la plus rationnelle consiste d'abord à opposer les nuages à développement vertical et les autres, c'est-à-dire ceux dont les dimensions horizontales excèdent de beaucoup l'épaisseur et dont l'étagement est relativement bien établi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Distancia vertical entre el nivel de la base y el nivel de la cima de la nube.

Save record 67

Record 68 2004-11-08

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Physical Geography (General)
  • The Earth (Astronomy)
DEF

That part of the atmosphere above the friction layer, in which the air motion is affected negligibly by surface friction.

CONT

Free atmosphere [is] in meteorology, the part of the troposphere above the planetary boundary layer. It is free of the influence of the earth’s surface and, on the average, slightly stable.

CONT

The base of the free atmosphere is usually taken as the geostrophic wind level. In practice it is observed that the geostrophic wind level is often between 1 and 2 km, and it is assumed that this marks the upper limit of frictional influence of the earth's surface. The geostrophic wind level may be considered to be the top of the Ekman layer and planetary boundary layer, that is, the base of the free atmosphere.

OBS

free atmosphere: Here, winds are not directly retarded by surface friction. Clouds occur most frequently in this portion of the troposphere (the exceptions are fog and clouds that impinge on or develop over elevated terrain).

OBS

free atmosphere: Sometimes called free air.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géographie physique (Généralités)
  • Terre (Astronomie)
DEF

Partie supérieure de la troposphère, située entre la couche d'Ekman et la tropopause, dans laquelle le mouvement de l'air n'est presque pas touché par le frottement de surface.

CONT

Les forces de frottement [...] traduisent la friction turbulente de l'air sur le sol. Leur action se fait ressentir très près du sol dans une zone appelée la couche limite atmosphérique (CLA). On divise ainsi schématiquement les basses couches de l'atmosphère en deux parties distinctes avec près du sol la CLA et loin de l'influence du sol, à plusieurs centaines de mètres d'altitude, l'atmosphère libre.

CONT

La troposphère. [...] Divisée en 2 couches, la première jusqu'à à peu près 3000m subit les facteurs géographiques. (Fortes turbulences, températures irrégulières, concentration de toutes les impuretés). La deuxième couche est l'atmosphère libre qui s'étend jusqu'à la tropopause.

OBS

[La] couche de frottement [...] s'étend du sol jusqu'à une hauteur essentiellement variable en fonction des aspérités du sol mais que l'on peut estimer entre 600-1000m.

OBS

couche d'Ekman: Cette couche s'étend entre huit cents mètres et une dizaine de kilomètres d'altitude.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geografía física (Generalidades)
  • Tierra (Astronomía)
DEF

Parte de la atmósfera, por encima de la capa de rozamiento, en la que la influencia del rozamiento en la superficie sobre el movimiento del aire es despreciable.

Save record 68

Record 69 2004-10-20

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Physical Geography (General)
  • The Earth (Astronomy)
DEF

Limit between the homosphere and the heterosphere, at a height of about 80 km.

CONT

The homopause (or turbopause) marks the ceiling of the homosphere.

CONT

[The] homopause [is] the top of the homosphere, or the level of transition between it and the heterosphere. It probably lies between 80 and 90 km, where molecular oxygen begins to dissociate into atomic oxygen. The homopause is somewhat lower in the daytime than at night.

OBS

The homosphere can be broadly divided into three distinct regimes: the troposphere (0 to 12 km), the stratosphere (12 to 50 km) and the mesosphere (50 to 90 km)

OBS

The "homosphere" is a subdivision of the atmosphere based on its chemical composition whereas the "troposphere", the "stratosphere" and the "mesosphere" are subdivisions of the atmosphere based on its temperature.

OBS

Used in the sense of "homopause", "turbopause" is a synonym.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géographie physique (Généralités)
  • Terre (Astronomie)
DEF

Limite entre l'homosphère (au-dessous) et l'hétérosphère, à une altitude d'environ 80 km.

CONT

À la turbopause [...] limite supérieure de l'homosphère, la densité atmosphérique est devenue assez faible pour que la tendance au mélange des gaz s'estompe.

OBS

La subdivision de l'atmosphère selon la composition chimique de l'air crée deux grandes zones : l'homosphère, où les constituants sont mélangés de façon relativement homogène et l'hétérosphère, où les constituants se concentrent à différentes altitudes.

OBS

La majorité des auteurs utilise le terme «turbopause» au sens d'«homopause»; en ce sens ils sont synonymes.

OBS

La «turbopause» est aussi la limite supérieure de la «turbosphère» qui est une subdivision de l'atmosphère basée sur son processus de mélange alors que l'«homopause» est la limite supérieure de l'«homosphère» qui est une subdivision de l'atmosphère basée sur sa composition chimique.

OBS

La partie supérieure d'une couche est identifiée en remplaçant le suffixe «sphère» du nom de la couche par le suffixe «pause», d'où «thermopause» et «thermosphère» ainsi que «homopause» et «homosphère».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geografía física (Generalidades)
  • Tierra (Astronomía)
DEF

Límite entre la homosfera (por debajo) y la heterosfera, a una altitud de unos 80 km.

Save record 69

Record 70 2004-07-14

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The character string. ca is a top level domain name. Gc. ca is a sub-domain or "child" of the "parent". ca. A name placed before the gc. ca references a sub-domain of the domain gc. ca. A "/name" after the dept. gc. ca references a directory within that domain. For example, canada. justice. gc. ca is a departmental domain name. justice.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

La chaîne de caractères .ca est un nom de domaine de premier niveau. Gc.ca est un sous-domaine ou «enfant» du «parent» .ca. Un nom placé avant gc.ca indique un sous-domaine du domaine gc.ca. Un nom placé après gc.ca indique un répertoire de ce domaine. Par exemple, canada.justice.gc.ca est un nom de domaine ministériel. justice.gc.ca/publications pointe vers le répertoire «publications» dans le domaine justice.gc.ca.

OBS

Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

Registro de datos creados basándose solamente en el contenido de uno o varios registros (padres, ancestros) existentes.

Save record 70

Record 71 2004-07-09

English

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

The maximum volume of ink that may be contained in a gravure or anilox cell.

OBS

This theoretical value is calculated according to the depth, area and shape of the cell; it assumes the cell' s top surface to be level with its surrounding land areas. In actual printing practice, the cell is never completely filled or emptied.

French

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Quantité d'encre pouvant être contenue dans une alvéole.

OBS

Cette valeur est théorique, calculée d'après la forme de l'alvéole. En pratique, l'alvéole n'est jamais complètement remplie d'encre.

Spanish

Save record 71

Record 72 2004-07-05

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

An instrument with a sharp brass or steel blade that marks a line on the girdle; the line serves as a guide for the depth of the crown and the pavilion mains.

CONT

In order to facilitate the levelling of the facets of top and bottom against the girdle, a line can be drawn with a girdle marker on the girdle(this leaves a copper line), which is parallel with the table and at the level of the deepest overhanging natural.

CONT

Perform first bruting: ...i) balance naturals, e.g., use girdle marker: - opposing naturals should be of the same depth; - naturals perpendicular to the table should be left open ...

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Instrument muni d'une lame acérée, en bronze ou en acier, utilisé pour tracer une ligne sur un rondiste.

OBS

Pour faciliter l'alignement des facettes de couronne et de culasse par rapport au rondiste, tracer une ligne sur la bande débrutée à l'aide d'un marqueur [...] (il laisse une trace cuivrée), parallèle à la table et à la hauteur du plus long pavillon naturel.

Spanish

Save record 72

Record 73 2004-05-03

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

A point along the spine level with the top of the Iliac Crest(more commonly known as the Hipbone), up to the base of the neck or top of the seventh cervical vertebrae(the prominent bone or large knuckle at the base of the neck)...

CONT

Torso length adjustment is accomplished using the shoulder strap ... and the shoulder adjustment.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La veste [tactique] doit être ajustée en fonction de la longueur du torse à l'aide des courroies d'épaules [...] et des sangles d'ajustement.

Spanish

Save record 73

Record 74 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Tri-Plane Roatations : This exercise involves building a tri-plane. Student is pilot, Instructor A second, Instructor B third. Student leans forward in his harness and applies brakes to float up, creating a two stack with a third canopy planed(called a "One-Two") formation. He then releases his foot grips and roatates up, back and over the top of the biplane, and uses risers to get his canopy level with the shoulders of Instructor B. He then docks on Instructor B, and applies brakes to plane cleanly. Emphasis is placed on smooth and timely transition from plane to stack, and risering to shoulder level as described.

CONT

In a "plane" configuration the head of the upper jumper must be below the bottom skin of the lower canopy and the grip must be on a line adjacent to the centre cell ...

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane

Spanish

Save record 74

Record 75 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Geological Prospecting
CONT

A list of all the important formation tops picked in the well by the petroleum geologist. Notice there are two numbers for each top. The first number is the actual measured depth in feet from a fixed elevation reference point on the rig(usually the KB, or Kelly Bushing, which is located about 1 feet above the derrick floor). The second number has a minus(-) sign in front of it. This is the calculated depth of the formation top in relation to the permanent datum, which is usually sea level. This type of top is known as a "subsea" top. Subsea tops can be easily compared to each other because they are all adjusted to the same elevation reference.

CONT

Formation Tops: Indicate the footage to tops (T) or bottom (B) of the formations penetrated by this well. The geological or engineering department usually supplies this information, which is taken from the mudlogger, or the well logs.

CONT

The tops of formations are shown only within the limits of borehole data and are shown with solid lines (Figure 17).

CONT

Given adjacent lithologies contained in maps and drill holes, these relations lead to logical identification of the roof of formations to be interpolated.

OBS

formation top; top of a formation : term oftenly used in the plural (formations tops; tops of a formation).

Key term(s)
  • formation tops
  • tops of a formation
  • tops of formations
  • top of formation
  • tops of formation
  • formation roof

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Prospection géologique
CONT

En l'absence d'hypothèses supplémentaires, sur la nature des formations, leur chronologie, et leurs relations il est difficile de dessiner une coupe qui ait un sens géologique. Par contre si l'on fournit une chronologie et une suite de relations sur les formations on peut déterminer des toits de formation pertinents. Le toit d'une formation ne correspond pas nécessairement au sommet de la passe de cette formation rencontrée dans le sondage.

CONT

Profondeur du toit de la formation.

CONT

Aquifère gréseux du Néocomien à pendage de 35° vers l'ouest. Le point d'émergence se situe au toit de la formation à son contact avec les marnes du Cénomanien.

Spanish

Save record 75

Record 76 2004-02-10

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

overshooting tops : Protuberances from the top of a Cumulonimbus cloud which rise above the general upper level of the cloud or anvil before sinking back, their appearance being that of cupolas.

CONT

Tall and persistent overshooting tops are frequently observed with strong or severe thunderstorms in which there is a nearly continuous stream of buoyant updrafts.

Key term(s)
  • over-shooting top
  • over shooting top

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

sommet protubérants : Protubérances au-dessus d'un cumulonimbus qui dépassent le niveau du sommet du nuage ou de l'enclume avant de s'effondrer; elles ont l'apparence générale de dômes.

CONT

Le cumulonimbus [...] Son sommet s'étale le plus souvent en forme d'enclume, de panache ou de chevelure désordonnée et sa base, très sombre, s'accompagne fréquemment de nuages bas déchiquetés, soudés ou non avec elle; dans certains cas, des sommets protubérants en forme de dômes surmontent l'enclume, révélant un phénomène d'«overshoot», c'est-à-dire de dépassement de la tropopause.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Protuberancias por encima de un Cumulonimbus que rebasan el nivel de la cima de la nube o del yunque antes de desmoronarse; tienen el aspecto general de bóvedas.

Save record 76

Record 77 2003-12-03

English

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Sheep Raising
CONT

Ideal Breeding Ewe. Long, square, wide, level rump; strong level top; feminine, refined head...

French

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des ovins

Spanish

Save record 77

Record 78 2003-10-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Field Artillery
CONT

Main Electronic Assembly(MEA). The MEA consists of a frame assembly and an angulation head. The frame assembly includes the radar system control circuits and the electronic components necessary for target detection processing. An AHA [aerial head assembly] mounting plate, attached to the top of the angulation head, secures the AHA to the MEA. A bearing scale indicator, at the base of the angulation head, can be used for checking the bearing settings and arcs. A level bubble permits accurate levelling of the MEA.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Artillerie de campagne
CONT

Boîtier électronique principal (BEP). Le BEP est constitué d un bâti et d une plate-forme goniométrique. Le bâti comprend les circuits de commande du système radar et les composants électroniques nécessaires au traitement des données de détection d'objectifs. Une plaque de montage de l'antenne, fixée au sommet de la plate-forme goniométrique, retient l'antenne au BEP. Un indicateur d'échelle de relèvement, au bas de la plate-forme goniométrique, peut servir à vérifier les arcs et les réglages de relèvement. Un niveau à bulle permet de mettre le BEP de niveau avec précision.

Spanish

Save record 78

Record 79 2003-10-31

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Astrophysics and Cosmography
DEF

Predominantly green colouration of short duration, often in the form of a flash, seen at the extreme upper edge of a luminary (Sun, Moon, or even a planet) when disappearing below or appearing above the horizon.

CONT

When the sun sets, sometimes the last bit of light from the disk itself is an emerald green. The same is true of the first bit of light from the rising sun. This phenomenon is known as the "green flash" or "green ray". It is not an optical illusion. The green flash is common and will be visible any time the sun is rises or sets on a "clear", "unobstructed", and "low" horizon.... The explanation for the green flash is thus, 1) refraction separates the solar images by color; 2) at just the right instant, the red image has set, 3) the yellow image is absorbed; and 4) the blue image is scattered away. We are left with the upper limb of the green image. Because the green flash is primarily a refraction effect, it lasts longer and is easier to see from a mountain top than from sea level.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Astrophysique et cosmographie
DEF

Coloration à dominante verte et de courte durée, souvent sous forme d'un éclat bref, observée au moment ou l'extrême bord supérieur d'un astre (Soleil, Lune ou même une planète) disparaît derrière l'horizon ou apparaît au-dessus de l'horizon.

CONT

Qu'est-ce que le rayon vert [...] juste avant le coucher du soleil, [...] ce fugace rayon vert émeraude [...] apparaît, et disparaît presque aussi soudainement, lorsque le bord supérieur du disque solaire effleure l'horizon juste avant de se coucher. Cette petite tache lumineuse dure à peine quelques secondes. Plus précisément, 1,8 sec à l'équateur, 2,5 sec à une latitude de 45 degrés. Ce phénomène de réfraction, qui ne se produit que lorsque l'atmosphère est extrêmement pure et qu'il y a très peu de particules pouvant créer de la diffraction ou dispersion, apparaît très rarement au lever ou au coucher du soleil. Comment cela se passe-t-il? La réfraction du Soleil par l'atmosphère crée un spectre vertical. Au fur et à mesure que le soleil descend sous l'horizon, les couleurs spectrales disparaissent une à une à commencer par le rouge, l'orangé, puis le jaune. Quand ces 3 couleurs sont disparues, quelques fois, à peine le temps d'un éclair, la seule couleur qui reste visible est le vert.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Astrofísica y cosmografía
DEF

Coloración verdosa, breve, a veces como un destello, que se ve en el extremo superior del borde de un cuerpo luminoso celeste (el Sol, la Luna e incluso, a veces, un planeta) en el momento de desaparecer por debajo, o aparecer por encima, del horizonte.

Save record 79

Record 80 2003-09-04

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The vertical distance between the extreme top of a standing tree(even if this is a lateral shoot) and ground level.

OBS

On slopes, a ground point on the upper side of the tree is internationally recommended. With heavily leaning trees, the length up the stem axis may be substituted.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Dimension d'un arbre considéré de la base au sommet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Distancia vertical entre el nivel del suelo y la punta más alta del árbol.

Save record 80

Record 81 2003-09-04

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The vertical distance between ground level and the top of a stump.

OBS

On height, ground level is generally taken on the upper side of the stump. Stump height may be actual height of a cut stump, or some arbitrarily selected standard.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Hauteur de la découpe d'une souche au-dessus du niveau du sol, en un point de la périphérie de la souche défini par ailleurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Distancia desde el nivel medio del suelo hasta la parte alta del tocón.

Save record 81

Record 82 2003-05-06

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Cargo (Water Transport)
OBS

Timber and timber products such as plywood, are still the main type of dunnage materials in use... Dunnage is used for the following reasons : a. To spread the load over the surface area of the tank top, between deck or deck and also between horizontal tiers of cargo. b. To increase friction between steel surfaces(tank top and cargo, etc.). c. To tie the cargo together to prevent any movement in the stow. d. To keep the cargo away from the tank top or deck and away from the steel structure at the ships’ sides... e. To block void spaces, brace and support cargo and block cargo to prevent movement. f. To create a divide, an auxiliary deck or level surface.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Plan de bois au fond de la cale d'un bateau qui permet d'éviter que les marchandises soient en contact avec les tôles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 82

Record 83 2003-01-23

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

Air Traffic Management Service :Top level generic description of Air Traffic Management Services delivered by the Air Traffic Management Service Provider. ATM includes Air Traffic Services, Airspace Management and Air Traffic Flow Management where the ATS is considered to be the primary component of ATM.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Spanish

Save record 83

Record 84 2003-01-15

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A classification in some sports for competitors who are older than those normally competing at the top level.

OBS

In swimming, masters competition is held for swimmers over 25 years old; in track and field, masters competition is for those over 40 years old.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Catégorie d'athlètes qui, ayant dépassé l'âge de la compétition active dans leur sport, continuent à s'y entraîner en vue, principalement, de se tenir en forme.

CONT

La Fédération de natation du Québec et ses clubs affiliés conçoivent des programmes de natation s'adaptant aux goûts et aux besoins de personnes de tout âge. [...] Les programmes «Maîtres» et «Aetnatation» peuvent satisfaire les adultes en quête de santé et de conditionnement physique.

OBS

«Maître» se dit d'un homme ou d'une femme faisant partie d'un «Club des Maîtres». On dit également, dans le cas de la natation par exemple, «maître-nageur» et «maître-nageuse», «maître» dans chacun des cas étant un nom.

Spanish

Save record 84

Record 85 2002-10-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

The top part of the hierarchy is the part of the name after the dot(.). This section is called the top-level domain. In this case it is com. The section before the dot is called the second-level domain, which is the subsection of the top-level domain.

OBS

Each second-level domain beneath each top level domain is unique. For example, there can only be one www. eyecantfindit. com however there may be a www. eyecantfindit. org, www. eyecantfindit. ca etc.

Key term(s)
  • second-level domain

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

La partie supérieure de la hiérarchie est celle qui suit le point (.). Cette section porte le nom de domaine supérieur. En l'occurrence, il s'agit de com. La section placée avant le point s'appelle le domaine de deuxième niveau et constitue une sous-section du domaine supérieur.

OBS

Chaque domaine de deuxième niveau qui figure sous chaque domaine supérieur revêt un caractère unique. Ainsi, il ne peut y avoir qu'un seul www.jarrivepasatrouver.com. Par contre, il peut y avoir un www.jarrivepasatrouver.org, un www.jarrivepasatrouver.ca, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 85

Record 86 2002-09-27

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The character string. ca is a top level domain name. Gc. ca is a sub-domain or "child" of the "parent". ca. A name placed before the gc. ca references a sub-domain of the domain gc. ca. A "/name" after the dept. gc. ca references a directory within that domain. For example, canada. justice. gc. ca is a departmental domain name. justice.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

La chaîne de caractères .ca est un nom de domaine de premier niveau. Gc.ca est un sous-domaine ou «enfant» du «parent» .ca. Un nom placé avant gc.ca indique un sous-domaine du domaine gc.ca. Un nom placé après gc.ca indique un répertoire de ce domaine. Par exemple, canada.justice.gc.ca est un nom de domaine ministériel. justice.gc.ca/publications pointe vers le répertoire «publications» dans le domaine justice.gc.ca.

OBS

Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 86

Record 87 2002-09-27

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The character string. ca is a top level domain name. Gc. ca is a sub-domain or "child" of the "parent". ca. A name placed before the gc. ca references a sub-domain of the domain gc. ca. A "/name" after the dept. gc. ca references a directory within that domain. For example, canada. justice. gc. ca is a departmental domain name. justice.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

La chaîne de caractères .ca est un nom de domaine de premier niveau. Gc.ca est un sous-domaine ou «enfant» du «parent» .ca. Un nom placé avant gc.ca indique un sous-domaine du domaine gc.ca. Un nom placé après gc.ca indique un répertoire de ce domaine. Par exemple, canada.justice.gc.ca est un nom de domaine ministériel. justice.gc.ca/publications pointe vers le répertoire «publications» dans le domaine justice.gc.ca.

OBS

Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 87

Record 88 2002-06-10

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

In order to study the ozone layer, it is important to get instruments into this level of atmosphere. One method of doing this is to place the instruments in a rocket that lifts the instruments to the top of the ozone layer(48, 000 m) and lets them parachute back down to earth.... There are two important stages to consider in the rocket's ascent. The rocket will speed up while its engine is firing, and then slow down after the engine has shut off.

CONT

The future scientists and engineers will seek to measure radiation levels, audio frequencies, and light waves during the rocket ascent and descent.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

S. Petat a étudié plusieurs intégrateurs numériques d'équations algébrico-différentielles, et a plus spécialement travaillé sur l'intégration numérique de l'arc singulier dans le problème de Goddard (ascension optimale d'une fusée).

CONT

Ascension de la fusée Saturn V et séparation des étages [...]

OBS

ascension : Action de s'élever dans les airs. L'ascension d'un aérostat, d'un ballon, d'un avion.

Spanish

Save record 88

Record 89 2001-08-20

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

The... highest point reached by the market or an individual stock, duplicating a level reached on two previous occasions. To the market technician, the three levels create a triple top, and indicate that a formidable barrier of price support(overhead resistance) has been formed.

French

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Lorsqu'un graphique prend la forme d'un M, c'est-à-dire qu'une action a essayé par deux fois consécutives de percer en hausse sans succès, c'est qu'il y a résistance à ce niveau. Cela constitue généralement le signal d'un mouvement à la baisse. [...] Le même graphique pourrait être présenté avec un triple sommet, qui serait un signe de baisse prochaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Formación que puede aparecer en los gráficos utilizados en el chartismo, similar al doble pico pero indicando con mayor seguridad el cambio de tendencia.

Save record 89

Record 90 2001-08-16

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The vertical distance between the normal maximum level of the surface of the liquid in a conduit, reservoir, tank, canal, etc., and the top of the sides of an open conduit, the top of a dam or levee, etc., which is provided so that waves and other movements of the liquid will not overflow the confining structure.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Différence de niveau entre la retenue normale et la crête d'un barrage ou d'un réservoir de régularisation ou de traitement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Save record 90

Record 91 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
CONT

Stand stringers against walls, making sure that the top of the tread housing on the bottom treads are level. If not quite level make the necessary adjustment by lifting the appropriate stringers.

French

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Entaille, pratiquée dans le limon, destinée à recevoir une marche d'escalier.

Spanish

Save record 91

Record 92 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The Ausroc 3(A3) launch vehicle has a liquid fuelled motor that burns JA-1 kerosene with liquid oxygen, and uses regenerative cooling. The motor produces 35 kN at sea level and has a burn time of 80 seconds. The motor is gimballed to facilitate pitch and yaw control. The wall of the combustion chamber, throat and expansion nozzle consists of 102 stainless steel tubes stacked side by side running parallel to the motor axis. The tubes will be brazed together and the assembly wrapped in a carbon fibre composite. The composite wrapping is used to relieve to tubes of the hoop stress generated by the combustion pressure(2 MPa), whilst the tubes contain the combustion heat(3500 K). The top end of the motor has a kerosene inlet manifolt, oxygen dome and injector block. The kerosene inlet manifold delivers kerosene to every second motor tube, where it travels down to the arse end of the motor. Here it enters the lower kerosene manifold which is a simple plenum ring. This allows the kerosene to flow into the other alternate tubes which deliver it back up to the inlet manifold. The inlet manifold then directs the kerosene to the injector block, which sprays it and the liquid oxygen into the combustion chamber.

French

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

La fusée possède des moteurs à ergols liquides.

Spanish

Save record 92

Record 93 2001-02-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Oriental Religions
DEF

Religious organisation for Protestant Christians in China. It believes the church should be self-propagating, self-supporting and self-governing. i. e. totally independent of foreign help. It is directly accountable to the Communist Party. The top leadership is political, but most lower level pastors and ordinary believers love the Lord.

Key term(s)
  • Three-Self

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Religions orientales
OBS

En 1950, les chrétiens sont entraînés dans le Mouvement des Trois Autonomies (de propagande, de gouvernement, et de financement) lancé par le gouvernement [chinois].

Key term(s)
  • Trois Autonomies

Spanish

Save record 93

Record 94 2000-08-29

English

Subject field(s)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
CONT

Helium tracing : a new tool for gas distribution control in the blast furnace... A helium pulse is injected in the blast at the tuyere level. Its arrival at the blast furnace top is detected by a spectrometer.

French

Domaine(s)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
CONT

La technique employée pour mesurer le temps de transfert est le traçage des gaz à l'hélium : une impulsion d'hélium est injectée dans le vent au niveau des tuyères et l'arrivée de cette impulsion au gueulard est détectée par un spectromètre de masse.

Spanish

Save record 94

Record 95 2000-07-26

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mining Equipment and Tools
CONT

The primary mining method will be mechanized cut-and-fill with captive equipment ...

OBS

cut-and-fill mining : A stoping method in which the ore is excavated by successive flat or inclined slices, working upward from the level as in shrinkage stoping. However, after each slice is blasted down all broken ore is removed, and the stope is filled with waste up to within a few feet of the back before the next slice is taken out, just enough room being left between the top of the waste pile and the back of the stope to provide working space.

OBS

mechanized: Term descriptive of a mine that has a high percentage of machinery for all steps of mining and handling of coal or other mineral product from the face to the mine working place to the coal tipple or other mineral treatment plant.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
OBS

abattage par chambre remblayée : Exploitation par tranches montantes remblayées. Dans ce mode d'exploitation, le minerai est abattu par tranches horizontales prises en remontant. Le minerai abattu est évacué au fur et à mesure. Dès qu'une tranche est épuisée, le vide est comblé avec un volume équivalent de remblai qui sert à la fois de soutien pour les épontes et de plateforme de travail pour l'abattage de la tranche suivante.

Spanish

Save record 95

Record 96 2000-06-23

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Temperature of a cloud top or of the air near that level.

CONT

Some models have assumed fixed cloud-top temperatures. This assumption provides a positive feedback since the longwave flux from the cloud tops cannot then change significantly and the fluxes from the surface, hence surface temperature, must change more.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Température du sommet d'un nuage ou de l'air environnant à ce niveau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Temperatura de la parte superior de una nube o del aire que alcanza casi el nivel determinado mediante medidas radiométricas vía satélite.

Save record 96

Record 97 2000-05-10

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

To pump a quantity of heavy mud into the drill pipe. Before hoisting drill pipe, it is desirable(if possible) to pump into its top section a quantity of heavy mud, or a slug, that causes the level of the fluid in the pipe to fall; thus, when a stand of pipe is unscrewed, the drilling fluid has been emptied out of it so that the crew members and the rig floor are not contaminated with the fluid.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
OBS

(dans le train de tiges pour faire baisser le niveau du fluide de circulation et éviter des projections lors du dévissage des tiges).

Spanish

Save record 97

Record 98 2000-04-26

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Petroleum Deposits
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

... the plane where the bottom of an oil sand contacts the top of a water sand in a reservoir ...

OBS

Oil will float on top of water due to the difference in specific gravity. The bottom level of the oil column and top level of the water column are at a common level called the interface.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Gisements pétrolifères
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

Interface : Surface séparant deux milieux de propriétés physiques différentes.

Spanish

Save record 98

Record 99 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Organization Planning
DEF

A formal document that provides top level source information on how International Space Station operates.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Planification d'organisation

Spanish

Save record 99

Record 100 2000-03-15

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Production
DEF

An item of production equipment used to separate the liquid components of the well stream from the gaseous elements.

OBS

Separators may be vertical or horizontal, cylindrical vessels, or they may be spherical in shape. Separation of the oil and gas is accomplished principally by gravity, the heavier liquids falling to the bottom and the gas rising to the top. The gas leaves from the top of the separator, and the oil leaves from the bottom. A float valve or other liquid-level control regulates the level of oil in the bottom of the separator.

Key term(s)
  • oil-and-gas separator

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Production pétrolière

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: