TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOP LEVEL DOMAIN [9 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- Domain Name System
1, record 1, English, Domain%20Name%20System
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DNS 2, record 1, English, DNS
correct
Record 1, Synonyms, English
- domain name system 3, record 1, English, domain%20name%20system
correct
- DNS 3, record 1, English, DNS
correct
- DNS 3, record 1, English, DNS
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The system used in IP [Internet Protocol] networks, for mapping URLs [Universal Resource Locator] (name of nodes (computers) on the network) to IP addresses, allowing machines to be addressed by their names rather than IP address (this facility being provided by a domain name service provided by a domain name server). 4, record 1, English, - Domain%20Name%20System
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The system follows a hierarchical scheme starting(reading from the right) with the highest or root domain... followed by the top level domain names down to the server requested. 4, record 1, English, - Domain%20Name%20System
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- système de noms de domaine
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20noms%20de%20domaine
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DNS 2, record 1, French, DNS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- système de nom de domaine 3, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20nom%20de%20domaine
correct, masculine noun
- DNS 4, record 1, French, DNS
correct, masculine noun
- DNS 4, record 1, French, DNS
- système DNS 5, record 1, French, syst%C3%A8me%20DNS
correct, masculine noun
- système d'adressage par domaine 6, record 1, French, syst%C3%A8me%20d%27adressage%20par%20domaine
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le réseau Internet, base de données répartie qui assure la correspondance entre un nom d'hôte et l'adresse IP [protocole Internet] associée. 6, record 1, French, - syst%C3%A8me%20de%20noms%20de%20domaine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le système de noms de domaine contient une sorte d'arbre des noms pour les domaines et hôtes, qui identifie sans ambiguïté chaque nœud Internet. 6, record 1, French, - syst%C3%A8me%20de%20noms%20de%20domaine
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- sistema de nombres de dominio
1, record 1, Spanish, sistema%20de%20nombres%20de%20dominio
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 1, Abbreviations, Spanish
- DNS 2, record 1, Spanish, DNS
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 1, Synonyms, Spanish
- sistema de nombre de dominio 3, record 1, Spanish, sistema%20de%20nombre%20de%20dominio
correct, masculine noun, Argentina, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema informático distribuido que establece para [toda] Internet las correspondencias (resoluciones) entre nombres de dominio y direcciones IP [protocolo Internet]. 4, record 1, Spanish, - sistema%20de%20nombres%20de%20dominio
Record 2 - internal organization data 2010-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- Country Code Top Level Domain Names
1, record 2, English, Country%20Code%20Top%20Level%20Domain%20Names
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ccTLD 1, record 2, English, ccTLD
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
FTAA Governments and other interested stakeholders in the Hemisphere should participate in the ongoing development of the Internet core technical management functions including the work of ICANN and of registries for Country Code Top Level Domain Names(ccTLD). 2, record 2, English, - Country%20Code%20Top%20Level%20Domain%20Names
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 2, English, - Country%20Code%20Top%20Level%20Domain%20Names
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- Noms de domaines de premier niveau de code de pays
1, record 2, French, Noms%20de%20domaines%20de%20premier%20niveau%20de%20code%20de%20pays
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ccTLD 1, record 2, French, ccTLD
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 2, French, - Noms%20de%20domaines%20de%20premier%20niveau%20de%20code%20de%20pays
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio
Record 2, Main entry term, Spanish
- Dominios de Alto Nivel de códigos de país
1, record 2, Spanish, Dominios%20de%20Alto%20Nivel%20de%20c%C3%B3digos%20de%20pa%C3%ADs
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- ccTLD 1, record 2, Spanish, ccTLD
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los gobiernos del ALCA y otras partes interesadas del hemisferio deberían participar en el desarrollo continuo de las funciones básicas de administración técnica de la Internet, incluyendo el trabajo del ICANN y de los registros de los Dominios de Alto Nivel de códigos de país (ccTLD). 2, record 2, Spanish, - Dominios%20de%20Alto%20Nivel%20de%20c%C3%B3digos%20de%20pa%C3%ADs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 2, Spanish, - Dominios%20de%20Alto%20Nivel%20de%20c%C3%B3digos%20de%20pa%C3%ADs
Record 3 - internal organization data 2009-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Internet Registration Authority
1, record 3, English, Canadian%20Internet%20Registration%20Authority
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CIRA 1, record 3, English, CIRA
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Internet Registration Authority(CIRA) is a not-for-profit Canadian corporation that is responsible for operating the dot-ca Internet country code Top Level Domain(ccTLD) as a key public resource for all Canadians in an innovative, open, and efficient manner. CIRA may carry out other Internet related activities for the Canadian community in a similar manner. The vision of CIRA is recognized as the leading registry in the world, as measured by the satisfaction of our stakeholders, and the model for other ccTLDs. 2, record 3, English, - Canadian%20Internet%20Registration%20Authority
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- Autorité canadienne pour les enregistrements Internet
1, record 3, French, Autorit%C3%A9%20canadienne%20pour%20les%20enregistrements%20Internet
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ACEI 1, record 3, French, ACEI
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Autorité canadienne pour les enregistrements Internet (ACEI) est une corporation canadienne sans but lucratif qui est responsable de gérer, de manière novatrice, ouverte et efficace, le domaine de tête de code de pays (ccTLD) point-ca en tant que ressource publique clé pour le bénéfice de tous les Canadiens. De même, l'ACEI peut réaliser d'autres activités liées à l'Internet au nom de la collectivité canadienne. La vision de l'ACEI est reconnue comme le premier registre dans le monde, tel que mesuré par la satisfaction de ses parties prenantes, et sert de modèle aux autres ccTLD. 2, record 3, French, - Autorit%C3%A9%20canadienne%20pour%20les%20enregistrements%20Internet
Record 3, Key term(s)
- Agence canadienne d'enregistrement Internet
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- fully qualified domain name
1, record 4, English, fully%20qualified%20domain%20name
correct
Record 4, Abbreviations, English
- FQDN 1, record 4, English, FQDN
correct
Record 4, Synonyms, English
- domain name address 2, record 4, English, domain%20name%20address
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Domain part of an Email address, including all the domain parts from the specific hostname to the top level domain. 3, record 4, English, - fully%20qualified%20domain%20name
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The FQDN, also called domain name address identifies a specific computer or host network on the Internet, including host name, a subdomain name, and a domain name. 2, record 4, English, - fully%20qualified%20domain%20name
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- nom de domaine complet
1, record 4, French, nom%20de%20domaine%20complet
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- FQDN 1, record 4, French, FQDN
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nom de domaine comprenant tous les domaines de niveau supérieur. 2, record 4, French, - nom%20de%20domaine%20complet
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- nombre de dominio totalmente cualificado
1, record 4, Spanish, nombre%20de%20dominio%20totalmente%20cualificado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- child
1, record 5, English, child
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The character string. ca is a top level domain name. Gc. ca is a sub-domain or "child" of the "parent". ca. A name placed before the gc. ca references a sub-domain of the domain gc. ca. A "/name" after the dept. gc. ca references a directory within that domain. For example, canada. justice. gc. ca is a departmental domain name. justice. 2, record 5, English, - child
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- enfant
1, record 5, French, enfant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La chaîne de caractères .ca est un nom de domaine de premier niveau. Gc.ca est un sous-domaine ou «enfant» du «parent» .ca. Un nom placé avant gc.ca indique un sous-domaine du domaine gc.ca. Un nom placé après gc.ca indique un répertoire de ce domaine. Par exemple, canada.justice.gc.ca est un nom de domaine ministériel. justice.gc.ca/publications pointe vers le répertoire «publications» dans le domaine justice.gc.ca. 1, record 5, French, - enfant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, record 5, French, - enfant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- hijo
1, record 5, Spanish, hijo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- rama derivada 1, record 5, Spanish, rama%20derivada
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Registro de datos creados basándose solamente en el contenido de uno o varios registros (padres, ancestros) existentes. 1, record 5, Spanish, - hijo
Record 6 - internal organization data 2002-10-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- second level domain
1, record 6, English, second%20level%20domain
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Tier 2 domain 3, record 6, English, Tier%202%20domain
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The top part of the hierarchy is the part of the name after the dot(.). This section is called the top-level domain. In this case it is com. The section before the dot is called the second-level domain, which is the subsection of the top-level domain. 1, record 6, English, - second%20level%20domain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Each second-level domain beneath each top level domain is unique. For example, there can only be one www. eyecantfindit. com however there may be a www. eyecantfindit. org, www. eyecantfindit. ca etc. 1, record 6, English, - second%20level%20domain
Record 6, Key term(s)
- second-level domain
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- domaine de deuxième niveau
1, record 6, French, domaine%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La partie supérieure de la hiérarchie est celle qui suit le point (.). Cette section porte le nom de domaine supérieur. En l'occurrence, il s'agit de com. La section placée avant le point s'appelle le domaine de deuxième niveau et constitue une sous-section du domaine supérieur. 1, record 6, French, - domaine%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaque domaine de deuxième niveau qui figure sous chaque domaine supérieur revêt un caractère unique. Ainsi, il ne peut y avoir qu'un seul www.jarrivepasatrouver.com. Par contre, il peut y avoir un www.jarrivepasatrouver.org, un www.jarrivepasatrouver.ca, etc. 1, record 6, French, - domaine%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- dominio de segundo nivel
1, record 6, Spanish, dominio%20de%20segundo%20nivel
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-09-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- parent
1, record 7, English, parent
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The character string. ca is a top level domain name. Gc. ca is a sub-domain or "child" of the "parent". ca. A name placed before the gc. ca references a sub-domain of the domain gc. ca. A "/name" after the dept. gc. ca references a directory within that domain. For example, canada. justice. gc. ca is a departmental domain name. justice. 1, record 7, English, - parent
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- parent
1, record 7, French, parent
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La chaîne de caractères .ca est un nom de domaine de premier niveau. Gc.ca est un sous-domaine ou «enfant» du «parent» .ca. Un nom placé avant gc.ca indique un sous-domaine du domaine gc.ca. Un nom placé après gc.ca indique un répertoire de ce domaine. Par exemple, canada.justice.gc.ca est un nom de domaine ministériel. justice.gc.ca/publications pointe vers le répertoire «publications» dans le domaine justice.gc.ca. 1, record 7, French, - parent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, record 7, French, - parent
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-09-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- sub-domain
1, record 8, English, sub%2Ddomain
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The character string. ca is a top level domain name. Gc. ca is a sub-domain or "child" of the "parent". ca. A name placed before the gc. ca references a sub-domain of the domain gc. ca. A "/name" after the dept. gc. ca references a directory within that domain. For example, canada. justice. gc. ca is a departmental domain name. justice. 1, record 8, English, - sub%2Ddomain
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- sous-domaine
1, record 8, French, sous%2Ddomaine
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La chaîne de caractères .ca est un nom de domaine de premier niveau. Gc.ca est un sous-domaine ou «enfant» du «parent» .ca. Un nom placé avant gc.ca indique un sous-domaine du domaine gc.ca. Un nom placé après gc.ca indique un répertoire de ce domaine. Par exemple, canada.justice.gc.ca est un nom de domaine ministériel. justice.gc.ca/publications pointe vers le répertoire «publications» dans le domaine justice.gc.ca. 1, record 8, French, - sous%2Ddomaine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, record 8, French, - sous%2Ddomaine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-01-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- generic top level domain
1, record 9, English, generic%20top%20level%20domain
correct
Record 9, Abbreviations, English
- gTLD 1, record 9, English, gTLD
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A top level domain name that is open to registrants around the world in contrast to country code top level domains that are often restricted to registrants located in a particular country or region.. com and. net are both considered to be generic top level domains. 1, record 9, English, - generic%20top%20level%20domain
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- domaine générique de premier niveau
1, record 9, French, domaine%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20premier%20niveau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- gTLD 1, record 9, French, gTLD
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
.BIZ est le premier et seul domaine générique de premier niveau (gTLD) véritablement mondial qui soit « réservé aux affaires ». 1, record 9, French, - domaine%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20premier%20niveau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: