TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOP LIST [17 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Record 1, Main entry term, English
- position bias
1, record 1, English, position%20bias
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] approach exploits position bias : people pay more attention to items at the top of a web page or a list of items than those below them... 2, record 1, English, - position%20bias
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Record 1, Main entry term, French
- biais de position
1, record 1, French, biais%20de%20position
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] biais cognitif qui fait en sorte [qu'une personne] privilégie l'information qui se situe au sommet d'une liste, peu importe sa valeur, son importance réelle. 2, record 1, French, - biais%20de%20position
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
Record 1, Main entry term, Spanish
- sesgo de posición
1, record 1, Spanish, sesgo%20de%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- time-of-referral datum
1, record 2, English, time%2Dof%2Dreferral%20datum
proposal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
time of referral :(In the IBM 360/85), an activity list is set up to keep track of the time of referral to the cache sectors. The sector at the top of the list is the one, most recently referred to; the second one is the next most recently referred to, etc. 2, record 2, English, - time%2Dof%2Dreferral%20datum
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- information de chronologie
1, record 2, French, information%20de%20chronologie
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information associée à une page chargée en mémoire rapide (ou en antémémoire) et rendant compte de sa dernière utilisation relativement aux autres pages également chargées. 1, record 2, French, - information%20de%20chronologie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 3, Main entry term, English
- rotating ballot
1, record 3, English, rotating%20ballot
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The names are in alphabetical order but, as they are printed, each name is dropped down the list and a different name appears at the top. 2, record 3, English, - rotating%20ballot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 3, Main entry term, French
- bulletin de vote à rotation
1, record 3, French, bulletin%20de%20vote%20%C3%A0%20rotation
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-12-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- top of list
1, record 4, English, top%20of%20list
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Add videos to top of list. 1, record 4, English, - top%20of%20list
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- début de la liste
1, record 4, French, d%C3%A9but%20de%20la%20liste
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Ajouter les vidéos au début de la liste. 1, record 4, French, - d%C3%A9but%20de%20la%20liste
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-05-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- record book
1, record 5, English, record%20book
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cumulative statistics of the performance of an athlete or athletes from the same club or country, overall or for a specified period of time, the data being registered in a single document or in the respective books of the tournaments, meetings or competitions into which they entered. 2, record 5, English, - record%20book
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It can also be the cumulative date for a given sport. 2, record 5, English, - record%20book
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The French term "palmarès"-difficult to translate-seems to suggest a list of major achievements accomplished(i. e. to win a Grand Slam) by the top players of the game. Often not necessary to translate into French, e. g. nombre de victoires et de défaites=victory-loss record. 1, record 5, English, - record%20book
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- palmarès
1, record 5, French, palmar%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fiche personnelle d'un athlète ou d'athlètes d'un même club ou d'un même pays, en carrière ou pour une période donnée, que les données soient colligées dans un même document ou inscrites dans les registres des divers tournois, rencontres ou compétitions auxquel(le)s il(s) a(ont) participé. 2, record 5, French, - palmar%C3%A8s
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au palmarès [de la Coupe Davis] on relève les noms de joueurs des États-Unis, de l'Angleterre, de l'Australie. 2, record 5, French, - palmar%C3%A8s
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Son palmarès est impressionnant : sept victoires à Roland-Garros [...]; il s'est constitué un palmarès enviable : trois victoires à Wimbledon [...] 3, record 5, French, - palmar%C3%A8s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il peut également s'agir d'un cumul d'exploits ou de résultats dans un sport donné. 2, record 5, French, - palmar%C3%A8s
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
joueur qui domine le palmarès, épreuve qui figure au palmarès; inscrire son nom au palmarès (en simple), posséder un palmarès. 4, record 5, French, - palmar%C3%A8s
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-10-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 6, Main entry term, English
- pseudo fiction product
1, record 6, English, pseudo%20fiction%20product
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
… only a few dozen fission products will be dealt with in practice : the ones at the top of the list and, if necessary, those included in their chains... The products that are not examined in detail … are treated collectively as a “pseudo fiction product. " 1, record 6, English, - pseudo%20fiction%20product
Record 6, Key term(s)
- pseudo-fiction product
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- pseudo-produit de fission
1, record 6, French, %20pseudo%2Dproduit%20de%20fission
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La vingtaine de produits les plus absorbants contribue pour 90 % à la capture totale des produits de fission. On peut donc, pour simplifier les calculs, se contenter d’en traiter explicitement quelques dizaines et de regrouper tous les autres en un «pseudo-produit de fission». 1, record 6, French, - %20pseudo%2Dproduit%20de%20fission
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-10-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Display Technology
Record 7, Main entry term, English
- pull-down menu
1, record 7, English, pull%2Ddown%20menu
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- pulldown menu 2, record 7, English, pulldown%20menu
correct
- drop-down menu 3, record 7, English, drop%2Ddown%20menu
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A list of options for action that appears near the top of a display screen, usually overlaying the current contents of the screen without disrupting them, and usually in response to an indicator being pointed at an icon. 4, record 7, English, - pull%2Ddown%20menu
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For some commands, a pull-down menu may come up allowing the selection of a subcommand. 5, record 7, English, - pull%2Ddown%20menu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pull-down menu: term standardized by CSA. 6, record 7, English, - pull%2Ddown%20menu
Record 7, Key term(s)
- pull down menu
- dropdown menu
- drop down menu
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 7, Main entry term, French
- menu déroulant
1, record 7, French, menu%20d%C3%A9roulant
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Menu dont le contenu n'apparaît qu'à la demande, comme si une toile se déroulait, lorsqu'on clique sur une «barre» ou qu'on réalise un appel par séquence de touches ou raccourci clavier. 2, record 7, French, - menu%20d%C3%A9roulant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les menus peuvent être offerts soit sous forme d'icones, soit sous forme de menus «déroulants», soit selon une combinaison de ces deux formes. 3, record 7, French, - menu%20d%C3%A9roulant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
menu déroulant : terme normalisé par la CSA. 4, record 7, French, - menu%20d%C3%A9roulant
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 7, Main entry term, Spanish
- menú desplegable
1, record 7, Spanish, men%C3%BA%20desplegable
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- menú de selección 2, record 7, Spanish, men%C3%BA%20de%20selecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un menú desplegable contiene tres tipos básicos de elementos: otro menú desplegable [...], comandos inmediatos [...], comandos con ventana [...] 3, record 7, Spanish, - men%C3%BA%20desplegable
Record 8 - internal organization data 2005-03-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 8, Main entry term, English
- earn a berth
1, record 8, English, earn%20a%20berth
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- earn a bearth 2, record 8, English, earn%20a%20bearth
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To qualify to play in a tournament. 3, record 8, English, - earn%20a%20berth
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The top six boys and top six girls on the list earn a berth on the 2004 U. S. Junior Ryder Cup Team. 4, record 8, English, - earn%20a%20berth
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- se qualifier
1, record 8, French, se%20qualifier
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Montréalaise Isabelle Beisiegel a essayé sans succès de se qualifier pour deux tournois de la PGA [Professional Golf Association] au début de 2004 [...] 2, record 8, French, - se%20qualifier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-02-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Geological Prospecting
Record 9, Main entry term, English
- formation top
1, record 9, English, formation%20top
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- top of a formation 2, record 9, English, top%20of%20a%20formation
correct, see observation
- top of formations 3, record 9, English, top%20of%20formations
correct, see observation
- roof of formation 4, record 9, English, roof%20of%20formation
- roof of a formation 5, record 9, English, roof%20of%20a%20formation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A list of all the important formation tops picked in the well by the petroleum geologist. Notice there are two numbers for each top. The first number is the actual measured depth in feet from a fixed elevation reference point on the rig(usually the KB, or Kelly Bushing, which is located about 1 feet above the derrick floor). The second number has a minus(-) sign in front of it. This is the calculated depth of the formation top in relation to the permanent datum, which is usually sea level. This type of top is known as a "subsea" top. Subsea tops can be easily compared to each other because they are all adjusted to the same elevation reference. 6, record 9, English, - formation%20top
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Formation Tops: Indicate the footage to tops (T) or bottom (B) of the formations penetrated by this well. The geological or engineering department usually supplies this information, which is taken from the mudlogger, or the well logs. 7, record 9, English, - formation%20top
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
The tops of formations are shown only within the limits of borehole data and are shown with solid lines (Figure 17). 3, record 9, English, - formation%20top
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
Given adjacent lithologies contained in maps and drill holes, these relations lead to logical identification of the roof of formations to be interpolated. 4, record 9, English, - formation%20top
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
formation top; top of a formation : term oftenly used in the plural (formations tops; tops of a formation). 8, record 9, English, - formation%20top
Record 9, Key term(s)
- formation tops
- tops of a formation
- tops of formations
- top of formation
- tops of formation
- formation roof
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Prospection géologique
Record 9, Main entry term, French
- toit de la formation
1, record 9, French, toit%20de%20la%20formation
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- toit de formation 2, record 9, French, toit%20de%20formation
correct, masculine noun
- toit d'une formation 3, record 9, French, toit%20d%27une%20formation
correct, masculine noun
- toit d'une couche 4, record 9, French, toit%20d%27une%20couche
masculine noun
- toit d'une couche productive 4, record 9, French, toit%20d%27une%20couche%20productive
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En l'absence d'hypothèses supplémentaires, sur la nature des formations, leur chronologie, et leurs relations il est difficile de dessiner une coupe qui ait un sens géologique. Par contre si l'on fournit une chronologie et une suite de relations sur les formations on peut déterminer des toits de formation pertinents. Le toit d'une formation ne correspond pas nécessairement au sommet de la passe de cette formation rencontrée dans le sondage. 2, record 9, French, - toit%20de%20la%20formation
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Profondeur du toit de la formation. 5, record 9, French, - toit%20de%20la%20formation
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Aquifère gréseux du Néocomien à pendage de 35° vers l'ouest. Le point d'émergence se situe au toit de la formation à son contact avec les marnes du Cénomanien. 6, record 9, French, - toit%20de%20la%20formation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-04-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cartography
Record 10, Main entry term, English
- legend
1, record 10, English, legend
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- explanation 1, record 10, English, explanation
correct
- key 1, record 10, English, key
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A brief explanatory list of the symbols, cartographic units, patterns(shading and color hues), and other cartographic conventions appearing on a map, chart, or diagram. On a geologic map, it shows the sequence of rock units, the oldest at the bottom and the youngest at the top. The legend formerly included a textural inscription of, and the title on, the map or chart. 1, record 10, English, - legend
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cartographie
Record 10, Main entry term, French
- légende
1, record 10, French, l%C3%A9gende
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Résumé explicatif des conventions adoptées, qui permet la lecture de la carte. 1, record 10, French, - l%C3%A9gende
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-02-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Geochemistry
Record 11, Main entry term, English
- Liesegang ring
1, record 11, English, Liesegang%20ring
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Historic Structures: Cleaning Historic Masonry ... Use clean potable water free from contaminants. Appearance of iron and copper stains, possibly in regions in which local water supply has relatively high metal content, is more easily avoided with introduction of complexing agents into water. Stones with high metal content are susceptile to development of Liesegang rings which can accelerate decay of corners and edges. Some municipal water is highly chlorinated; if used on limestone, it can make it more soluble or cause corrosion of metal ties. 2, record 11, English, - Liesegang%20ring
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Technology of Humid Walls Drying with Crystalline Injection Technology. The Palace complex in Lowicz near Warsaw is on top of a long list of over 2550 buildings structures in that number over 100 in Cracow thus far treated in Poland by the crystalline injection technique. The work of dampness removal in these 18th century historical buildings was carried out in july 1987... The crystalline injection technique developed by Wojciech Nawrot is covered by patent... Crystallisation of the substance injected occurs by the effect referred to in the specialist literature as the periodic precipitation process or ageing sol. During this specific crystallisation self-organisation of crystals takes place. The effect is also thermodynamically explained. The structure thus formed resembles some narrow rings which may be encountered in nature in geological systems(known as the Liesegang rings). 3, record 11, English, - Liesegang%20ring
Record 11, Key term(s)
- Liesegang rings
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Géochimie
Record 11, Main entry term, French
- anneau de Liesegang
1, record 11, French, anneau%20de%20Liesegang
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la distance entre molécules de sucre hydratées étant très faible et leur hydratation de nature électrostrictive assez forte, on voit mal comment les molécules d'eau peuvent diffuser dans ce milieu. Le mode de migration pourrait alors être dû à la rotation des molécules de sucre et un transfert molécule à molécule du type de celui qui est proposé dans la publication d'English et Dole [...] le développement des faces présentant des moitiés fructose comme les faces (1-10) et (110) semble plus rapide. Ceci serait dû à la plus grande mobilité de l'eau au contact du fructose par rapport aux molécules hydratant le glucose. L'alignement des molécules de façon à présenter une conformation compatible avec la rupture des liaisons H avec l'eau et l'incorporation des molécules de saccharose désolvatées peut prendre un certain temps. Cela se traduit par une cristallisation par pulsations, présentant une allure rythmique semblable aux anneaux de Liesegang. 1, record 11, French, - anneau%20de%20Liesegang
Record 11, Key term(s)
- anneaux de Liesegang
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-03-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 12, Main entry term, English
- top retail album
1, record 12, English, top%20retail%20album
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- top album 1, record 12, English, top%20album
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Winners must have sold a minimum of 50, 000 copies in Canada while appearing in the Record's weekly top 10 list in one of the following categories :Top Retail Album; Canadian Top Retail Album; Francophone Top Album; Top Country Retail Album; or Top Independent Retail Album. 1, record 12, English, - top%20retail%20album
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vente
Record 12, Main entry term, French
- meilleur album
1, record 12, French, meilleur%20album
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du vendeur au magasin de disques Discus. 1, record 12, French, - meilleur%20album
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-11-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 13, Main entry term, English
- medium list 1, record 13, English, medium%20list
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
this list is realized by finding the first interested/qualified candidate on the long list and then including all other interested/qualified members who are within one standard deviation of the first candidate identified. If less than fifteen(15), members within the 2nd and 3rd deviation of the top candidate are to be included. 2, record 13, English, - medium%20list
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 13, Main entry term, French
- liste des candidats retenus en sélection intermédiaire
1, record 13, French, liste%20des%20candidats%20retenus%20en%20s%C3%A9lection%20interm%C3%A9diaire
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- liste intermédiaire 2, record 13, French, liste%20interm%C3%A9diaire
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
comprend tous les autres candidats intéressés ou qualifiés qui sont à un écart-type du premier candidat intéressé ou qualifié identifié sur la liste préliminaire. S'il y en a moins de quinze (15), elle comprend les membres qui sont à deux et trois écarts-types du premier candidat. 2, record 13, French, - liste%20des%20candidats%20retenus%20en%20s%C3%A9lection%20interm%C3%A9diaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-11-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 14, Main entry term, English
- file review list 1, record 14, English, file%20review%20list
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
includes the names of the top fifteen(15) candidates from the "medium list", after a weighting of 50% performance scores(5 yr. average), 25% service and 25% time in rank, has been applied. 1, record 14, English, - file%20review%20list
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 14, Main entry term, French
- liste révisée
1, record 14, French, liste%20r%C3%A9vis%C3%A9e
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
comprend les quinze (15) premiers candidats de la liste intermédiaire, après une pondération sur 50 pour le pointage moyen (5 ans) de l'évaluation du rendement, sur 25 pour l'ancienneté et sur 25 pour la période d'affectation au présent grade. 1, record 14, French, - liste%20r%C3%A9vis%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-10-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 15, Main entry term, English
- alternation ranking
1, record 15, English, alternation%20ranking
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Alternation ranking requires that the rater initially list all ratees on a sheet of paper. From this list, the rater chooses first the best ratee..., then the worst ratee..., then the second best..., then the second worst..., and so forth, alternating from the top to the bottom of the list until all ratees have been ranked. 2, record 15, English, - alternation%20ranking
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
a useful variant of [the order of merit] type of scale involves what is called alternation ranking. Rating may be made on individual qualities or on over-all fitness for a particular position. 3, record 15, English, - alternation%20ranking
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 15, Main entry term, French
- rangement alternatif
1, record 15, French, rangement%20alternatif
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- classement relatif 2, record 15, French, classement%20relatif
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La seconde méthode (comparative d'évaluation du rendement) est le rangement alternatif, qui se réalise en plusieurs étapes. La première étape consiste à placer le meilleur subalterne au haut de la liste et le moins bon au bas de cette dernière. Le supérieur choisit alors le meilleur et le moins bon parmi les subalternes qui restent. 1, record 15, French, - rangement%20alternatif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
il conduit à porter un jugement général en classant des subordonnés par ordre de mérite décroissant. 3, record 15, French, - rangement%20alternatif
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-01-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tourism Publicity
Record 16, Main entry term, English
- tourist market
1, record 16, English, tourist%20market
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Mexico is decidedly at the top of the list in terms of the number of tourists received. Its proximity to the largest single tourist market in the world, the United States, and its own size and long coastline are major explanatory factors. 1, record 16, English, - tourist%20market
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
Record 16, Main entry term, French
- marché touristique
1, record 16, French, march%C3%A9%20touristique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est du nombre de touristes accueillis, le Mexique arrive en tête de liste, de loin. Cela s'explique en grande partie du fait de sa proximité du plus grand marché touristique du monde, les Etats-Unis, et également par la taille du pays et la longueur de son littoral. 1, record 16, French, - march%C3%A9%20touristique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-07-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Banquets and Receptions
Record 17, Main entry term, English
- top table
1, record 17, English, top%20table
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- head table 2, record 17, English, head%20table
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The plan ... shows the seating arrangements for a formal luncheon ... There were 48 tables each seating eight people, with a top table for 36 - over 400. 1, record 17, English, - top%20table
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Places are reserved at the top table for the chairman and distinguished guests. Name cards are prepared and a list, in order of seating, placing the speaker on the right of the chairman. Places are also reserved for the press. Those concerned are notified of these top table arrangements by the simple expedient of pinning a note to their badges. 1, record 17, English, - top%20table
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Réceptions et banquets
Record 17, Main entry term, French
- table d'honneur
1, record 17, French, table%20d%27honneur
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Table placée bien en vue des convives et réservée aux personnalités assistant à un banquet. 1, record 17, French, - table%20d%27honneur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: