TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRADE BOOK [13 records]

Record 1 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Trade
CONT

The motto of today's Leipzig Fair is "More Market". This means tailor-made trade fair concepts, precisely devised to meet the needs of exhibitors and visitors, together with an all-in single-source service approach. The customer can use subsidiary and partner companies to book an "all-inclusive" package-from concept to stand installation, catering and travel services and realisation at the fair.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Commerce
CONT

La Foire de Leipzig (Leipziger Messe GmbH) se présente aujourd'hui comme un prestataire de services moderne reposant sur une structure orientée vers le marché et suivant un concept axé sur l'avenir. L'élargissement de l'Union Européenne a créé de nouvelles opportunités pour la Foire de Leipzig. Implantée au cœur de l'Europe, elle s'est maintenant établie comme une place de choix pour les échanges commerciaux entre l'est, et représente une nouvelle culture européenne des foires et salons.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Publication and Bookselling
OBS

The Canadian Book Professionals Association(CanBPA) is the... resource for publishing professionals in various facets of the Canadian book trade.... CanBPA... provides organized, timely and informative programs, job postings, seminars, and social events to members throughout the publishing community.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Édition et librairie

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-10-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Literature
OBS

The Canadian Publishers’ Council, as Canada's main English language book publishing trade association was founded in 1910 and represents the interests of publishing companies that publish books and other media for elementary and secondary schools, colleges and universities, professional and reference markets, the retail and library sectors.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Littérature

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-07-12

English

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
CONT

The Kugler-Womako Wire and Plastic binding Machines for the stationery industry, trade finishers and book binderies are suited for finishing graphic arts products ranging from standard articles to highly sophisticated products with different inserts in medium up to high volume production : wire and plastic bound stationery for school and office, as well as books, brochures or calendars.

French

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
CONT

Article proposant un volume de produit supplémentaire par rapport à l'article standard pour un prix identique.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-03-01

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
CONT

... For the purposes of this section, a debtor shall be deemed not to have kept proper books of account if he has not kept such books or accounts as are necessary to exhibit or explain his transactions and financial position in his trade or business, including a book or books containing entries from day to day in sufficient detail of all cash received and cash paid, and, where the trade or business has involved dealings in goods, also accounts of all goods sold and purchased, and statements of annual and other stock-takings.

Key term(s)
  • statement of annual stocktakings
  • annual stocktakings statement
  • annual stock-takings statement

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

[...] Pour l'application du présent article, un débiteur est réputé ne pas avoir tenu des livres de comptabilité appropriés s'il n'a pas tenu les livres ou comptes qui sont nécessaires pour montrer ou expliquer ses opérations et sa situation financière dans son commerce ou son entreprise, y compris un ou des livres renfermant des inscriptions au jour le jour et suffisamment détaillées de tous les encaissements et décaissements, et, lorsque le commerce ou l'entreprise a comporté la vente et l'achat de marchandises, les comptes de toutes les marchandises vendues et achetées, et des états des inventaires annuels et autres.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Diplomacy
DEF

A bilingual(English and French) resource book published by the Department of Foreign Affairs and International Trade, containing the names, addresses, telephone and fax numbers of Canada's diplomatic representatives abroad.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Diplomatie
DEF

Périodique bilingue (français et anglais) publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international qui contient les nom, titre, adresse, numéro de téléphone et numéro de télécopieur de chaque membre des délégations permanentes du Canada auprès des pays étrangers, de même que l'adresse de la chancellerie.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
DEF

The Source Book is produced by the Royal Bank of Canada as part of its Your Business Matters series. The Source Book helps to locate and use information in the planning and starting-up a business. It contains the names and addresses of numerous companies, organizations, associations, government departments, Chambers of Commerce and Boards of Trade. It also includes listings of pamphlets, books and periodicals that cover the whole range of small business-related topics.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
DEF

Ce guide publié par la Banque Royale du Canada dans le cadre de sa série Votre entreprise compte, aide à trouver et à utiliser l'information lors de phases de planification et de démarrage d'une entreprise. On y trouve les noms et les adresses d'un grand nombre d'entreprises, d'organismes, d'associations, de ministères gouvernementaux et de chambres de commerce. Il comprend également une liste de dépliants, de livres et de revues traitant de toute une gamme de sujets présentant un intérêt pour la petite entreprise.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-01-25

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Foreign Trade
OBS

The Export Development Corporation(EDC) spring series of "Let's Talk Risk" workshops will include : critical information on the current economic and trade environment; a copy of EDC' s Country Risks & Opportunities reference book; speakers, open discussions on key export markets; sharing experiences with other exporters; one-on-one meetings with EDC personnel.

Key term(s)
  • EDC - Let's Talk Risk

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Commerce extérieur
OBS

La Société pour l'expansion des exportations (SEE) présente une série d'ateliers «Parlons-risques», pour le printemps 1996, portant sur : des renseignements essentiels sur la conjoncture économique et le commerce extérieur; un guide de référence sur les risques-pays et les débouchés; des conférences et des discussions sur les principaux marchés d'exportation; des rencontres individuelles avec le personnel de la SEE.

Key term(s)
  • SEE - Parlons-risques

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-08-26

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

The dimensions of a book (in height and width).

OBS

Originally the common book trade designation of sizes was based on the size of a sheet of paper. When folded once to make two leaves(four pages), it was a folio; when folded twice to make four leaves(eight pages), it was a quarto; when folded to eight leaves(sixteen pages), an octavo; when folded to sixteen leaves(thirty-two pages), a sixteenmo, etc. However, today book sizes almost invariably refer to a measurement, in centimeters, of the height of the binding, not the size of the leaf.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
DEF

Indication numérique (format 24 X 32) ou conventionnelle (format in-quarto raisin) des dimensions (largeur et hauteur) des pages d'un livre.

OBS

Le format d'un livre est déterminé par le nombre de feuillets que comporte la feuille d'impression après pliure; l'in-quarto (quart de la feuille du format de base) comporte 4 pages par côté donnant 4 feuillets ou 8 pages une fois pliée; si la feuille d'impression est en raisin (50 x 65 cm), l'in-quarto raisin devient (non rogné) : 25 x 32,5 cm.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-03-23

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
CONT

In the new book trade, an "autographing party" is a publicity device whereby an author signs copies of his book for customers in a bookshop.

OBS

at a book fair or trade show, e. g.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
OBS

en librairie ou lors d'un salon de livres, p. ex.

Spanish

Save record 10

Record 11 1987-03-09

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
OBS

in the British trade a paperback is considered to be a book of 96 or more pages with a printed paper cover adhered to the back; anything less is a pamphlet or brochure.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-06-06

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
CONT

Much of the monograph material purchased by university libraries falls outside the commercial book trade and consists of such things as research papers, grey literature and membership publication.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie

Spanish

Save record 12

Record 13 1983-04-21

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
OBS

autograph...(2) In the new book trade, an "autographing party" is a publicity device whereby an author signs copies of his book for customers in a bookshop.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
OBS

(dans une librairie, une vente de livres, etc).

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: