TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRANCHE [34 records]

Record 1 2018-01-03

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Tranche grasse(top rump). The part of the leg of beef which extends the whole length of the "tende de tranche"(topside) as far as the rump.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

mouvant : Partie de la tranche grasse du bœuf, correspondant au muscle vaste interne, et débitée en bifteck.

OBS

tranche grasse : Chez le bœuf, ensemble de trois muscles situés en avant de la cuisse, dans la région fémorale. Le rond, le plat et le mouvant de tranche donnent de très bons rôtis et des biftecks tendres et savoureux, assez maigres; le rond est moins homogène que les deux autres muscles. La tranche grasse fournit aussi des morceaux à brochettes ou à fondue bourguignonne, ainsi que de la viande hachée (pour hamburgers ou steaks tartares).

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

remunerated reserve tranche : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

position rémunérée dans la tranche de réserve : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

reserve tranche position : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

position dans la tranche de réserve : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Loans
OBS

upper credit tranche : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

tranche supérieure de crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

first credit tranche conditionality : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

conditionnalité de la première tranche de crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Loans
OBS

first credit tranche : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

première tranche de crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

gold free tranche : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

tranche non assortie de versements d'or : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

credit tranche policy; tranche policy : terms used by the International Monetary Fund.

OBS

credit tranche policy; tranche policy : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

politique des tranches de crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

credit tranche drawing : term used by the International Monetary Fund.

OBS

credit tranche drawing : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

tirage dans les tranches de crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

credit tranche purchases : term used by the International Monetary Fund.

OBS

credit tranche purchases : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • credit tranche purchase

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

achats dans les tranches de crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • achat dans les tranches de crédit

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A participant can send a Tranche 1 payment as long as its net owing position(as a result of all its Tranche 1 payments sent and received) is no greater than the collateral that the institution has pledged to the Bank of Canada for Tranche 1 activity.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le participant peut effectuer des transferts de tranche 1 tant que le solde débiteur net (résultant de tous les paiements qu'il a reçus et envoyés) ne dépasse pas la valeur des titres qu'il a mis en garantie à la Banque du Canada expressément pour les paiements de cette tranche.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
CONT

When sending an LVTS [Large Value Transfer System] payment, the sending participant can choose between two types of payment :Tranche 1 and Tranche 2. Each tranche has a corresponding risk-control limit.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Aux fins du règlement des paiements de tranche 2, chaque participant accorde tous les matins à chacune des autres institutions une ligne de crédit bilatérale, pouvant être nulle et constituant la valeur maximale nette du risque qu'il est disposé à prendre à l'égard de l'institution en question en cours de journée.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
CONT

Under Tranche 2, each participating institution begins the day by granting a bilateral line of credit to every other institution(which can be zero), i. e., the largest net exposure that it is prepared to accept vis-à-vis that institution on that day.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
CONT

Aux fins du règlement des paiements de tranche 2, chaque participant accorde tous les matins à chacune des autres institutions une ligne de crédit bilatérale, pouvant être nulle et constituant la valeur maximale nette du risque qu'il est disposé à prendre à l'égard de l'institution en question en cours de journée.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
  • Banking
CONT

Each tranche [payment] has a corresponding risk-control limit.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
  • Banque
CONT

Chacune de ces tranches est assortie de sa propre limite de contrôle des risques.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-07-17

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

... the lowest quality(highest credit risk) tranche in a CDO [collateralized debt obligation] structure.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

In order to ensure full implementation of the agreement, we will not confirm our undertaking to provide the second tranche of the grants until we have reached conclusive agreement on shutdown dates for units 3 and 4.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Pour garantir la mise en œuvre complète de l'accord, la seconde moitié des subventions ne sera confirmée qu'après accord définitif sur les dates d'arrêt des blocs 3 et 4.

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-03-17

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The difference between the amount of the Fund's holdings of the member's currency... and the amount of the quota was equal to the amount of... gold subscription, hence the gold tranche drawing.

Key term(s)
  • drawing in the gold tranche

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

La différence entre le total de la quote-part d'un pays membre et les avoirs du Fonds en sa monnaie était égale au montant de la souscription du [...] pays membre d'où le tirage tranche-or.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 17

Record 18 2010-02-23

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Each pricing supplement will contain additional information("pricing supplement information") about a particular tranche of warrants within a series, including the issue price and the issue date for the offering of the tranche.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

[Au Canada,] supplément de prospectus préalable qui renferme le prix des titres placés aux termes d'un placement permanent effectué sous le régime du prospectus préalable.

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

A country's reserve position in the Fund equals the sum of its gold tranche position and its readily repayable claims on the Fund under a loan agreement.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 19

Record 20 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

A drawing is said to be within the gold tranche if it does not increase the Fund's holdings of the member's currency above the amount of the member's quota.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

On dit qu'un tirage est dans la tranche-or lorsqu'il ne porte pas les avoirs du Fonds en la monnaie du membre à un montant supérieur à la quote-part de ce membre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 20

Record 21 2002-01-15

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

the Fund will continue to have authority... to declare a member ineligible to use the Fund's resources even if the member makes gold tranche purchases without observing the principle of need.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

le Fonds continuera à [...] déclarer irrecevable la demande d'un membre visant à utiliser les ressources du Fonds [dans la tranche-or si ce membre effectue des achats dans la tranche-or sans se conformer au principe du besoin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 21

Record 22 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • IT Security
  • Computer Programs and Programming
CONT

The jumbo algorithm will be in place for all queuing, except the no queuing option, and will, on a periodic basis(parameter to be set at the commencement of the LVTS [Large Value Transfer System] cycle by the Association), be applied in an attempt to match jumbo payments on a tranche 2 bilateral and/or a tranche 1 multilateral basis in order that the greatest number of jumbo payments may simultaneously pass the required risk control tests.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Sécurité des TI
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

L'algorithme de très gros paiement est toujours actif en file d'attente, sauf dans l'option «Pas de file d'attente»; il est appliqué automatiquement, sur une base périodique (paramètre fixé par l'Association au commencement du cycle du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]), afin de chercher à apparier les très gros paiements sur une base bilatérale dans la tranche 2, ou sur une base multilatérale dans la tranche 1, de façon à soumettre simultanément aux contrôles nécessaires de limitation du risque le plus grand nombre possible de très gros paiements.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
  • Internet and Telematics
DEF

A tranche 1 payment message sent by a participant to the Bank of Canada which is designated by the participant to be subject to that portion of its tranche 1 net debit cap collateralized by reserved collateral for the sole purpose of making a payment to CDS [Canadian Depository for Securities Limited] during DCS [Debt Clearing Service] payment exchange.

CONT

A type R payment is a payment supported by reserved collateral made by a participant to the Bank of Canada with CDS (The Canadian Depository for Securities Ltd.) as the payee solely for the purpose of paying a participant’s end of day DCS obligation to CDS during the DCS payment exchange.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
  • Internet et télématique
DEF

Message de paiement de tranche 1 envoyé par un participant à la Banque du Canada et désigné par lui comme étant assujetti à la partie de sa limite de débit net de tranche 1 ayant pour sûreté la garantie réservée, à seule fin d'effectuer un paiement à la [CDS ou La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée]) pendant un échange de paiements du SCD [Service de compensation des dettes].

CONT

Un paiement de type R, ayant la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] comme bénéficiaire, a pour sûreté la garantie réservée remise par un participant à la Banque du Canada, exclusivement pour payer son obligation de fin de journée à la CDS, durant l'échange de paiement du SDC.

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

For each participant the standing information provided by the participant to LVTS [Large Value Transfer system].

CONT

A participant's profile information shall include :(i) Participant's name in English and French;(ii) Participant's default tranche(1 or 2) ;(iii) Participant's jumbo payment threshold(a participant which enters "0"(infinity) will have no jumbo payments) requirement for a second user flag for bilateral credit limit changes(yes/no).

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Pour chaque participant, les renseignements permanents qu'il a fournis au STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur].

CONT

Le profil de participant comprend les renseignements suivants : Nom du participant en anglais et en français; (ii) Tranche par défaut du participant (1 ou 2); (iii) Seuil de très gros paiement de participant (le participant qui inscrit «0» (infini) n'a pas de très gros paiements); (iv) Besoin d'un second indicateur usager pour les changements de limite de crédit bilatérale (oui/non).

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

The aggregate value of tranche 2 payment messages that one participant has indicated, at any time during the LVTS [Large Value Transfer System] cycle, it is willing to accept from another participant in excess of the aggregate value of tranche 2 payment messages sent to that other participant by the first participant.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Valeur globale des messages de paiement de tranche 2 qu'un participant, selon ce qu'il déclare au cours d'un cycle du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], est disposé à accepter d'un autre participant en sus de la valeur globale des messages de paiement de tranche 2 qu'il a transmis à ce dernier.

CONT

(1)Pendant la période d'initialisation d'un cycle du STPGV, chaque participant, à l'exception de la Banque du Canada, établit, conformément aux procédures établies dans les règles, le cas échéant, le montant de la limite de crédit bilatérale qu'il consent à établir pour tout autre participant. (2) Les limites de crédit bilatérales qu'un participant n'établit pas sont réputées être égales à zéro. (3) La Banque du Canada établit une limite de crédit bilatérale pour chacun des autres participants. (4) Les limites de crédit bilatérales établies par la Banque du Canada sont calculées pendant la période d'initialisation d'un cycle du STPGV par application d'une fonction mathématique, déterminée par elle, aux autres limites de crédit bilatérales établies pour chaque participant.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The percentage between 0% and 100%, that is used for calculating a participant's maximum ASO [additional settlement obligation] and tranche 2 net debit cap.

CONT

The system wide percentage shall be established by the General Manager in consultation with the LVTS [Large Value Transfer System] Management Committee. Any revision to the system wide percentage shall be communicated by the Canadian Payments Association to all participants at least one week in advance, barring unforeseen emergencies.

OBS

The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules".

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Le pourcentage d'au moins 0 % et d'au plus 100 % servant à calculer l'OSR [obligation supplémentaire de règlement].

CONT

Le pourcentage global est établi par le directeur général en consultation avec le Comité de gestion du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur]. L' Association [canadienne des paiements] communique toute révision du pourcentage global à tous les participants au moins une semaine d'avance, à moins d'urgences imprévues.

OBS

Il s'agit d'une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu'il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]».

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Such tests as set out in sections 39 and 40 of the LVTS [Large Value Transfer System] By-law for tranche 1 payment messages and tranche 2 payment messages respectively.

OBS

usually plural

OBS

The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules".

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Contrôles établis aux articles 39 et 40 du règlement administratif du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] respectivement pour les messages de paiement de tranche 1 et les messages de paiement de tranche 2.

OBS

le plus souvent au pluriel

OBS

Il s'agit d'une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu'il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]».

Spanish

Save record 27

Record 28 1998-11-04

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
CONT

The credit tranche policy is the IMF's [International Monetary Fund] basic policy on the use of its general resources.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
CONT

Les opérations de prêt du FMI [Fond monétaire international] ont lieu normalement dans le cadre des «tranches de crédit».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
OBS

Si un país agota en préstamo, el tramo de oro, el Fondo Monetario Internacional puede proporcionarle asistencia financiera.

Save record 28

Record 29 1998-05-14

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

Conditions attached to financing often used to refer to IMF [International Monetary Fund] financing, e. g. upper credit tranche limits.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
CONT

Lorsqu'il apporte des concours financiers à un État membre, le FMI [Fonds Monétaire International] doit avoir l'assurance que ce pays mène une politique propre à atténuer ou à résoudre ses problèmes de paiements extérieurs. L'utilisation des ressources générales du FMI doit être conforme aux dispositions des statuts du FMI et aux décisions adoptées sur cette base. Cette obligation appelée conditionnalité, a pour but d'assurer un équilibre adéquat entre le financement et l'ajustement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
Save record 29

Record 30 1998-03-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The GRA covers stand-by arrangements, other credit tranche drawings, extended arrangements, the compensatory and contingency financing facility, and the buffer stock financing facility.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les ressources de ce compte servent aux tirages dans les tranches de crédit, au titre des accords de confirmation, de la facilité de financement compensatoire et de financement pour imprévus et de la facilité de financement de stocks régulateurs.

Spanish

Save record 30

Record 31 1998-03-16

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A clause in a Paris Club loan agreement that commits the creditors to consider debt relief after the end of the stipulated consolidation period. In return, creditor countries ask the debtor country to meet two conditions firstly, the debtor country must have secured debt relief from creditors not covered by the Paris Club agreement and secondly at the time the creditors agree to review the need for further debt relief, the country remains eligible for use of upper credit tranche IMF resources.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 31

Record 32 1992-12-09

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

A member has a reserve tranche position in the IMF [International Monetary Fund] to the extend that its quota exceeds the IMF's holdings of its currency in the General Resources Account...

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Un État membre dispose d'une tranche de réserve au FMI [Fonds monétaire international] dans la mesure où les avoirs du FMI dans la monnaie détenus au Compte des ressources générales [...] sont inférieurs à sa quote-part.

Spanish

Save record 32

Record 33 1985-08-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
OBS

Incorporated 25 February 1920, in Belgium, as Cie Financière Belge des Pétroles Petrofina Sa; present title adopted June 1957... In 1982, Petrofina sold a second tranche-a block of 2, 287, 560 shares-of the company's investment in Petrofina Canada Inc. to Petro-Canada Enterprises, and on 28 January 1983 Petrofina decided to sell the remaining shares in Petrofina Canada to Petro-Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)

Spanish

Save record 33

Record 34 1983-11-25

English

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
  • Surveys (Public Relations)
OBS

Tranche de la soirée ou de la journée qui suit les heures d’écoute de pointe.

French

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
OBS

au pluriel après-pointes. Exemple : Programmer une émission dans l'après-midi.

Spanish

Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: