TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRANSIT SHIPMENT [12 records]

Record 1 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Transport of Goods
CONT

Piggybacking typically requires ordering a cover load from a legitimate vendor, arranging shipping and transportation, and gaining control of the shipment when it arrives in Canada. Gaining control can involve the removal of the contents or the entire container at the pier or an alternate location(e. g. in transit or at a bonded warehouse).

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Transport de marchandises
DEF

Action visant à détourner de manière illicite le transport de marchandises ou d’objets sans se faire repérer dans le but d’en faire le trafic.

PHR

Déroutage illicite de marchandises, déroutage illicite d'objets.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
  • Transport of Goods
DEF

The combination of a number of individual F & E shipments into a single shipment for carriage on one vehicle to obtain lower shipping rates and reduced transit time.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
  • Transport de marchandises
DEF

Regroupement d'un certain nombre d'envois de meubles et effets en un seul envoi qui sera transporté sur un seul véhicule, afin d'obtenir des tarifs plus bas et de diminuer le temps requis pour le transport.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-04-30

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A through rate(plus and additional charge, if any, for transit service) applied to a shipment stopped at some point between the origin and destination for the purpose of milling.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tourism (General)
  • Mass Transit
CONT

Ticket agents, cargo service representatives and related clerks(except airline), quote fares and rates, make reservations, issue tickets, process cargo shipment, check baggage and perform other related customer service duties to assist travellers. They are employed by bus and railway companies, freight forwarding and shipping companies, boat cruise operators and other public transit establishments and by travel wholesalers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tourisme (Généralités)
  • Transports en commun
DEF

Employé d'une agence de voyages qui délivre un billet après avoir réuni les informations nécessaires à son établissement.

CONT

Les agents à la billetterie et les représentants du service en matière de fret et le personnel assimilé (sauf transport aérien) font des réservations, délivrent des billets aux clients, traitent le fret, vérifient les bagages et effectuent d'autres fonctions connexes de services à la clientèle pour aider les passagers. Ils travaillent pour des compagnies d'autobus et des compagnies ferroviaires, des entreprises d'expédition et d'acheminement de fret, des organisateurs de croisières, des services de transport en commun et des grossistes en voyage.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-07-29

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Storehouses and Warehouses
CONT

Cross docking is a term used to describe the movement of freight from one truck to a loading dock then reloaded into another truck. This is done so the trucking company does not have to use the same truck and drivers to cover the full length of the transit. On a typical coast to coast shipment, your artwork could be cross docked up to five times! Additional handling means additional risk.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Magasins de stockage
OBS

La palette passe simplement du quai réception au quai expédition sans stockage intermédiaire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

To change the route of a shipment in transit.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Modifier l'itinéraire d'une expédition en cours de route.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

In some transactions this field is used to indicate the reason for raising the sales order. In module 177, this field is used as a return reason code. Values used for ZINT, ZFOR & ZUNI are as follows : 010-Garment destroyed-contaminated; 020-Garment destroyed-wear & tear; 030-Replacement of lost articles; 040-Size or item change; 050-Return new garment; 060-Return used garment(replacement) ;070-Return used garment(no replacement) ;080-Forms-incorrect shipment; 090-Forms-damaged in transit; 100-Forms-Misc. return; 110-Forms-Quarantined; 200-Incorrect amount; 201-Incorrect quantity-services NTR. 900-Interdepartmental settlement cancelled.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Dans certaines transactions, on indique dans cette zone le motif d'établissement d'une commande client. Dans le module 177, on tape dans cette zone la raison de la commande. Voici les valeurs utilisées pour les types : ZINT, ZFOR et ZUNI : 010 - Uniformes - vêtements détruits (contam.); 020 - Uniformes - vêtements détruits (usés); 030 - Uniformes - remplacement d'objets perdus; 040 - Uniformes - modific. Taille/Chang articles; 050 - Uniformes - retour de vêtements neufs; 060 - Uniformes - retour vêtements usés (remplac); 070 - Uniformes - retour vêt. Usés (sans remplac); 080 - Retour formulaires - erreurs livraison; 090 - Retour formulaires - endommagés (transp); 100 - Retour de formulaires - divers110 - Articles en quarantaine; 200 - Quantité erronée; 201 - Quantité erronée - services RNF; 900 - RI annulé. Application SD du SAP.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-06-16

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Transport of Wood
DEF

A term in contracts relating to the development in timber of defects during transit(particularly in ships) other than those attributable to faulty storage prior to shipment(e. g. stacking in the open) or to faulty storage in the ship, or to storage on deck.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Transport du bois
DEF

Expression évidente concernant le bois qui, par ex., peut être affecté de taches, dyscolorations ou gauchissement en cours de transport, par opposition aux défauts qu'il pouvait tenir d'un stockage défectueux avant le transport.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Transporte de la madera
Save record 8

Record 9 1989-01-11

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Shipping and Delivery
DEF

A form or inquiry sent out to facilitate the tracing of an article or shipment lost in transit.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Expédition et livraison

Spanish

Save record 9

Record 10 1988-09-27

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
DEF

A railroad rate concession allowing a shipper to change the destination of its carload-rate rail shipment while the shipment is in transit. The seller pays the carload rate from origin to final destination.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-09-05

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Trucking (Road Transport)
DEF

A service designed to provide continuous responsibility for the custody of shipments in transit, so named because a signature is required from each person handling the shipment at each stage of its transit from origin to destination.

OBS

Term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Camionnage
OBS

Transmission de colis contre signature : terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du traffic messageries (XTRAS) du Canadien National.

Spanish

Save record 11

Record 12 1980-03-26

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

A shipment which has become separated from its waybill while in transit.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Expédition qui, en transit, est séparée de la feuille de route afférente.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: