TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAVEL ADVANCE FORM [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 1, Main entry term, English
- mileage rate
1, record 1, English, mileage%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The travel authority and advance form shall be pre-authorized... The form shall reflect the following information :...-the kilometric/mileage rate authorized when a private vehicle is to be used... 2, record 1, English, - mileage%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 1, Main entry term, French
- taux par mille
1, record 1, French, taux%20par%20mille
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- indemnité de parcours 2, record 1, French, indemnit%C3%A9%20de%20parcours
feminine noun
- allocation de parcours 2, record 1, French, allocation%20de%20parcours
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-11-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Travel Authority and Advance
1, record 2, English, Travel%20Authority%20and%20Advance
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GC-72: PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 2, record 2, English, - Travel%20Authority%20and%20Advance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CGSB 72; CGSB 72-2 : Code of a form used by the Department of Supply and Services. For authority travel on government business and for obtaining [an] advance on the related travel expense claim. 3, record 2, English, - Travel%20Authority%20and%20Advance
Record 2, Key term(s)
- Travel Authority
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Autorisation de voyager et avance
1, record 2, French, Autorisation%20de%20voyager%20et%20avance
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GC-72 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 2, French, - Autorisation%20de%20voyager%20et%20avance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ONGC 72; ONGC 72-2 : Code d’un formulaire employé au ministère des Approvisionnements et Services. Pour autorisation de voyager par affaire pour le gouvernement et obtention d'une avance sur la demande d'indemnité de déplacement. 3, record 2, French, - Autorisation%20de%20voyager%20et%20avance
Record 2, Key term(s)
- Autorisation de voyager
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Record 3, Main entry term, English
- trip request
1, record 3, English, trip%20request
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An employee, before going on a trip, must complete a form(GC72 Travel Authority and Advance) requesting approval for travel providing with a detailed estimate of anticipated costs. This trip request is entered into CAS. 1, record 3, English, - trip%20request
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- demande de déplacement
1, record 3, French, demande%20de%20d%C3%A9placement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avant d'aller en déplacement, un employé doit remplir un formulaire (GC72 Autorisation et avances de déplacement) qui demande l'autorisation de se déplacer et produit une estimation détaillée des coûts prévus. Cette demande de déplacement est entrée dans les SAE. 1, record 3, French, - demande%20de%20d%C3%A9placement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-01-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 4, Main entry term, English
- terms of travel
1, record 4, English, terms%20of%20travel
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The travel authority and advance form shall be pre-authorized and shall be signed by the person authorizing the journey and by the traveller acknowledging acceptance of the terms of travel. 1, record 4, English, - terms%20of%20travel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- conditions du voyage
1, record 4, French, conditions%20du%20voyage
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- kilometric rate
1, record 5, English, kilometric%20rate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The travel authority and advance form shall be pre-authorized... The form shall reflect the following information :-the kilometric/mileage rate authorized when a private vehicle is to be used... 1, record 5, English, - kilometric%20rate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- taux par kilomètre
1, record 5, French, taux%20par%20kilom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-01-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 6, Main entry term, English
- travel number
1, record 6, English, travel%20number
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The travel authority and advance form shall be pre-authorized... The form shall reflect the following information :-the travel number(if applicable)... 1, record 6, English, - travel%20number
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 6, Main entry term, French
- numéro du voyage
1, record 6, French, num%C3%A9ro%20du%20voyage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-12-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- compliance standard
1, record 7, English, compliance%20standard
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There must be duly completed supporting documents before a travel advance or reimbursement can be processed. Two examples of such documents would be the Travel Authority and Advance form and the Travel Expense Claim. The use of this compliance standard would ensure adherence to the travel policy requirement that written pre-authorization for travel shall be prepared for each journey on government business. 1, record 7, English, - compliance%20standard
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- norme d'observation
1, record 7, French, norme%20d%27observation
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il faut avoir en main des documents d'appui dûment remplis avant de s'occuper d'une avance permanente ou d'un remboursement. Les formules intitulées Autorisation de voyager et avance et Demande d'indemnité de déplacement en sont deux exemples. La mise en pratique de cette norme d'observation permettrait de veiller au respect de la disposition de la politique concernant les voyages portant qu'il faut préparer par écrit une autorisation préalable de voyager pour chaque trajet en service commandé. 1, record 7, French, - norme%20d%27observation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1982-06-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Epidemiology
Record 8, Main entry term, English
- Standard Medical Information Form for Air Travel 1, record 8, English, Standard%20Medical%20Information%20Form%20for%20Air%20Travel
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... whereas for more serious cases, a Standard Medical Information Form for Air Travel(MEDIF) has been agreed. [It] contains the minimum data necessary anywhere in the world for requesting advance clearance by the airlines’ medical departments or advisors. 1, record 8, English, - Standard%20Medical%20Information%20Form%20for%20Air%20Travel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Épidémiologie
Record 8, Main entry term, French
- Formule standard de renseignements médicaux pour les voyages aériens
1, record 8, French, Formule%20standard%20de%20renseignements%20m%C3%A9dicaux%20pour%20les%20voyages%20a%C3%A9riens
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] pour les cas les plus sérieux, c'est une Formule standard de renseignements médicaux pour les voyages aériens (MEDIF) qui a été adoptée. [Elle] contient les données essentielles requises en n'importe lequel endroit du globe pour l'obtention préalable d'une autorisation médicale délivrée par les services ou conseillers médicaux des compagnies aériennes. 1, record 8, French, - Formule%20standard%20de%20renseignements%20m%C3%A9dicaux%20pour%20les%20voyages%20a%C3%A9riens
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: