TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRG DEV [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- Training Development 3
1, record 1, English, Training%20Development%203
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Trg Dev 3 1, record 1, English, Trg%20Dev%203
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Training Development 3; Trg Dev 3 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 1, English, - Training%20Development%203
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- Développement de l'instruction 3
1, record 1, French, D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%203
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Dév Instr 3 1, record 1, French, D%C3%A9v%20Instr%203
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Développement de l'instruction 3; Dév Instr 3 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 1, French, - D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%203
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- Training Development 2
1, record 2, English, Training%20Development%202
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Trg Dev 2 1, record 2, English, Trg%20Dev%202
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 2, English, - Training%20Development%202
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Training Development 2; Trg Dev 2 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - Training%20Development%202
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- Développement de l'instruction 2
1, record 2, French, D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%202
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Dév Instr 2 1, record 2, French, D%C3%A9v%20Instr%202
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 2, French, - D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%202
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Développement de l'instruction 2; Dév Instr 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%202
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- Training Development 4
1, record 3, English, Training%20Development%204
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Trg Dev 4 1, record 3, English, Trg%20Dev%204
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 3, English, - Training%20Development%204
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Training Development 4; Trg Dev 4 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 3, English, - Training%20Development%204
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- Développement de l'instruction 4
1, record 3, French, D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%204
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Dév Instr 4 1, record 3, French, D%C3%A9v%20Instr%204
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 3, French, - D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%204
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Développement de l'instruction 4; Dév Instr 4 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 3, French, - D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%204
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Air Forces
Record 4, Main entry term, English
- Staff Officer Training Development
1, record 4, English, Staff%20Officer%20Training%20Development
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- SO Trg Dev 1, record 4, English, SO%20Trg%20Dev
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 4, English, - Staff%20Officer%20Training%20Development
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Training Development; SO Trg Dev : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 4, English, - Staff%20Officer%20Training%20Development
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 4, Main entry term, French
- officier d'état-major - Développement de l'instruction
1, record 4, French, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- OEM Dév Instr 1, record 4, French, OEM%20D%C3%A9v%20Instr
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 4, French, - officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
officier d'état-major - Développement de l'instruction; OEM Dév Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 4, French, - officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-08-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 5, Main entry term, English
- Training and Development
1, record 5, English, Training%20and%20Development
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Trg & Dev 1, record 5, English, Trg%20%26%20Dev
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 5, English, - Training%20and%20Development
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Training and Development; Trg & Dev : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 5, English, - Training%20and%20Development
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 5, Main entry term, French
- Instruction et développement
1, record 5, French, Instruction%20et%20d%C3%A9veloppement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Instr & Dév 1, record 5, French, Instr%20%26%20D%C3%A9v
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 5, French, - Instruction%20et%20d%C3%A9veloppement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Instruction et développement; Instr & Dév : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 5, French, - Instruction%20et%20d%C3%A9veloppement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-07-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Training
Record 6, Main entry term, English
- training development
1, record 6, English, training%20development
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- trg dev 1, record 6, English, trg%20dev
correct, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of developing and improving training aids, means and methods. 2, record 6, English, - training%20development
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
training development: This term must be used in the editing of any text or manual concerning individual training for the Canadian Forces. 3, record 6, English, - training%20development
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
training development; trg dev : term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 6, English, - training%20development
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Record 6, Main entry term, French
- développement de l'instruction
1, record 6, French, d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dév instr 1, record 6, French, d%C3%A9v%20instr
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus d'élaboration et d'amélioration des méthodes, moyens et aides didactiques utilisés pour l'instruction. 2, record 6, French, - d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
développement de l'instruction : Ce terme doit être employé lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes. 3, record 6, French, - d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
développement de l'instruction; dév instr : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 6, French, - d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
développement de l'instruction; dév instr : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 6, French, - d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 7, Main entry term, English
- Air Force Training Development
1, record 7, English, Air%20Force%20Training%20Development
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- AF Trg Dev 1, record 7, English, AF%20Trg%20Dev
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 7, English, - Air%20Force%20Training%20Development
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Development; AF Trg Dev : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 7, English, - Air%20Force%20Training%20Development
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 7, Main entry term, French
- Développement de l'instruction de la Force aérienne
1, record 7, French, D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Dév Instr FA 1, record 7, French, D%C3%A9v%20Instr%20FA
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 7, French, - D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Développement de l'instruction de la Force aérienne; Dév Instr FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 7, French, - D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: