TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRIED OFFENCE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- be tried without a jury
1, record 1, English, be%20tried%20without%20a%20jury
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- be tried by a judge without a jury 2, record 1, English, be%20tried%20by%20a%20judge%20without%20a%20jury
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding anything in the Criminal Code or in any other statute or law, a corporation charged with an offence under [the Competition Act] shall be tried without a jury. 3, record 1, English, - be%20tried%20without%20a%20jury
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
elect to be tried without a jury 4, record 1, English, - be%20tried%20without%20a%20jury
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- être jugé sans jury
1, record 1, French, %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- être jugé par un juge sans jury 2, record 1, French, %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20par%20un%20juge%20sans%20jury
correct
- subir un procès sans jury 3, record 1, French, subir%20un%20proc%C3%A8s%20sans%20jury
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nonobstant le Code criminel ou toute autre loi, une personne morale accusée d'une infraction visée à la présente loi est jugée sans jury. 3, record 1, French, - %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
choisir d'être jugé sans jury, choisir de subir un procès sans jury 4, record 1, French, - %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
Record 2, Main entry term, English
- informant
1, record 2, English, informant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who appears before a magistrate or other judicial authority and lays a charge that someone has committed a specific offence for which he should be tried. 2, record 2, English, - informant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
Record 2, Main entry term, French
- dénonciateur
1, record 2, French, d%C3%A9nonciateur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dénonciatrice 2, record 2, French, d%C3%A9nonciatrice
correct, feminine noun
- informateur 3, record 2, French, informateur
masculine noun
- informatrice 4, record 2, French, informatrice
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- proceedings on appeal
1, record 3, English, proceedings%20on%20appeal
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- proceedings in appeal 2, record 3, English, proceedings%20in%20appeal
correct, plural
- appeal proceedings 3, record 3, English, appeal%20proceedings
correct, plural
- procedure on appeal 4, record 3, English, procedure%20on%20appeal
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Appeal rights and the procedure on appeal vary depending on how the offence was tried. 4, record 3, English, - proceedings%20on%20appeal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- procédure en appel
1, record 3, French, proc%C3%A9dure%20en%20appel
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- procédure d'appel 2, record 3, French, proc%C3%A9dure%20d%27appel
avoid, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les droits d'appel et la procédure en appel varient selon la manière dont l'infraction a été jugée. 3, record 3, French, - proc%C3%A9dure%20en%20appel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour «to take proceedings»), «instituer des procédures» (pour «to institute proceedings»). Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais «proceedings» traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÈS et, dans toutes ces acceptions, s'emploie au pluriel. 4, record 3, French, - proc%C3%A9dure%20en%20appel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
procédures en appel : Il s'agit d'une expression qui doit être évitée. 5, record 3, French, - proc%C3%A9dure%20en%20appel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 3, Main entry term, Spanish
- procedimiento de apelación
1, record 3, Spanish, procedimiento%20de%20apelaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de apelación: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 3, Spanish, - procedimiento%20de%20apelaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2006-07-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 4, Main entry term, English
- offence under section
1, record 4, English, offence%20under%20section
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
No person aged twelve or thirteen years shall be tried for an offence under section 151 or 152 or subsection 173(2) unless the person is in a position of trust or authority towards the complainant... 2, record 4, English, - offence%20under%20section
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 4, Main entry term, French
- infraction prévue à l'article
1, record 4, French, infraction%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%20l%27article
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une personne âgée de douze ou treize ans ne peut être jugée pour une infraction prévue aux articles 151 ou 152 ou au paragraphe 173(2) que si elle est en situation d'autorité ou de confiance vis-à-vis du plaignant [...] 2, record 4, French, - infraction%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%20l%27article
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-06-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sentencing
Record 5, Main entry term, English
- small fine
1, record 5, English, small%20fine
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... an offender is charged with a criminal offence, tried, convicted and sentenced to a term of probation or a small fine... 1, record 5, English, - small%20fine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Peines
Record 5, Main entry term, French
- amende minime
1, record 5, French, amende%20minime
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] un contrevenant inculpé d'une infraction criminelle, puis jugé, déclaré coupable et condamné à une probation ou à une amende minime [...] 1, record 5, French, - amende%20minime
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-08-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- in a position of trust or authority
1, record 6, English, in%20a%20position%20of%20trust%20or%20authority
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
No person aged twelve or thirteen years shall be tried for an offence under section 151 or 152 or subsection 173(2) unless the person is in a position of trust or authority towards the complainant, is a person with whom the complainant is in a relationship of dependency or is in a relationship with the complainant that is exploitative of the complainant. 1, record 6, English, - in%20a%20position%20of%20trust%20or%20authority
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- en situation d'autorité ou de confiance
1, record 6, French, en%20situation%20d%27autorit%C3%A9%20ou%20de%20confiance
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une personne âgée de douze ou treize ans ne peut être jugée pour une infraction prévue aux articles 151 ou 152 ou au paragraphe 173(2) que si elle est en situation d'autorité ou de confiance vis-à-vis du plaignant, est une personne à l'égard de laquelle celui-ci est en situation de dépendance ou une personne qui est dans une relation où elle exploite le plaignant. 1, record 6, French, - en%20situation%20d%27autorit%C3%A9%20ou%20de%20confiance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-08-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Courts
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- tried for an offence
1, record 7, English, tried%20for%20an%20offence
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
No person aged twelve or thirteen years shall be tried for an offence under section 151 or 152 or subsection 173(2) unless the person is in a position of trust or authority towards the complainant, is a person with whom the complainant is in a relationship of dependency or is in a relationship with the complainant that is exploitative of the complainant. 1, record 7, English, - tried%20for%20an%20offence
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- jugé pour une infraction
1, record 7, French, jug%C3%A9%20pour%20une%20infraction
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une personne âgée de douze ou treize ans ne peut être jugée pour une infraction prévue aux articles 151 ou 152 ou au paragraphe 173(2) que si elle est en situation d'autorité ou de confiance vis-à-vis du plaignant, est une personne à l'égard de laquelle celui-ci est en situation de dépendance ou une personne qui est dans une relation où elle exploite le plaignant. 1, record 7, French, - jug%C3%A9%20pour%20une%20infraction
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-07-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Family Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- position of trust
1, record 8, English, position%20of%20trust
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
No person aged twelve or thirteen years shall be tried for an offence under section 151 or 152 subsection 173(2) unless the person is in a position of trust or authority towards the complainant, is a person with whom the complainant is in a relationship of dependency or is in a relationship with the complainant that is exploitative of the complainant. 2, record 8, English, - position%20of%20trust
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droit de la famille (common law)
Record 8, Main entry term, French
- situation de confiance
1, record 8, French, situation%20de%20confiance
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de l'article 153 du Code criminel, l'exploitation sexuelle d'un adolescent par des personnes en situation d'autorité ou de confiance constitue également une infraction. Mais cet article ne protège évidemment pas les citoyens âgés de plus de 18 ans, quel que soit leur handicap. 2, record 8, French, - situation%20de%20confiance
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-04-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Penal Law
Record 9, Main entry term, English
- autrefois convict
1, record 9, English, autrefois%20convict
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A plea in bar to a prosecution, by which the prisoner alleges that he has been already tried and convicted for the same offence... 2, record 9, English, - autrefois%20convict
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 9, Main entry term, French
- autrefois convict
1, record 9, French, autrefois%20convict
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 9, Main entry term, Spanish
- ya condenado
1, record 9, Spanish, ya%20condenado
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- excepción de cosa juzgada 1, record 9, Spanish, excepci%C3%B3n%20de%20cosa%20juzgada
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-04-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Penal Law
Record 10, Main entry term, English
- autrefois acquit
1, record 10, English, autrefois%20acquit
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A plea in bar to a prosecution to the effect that the prisoner has been already tried for the same offence... and has been acquitted. 2, record 10, English, - autrefois%20acquit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 10, Main entry term, French
- autrefois acquit
1, record 10, French, autrefois%20acquit
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 10, Main entry term, Spanish
- ya absuelto
1, record 10, Spanish, ya%20absuelto
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- excepción de cosa juzgada 1, record 10, Spanish, excepci%C3%B3n%20de%20cosa%20juzgada
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-02-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sentencing
Record 11, Main entry term, English
- special finding of guilty
1, record 11, English, special%20finding%20of%20guilty
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where a service tribunal concludes that(a) the facts proved in respect of an offence being tried by it differ materially from the facts alleged in the statement of particulars but are sufficient to establish the commission of the offence charged, and(b) the difference between the facts proved and the facts alleged in the statement of particulars has not prejudiced the accused person in his defence, the tribunal may, instead of making a finding of not guilty, make a special finding of guilty and, in doing so, shall state the differences between the facts proved and the facts alleged in the statement of particulars. 1, record 11, English, - special%20finding%20of%20guilty
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Peines
Record 11, Main entry term, French
- verdict annoté de culpabilité
1, record 11, French, verdict%20annot%C3%A9%20de%20culpabilit%C3%A9
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal militaire peut prononcer, au lieu de l'acquittement, un verdict annoté de culpabilité lorsqu'il conclut que :a) d'une part, les faits prouvés relativement à l'infraction jugée, tout en différant substantiellement des faits allégués dans l'exposé du cas, suffisent à en établir la perpétration; b) d'autre part, cette différence n'a pas porté préjudice à l'accusé dans sa défense. 1, record 11, French, - verdict%20annot%C3%A9%20de%20culpabilit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-05-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 12, Main entry term, English
- pre-charge delay
1, record 12, English, pre%2Dcharge%20delay
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
the issue in this appeal is to determine whether pre-charge delay may be considered in determining whether a person charged with an offence has been tried within a reasonable time pursuant to section 11(b) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.(The Canadian Charter of Rights, 1987, Vol. I, p. 12-4) 1, record 12, English, - pre%2Dcharge%20delay
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 12, Main entry term, French
- délai préinculpation
1, record 12, French, d%C3%A9lai%20pr%C3%A9inculpation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- délai pré-inculpation 2, record 12, French, d%C3%A9lai%20pr%C3%A9%2Dinculpation
correct, masculine noun, obsolete
- délai antérieur à l'accusation 3, record 12, French, d%C3%A9lai%20ant%C3%A9rieur%20%C3%A0%20l%27accusation
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
période de temps qui s'écoule entre la commission de l'infraction et le dépôt de l'acte d'accusation. 2, record 12, French, - d%C3%A9lai%20pr%C3%A9inculpation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La pertinence du délai pré-inculpation est évidemment d'importance fondamentale compte tenu surtout de l'obligation qu'elle risque d'imposer à tous ceux qui participent à l'enquête qui précède l'institution des procédures judiciaires. (Les garanties juridiques en vertu de la Charte, 1984, page 65) 2, record 12, French, - d%C3%A9lai%20pr%C3%A9inculpation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«délai antérieur à l'accusation» : R. c. Kalanj, (1989) 1 R.C.S. 1594. 3, record 12, French, - d%C3%A9lai%20pr%C3%A9inculpation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: