TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRIFLE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- scintilla of evidence
1, record 1, English, scintilla%20of%20evidence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- spark of evidence 1, record 1, English, spark%20of%20evidence
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Formerly, if there was a scintilla of evidence to support the issues, the judge was bound to leave it to the jury; but now, in every case, it is for the judge to decide whether there is any evidence from which the jury can reasonably find for the party on whom the burden of proof rests. It there is no evidence or a mere scintilla, it is his duty to withdraw the case from the jury and enter judgment for the opposite party. And the test whether evidence only amounts to a scintilla is to assume it uncontradicted, and then inquire whether the jury would be justified in founding a verdict thereon. (Phipson, 13th ed., 1982, p.765) 1, record 1, English, - scintilla%20of%20evidence
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Scintilla of evidence has been defined as "any material evidence that if true would trend to establish the issue in the mind of a reasonable juror. "Other views are that a scintilla of evidence is no evidence or but a spark, gleam, or mere conjecture as distinguished from a reasonable inference. The expression "mere scintilla" of evidence means the least particle of evidence-evidence which, without further evidence, is a mere trifle. "More than a scintilla" may be defined as evidence of probative value having the fitness to induce conviction in the minds of reasonable men.(Corpus juris secundum, 1981, vol. 32A, p. 628) 1, record 1, English, - scintilla%20of%20evidence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- parcelle de preuve
1, record 1, French, parcelle%20de%20preuve
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parcelle de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - parcelle%20de%20preuve
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-04-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Recipes
Record 2, Main entry term, English
- english sherry trifle
1, record 2, English, english%20sherry%20trifle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A favourite English dessert dating back from the 18th Century. This trifle consists of a cream syllabub over a blanket of custard, laid over sherry soaked sponge and macaroons. 1, record 2, English, - english%20sherry%20trifle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 2, Main entry term, French
- charlotte au xérès
1, record 2, French, charlotte%20au%20x%C3%A9r%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- charlotte à l'anglaise 2, record 2, French, charlotte%20%C3%A0%20l%27anglaise
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Glossaire-16 3, record 2, French, - charlotte%20au%20x%C3%A9r%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La charlotte d'origine, apparue seulement à la fin du XVIIIe siècle, est inspirée des entremets sucrés anglais. 2, record 2, French, - charlotte%20au%20x%C3%A9r%C3%A8s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-05-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Archaeology
Record 3, Main entry term, English
- gimcrack 1, record 3, English, gimcrack
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a trifle that is useless and often showy. 1, record 3, English, - gimcrack
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Archéologie
Record 3, Main entry term, French
- babiole 1, record 3, French, babiole
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1983-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Archaeology
Record 4, Main entry term, English
- knickknack 1, record 4, English, knickknack
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
a pleasing trifle. 1, record 4, English, - knickknack
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Archéologie
Record 4, Main entry term, French
- bibelot 1, record 4, French, bibelot
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chinoiserie 1, record 4, French, chinoiserie
- colifichet 1, record 4, French, colifichet
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: