TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRIFOCAL INTERNAL LENGTHENING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-04-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 1, Main entry term, English
- trifocal internal lengthening
1, record 1, English, trifocal%20internal%20lengthening
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All patients underwent either bifocal or trifocal internal lengthening by bone transport technique of sliding a bone fragment, producing distraction osteogenesis behind it until the defect was bridged. 1, record 1, English, - trifocal%20internal%20lengthening
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 1, Main entry term, French
- allongement interne trifocal
1, record 1, French, allongement%20interne%20trifocal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Trois types de fixateurs ont été utilisés. Tous les patients ont subi un allongement interne bifocal ou trifocal au moyen de la technique d'Ilizarov de transport osseux. 1, record 1, French, - allongement%20interne%20trifocal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 2, Main entry term, English
- bone transport technique
1, record 2, English, bone%20transport%20technique
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All patients underwent either bifocal or trifocal internal lengthening by bone transport technique of sliding a bone fragment, producing distraction osteogenesis behind it until the defect was bridged. 1, record 2, English, - bone%20transport%20technique
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 2, Main entry term, French
- technique de transport osseux
1, record 2, French, technique%20de%20transport%20osseux
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trois types de fixateurs ont été utilisés. Tous les patients ont subi un allongement interne bifocal ou trifocal au moyen de la technique d'Ilizarov de transport osseux. 1, record 2, French, - technique%20de%20transport%20osseux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 3, Main entry term, English
- bifocal internal lengthening
1, record 3, English, bifocal%20internal%20lengthening
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All patients underwent either bifocal or trifocal internal lengthening by bone transport technique of sliding a bone fragment, producing distraction osteogenesis behind it until the defect was bridged. 1, record 3, English, - bifocal%20internal%20lengthening
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 3, Main entry term, French
- allongement interne bifocal
1, record 3, French, allongement%20interne%20bifocal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Trois types de fixateurs ont été utilisés. Tous les patients ont subi un allongement interne bifocal ou trifocal au moyen de la technique d'Ilizarov de transport osseux. 1, record 3, French, - allongement%20interne%20bifocal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: