TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRIM DEVICE [5 records]

Record 1 2011-10-03

English

Subject field(s)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

The load-feel mechanism is a spring-loaded device that establishes the neutral point of the drive sector. Any motion of the drive sector must stretch two coil springs... preloaded to overcome friction... and provide better control, centering and trim.

French

Domaine(s)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Un mécanisme de sensation artificielle [...] fonctionne lorsque la servocommande [des ailerons] est alimentée (pas d'action en manuel).

OBS

mécanisme de sensation artificielle : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-05-11

English

Subject field(s)
  • Toiletries
  • Personal Esthetics
CONT

A nail clipper or a nail trimmer is a mechanical device used to trim fingernails and toenails. Nail clippers are usually made of metal.... Most nail clippers usually come with another tool attached to it that is used to clean the dirt out of nails.

French

Domaine(s)
  • Articles de toilette
  • Esthétique et soins corporels
DEF

Pince pour couper les ongles.

OBS

Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «coupe-ongles» ou «coupe-ongle».

OBS

Pluriel : des coupe-ongles.

OBS

coupe-ongle (sing.); coupe-ongles (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A cargo distribution instrument(which is also a warning and safety device) for calculating water trim and longitudinal hull bending and shearing forces acting on a ship as her cargo is moved for loading and discharging.

OBS

The computer gives a fast and accurate evaluation of displacement, drafts, trim, stability, bending moments distribution, shear force distribution, cargo torque, etc. It allows simulation and prediction of loading and discharging.

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Poids et charges (Transports)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Micro-ordinateur qui permet de contrôler les conditions de stabilité, le tirant d'eau et l'assiette du navire, de connaître les efforts supportés par sa structure et d'apporter les remèdes nécessaires.

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-07-10

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

(The topping knife) was replaced later by a topping device that could handle 14 inches(35. 6 cm) and trim larger broken tops(L. H. Powell et G. St-Jean, Trial of Osa 670 Feller Buncher and Osa 705 Processor in British Columbia, June 1979, p. 4).

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Dispositif comportant un couteau, une scie à chaîne, une scie circulaire ou une cisaille et servant à écimer automatiquement l'arbre qui vient d'être ébranché jusqu'au diamètre limite.

CONT

Une fois ébranché jusqu'à un diamètre de 8 cm, l'arbre est automatiquement étêté par le dispositif d'écimage.

Spanish

Save record 4

Record 5 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

--a device used to trim the length of filling that extends from the battery or magazine holder for the filling bobbins to the selvage of the cloth as a new bobbin replaces a spent one.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

le -- coupe les portions de fil dépassant de la lisière après les changements de trame.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: