TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRIM OFF [10 records]

Record 1 2021-12-07

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A computer keyboard that does not have a number pad ...

CONT

The easiest way to trim down the length of a keyboard is to hack off that number pad, creating an 87 or 88-key layout, commonly referred to as [a] tenkeyless.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Les claviers TKL [tenkeyless] disposent d'une conception plus compacte que les claviers mécaniques classiques, en faisant l'impasse sur le pavé numérique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft’s rate of turn –how fast it’s changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn –whether the turn is "coordinated."

CONT

Trimming Technique. Set thrust symmetrically with autopilot in altitude hold and speed stabilized. Disconnect autopilot and observe response. If aircraft does not hold altitude, trim the stabilizer to correct the mistrim. Manually fly the aircraft and hold wings level. Center the sideslip indicator("ball") using rudder trim. Trim the ailerons hands off as required to maintain wings level.

Key term(s)
  • slip skid indicator
  • side-slip indicator

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

[...] partie du [contrôleur de virage] servant à indiquer s'il y a glissade ou dérapage [...]

CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelée «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé».

CONT

L'indicateur de virage [...] Composé par 2 instruments : Le gyroscope; L'inclinomètre / L'indicateur de glissade/dérapage.

OBS

indicateur de glissade-dérapage; niveau à bille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Instrumento que permite medir la inclinación de un avión, particularmente útil cuando las nubes o la bruma impiden ver el horizonte.

Save record 2

Record 3 2014-11-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Maneuvers
DEF

An auxiliary tab mounted on a flight control surface trailing edge to generate aerodynamic force.

CONT

Trim tabs are usually controlled from the cockpit by the pilot and are generally actuated manually or electrically.

CONT

Trim tabs [may be] adjusted on the ground before taking off. Trim tabs are installed on elevators, rudders, and ailerons.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Volet auxiliaire monté au bord de fuite d'une gouverne qui permet de réaliser une compensation aérodynamique.

OBS

L'ensemble des volets placé au bord de fuite de chacune des gouvernes [sert à] compenser les déviations horizontales et verticales de l'appareil.

OBS

tab compensateur de régime; compensateur de régime; volet compensateur de régime : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Maniobras de las aeronaves
Save record 3

Record 4 1998-10-30

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

Excessive roughness or MD micro-fluting near the edges of a paper web as it comes off the paper machine. This characteristic may extend for varying distances in from the edge of the web as it is formed and dried on the paper machine. The extent and severity depend upon factors like the grade, basis weight, machine trim and the drying conditions.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Surface près des bords de la feuille. Le phénomène est généralement dû à une perte d'humidité des bords de la feuille.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-03-17

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Woodworking
DEF

A saw, generally a circular saw, used to trim the ends off(i. e. to dock) timber.

OBS

According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, the terms «docking saw» and «docker» are used in the Commonwealth.

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Travail du bois
DEF

Scie circulaire permettant de découper avec précision les extrémités de planches ou de bois équarris de toutes longueurs, notamment celles qui comportent des défauts, afin de leur donner une longueur uniforme.

Key term(s)
  • scie à rogner

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-11-26

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

On bottles with handles, the flash is most often removed in a downstream trim press. In this press, the bottle is held in a contoured nest where a punch, also countered, knocks off the tail, handle, and top flash. The flash cut from the bottle by the mold pinch-off is held in place by a very thin membrane.

CONT

Uniloy 350R2 eight-head intermittent extrusion blow-molder for the manufacture of 2 L (half gallon) handled milk bottles. ... Also shown is the flash trimmer.

OBS

Flash on molded plastic parts is that small amount of excess material which flows out through the parting line where the mold halves meet. Tumbling equipment may be used to remove the flash on simple parts while pressure blasting may be used for a great variety of parts.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Techniques industrielles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Procesos y técnicas industriales
Save record 6

Record 7 1985-11-29

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The Trim Air OFF Light is illuminated and an EICAS advisory message, TRIM AIR, is displayed when the Trim Air Switch is in the OFF position.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 7

Record 8 1985-10-11

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Conduct recovery with hover trim under day or night VNC.

OBS

Pilots often use the word trim to mean the attainment of an equilibrium condition "hands off".

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 8

Record 9 1984-11-22

English

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Flights (Air Transport)
CONT

A cockpit "clean-up" is due after the landing roll is complete and the aircraft off the runway. If taxi distance to the parking area is short, the check might be delayed until then. The essential of the "after-landing check" usually are : 1. Cowl flaps-open(if adjustable). 2. Wing flaps-up. 3. Propeller and fuel-mixture controls-full advanced and rich. 4. Trim tabs-reset. 5. Fuel boost pump switch-off(if used for landing).

French

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Le terme "vérification après atterrissage" a été proposé et uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 9

Record 10 1984-06-01

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Prepared from the Strip Loin, Boneless, Regular Trim. Chain meat and all finger meat is cleanly removed and the back strap is trimmed off, uncovering an even strip of lean over the front of the strip loin. Fat cover averages 1/4"(6mm). Tail length 0" x 1"(0 x 25 mm).

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Préparée à partir d'un contre-filet régulier. Les parures des côtes et toute la viande intercostale sont enlevées et le ligament dorsal retiré de façon à laisser un lambeau de maigre uniforme à l'avant du contre-filet. La couche de gras a une épaisseur moyenne de 1/4" (6mm). L'extrémité mesure 0" x 1" (0 x 25 mm).

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: